30 31
SSPE 1300 SX SSPE 1300 RX
EU 220-240 V ~ EU 220-240 V ~
.................... 4587 62 02 … ...............4587 66 02...
...000001-999999 ......... ...000001-999999
.......................1300 W .........................1300 W
.........................600 W ...........................600 W
....................0-3000 min-1 ..................0-3000 min-1
...........................32 mm ..........................32 mm
.........................300 mm ........................300 mm
.........................250 mm ........................250 mm
..........................3,9 kg ............................4,2 kg
...........................91 dB (A) ......................91 dB (A)
.........................102 dB (A) ....................102 dB (A)
........................14,5 m/s2.......................14,5 m/s2
..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
........................22,5 m/s2.......................22,5 m/s2
..........................1,5 m/s2.........................1,5 m/s2
SSPE 1500 X SSPE 1500 X
EU 220-240 V ~ GB1 110-120 V ~
.....................4587 70 02… ................4587 74 02...
...000001-999999 ......... ...000001-999999
.......................1500 W .........................1500 W
.........................750 W ...........................750 W
....................0-2800 min-1 ..................0-2800 min-1
...........................32 mm ..........................32 mm
.........................300 mm ........................300 mm
.........................250 mm ........................250 mm
..........................4,0 kg ............................4,0 kg
...........................91 dB (A) ......................91 dB (A)
.........................102 dB (A) ....................102 dB (A)
........................15,2 m/s2.......................15,2 m/s2
..........................1,6 m/s2.........................1,6 m/s2
........................19,9 m/s2.......................19,9 m/s2
..........................2,2 m/s2.........................2,2 m/s2
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de
peligro, instrucciones, ilustraciones y especifi caciones
suministradas con esta herramienta eléctrica. En caso de
no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión
grave.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS
SABLE
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre
al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de
percusión pueda entrar en contacto con conductores
de corriente ocultos o con el propio cable.
El contacto de la perforadora de percusión con un conducto
con energía aplicada también podrá poner bajo tensión
partes metálicas del aparato y causar un choque eléctrico.
Utilice prensas de tornillo u otros medios de ayuda para
sujetar la pieza de trabajo en una superfi cie estable. Al
sujetar la pieza de trabajo con la mano o al
contrapresionarla con el cuerpo, ésta puede correrse y
provocar el pérdida de control.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de
ruido excesivos puede causar pérdida de audición
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y
LABORALES
Utilice el equipamiento de protección. Mientras trabaje con
la máquina lleve siempre gafas protectoras. Se recomienda
utilizar ropa de protección como máscara protectora contra
el polvo, guantes protectores, calzado resistente y
antideslizante, casco y protección para los oídos.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser
nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre
al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra
polvo.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo
para la salud (por ej. amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe
desconectar inmediatamente! No vuelva a conectar el
aparato, mientras el útil esté bloqueado; se podría producir
un rechazo debido a la reacción de retroceso brusca.
Averigüe y elimine la causa del bloqueo del útil, teniendo en
cuenta las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se
encuentra en funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente
del taladrado con la máquina en funcionamiento.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de
la máquina.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para
evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
Fije la pieza de trabajo con un dispositivo de fi jación. Las
piezas de trabajo no fi jadas pueden causar lesiones graves
y deterioros.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo
cualquier trabajo en la máquina.
No usar seguetas rajadas o torcidas.
En materiales blandos (madera, materiales ligeros de
construcción para paredes) es posible hacer cortes
verticales sin taladrar primero un agujero. En materiales
duros (metales) primero se debe taladrar un agujero de
acuerdo con el tamaño de la segueta.
Al serrar aplicar siempre el estribo guía a la pieza de trabajo.
En condiciones de utilización extremas (p. ej., trabajos en
entornos húmedos, separación de tubos que aún pueden
contener líquidos) es preciso preconectar sin falta un
interruptor de corriente de defecto (FI). Tras la activación de
éste, debe enviarse la máquina para su reparación.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
Esta sierra de sable puede cortar madera, plástico y metal;
puede cortar líneas rectas, curvas y efectuar cortes internos.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
sea su uso normal.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad
que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en
conformidad con todas las normas relevantes de las
directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE y
con las siguientes normas o documentos normalizados:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016+A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-08-16
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conecte siempre la máquina a una red protegida por
interruptor diferencial y magnetotérmico (FI, RCD, PRCD),
para su seguridad personal, según normas establecidas
para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al
voltaje indicado en la placa de características. También es
posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que
es conforme a la Clase de Seguridad II.
Asegurarse que la máquina está desconectada antes de
enchufarla.
Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas
del exterior, en algunos ca-sos podrían surgir variaciones
temporales en la velocidad de rotación.
MANTENIMIENTO
A fi n de evitar riesgos de seguridad, la sustitución del cable
de conexión a red la debe realizar el fabricante o uno de
sus representantes.
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso que
hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente
dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
DATOS TÉCNICOS SIERRA SABLE
Número de producción ............................................................
Potencia de salida nominal......................................................
potencia entregada ..................................................................
Nº de carreras en vacío ...........................................................
Carrera ....................................................................................
Profundidad de corte máx. en:
Madera .................................................................................
Tubos metállicos / perfi les ....................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ...........
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 62841.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro
A corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ...............................
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ........................
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 62841.
Aserrado de madera *1
Valor de vibraciones generadas ah,B .......................................
Tolerancia K= ..........................................................................
Corte de vigas de madera *2
Valor de vibraciones generadas ah,WB .....................................
Tolerancia K= ..........................................................................
DATOS TÉCNICOS SIERRA SABLE
Número de producción ............................................................
Potencia de salida nominal......................................................
potencia entregada ..................................................................
Nº de carreras en vacío ...........................................................
Carrera ....................................................................................
Profundidad de corte máx. en:
Madera .................................................................................
Tubos metállicos / perfi les ....................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003 ...........
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 62841.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro
A corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ...............................
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ........................
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 62841.
Aserrado de madera *1
Valor de vibraciones generadas ah,B .......................................
Tolerancia K= ..........................................................................
Corte de vigas de madera *2
Valor de vibraciones generadas ah,WB .....................................
Tolerancia K= ..........................................................................
ESPAÑOL
*1 con hoja de sierra bimetal, tamaño 230 x 1,6 mm y paso de dientes de 5 mm The AxTM
*2 con hoja de sierra bimetal, tamaño 150 x 1,25 mm y paso de dientes de 5 mm
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma
EN 62841, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación
provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente, el nivel
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato
está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la
carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:
mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los
procesos de trabajo.