IKEA LYSEKIL Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
LYSEKIL
2AA-1845310-5
English
The edges of the wall panel may splinter while
being sawn. For as clean a cut as possible, saw
the wall panel with the front downwards.
IMPORTANT! Adhesive to x panels to the wall is
not supplied. Make sure you choose an adhesive
or xing material that is strong enough and is
suitable for the surface of the wall in question: for
example, silicone. Dierent walls have dierent
surface structures, so it is important to adapt the
amount of xing material you use to the type of
wall you are covering. If you are unsure, contact
your local specialist retailer.
After the panels have been tted in place, seal
with silicone to prevent the penetration of any
moisture.
Bear in mind that subsequent removal of the wall
panels can result in damage to the wall.
Deutsch
Das Wandpaneel kann beim Sägen absplittern.
Daher die Vorderseite beim Absägen nach unten
legen, damit die Kante möglichst gleichmäßig
wird.
WICHTIG! Befestigungsmaterial zum Anbringen
des Paneels an der Wand liegt nicht bei.
Bitte unbedingt Befestigungsmaterial
entsprechend der Wandbeschaenheit und mit
ausreichender Tragfähigkeit verwenden, z.B.
Silikon. Oberächenmaterialien von Wänden
sind unterschiedlich. Deshalb muss die Menge
des Befestigungsmaterials dem Wandmaterial
angepasst werden. Bei Fragen Kontakt mit dem
Fachhandel aufnehmen.
Nach der Montage zum Schutz vor Feuchtigkeit
mit Silikon abdichten.
Beim Abnehmen der Wandpaneele könnte die
Wand beschädigt werden.
Français
Les bords du revêtement mural sont susceptibles
de s’ébrécher lorsqu’ils sont taillés. Pour un
résultat optimal, taillez le revêtement mural avec
la partie frontale tournée vers le bas.
ATTENTION ! Ladhésif pour xer les
revêtements au mur n’est pas fourni. Assurez-
vous de choisir un adhésif ou un matériau
de xation assez fort et adapté à la surface
du mur en question, comme la silicone par
exemple. Chaque mur a sa propre structure
de surface : c’est pourquoi il est important
d’adapter la dose de matériau de xation
utilisé au type de mur que vous allez recouvrir.
En cas de doute, contactez un revendeur
spécialisé.
Après avoir xé correctement les revêtements,
scellez-les avec de la silicone pour éviter
l’inltration de l’humidité. Sachez que le mur
peut être abîmé par le retrait ultérieur d'un
revêtement mural.
Nederlands
De randen van de muurtegel kunnen schilferen
als je erin zaagt. Zaag de muurtegel daarom
met de voorkant naar onderen om een zo mooi
mogelijke rand te krijgen.
N.B. Bevestigingsmateriaal om de muurtegels
mee te bevestigen is niet inbegrepen. Denk
eraan dat het bevestigingsmateriaal dat je
kiest, geschikt moet zijn voor de muur waarin
het wordt bevestigd en voldoende draagkracht
heeft, b.v. siliconen. Verschillende muren hebben
verschillende oppervlaktematerialen, pas de
hoeveelheid bevestigingsmateriaal daarom aan
aan de muur. Neem bij twijfel contact op met de
vakhandel.
Na de montage afdichten met siliconen om te
beschermen tegen vocht.
Denk eraan dat de muur kan beschadigen
wanneer de muurtegels worden verwijderd.
Dansk
Kanterne på vægpanelet kan splintre, når du
saver det til. For at gøre kanten så pæn som
muligt anbefaler vi at vende vægpanelets forside
nedad, når du saver.
VIGTIGT! Der medfølger ikke lim til at fastgøre
panelerne til væggen. Sørg for at bruge en
lim eller et klæbemiddel, der er velegnet
og stærkt nok til væggens overade, f.eks.
silikone. Forskellige vægge har forskellige
overadestrukturer, og derfor er det vigtigt at
tilpasse mængden af klæbemiddel til vægtypen.
Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte et
byggemarked.
Når panelerne er monteret, skal de forsegles med
silikone for at forhindre fugt i at trænge ind.
Husk, at væggen kan blive beskadiget, hvis du
senere fjerner vægpanelerne.
Íslenska
Brúnir veggþilsins geta klofnað þegar þær eru
sagaðar. Sagið veggþilið þannig að fremri hliðin
vísi niður til að sagaði endinn verði eins beinn og
hægt er.
MIKILVÆGT! Lím til að festa þilin við vegginn fylgir
ekki. Gangið úr skugga um að límið eða festirinn
sé nógu sterkur og henti efninu í veggnum; til
dæmis silíkon. Veggir hafa mismunandi yrborð
og því er mikilvægt að nota það magn af lími eða
festi sem hentar veggnum sem þilið á að hylja.
Leitaðu ráða í byggingavöruverslun ef þú ert ekki
viss.
Kíttið með silíkoni eftir að veggþilin er fest á
vegginn til að koma í veg fyrir að raki smjúgi inn.
Hað í huga að skemmdir geta orðið á veggnum
þegar veggþilið er fjarlægt.
Norsk
Kantene på veggplaten kan ise seg opp når den
sages. For at kanten skal bli så jevn som mulig,
bør veggplaten sages med overaten ned.
VIKTIG! Det er ikke vedlagt materiale for å
feste platene til veggen. Sørg for å velge et
kseringsmateriale som er kraftig nok til de
aktuelle veggatene, som for eksempel silikon.
Det er ofte svært ulik overatestruktur på
forskjellige typer vegger, så det er viktig å tilpasse
mengden kseringsmateriale til veggtypen. Ta
kontakt med din lokale faghandel dersom du er i
tvil. Etter at veggplatene er montert, bør du tette
kantene med silikon for å hindre at fukt trenger
gjennom. Vær klar over at veggene kan bli skadet
dersom du fjerner veggplatene i ettertid.
Suomi
Seinälevyn reuna saattaa rispaantua sahatessa.
Sen vuoksi levyn oikea puoli tulee olla sahatessa
alaspäin. Näin reunasta tulee mahdollisimman
tasainen. TÄRKEÄÄ! Pakkauksessa ei ole levyn
kiinnittämistä varten tarvittavaa ainetta. Varmista,
että valitset aineen niin, että levy kiinnittyy
kunnolla ja että se sopii seinämateriaaliin.
Kiinnitysaineeksi saattaa sopia esim. silikoni.
Erilaisien seinien pintamateriaali vaihtelee, joten
kiinnitysaineen määrä kannattaa suhteuttaa
seinän pintamateriaalin mukaan. Jos et ole
varma kiinnitysaineen valinnasta, kysy neuvoa
rautakaupasta.
Kiinnittämisen jälkeen levyn reunat kannattaa
tiivistää silikonilla, jotta kosteus ei pääse
imeytymään levyyn.
Otathan huomioon, että seinälevyjen
irrottaminen saattaa vahingoittaa seinää.
Svenska
Väggplattan kan isa sig när du sågar i den. Såga
därför väggplattan med framsidan nedåt för att
få så n kant som möjligt.
OBS! Fästmaterial att fästa väggplattorna med
medföljer ej. Tänk på att fästmaterialet du väljer
ska vara avsedda för väggen de ska fästas i, samt
ha tillräcklig bärkraft, t.ex. silikon. Olika väggar
har olika ytmaterial, anpassa därför mängden
fästmaterial till materialet på din vägg. Är du
osäker kontakta din lokala fackhandel.
Efter monteringen, täta med silikon för att skydda
mot fukt.
Tänk på att vid nedtaging av väggplattorna kan
väggen skadas.
Česky
Při pilování se hrany panelu mohou štěpit. Abyste
dosáhli co nejlepších výsledků, otočte při pilování
desku na rub.
POZOR! Vyberte vhodný xační materiál, aby
deska pevně držela na stěně, např. silikon.
Každý podkladový materiál vyžaduje jiné množství
xačního materiálu. Pokud máte pochybnosti,
kontaktujte odborníka.
Po připevnění desek na stěnu je utěsněte
silikonem, aby neprosakovala vlhkost.
Při montáži si dejte záležet, abyste opakovaným
strhávaním desky nepoškodili stěnu.
Español
Los bordes del panel de pared se pueden astillar
cuando los sierres. Para cortar de la forma más
limpia posible, siérralo con el frente hacia abajo.
¡IMPORTANTE! El adhesivo para jar los paneles
a la pared no se incluye. Asegúrate de elegir un
material adhesivo o de jación sucientemente
fuerte para la supercie de la pared en cuestión,
por ejemplo, silicona. Los distintos tipos de pared
tienen diferentes estructuras de supercie, por
eso es importante adaptar la cantidad de material
de jación que utilices al tipo de pared que estás
cubriendo. Si no estás seguro, contacta con una
tienda especializada.
Una vez que hayas colocado los paneles en
su lugar, sella con silicona para evitar que la
humedad penetre.
Ten en cuenta que, quitar posteriormente los
paneles, puede dañar la pared.
Italiano
I bordi del rivestimento da parete possono
scheggiarsi quando vengono tagliati. Per un
risultato ottimale, taglia il pannello con la parte
frontale rivolta verso il basso.
IMPORTANTE! La sostanza adesiva per ssare
i pannelli alla parete non è inclusa. Scegli una
sostanza adesiva o un materiale di ssaggio che
abbiano una tenuta suciente e siano adatti alla
supercie della parete in questione: per esempio
il silicone. Pareti diverse hanno superci diverse:
ecco perché è importante usare una quantità
di materiale di ssaggio adatta al tipo di parete
che stai rivestendo. Se hai dubbi, rivolgiti a un
rivenditore locale specializzato. Dopo aver ssato
correttamente i pannelli, sigillali con il silicone per
prevenire l'inltrazione dell'umidità.
Tieni presente che la parete può danneggiarsi se
successivamente togli i pannelli.
Magyar
A fali panel szélei berepedhetnek vágás közben.
Ennek elkerülése érdekében, vágd a panelt az
elejével lefele.
FONTOS! A panel falhoz való erősítéséhez az
anyag nincs mellékelve. Győződj meg róla, hogy
olyan anyagot választasz, amely elég erős, és a
fal anyagához való: például, szilikon. A különböző
faltípusoknak különböző felületi felépítése van,
ezért fontos az anyag megfelelő kiválasztása. Ha
bizonytalan van, kérj segítséget szakembertől.
Miután a paneleket a helyükre raktad,
használj szilikont, hogy megelőzd a nedvesség
beszivárgását.
Tartsd észben, hogy a fali panelek későbbi
eltávolítása kárt okozhat a falban.
Polski
Krawędzie panelu ściennego mogą łuszczyć się
3
podczas przecinania. Aby miejsce przecięcia
było jak najbardziej dokładne, tnij panel ścienny
frontem do dołu.
WAŻNE! Substancja klejąca służąca do
zamocowania paneli do ściany nie jest dołączona
do zestawu. Upewnij się, że wybrany klej (np.
silikon) ma wystarczającą wytrzymałość i jest
odpowiedni do konkretnej ściany. Różne ściany
mają różną strukturę powierzchni, musisz więc
dopasować ilość materiału mocującego do typu
ściany. W razie wątpliwości skontaktuj się ze
swoim lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą.
Po zamocowaniu paneli na miejscu uszczelnij je
silikonem, aby zapobiec penetracji przez wilgoć.
Pamiętaj, że późniejsze usunięcie paneli może
spowodować uszkodzenie ściany.
Eesti
Seinapaneeli servad võivad saagimisel killustuda.
Et lõige tuleks võimalikult puhas, lõigake
seinapaneeli nii, et esikülg jääks allapoole.
TÄHTIS! Liimi paneelide kinnitamiseks ei ole
lisatud. Veenduge, et liim või kinnitusvahend
on piisavalt tugev ja sobib sellele seinale, kuhu
soovite paneeli paigaldada: näiteks silikoon.
Erinevatel seintel on erinev pinnastruktuur,
seega on oluline kindlaks määrata just sellele
seinale kinnitamiseks vajamineva materjali hulk.
Kui te pole kindel, võtke ühendust kohaliku
tööriistapoega.
Pärast paneelide seinale paigaldamist, lisage
silikoon, et ennetada niiskuse tungimist
seinapaneelide vahele.
Pidage meeles, et kui soovite seinapaneele uuesti
eemaldada, võib see seina kahjustada.
Latviešu
Zāģēšana palielina virtuves paneļa malu
saplaisāšanas risku. Lai panāktu pēc iespējas
gludāku griezumu, virtuves paneli ieteicams
zāģēt ar priekšpusi uz leju. SVARĪGI! Komplektā
nav iekļauta līme paneļu piestiprināšanai
pie sienas. Pārliecinies, ka līme vai ksācijas
materiāls (piemēram, silikons) ir pietiekami
spēcīgs un piemērots konkrētajai sienas virsmai.
Sienu virsmu materiāli mēdz atšķirties, tāpēc ir
svarīgi izmantot atbilstošu ksācijas materiāla
daudzumu atkarībā no sienas, uz kuras tas tiek
uzklāts. Šaubu gadījumā sazinies ar būvniecības
speciālistu. Lai izvairītos no mitruma ietekmes,
pēc paneļu piestiprināšanas, izolē tos ar silikonu.
Virtuves paneļu pēcāka noņemšana var izraisīt
sienas defektus.
Lietuvių
Sieninės plokštės kraštai pjaunant gali skilinėti.
Kad nupjautumėte kuo lygiau, pjaudami laikykite
plokštę priekine jos dalimi žemyn.
SVARBU! Klijai sieninėms plokštėms prie sienos
tvirtinti – nepridedami. Rinkdamiesi klijus ar
kitas tvirtinimo priemones (pavyzdžiui, silikoną)
įsitikinkite, kad jie būtų užtektinai tvirti ir tiktų
paviršiui, prie kurio bus klijuojama / montuojama
plokštė. Sienų paviršiaus faktūra gali būti įvairi,
todėl tvirtinimo priemones ir jų kiekį svarbu
parinkti pagal sienos tipą. Jei abejojate, kokios
priemonės reikia, kreipkitės į specialistus.
Pritvirtinę plokštes, tarpus sandarinkite silikonu,
kad nesiskverbtų drėgmė.
Taip pat nepamirškite, kad nuklijuojant /
numontuojant plokštes siena gali būti apgadinta.
Portugues
Os rebordos do painel de parede podem lascar
quando os serrar. Para cortar da forma mais
limpa possível, serre-o com a frente para baixo.
IMPORTANTE! O adesivo para xar os painéis
à parede não está incluído. Certique-se de
que escolhe um material adesivo ou de xação
sucientemente forte para a superfície da parede
em causa, por exemplo, silicone. Os diferentes
tipos de parede têm diferentes estruturas de
superfície, por isso é importante adaptar a
quantidade de material de xação utilizado
ao tipo de parede que estiver a cobrir. Se tiver
dúvidas, contacte uma loja especializada.
Depois de colocar os painéis no lugar, sele com
silicone para evitar que a humidade penetre.
Tenha em conta que, retirar posteriormente os
painéis pode danicar a parede.
Româna
Marginile panoului se pot despica în timp ce este
tăiat. Pentru o taietură cât mai sigură, taie panoul
cu faţa în jos.
IMPORTANT! Adezivul pentru lipirea panoului
pe perete nu este inclus. Asigură-te că alegi
un adeziv sau material de xare sucient de
puternic şi potrivit pentru suprafaţa peretului
respectiv: de exemplu, silicon. Pereţi diferiţi
au suprafeţe diferite, aşa că este importantă
adaptarea cantităţii de material adeziv folosit,
tipului de perete. Dacă nu eşti sigur, contactează
un specialist.
După ce panourile au fost xate, pune silicon
pentru prevenirea penetrării umezelii.
Ţine cont de faptul că îndepărtarea ulterioară a
panourilor poate strica peretele.
Slovensky
Pri pílení sa hrany môžu štiepiť. Aby ste dosiahli
čo najlepšie výsledky, otočte pri pílení dosku na
rub.
POZOR! Vyberte vhodný xačný materiál, aby
doska pevne držala na stene, napr. silikón.
Každý podkladový materiál vyžaduje iné množstvo
xačného materiálu. Ak máte pochybnosti,
kontaktujte odborníka.
Po pripevnení dosiek na stenu ich utesnite
silikónom, aby nepresakovala vlhkosť.
Pri montáži si dajte záležať, aby ste opakovaným
strhávaním dosky nepoškodili stenu.
Български
Ръбовете на стенния панел могат да се
нацепят при отрязване. За възможно най-
гладки ръбове, отрежете стенния панел откъм
гърба.
ВАЖНО! Лепило за прикрепване на панелите
към стената не е приложено. Уверете се,
че сте избрали лепило или друго средство
с достатъчна здравина и подходящо
за повърхността на стената, например
силикон. Различните стени имат различна
повърхностна структура, затова е важно да
съобразите количеството използвано лепило
с вида на стените, които покривате. Ако се
колебаете, обърнете се към специализиран
търговец.
След като закрепите панелите на място,
запечатайте със силикон, за да предотвратите
проникването на влага.
Имайте предвид, че последващо сваляне
на стенните панели може да доведе до
повреждане на стените.
Hrvatski
Rubovi zidne ploče mogu se rascijepati tijekom
piljenja. Kako biste što preciznije izrezali zidnu
ploču, pilite ploču tako da prednju stranu
okrenete prema dolje.
VAŽNO! Ljepilo za pričvršćivanje nije priloženo.
Odaberite ljepilo ili materijal za pričvršćivanje
koji je dovoljno čvrst i prikladan za upotrebu na
površini dotičnog zida: primjerice, silikon. Različite
vrste zidova imaju različite vrste površina,
stoga je važno prilagoditi količinu materijala za
pričvršćivanje koji ćete koristiti na odabranoj vrsti
zida. Ako niste sigurni, kontaktirajte svoju lokalnu
specijaliziranu prodavaonicu.
Nakon što ste postavili ploče na mjesto, izolirajte
silikonom kako biste spriječili prodiranje vlage.
Naknadnim skidanjem zidnih ploča možete
oštetiti zid.
Ελληνικά
Τα άκρα της επιφάνειας κάλυψης του τοίχου
μπορεί να θρυμματιστούν κατά την διάρκεια της
κοπής. Για όσο γίνεται πιο καθαρό κόψιμο, να
κόβετε την επιφάνεια με την εμπρός όψη προς
τα κάτω.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Η κόλλα για την στερέωση των
επιφανειών στον τοίχο δεν περιλαμβάνεται.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει μια κόλλα ή ένα
υλικό στερέωσης, το οποίο να είναι αρκετά
δυνατό και είναι το κατάλληλο για την επιφάνεια
του εν λόγω τοίχου: παραδείγματος χάρη,
σιλικόνη. Οι διαφορετικοί τοίχοι έχουν και
διαφορετικές δομές της επιφάνειας και έτσι, είναι
πολύ σημαντικό να προσαρμόσετε την ποσότητα
του υλικού στερέωσης που χρησιμοποιείτε,
σύμφωνα με τον τύπο του τοίχου που καλύπτετε.
Εάν δεν είστε βέβαιος, επικοινωνήστε με το
ειδικό κατάστημα της περιοχής σας.
Μετά την τοποθέτηση των επιφανειών στην θέση
τους, σφραγίστε την περίμετρο με σιλικόνη, για
την πρόληψη διείσδυσης της υγρασίας.
Πρέπει να έχετε υπ' όψη, ότι μια πιθανή
αφαίρεση των επιφανειών, μπορεί να έχει ως
αποτέλεσμα την πρόκληση ζημιάς στον τοίχο.
Русский
Края настенной панели могут расщепиться
при распиливании. Чтобы избежать этого,
распиливайте панель фронтальной частью
вниз. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Клей для
закрепления панелей на стене не прилагается.
Выбирайте достаточно сильное средство,
которое подходит для материала стены:
например, силиконовое средство. Для разных
типов стен требуются разные крепежные
материалы, поэтому выбирайте подходящие
средства. В случае каких-либо сомнений,
обратитесь к специалисту.
Когда панели закреплены, зафиксируйте
их силиконом, чтобы предотвратить
проникновение влаги.
Помните, что последующее удаление
настенной панели может повредить стену.
Yкраїнська
Краї стінних панелей можуть розколотися під
час розпилювання. Щоб отримати якомога
рівніші краї на зрізі, під час розпилювання
опустіть панель фронтальною поверхнею
додолу.
ВАЖЛИВО! Клей для кріплення панелі до
стіни не додається. Вибирайте досить міцний
клей, який підходить для матеріалу ваших
стін, наприклад силіконовий. Різні стіни
мають різну структуру поверхні, тому дуже
важливо визначити необхідну кількість клею.
Якщо у вас є сумніви, зверніться до місцевого
спеціалізованого магазину.
Коли панелі підігнані, залийте шви силіконом,
щоб запобігти проникненню вологи.
Пам’ятайте про те, що під час зняття стінних
панелей можна пошкодити стіни.
Srpski
Ivice zidne ploče se krune prilikom sečenja. Da
se umanji krunjenje, ploču treba seći s naličjem
okrenutim nadole.
VAŽNO! Lepak za postavljanje ploča na zid se
ne dobija uz proizvod. Treba odabrati lepak ili
okove dovoljno jake i pogodne za zidove koji su u
pitanju, npr. silikon. Različiti zidovi imaju različite
strukture površina, pa je vrlo važno količinu
materijala prilagoditi vrsti zida koji se pokriva. Za
svaki slučaj, raspitati se u specijalizovanoj radnji.
Nakon postavljanja ploča na mesto, treba ih
izolovati silikonom da se spreči prodiranje vlage.
Imaj na umu da naknadno uklanjanje zidnih ploča
može oštetiti zid.
Slovenščina
Pri žaganju se lahko robovi stenske plošče
4AA-1845310-5
razcefrajo. Za čim bolj čist rez obrni ploščo s
sprednjo stranjo navzdol. POMEMBNO! Lepilo
za pritrjevanje plošč na steno ni priloženo.
Uporabljeno lepilo ali lepilno sredstvo, npr.
silikon, naj bo dovolj močno in naj ustreza tipu
površine, na katero pritrjuješ plošče. Stene imajo
različno strukturo površine, zato je pomembno,
da je količina lepilnega sredstva pravilno
odmerjena glede na tip stene, ki jo pokrivaš.
Za nasvet se obrni na najbližjo specializirano
trgovino. Ko so plošče pritrjene na svoje mesto,
zatesni robove s silikonom, da preprečiš vdor
vlage v reže. Ne pozabi, da lahko kasnejše
odstranjevanje plošč poškoduje površino stene.
Türkçe
Duvar paneli kenarları kesilirken parçalara
ayrılabilir. Mümkün olduğunca temiz kesebilmek
için panelin ön kısmını aşağıya doğru kesiniz.
ÖNEMLİ! Panelleri duvara sabitlemek için gereken
yapıştırıcı dahil değildir. Seçtiğiniz yapıştırıcı ya
da sabitleyici materyalin yeteri kadar güçlü ve
duvar yüzeyine uygun olduğundan emin olunuz:
örneğin, silikon.
Farklı duvarlar farklı yüzey yapılarına sahiptir,
bu yüzden kaplayacağınız duvarın yüzeyinde
kullanacağınız sabitleyici materyalin miktarı
önemlidir. Tereddüt ettiğiniz bir konu olursa
yetkili bayi ile temasa geçiniz.
Paneller yerine yerleştikten sonra nemin nüfuz
etmesini önlemek için silikon ile yapıştırınız.
Sonradan çıkarılan duvar panellerinin duvarın
zarar görmesine sebep olabileceğini aklınızda
bulundurunuz.
中文
用锯切割时,挡水板边缘可能会开裂。切割时,锯的
前端应向下,以保证切面平整。
注意!产品中不包含将挡板固定于墙上所需的粘合
剂。请确保所选用的粘合剂或固定材料由足够的粘
性,并且适合墙面材料:如硅胶。不同的墙体有不同
的墙面结构,因此,要根据墙面类型取用适量的固定
材料。如不确定,请咨询当地专业零售商。
挡水板固定后,用硅胶密封,防止潮气入侵。
切记,之后移除挡水板可能会造成墙面损坏。
繁中
鋸開壁板時,邊緣會破裂,以往前朝下的方向鋸開壁
板,可裁切得更乾淨。
重要訊息!產品不包含將壁板固定於牆面用的黏著劑,
請選擇適用於牆面材質的黏著劑,如矽樹脂。因牆面
的表面結構不同,需依牆面類型使用適量的黏著劑。
若不確定的話,請洽詢服務人員。
固定壁板後,需以矽樹脂密封,避免受潮。
拆卸壁板時會損害牆面。
한국어
절단하는 과정에서 벽 패널의 끝이 갈라질 수 있습니다.
깨끗한 절단면을 얻으려면 벽 패널의 앞면을 밑으로 두고
자르세요.
중요! 벽 고정용 접착제는 제품에 포함되어 있지 않습니다.
고정시킬 벽의 소재에 적합하고 강력한 접착력을 가진
접착제나 고정재를 사용하세요. (예:실리콘) 벽마다 표면
구조가 다르므로 패널을 설치할 벽에 따라 접착제의 양을
조절해야 합니다. 필요한 경우, 전문가에게 문의해 주세요.
패널을 설치한 후 실리콘으로 마감하여 습기를 차단해
주세요. 벽 패널을 제거할 경우 벽이 손상될 수 있습니다.
日本語
ウォールパネルは、ノコギリやスチールカッターな
どでカットする際ヒビが入るおそれがあります。ウ
ォールパネルの表面を下にしてカットするとヒビが
入りにくくなります
重要! パネルを壁に取り付ける接着剤や固定剤は商
品に含まれていません。接着剤や固定剤をお求めの
際は、ウォールパネルの取り付けに必要な強度があ
るか、また取り付ける壁の材質に適しているかを必
ずご確認ください。壁の種類によって表面の構造も
異なります。使用する接着剤や固定剤の量は、取り
付ける壁の材質に合わせて調節してください。ご不
明な点がございましたら、お近くの専門店にご相談
ください。
取り付けが終了したら、湿気の侵入を防ぐためパネ
ルの周囲をシリコーンコーキングしてください。
取り付けたウォールパネルをはがすと、壁に跡や
傷が残ることがあります。あらかじめご了承くだ
さい。
Bahasa Indonesia
Akan terjadi serpihan pada tepi panel dinding
bila digergaji. Untuk pemotongan yang bersih,
gergajilah panel dinding menghadap ke arah
bawah.
PENTING! Perekat untuk menetapkan panel ke
dinding tidak disertakan. Pastikan Anda memilih
perekat atau bahan penetap yang kuat dan sesuai
dengan permukaan dinding: seperti, silikon.
Dinding yang berbeda mempunyai struktur
bahan permukaan yang berbeda, sangatlah
penting untuk menyesuaikan jumlah bahan
perekat dengan jenis bahan permukaan dinding
Anda. Bila Anda ragu, hubungi penjual spesialis
setempat.
Setelah panel dipasangkan pada tempatnya,
gunakan silikon untuk menutup sudut dan
pinggiran agar mencegah terjadinya resapan
kelembaban.
Ingatkan pembongkaran panel dinding akan
mengakibatkan kerusakan pada permukaan
dinding.
Bahasa Malaysia
Bahagian tepi panel dinding mungkin
berselumbar apabila digergaji. Untuk memotong
selicin yang boleh, gergaji panel dinding dengan
bahagian hadapan gergaji mengarah ke bawah.
PENTING! Pelekat untuk meletakkan panel ke
dinding tidak dibekalkan. Pastikan anda memilih
pelekat atau bahan pelengkap yang cukup kuat
dan sesuai untuk permukaan dinding yang
berkenaan: sebagai contoh, silikon. Dinding
yang berlainan mempunyai struktur permukaan
yang berlainan, jadi adalah penting untuk
menyesuaikan jumlah bahan pelengkap yang
anda gunakan dengan jenis dinding. Jika anda
tidak pasti, hubungi penjual khusus di kawasan
anda. Selepas panel dipasang, gunakan silikon
sebagai pelekat untuk menghalang sebarang
resapan lembapan. Ingat mengalihkan panel
dinding boleh menyebabkan kerosakan pada
dinding.
يبرع














ไ ท ย













Tiếng Việt
Mép của pa-nô tường có thể bị tưa khi cưa. Để
vết cưa được gọn gàng và sạch sẽ, hướng mặt
trước của pa-nô xuống dưới khi cưa.
QUAN TRỌNG! Keo dính để gắn pa-nô vào
tường không đi kèm sản phẩm. Đảm bảo chọn
loại chất kết dính hoặc phụ kiện lắp ráp phù
hợp và đủ chắc chắn để gắn vào tường; ví dụ
như silicone. Các loại tường khác nhau có kết
cấu bề mặt khác nhau, do đó điều quan trọng
là cần phải sử dụng số lượng phụ kiện lắp ráp
phù hợp với loại tường mà bạn muốn ốp pa-
nô. Nếu bạn không chắc chăn, hãy liên hệ với
cửa hàng chuyên doanh tại địa phương.
Sau khi pa-nô đã được ốp vào vị trí, bịt kín các khe
hở bằng silicone để tránh độ ẩm thấm vào.
Lưu ý rằng khi gỡ bỏ pa-nô, tường có thể bị hư
hỏng.
5
6AA-1845310-5
LYSEKIL
1
2
4
5
3
6
7
7
X cm
(X")
1
2
4
5
3
6
7
8AA-1845310-52022-02-10© Inter IKEA Systems B.V. 2015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

IKEA LYSEKIL Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi