Samsung AC120MNCDKH/EU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Aparat de aer condiționat
Manual de utilizare
ACMNCDKH
Vă mulțumim că ați achiziționat aparatul de aer condiționat Samsung!
Înainte de a pune în funcțiune acest aparat, citiți cu atenție manualul de utilizare și
păstrați-l pentru consultări ulterioare.
2 Română
Informații privind siguranța 3
Informații privind siguranța 3
Pe scurt 10
Prezentare generală a unității interioare 10
Prezentare generală telecomandă 13
Funcționarea 15
Moduri de funcționare 15
Funcționarea avansată 19
Setarea temporizatorului pentru Pornire sau Oprire 19
Setarea modului good’sleep 21
Utilizarea funcției Turbo 23
Utilizarea funcției Purity 24
Controlarea unităților din interior 26
Curățare și întreținere 27
Curățarea aparatului de aer condiționat 27
Întreținerea aparatului de aer condiționat 31
Anexă 33
Ghid de depanare 33
Caracteristici 37
Specificații tehnice 38
Cuprins
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii și documentație indică faptul că produsul și accesoriile sale electronice
(încărcător, căști, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare.
Dat fiind că eliminarea necontrolată a deșeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătății umane, vă rugăm
să separați aceste articole de alte tipuri de deșeuri și să le reciclați în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea
durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la
autoritățile locale unde și cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-și contacteze furnizorul și să consulte termenii și condițiile din contractul de
achiziție. Acest produs și accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri comerciale.
Pentru informații despre angajamentele privind mediul și obligațiile reglementative privind produsele specifice ale
Samsung, ca de exemplu REACH, vizitați:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3Română
Informații privind siguranța
Înainte de a utiliza aparatul de aer condiționat, citiți acest manual în
întregime pentru a vă asigura că știți cum să întrebuințați în condiții de
siguranță și în mod eficient caracteristicile și funcțiile extensive ale noului
aparat.
Întrucât instrucțiunile de utilizare de mai jos sunt valabile pentru diverse
modele, caracteristicile aparatului de aer condiționat achiziționat pot fi ușor
diferite de cele descrise în manual. Dacă aveți întrebări, sunați la cel mai
apropiat centru de contact sau puteți găsi ajutor și informații online la www.
samsung.com.
ATENȚIE
Pericole sau practici nesigure care se pot solda cu accidentări grave sau
moarte.
ATENȚIE
Pericole sau practici nesigure care se pot solda cu accidentări minore sau cu
deteriorarea bunurilor.
Urmați instrucțiunile.
NU încercați.
Asigurați-vă că aparatul are împământare pentru a preveni
electrocutarea.
Întrerupeți alimentarea cu energie electrică.
NU dezasamblați.
PENTRU INSTALARE
ATENȚIE
Utilizați o sursă de alimentare cu specificațiile produsului și utilizați-o
numai pentru acest aparat. Mai mult, nu utilizați prelungitoare.
• Prelungirea cablului de alimentare poate duce la electrocutare sau la
incendii.
• Nu utilizați transformatoare electrice. Acest lucru poate duce la
electrocutare sau la incendii.
Informații privind siguranța
Informații privind siguranța
4 Română
Informații privind siguranța
Informații privind siguranța
• Dacă tensiunea/frecvența/intensitatea nominală este diferită pot rezulta
incendii.
Instalarea acestui aparat trebuie efectuată de un tehnician calificat sau
de către o firmă de service.
• Ignorarea acestei recomandări poate duce la șoc electric, incendii,
probleme de funcționare a produsului sau vătămare.
Instalați un comutator și un disjunctor special pentru aparatul de aer
condiționat.
• Ignorarea acestei recomandări poate duce la șoc electric sau incendii.
Fixați foarte bine unitatea exterioară, astfel încât partea electrică a
acesteia să nu fie expusă.
• Ignorarea acestei recomandări poate duce la șoc electric sau incendii.
Nu instalați acest aparat lângă un calorifer, material inflamabil. Nu
instalați această unitate în medii umede, uleioase sau pline de praf,
în locuri în care este expusă direct razelor solare sau apei (ploaie). Nu
instalați acest aparat într-un loc în care este posibil să existe scurgeri de
gaz.
• Acest lucru poate duce la electrocutare sau la incendii.
Nu instalați niciodată unitatea exterioară într-un loc, cum ar fi un perete
exterior înalt, de unde există riscul să cadă.
• Căderea unității exterioare poate provoca accidentări, deces sau
deteriorarea bunurilor.
Acest aparat trebuie să aibă o împământare corespunzătoare. Nu
conectați împământarea aparatului la o țeavă de gaz, conductă din
plastic pentru apă sau la o linie telefonică.
• Ignorarea acestei recomandări poate duce la șoc electric, incendiu,
explozie sau la alte probleme cu produsul.
• Nu introduceți niciodată cablul de alimentare într-o priză care nu are
împământare corectă și asigurați-vă că aceasta respectă reglementările
locale și naționale.
5Română
Informații privind siguranța
ATENȚIE
Instalați aparatul pe o podea solidă și plată care să poată susține
greutatea acestuia.
• În caz contrar, se pot produce vibrații anormale, zgomot sau avarii ale
produsului.
Instalați furtunul pentru evacuare în mod corespunzător, astfel încât apa
să se scurgă corect.
• În caz contrar, pot avea loc inundații și deteriorarea bunurilor. Evitați
conectarea evacuării la conductele de canalizare pentru a preîntâmpina
apariția mirosurilor urâte.
Când instalați unitatea exterioară, asigurați-vă că ați conectat furtunul
pentru scurgere, astfel încât să se realizeze corect evacuarea apei.
• Apa generată în timpul încălzirii de către unitatea exterioară se poate
revărsa și poate provoca daune.
Mai ales în timpul iernii, dacă o bucată de gheață cade, poate provoca
accidente, decese sau deteriorarea bunurilor.
PENTRU ALIMENTARE ELECTRICĂ
ATENȚIE
În cazul avarierii disjunctorului, contactați cel mai apropiat centru de
service.
Nu trageți și nu îndoiți excesiv cablul de alimentare. Nu răsuciți și
nu înnodați cablul de alimentare. Nu agățați cablul de alimentare de
obiecte de metal, nu așezați obiecte grele pe cablul de alimentare, nu
introduceți cablul de alimentare printre obiecte și nu împingeți cablul de
alimentare în spațiul din spatele aparatului.
• Acest lucru poate duce la electrocutare sau la incendii.
ATENȚIE
Atunci când nu utilizați aparatul de aer condiționat pentru o perioadă
lungă sau în timpul furtunilor cu tunete/fulgere, opriți alimentarea cu
curent electric de la disjunctor.
• Ignorarea acestei recomandări poate duce la șoc electric sau incendii.
6 Română
Informații privind siguranța
Informații privind siguranța
PENTRU UTILIZARE
ATENȚIE
Dacă aparatul se inundă, contactați cel mai apropiat centru de service.
• Ignorarea acestei recomandări poate duce la șoc electric sau incendii.
Dacă aparatul scoate un zgomot ciudat, miros de ars sau fum, scoateți
imediat ștecărul din priză și contactați cel mai apropiat centru de
service.
• Ignorarea acestei recomandări poate duce la șoc electric sau incendii.
În cazul unei scurgeri de gaze (cum ar fi gaz propan, GPL etc.), aerisiți
imediat fără a atinge cablul de alimentare. Nu atingeți aparatul, nici
cablul de alimentare.
• Nu utilizați ventilatoare.
• O scânteie poate provoca explozii sau incendii.
Pentru a reinstala aparatul de aer condiționat, contactați cel mai
apropiat centru de service.
• În caz contrar, se poate avaria produsul, pot apărea scurgeri de apă,
electrocutări sau incendii.
• Nu vi se oferă gratuit montarea produsului. Dacă reinstalați produsul în alt
loc, vor fi necesare alte cheltuieli de amenajare și instalare.
• Cu precădere atunci când doriți să instalați produsul într-o locație
neobișnuită, cum ar fi o zonă industrială sau în apropierea litoralului, unde
va fi expus la sarea din aer, contactați cel mai apropiat centru de service.
Nu atingeți disjunctorul cu mâinile ude.
• Acest lucru poate duce la electrocutare.
Nu opriți aparatul de aer condiționat de la disjunctor în timpul
funcționării.
• Oprirea și apoi pornirea aparatului de aer condiționat de la disjunctor
poate provoca scântei, existând riscul de electrocutare sau de incendiu.
După despachetarea aparatului de aer condiționat, nu lăsați ambalajele
la îndemâna copiilor, întrucât pot fi periculoase pentru aceștia.
• Dacă un copil își pune o pungă pe cap, se poate asfixia.
Nu atingeți cu mâinile sau cu degetele panoul frontal în timpul încălzirii.
7Română
Informații privind siguranța
• Acest lucru poate duce la electrocutare sau la arsuri.
Nu introduceți degetele sau corpuri străine în priză când funcționează
aparatul de aer condiționat sau când se închide panoul frontal.
• Aveți grijă la copii să nu se rănească introducându-și degetele în produs.
Nu introduceți degetele sau substanțe străine în intrarea/ieșirea de aer
a aparatului.
• Aveți grijă la copii să nu se rănească introducându-și degetele în produs.
Nu loviți și nu trageți cu forță aparatul de aer condiționat.
• Acest lucru poate duce la incendii, accidentări sau la avarii ale produsului.
Nu așezați lângă unitatea exterioară obiecte care ar putea permite
copiilor să se urce pe aparat.
• Acest lucru poate duce la accidentarea gravă a copiilor.
Nu utilizați aparatul pentru perioade lungi de timp în spații prost
aerisite sau lângă persoane infirme.
• Întrucât acest lucru poate fi periculos din cauza lipsei de oxigen, este
recomandat să deschideți fereastra măcar o dată pe oră.
Dacă în aparat au intrat substanțe străine, precum apa, decuplați
ștecărul de la alimentarea cu energie electrică și închideți disjunctorul,
apoi contactați cel mai apropiat centru de service.
• Ignorarea acestei recomandări poate duce la șoc electric sau incendii.
Nu încercați să reparați, să dezasamblați sau să modificați aparatul.
• Nu folosiți alt fel de siguranță (sârmă de cupru, etc.) în afara celor
standard.
• În caz contrar, se pot produce electrocutări, incendii, avarii ale produsului
sau accidentări.
ATENȚIE
Nu așezați obiecte sau dispozitive sub unitatea interioară.
• Apa care picură din unitatea interioară poate provoca incendii sau
deteriorarea bunurilor.
Verificați cel puțin o dată pe an dacă nu este deteriorat cadrul de
instalare al unității exterioare.
• În caz contrar, se pot produce accidentări, decese sau deteriorarea
bunurilor.
8 Română
Informații privind siguranța
Informații privind siguranța
Intensitatea maxim admisibilă este măsurat în conformitate cu
standardul IEC pentru siguranță, iar intensitatea este măsurată în
conformitate cu standardul ISO pentru eficiența energetică.
Nu stați pe aparat și nu așezați obiecte (precum rufe, lumânări aprinse,
țigări aprinse, vase, substanțe chimice, obiecte de metal etc.) pe acesta.
• În caz contrar, se pot produce electrocutări, incendii, avarii ale produsului
sau accidentări.
Nu manevrați aparatul cu mâinile ude.
• Acest lucru poate duce la electrocutare.
Nu pulverizați pe suprafața aparatului substanțe volatile, precum
insecticidele.
• Pe lângă faptul că sunt dăunătoare omului, acestea pot provoca
electrocutare, incendii sau avarii ale produsului.
Nu beți apa din aparatul de aer condiționat.
• Apa poate fi dăunătoare oamenilor.
Nu izbiți telecomanda și nu o demontați.
Nu atingeți țevile conectate la produs.
• Acest lucru poate provoca arsuri sau accidentări.
Nu utilizați aparatul de aer condiționat pentru a păstra în anumite
condiții echipamente de precizie, mâncare, animale, plante sau
cosmetice sau în oricare alt scop neobișnuit.
• Acest lucru poate duce la deteriorarea bunurilor.
Evitați expunerea directă pentru o perioadă îndelungată a persoanelor,
animalelor sau a plantelor la curentul de aer provenit de la aparatul de
aer condiționat.
• Acest lucru poate avea efecte negative asupra oamenilor, animalelor sau
plantelor.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
cu facultăți fizice, senzoriale sau mintale reduse, fără experiență sau
cunoștințe, dacă nu sunt supravegheați sau pregătiți în privința utilizării
aparatului de către o persoană responsabilă cu siguranța acestora. Copiii
trebuie supravegheați pentru a nu se juca cu aparatul.
9Română
Informații privind siguranța
Pentru utilizarea în Europa: Aparatul nu este destinat utilizării de către
copii cu vârsta de 8 ani sau peste și de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de către persoanele fără experiență
și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea sunt supravegheate sau
instruite corespunzător cu privire la utilizarea în siguranță a aparatului
și care înțeleg riscurile pe care le implică acesta. Nu lăsați copiii să se
joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea pot fi efectuate de copii doar
sub supraveghere.
PENTRU CURĂȚARE
ATENȚIE
Nu curățați aparatul prin pulverizarea directă a apei asupra acestuia. Nu
folosiți benzen, diluant, alcool sau acetonă pentru a curăța aparatul.
• Acest lucru poate duce la decolorare, deformare, deteriorare, șoc electric sau
la incendii.
Înainte de a curăța sau de a realiza operațiuni de întreținere, scoateți
din priză aparatul de aer condiționat și așteptați până se oprește
ventilatorul.
• Ignorarea acestei recomandări poate duce la șoc electric sau incendii.
ATENȚIE
Aveți grijă la curățarea suprafeței schimbătorului de căldură al unității
exterioare, întrucât are muchii ascuțite.
• Pentru a nu vă tăia la degete, purtați mănuși de bumbac groase când îl
curățați.
• Acest lucru trebuie efectuat de un tehnician calificat; contactați instalatorul
sau centrul de service.
Nu curățați singur(ă) interiorul aparatului de aer condiționat.
• Pentru curățarea aparatul în interior, contactați cel mai apropiat centru de
service.
• Când curățați filtrul intern, consultați instrucțiunile din secțiunea „Curățare
și întreținere.
• Ignorarea acestei recomandări poate duce la avarii, șoc electric sau
incendii.
10 Română
Pe scurt
Prezentare generală a unității interioare
Pe scurt
Citiți manualul de utilizare pentru început și pentru a utiliza în mod optim aparatul de aer
condiționat.
Consultați manualul de utilizare al controlerului local pentru orientări de utilizare.
Părțile principale
Tipul tavanului
Lamelă de circulație a
aerului (sus/jos)
Lamelă de circulație a
aerului (stânga/dreapta)
Grilă frontală
Senzor telecomandă
Indicator degivrare
(Cu excepția modelelor doar
pentru răcire)
Indicator semn ltru
Indicator ventilator
Indicator temporizator
Indicator funcționare
Buton Alimentare
Afișaj
Filtru de aer (interior)
Indicator mod Automat
NO
• Este posibil ca
aparatul dvs. de aer condiționat să aibă un aspect ușor diferit față de
ilustrația de mai sus, în funcție de model.
11Română
Pe scurt
Tip tavan mare
Lamelă de circulație a
aerului (stânga/dreapta)
Lamelă de circulație a
aerului (sus/jos)
Grilă frontală
Filtru de aer
(interior)
Afișaj
Albastru: Indicator funcționare
Portocaliu: Indicator filtru
Verde: Indicator programare
Roșu: Indicator eroare
NO
• Este posibil ca
aparatul dvs. de aer condiționat să aibă un aspect ușor diferit față de
ilustrația de mai sus, în funcție de model.
12 Română
Pe scurt
Alegerea celui mai bun loc
Tipul tavanului
Puteți monta aparatul de aer condiționat sub tavan sau pe pardoseală, în funcție de mediul de
instalare. Luați în considerare decorațiunile interioare, spațiul disponibil și originea curentului
de aer rece sau cald pentru alege cel mai bun loc.
Sub tavan
Pe pardoseală
Tip tavan mare
Acest aparat pentru aer condiționat este conceput pentru a fi instalat sub tavan. Luați în
considerare decorațiunile interioare, spațiul disponibil și originea curentului de aer rece
pentru alege cel mai bun loc.
Acest produs trebuie instalat pe tavan. (Nu îl utilizați în poziție verticală.)
Sub tavan
Prezentare generală a unității interioare
13Română
Pe scurt
Prezentare generală telecomandă
01
05
06
07
08
09
16
17
18
20
21
02
03
04
11
12
13
19
14
15
10
01 Indicator temperatură setată
02 Indicator opțiune temporizator
03 Indicator mod funcționare
04 Indicator opțiuni
05 Indicator baterie descărcată
06 Indicator emițător
07 Indicator viteză ventilator
08 Indicator direcționare verticală aer
09 Indicator direcționare orizontală aer
NO
• Funcția nu este disponibilă pentru acest
model.
10 Indicator setări
11 Buton Alimentare
12 Buton Temperatură
13 Buton Opțiuni
14 Buton Temporizator
15 Buton direcție/buton selecție
16 Buton Direcționare verticală aer
17 Buton Mod
18 Buton Viteză ventilator
19 Buton Direcționare orizontală aer
NO
• Funcția nu este disponibilă pentru acest
model.
20 Buton Setări
21 Buton SETARE
NO
• Aparatul de aer condiționat nu poate fi
acționat prin telecomandă dacă controlerul
este plasat aproape de o sursă de lumină
puternică, precum o lampă fluorescentă
sau un semn de neon. În acest caz, utilizați
telecomanda chiar în fața receptorului
pentru telecomandă al unității din interior.
• Dacă există și alte produse electrice acționate
prin telecomandă, contactați cel mai apropiat
centru de service.
• Pentru a anula bipul, apăsați Settings
→ <, > sau Settings (Beep) se aprinde
intermitent → butonul SETARE. Când apăsați
Settings <, > sau Settings → (Beep) se
aprinde intermitent butonul SET din nou,
bipul se va activa din nou.
Numai pentru modele pentru tavan.
14 Română
Pe scurt
Înlocuirea bateriilor
Când apare pictograma pe afișajul
telecomenzii, înlocuiți bateriile cu unele noi. Sunt
necesare două baterii tip AAA de 1,5V.
2 baterii tip AAA de 1,5V
Dispoziții privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs
nu trebuie eliminate împreună cu alte deșeuri menajere la sfârșitul ciclului lor de viață. Dacă sunt marcate,
simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conține mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de
referință prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste
substanțe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale și a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separați bateriile
de celelalte tipuri de deșeuri și să le reciclați prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel
local.
Păstrarea telecomenzii
Dacă nu veți utiliza telecomanda o perioadă
îndelungată, păstrați-o în suportul pentru
telecomandă cu bateriile scoase.
ATENȚIE
• Asigurați-vă că nu intră apă în telecomandă.
Prezentare generală telecomandă
15Română
Funcționarea
Auto
În modul Auto, aparatul de aer condiționat va seta în mod
automat temperatura și turația ventilatorului pentru a
menține mediul răcoros.
• Când temperatura din interior este prea mare, se
generează o briză răcoroasă puternică, iar când în cameră
devine suficient de răcoare, se generează o briză ușoară.
Cool
Modul Cool este utilizat frecvent și puteți controla liber
temperatura, turația ventilatorului și direcția curentului de
aer în modul Cool.
• Când selectați modul Heat când este activat modul Cool,
modul Cool este anulat.
Dry
Aparatul de aer condiționat acționează ca un dezumidificator
în modul Dry, îndepărtând umezeala din aerul din interior.
Modul Dry vă va oferi aer proaspăt chiar și într-o zi ploioasă.
Fan
Modul Fan vă oferă o briză la fel ca un ventilator care
împrospătează aerul.
Funcționarea
Moduri de funcționare
16 Română
Funcționarea
Heat
În modul Heat, puteți încălzi camera toamna și chiar iarna.
• Este posibil ca ventilatorul să nu înceapă să funcționeze
imediat pentru a evita generarea unui brize reci.
• În modul Heat, este posibil să se efectueze operațiunea
de degivrare pentru a elimina gheața formată pe unitatea
din exterior. (Când gheața se elimină prin degivrare în
modul Heat, din unitatea exterioară iese abur.)
• Dacă nu mai utilizați aparatul de aer condiționat după
încălzire, ventilatorul va funcționa o perioadă pentru a
răci unitatea din interior.
• Când selectați modul Cool în timp ce este activat modul
Heat, modul Heat va fi anulat.
NO
• Când temperatura din exterior este relativ scăzută și
umiditatea este relativ ridicată în modul Heat, capacitatea
de încălzire a unității din exterior poate scădea din cauza
formării de gheață pe schimbătorul de căldură al unității
exterioare. Prin operațiunea de degivrare este eliminată
gheața formată pe schimbătorul de căldură în 5-12 minute.
În timpul operațiunii de degivrare, unitatea interioară nu
funcționează pentru a preveni generarea unui curent rece.
Intervalul dintre operațiunile de degivrare poate scădea
în funcție de cantitatea de gheață formată pe unitatea
din exterior.
De asemenea, intervalul dintre operațiunile de degivrare
poate scădea și în funcție de nivelul umidității din aer.
Moduri de funcționare
17Română
Funcționarea
Pornirea aparatului de aer condiționat
Apăsați butonul pentru a porni aparatul de aer
condiționat.
Selectarea modului de funcționare
Apăsați butonul pentru a selecta modul de funcționare.
Reglarea temperaturii
Apăsați butonul pentru a regla temperatura.
Mod Reglarea temperaturii
Auto/Cool/Dry Reglați cu 1°C între 18 °C și 30°C.
Heat Reglați cu 1°C între 16 °C și 30°C.
Fan Temperatura nu poate fi reglată.
Selectarea vitezei ventilatorului
Apăsați butonul pentru a regla viteza ventilatorului.
Mod Viteze disponibile ventilator
Auto/Dry
(Auto)
Cool/Heat
(Auto), (Mică), (Medie),
(Mare)
Fan
(Mică), (Medie), (Mare)
18 Română
Funcționarea
Selectarea direcției curentului de aer
Păstrați fluxul de aer într-o direcție constantă prin oprirea
mișcării lamelor pentru dirijarea fluxului de aer vertical și
orizontal.
În funcțiune
NO
• Dacă reglați manual lama pentru fluxul de aer vertical, există
posibilitatea ca aceasta să nu se închidă complet atunci când
opriți aparatul de aer condiționat.
Flux de aer orizontal (manual)
Păstrați fluxul de aer orizontal într-o direcție constantă prin
schimbarea direcției lamelor pentru dirijarea manuală a
fluxului de aer orizontal.
NO
• Chiar dacă apăsați butonul
, această funcție nu va
funcționa.
ATENȚIE
• Pentru a preveni vătămarea, asigurați-vă că
schimbați direcțiile lamelor fluxului de aer orizontal
după ce ați oprit mișcările lamei pentru fluxul de aer
vertical.
Afișajul telecomenzii
Moduri de funcționare
19Română
Funcționarea avansată
Setarea temporizatorului pentru pornire
Când este oprit aparatul de aer condiționat:
1. Apăsați pe butonul pentru a selecta (On).
• Indicatorul (On) va clipi în continuare și puteți seta durata.
2. Apăsați butonul sau pentru a seta durata.
• Puteți seta durata în intervale de la 30 de minute (0,5 pe
afișaj) până la 3 ore în unități de o oră între 3 și 24 de
ore.
• Durata poate fi setată de la minim 30 de minute la maxim
24 de ore.
3. Apăsați butonul pentru a finaliza setarea
temporizatorului pentru pornire.
• Pe afișajul telecomenzii vor apărea indicatorul (On) și
durata setată a temporizatorului.
• Setarea temporizatorului de pornire va fi anulată dacă
nu apăsați butonul în termen de 10secunde
după setarea duratei. Deci verificați indicatorul (On) pe
afișajul telecomenzii.
Anulare
Apăsați pe butonul selectați (On)
apăsați butonul sau butonul setați
temporizatorul la apăsați butonul
Afișajul telecomenzii
Opțiuni suplimentare disponibile în modul On Timer
Selectați modul în următoarea ordine: (Auto) (Cool) (Dry) (Fan) și (Heat).
Puteți regla temperatura după ce finalizați setarea temporizatorului.
Reglarea temperaturii este disponibilă numai în modurile Auto, Cool, Dry și Heat. În
modul Fan, temperatura nu poate fi reglată.
NO
• Când setarea On Timer este finalizată, starea setată va fi afișată timp de 3 secunde, apoi numai
indicatorul (On) va rămâne pe afișajul telecomenzii.
• Nu puteți seta turația ventilatorului când setați On Timer.
Produsul real poate prezenta mici diferențe față de cel din imaginea de mai jos.
Setarea temporizatorului pentru Pornire sau Oprire
Funcționarea avansată
20 Română
Funcționarea avansată
Setarea temporizatorului pentru oprire
Când este pornit aparatul de aer condiționat:
1. Apăsați pe butonul pentru a selecta (Off).
• Indicatorul (Off) va clipi în continuare și puteți seta durata.
2. Apăsați butonul sau pentru a seta durata.
• Puteți seta durata în intervale de 30 de minute (0,5 pe
afișaj) până la 3 ore și în intervale de o oră între 3 și 24
de ore.
• Durata poate fi setată de la minim 30 de minute la maxim
24 de ore.
3. Apăsați butonul pentru a finaliza setarea
temporizatorului pentru oprire.
• Pe afișajul telecomenzii vor apărea indicatorul (Off) și
durata setată a temporizatorului.
• Setarea temporizatorului de oprire va fi anulată dacă nu
apăsați butonul
în termen de 10secunde după
setarea duratei.
Deci, verificați indicatorului (Off) de pe afișajul
telecomenzii.
Anulare
Apăsați butonul selectați (Off) apăsați
butonul sau setați temporizatorul
apăsați butonul
NO
• Se va aplica doar cea mai recentă setare a temporizatorului
între funcțiile Off Timer și good’ sleep.
Afișajul telecomenzii
Combinarea funcțiilor de pornire și de oprire a temporizatorului
Când este oprit aparatul de aer condiționat Când este pornit aparatul de aer condiționat
Când durata setată în cadrul funcției
temporizatorului pentru pornire este mai mică
decât cea a temporizatorului pentru oprire
Ex: Temporizator pornire 3 ore, Temporizator
pentru oprire: 5 ore
• Aparatul de aer condiționat va porni
după 3 ore din momentul în care ați setat
temporizatorul și va funcționa timp de 2 ore,
după care se va opri automat.
Când durata setată în cadrul funcției
temporizatorului pentru pornire este mai mare
decât cea a temporizatorului pentru oprire
Ex: Temporizator pornire 3 ore, Temporizator
pentru oprire: 1 oră
• Aparatul de aer condiționat se va opri
după 1 oră din momentul în care ați setat
temporizatorul și va porni automat după 2 ore
din momentul în care s-a oprit.
NO
• Durata setată a temporizatorului pentru pornire și a temporizatorului pentru oprire trebuie să fie
diferite.
• După setarea temporizatorului pentru pornire și a celui pentru oprire, setarea poate fi anulată prin
apăsarea butonului .
Setarea temporizatorului pentru Pornire sau Oprire
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung AC120MNCDKH/EU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru