Braun 760cc-4, Series 7 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare
76
Română (RO/MD)
Produsele noastre sunt concepute pentru a respecta cele mai înalte standarde
de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi de noul dumnea-
voastră aparat de ras Braun.
Citiţi aceste instrucţiuni în întregime, ele conţin informaţii despre siguranţă.
Păstraţi-le pentru a le putea consulta în viitor.
Avertisment
Aparatul dumneavoastră de ras este furnizat împreună cu un
set de cablu special, care conţine un dispozitiv integrat pentru
siguranţă suplimentară la alimentarea cu energie de joasă ten-
siune. Nu schimbaţi şi nici nu modifi caţi nicio piesă a acestuia,
în caz contrar există riscul producerii unui şoc electric.
Utilizaţi numai setul de cablu special furnizat împreună cu apa-
ratul dumneavoastră.
Nu vă radeţi dacă sita de ras este deteriorată sau cablul este
deteriorat.
Capul de ras este adaptat pentru curăţarea sub jet de
apă de la robinet. Decuplaţi aparatul de ras de la sursa de
alimentare înainte de a curăţa capul de ras folosind apă.
Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta de cel puţin
8 ani şi de către persoane cu capacităţi fi zice, senzoriale sau
mentale reduse sau care nu dispun de experienţa şi cunoştin-
ţele necesare, cu condiţia ca astfel de utilizatori să benefi cieze
de supraveghere sau instruire în privinţa utilizării aparatului în
siguranţă şi să înţeleagă pericolele implicate. Copiii nu trebuie
lăsaţi să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de către
utilizatori nu trebuie efectuate de către copii decât dacă au
vârsta mai mare de 8 ani şi sunt supravegheaţi.
Pentru a preveni scurgerea soluţiei de curăţare, asiguraţi-vă că
staţia Clean&Renew (Curăţare şi regenerare) este aşezată pe o
suprafaţă plană. Când instalaţi un cartuş de curăţare, nu înclinaţi,
nu mişcaţi brusc şi nu transportaţi staţia în niciun fel deoarece
soluţia de curăţare s-ar putea scurge din cartuş. Nu aşezaţi
staţia într-un dulap cu oglindă, deasupra unui calorifer sau pe
o suprafaţă lustruită sau lăcuită.
Cartuşul de curăţare conţine un lichid foarte infl amabil, aşadar
ţineţi-l departe de sursele de foc. Nu fumaţi în apropierea staţiei.
Nu expuneţi staţia la lumină solară directă pentru perioade de
timp îndelungate.
Nu reumpleţi cartuşul şi utilizaţi numai cartuşe de rezer
originale Braun.
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 76 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 76 of 122
77
Descriere
Staţia Clean&Renew
1 Afi şaj indicator pentru soluţia de curăţare
2 Buton de ridicare pentru înlocuirea cartuşului
3 Contacte de legătură între aparatul de ras şi
staţie
4 Buton de pornire
D Buton de curăţare rapidă
5 Indicatoarele pentru programul de curăţare
6 Mufă pentru conectarea staţiei la priză
7 Cartuş de curăţare
Aparat de ras
8 Compartiment pentru sita de ras şi blocul
tăietor
9 Buton de eliberare a compartimentului
0 Comutator de blocare a capului de ras
q Tăietor detaşabil pentru păr lung
w Comutator de pornire/oprire
e Buton de setare (–) (delicat)
r Buton de setare (+) (intensiv)
t Buton de resetare
z Afi şajul aparatului de ras
u Contacte de legătură între aparatul de ras şi
staţie
i Mufă pentru conectarea aparatului de ras la
priză
o Husă pentru călătorie
p Set de cablu special
Înainte de ras
Înaintea primei utilizări, trebuie să conectaţi
aparatul de ras la o priză electrică folosind setul
de cablu special p sau, ca alternativă, să proce-
daţi conform indicaţiilor de mai jos.
Instalarea staţiei Clean&Renew
Folosind setul de cablu special p, conectaţi
mufa pentru conectarea staţiei 6 la o priză
electrică.
Apăsaţi butonul de ridicare 2 pentru a des-
chide carcasa.
Ţineţi cartuşul de curăţare 7 pe o suprafaţă
plană şi stabilă (de ex. pe masă).
Scoateţi cu grij ă capacul cartuşului.
Împingeţi cartuşul în baza staţiei până când
se opreşte.
Închideţi uşor capacul carcasei, împingându-l
în jos până când se blochează.
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
f
a
s
t
c
l
e
a
n
2
1
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 77 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 77 of 122
78
Afi şajul indicator pentru soluţia de curăţare
1 va
indica nivelul de soluţie din cartuş:
până la 30 de cicluri de curăţare disponibile
până la 7 cicluri de curăţare rămase
este necesar un cartuş nou
Încărcarea şi curăţarea aparatului de ras
Introduceţi capul de ras în staţia de curăţare.
Contactele u afl ate pe spatele aparatului de ras
trebuie să fi e aliniate cu contactele 3 staţiei de
curăţare. Important: Aparatul de ras trebuie
să fi e uscat şi să nu conţină nici un fel de
reziduuri de spumă sau săpun!
Dacă este necesar, staţia Clean&Renew va
încărca automat aparatul de ras. De asemenea,
nivelul de igienă al aparatului de ras va fi analizat
şi unul dintre următoarele indicatoare pentru
programul de curăţare 5 se va aprinde:
aparatul de ras este curat
este necesară o curăţare rapidă, economică
este necesar un nivel normal de curăţare
este necesară o curăţare foarte intensă
Dacă staţia selectează unul dintre programele
de curăţare necesare, acesta nu va porni decât
la apăsarea butonului de pornire 4. Pentru
rezultate de ras optime, vă recomandăm să
curăţaţi aparatul după fi ecare utilizare.
În timpul curăţării, indicatorul pentru programul
de curăţare respectiv va lumina intermitent.
Fiecare program de curăţare constă din câteva
cicluri, în care soluţia de curăţare trece prin
capul de ras şi o fază de uscare cu căldură
usucă aparatul de ras. În funcţie de programul
selectat, timpul de curăţare total va varia între
32 şi 43 de minute.
Programele de curăţare nu trebuie întrerupte.
Reţineţi că pe durata uscării aparatului de ras,
capul de ras poate fi erbinte şi ud.
După terminarea programului, indicatorul albas-
tru se va aprinde. Aparatul dumneavoastră de
ras este acum curat şi gata de utilizare.
Modul stand-by
La 10 minute după terminarea sesiunii de
încărcare sau curăţare, staţia Clean&Renew
comută în modul stand-by: Indicatoarele staţiei
Clean&Renew se sting.
trimmer
Series 7
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 78 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 78 of 122
79
Afi şajul aparatului de ras
Afi şajul aparatului de ras z indică nivelul de
încărcare a bateriei. În timpul încărcării sau în
timpul utilizării aparatului de ras, nivelul de încăr-
care respectiv va lumina intermitent în verde.
După încărcarea completă a bateriei, nivelul de
încărcare va lumina continuu în verde, cu condi-
ţia ca aparatul de ras să fi e pornit sau conectat
la o priză electrică.
La câteva minute după terminarea încărcării,
aparatul de ras comută în modul stand-by:
Afi şajul se stinge.
Indicatorul de nivel de încărcare scăzut:
Indicatorul roşu de nivel de încărcare scăzut
luminează intermitent pentru a indica faptul că
nivelul de încărcare a scăzut sub 20%, cu con-
diţia ca aparatul de ras să fi e pornit. Nivelul de
încărcare a bateriei rămas este sufi cient pentru
2 sau 3 sesiuni de ras.
Informaţii despre încărcare
O încărcare completă oferă până la 50 de
minute de ras fără cablu de alimentare.
Această durată poate varia în funcţie de lungi-
mea fi relor de păr din barbă.
Temperatura ambiantă recomandată pentru
încărcare este de 5 °C până la 35 °C. Este
posibil ca bateria să se încarce necorespun-
zător sau să nu se încarce deloc la tempe-
raturi extrem de mari sau extrem de mici.
Temperatura ambiantă recomandată pentru
ras este de 15 °C până la 35 °C. Nu expuneţi
aparatul la temperaturi peste 50 °C pentru
perioade de timp îndelungate.
Utilizarea aparatului de ras
Personalizarea aparatului de ras
Cu ajutorul butoanelor (–) e şi (+) r, puteţi
alege setarea optimă pentru raderea diferitelor
zone ale feţei şi în funcţie de nevoile dumnea-
voastră specifi ce. Setările diferite sunt indicate
de indicatorul luminos pilot încorporat în comu-
tatorul de pornire/oprire w:
albastru închis (ras intensiv)
albastru deschis (normal)
alb (pentru raderea confortabilă şi precisă a
zonelor sensibile ale feţei, cum ar fi gâtul)
Pentru un ras precis şi rapid, recomandăm
setarea (+).
La următoarea pornire a aparatului, se va activa
ultima setare utilizată.
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
+
normal
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 79 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 79 of 122
80
Mod de utilizare
Apăsaţi comutatorul de pornire/oprire w pentru
a porni aparatul de ras:
Capul pivotant de ras şi foliile oscilante se
adaptează automat la toate contururile feţei.
Pentru raderea zonelor greu accesibile (de
ex. cea de sub nas), glisaţi comutatorul de
blocare a capului de ras
0 în poziţia din spate
pentru blocarea capului pivotant într-un
anumit unghi.
Pentru a scurta perciunii, mustaţa sau barba,
glisaţi în sus tăietorul detaşabil pentru păr
lung 4.
Sugestii pentru un ras uscat perfect
Pentru cele mai bune rezultate la ras, Braun vă
recomandă să parcurgeţi 3 paşi simpli:
1. Radeţi-vă întotdeauna înainte de a vă spăla
pe faţă.
2. De fi ecare dată, ţineţi aparatul de ras în unghi
drept (90°) faţă de pielea dumneavoastră.
3. Întindeţi-vă pielea şi radeţi-vă în sensul invers
direcţiei de creştere a fi relor de păr din barbă.
Utilizarea aparatului cu cablul de alimentare
Dacă aparatul de ras s-a descărcat şi nu aveţi
timp să îl reîncărcaţi în staţia Clean&Renew, vă
puteţi rade şi cu aparatul de ras conectat la o
priză electrică prin intermediul setului de cablu
special.
Curăţarea
Curăţarea automată
După fi ecare ras, reintroduceţi aparatul de ras în
staţia Clean&Renew şi procedaţi conform descri-
erii de mai sus, din secţiunea „Înainte de ras”.
Toate necesităţile de încărcare şi curăţare sunt
apoi gestionate automat. În cazul utilizării zilnice,
ar trebui ca un cartuş de curăţare să ajungă
pentru aproximativ 30 de cicluri de curăţare.
Cartuşul pentru curăţare igienică are în compo-
ziţie etanol sau izopropanol (pentru specifi caţii,
verifi caţi cartuşul) care, odată deschis cartuşul,
se va evapora treptat în mod natural. Dacă nu
este utilizat zilnic, cartuşul trebuie înlocuit după
aproximativ 8 săptămâni.
Cartuşul de curăţare conţine, de asemenea,
lubrifi anţi, care pot lăsa urme reziduale pe cadrul
exterior al foliei după curăţare. Totuşi, aceste
lock
lock
t
r
lock
1
2
trimmer
+
lock
release
90°
trimmer
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 80 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 80 of 122
81
urme pot fi înlăturate cu uşurinţă prin ştergerea
uşoară cu o lavetă sau un şerveţel moale.
Curăţarea manuală
Clătirea capului de ras sub jet de apă reprezintă
o metodă alternativă de a menţine aparatul de
ras curat, în special în timpul călătoriei:
Porniţi aparatul de ras (fără fi r) şi clătiţi capul
de ras sub jet de apă fi erbinte până la elimi-
narea tuturor reziduurilor. Puteţi utiliza săpun
lichid fără substanţe abrazive. Eliminaţi prin
clătire toată spuma şi lăsaţi aparatul de ras
pornit în continuare pentru câteva secunde.
Apoi, opriţi aparatul de ras, apăsaţi butonul de
eliberare
9 pentru a scoate compartimentul
pentru sita de ras şi blocul tăietor 8 şi lăsaţi-l
să se usuce.
În cazul în care spălaţi în mod regulat aparatul
de ras cu apă, aplicaţi o dată pe săptămână
o picătură de ulei pentru mecanisme fi ne pe
partea superioară a compartimentului pentru
sita de ras şi blocul tăietor.
Ca alternativă, puteţi curăţa aparatul de ras folo-
sind o perie:
Opriţi aparatul de ras. Înlăturaţi comparti-
mentul pentru sita de ras şi blocul tăietor
8 şi
loviţi-l uşor de o suprafaţă plană. Cu ajutorul
periei, curăţaţi zona interioară a capului pivo-
tant. Cu toate acestea, nu curăţaţi comparti-
mentul pentru sita de ras şi blocul tăietor cu
peria, deoarece acest lucru îl poate deteriora.
Curăţarea carcasei
Curăţaţi periodic carcasa aparatului de ras şi
staţia Clean&Renew cu o lavetă umedă, în
special interiorul camerei de curăţare unde se
introduce aparatul de ras.
Înlocuirea cartuşului de curăţare
După apăsarea butonului de ridicare (2) pentru
deschiderea carcasei, aşteptaţi câteva secunde
înainte de a înlătura cartuşul uzat, pentru a evita
eventualele scurgeri. Înainte de aruncarea car-
tuşului uzat, asiguraţi-vă că aţi acoperit toate
orifi ciile utilizând capacul noului cartuş, deoa-
rece cartuşul uzat conţine soluţie de curăţare
contaminată.
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
Series
Series
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
new
old
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 81 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 81 of 122
82
Păstrarea aparatului de ras în
condiţii optime
Înlocuirea compartimentului pentru sita de
ras şi blocul tăietor / Resetarea
Pentru a menţine performanţa de ras maximă,
înlocuiţi compartimentul pentru sita de ras şi
blocul tăietor
8 atunci când simbolul de înlo-
cuire se aprinde pe afi şajul aparatului de ras z,
după aproximativ 18 luni sau când comparti-
mentul devine uzat.
Simbolul de înlocuire vă va reaminti în timpul
următoarelor 7 sesiuni de ras să înlocuiţi com-
partimentul pentru sita de ras şi blocul tăietor.
Apoi aparatul de ras va reseta automat afi şajul.
După ce aţi înlocuit compartimentul pentru sita
de ras şi blocul tăietor, utilizaţi un pix cu bilă
pentru a apăsa butonul de resetare t timp de
cel puţin 3 secunde pentru a reseta contorul.
Între timp, indicatorul luminos de înlocuire va
lumina intermitent şi se va stinge după fi naliza-
rea resetării. Resetarea manuală poate fi efectu-
ată oricând.
Accesorii
ADisponibile la distribuitorul dumneavoastră sau
în centrele de service Braun:
Compartiment pentru sita de ras şi blocul
tăietor 70S
Cartuş de curăţare Clean&Renew CCR
Notifi care privind protecţia
mediului înconjurător
Acest produs conţine baterii şi/sau
deşeuri electrice reciclabile. Pentru a
proteja mediul înconjurător, nu aruncaţi
produsul în coşul cu resturi menajere, ci
predaţi-l, în scopul reciclării, la centrele de
colectare a deşeurilor electrice din ţara dum-
neavoastră.
Cartuşul de curăţare poate fi aruncat împreună
cu resturile menajere obişnuite.
Pot fi efectuate modifi cări fără o notifi care pre-
alabilă.
Pentru specifi caţii privind partea electrică, con-
sultaţi informaţiile privind setul de cablu special.
1
0
0
8
0
6
0
4
0
2
0
re
le
a
s
e
Series 7
70S
70S
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 82 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 82 of 122
83
Garanţie
Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest pro-
dus, de la data achiziţionării. Durata medie de
utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiu-
nilor de utilizare si efectuării intervenţiilor teh-
nice numai de către personalul service autorizat.
În perioada de garanţie vom remedia gratuit
neconformităţile aparatului, prin repararea sau
înlocuirea produsului, după caz. Această garan-
ţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat
este furnizat de către compania Braun sau de
către distribuitorul desemnat al acesteia. Repa-
rarea sau înlocuirea produselor se va efectua în
cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim
15 zile de la data aducerii la cunoştinţă a necon-
formităţii).
Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate
utilizării necorespunzatoare, uzurii normale (de
ex: ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere),
precum si defectele care au un efect neglijabil
asupra valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia
devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către
persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează
componente originale Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada de
garanţie, prezentaţi produsul împreună cu
factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una
dintre unităţile service agreate.
PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN
Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul
nr.3, Sector 5, Bucureti (acces din Str. Năsăud)
Tel: 021.224.30.35
Mobil: 0722.541.548
E-mail: service.braun@interbrands.ro
97155791_760cc-4_CEE_S4-122.indd 83 17.11.14 08:28
CSS APPROVED Effective Date 17Nov2014 GMT - Printed 24Nov2015 Page 83 of 122
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Braun 760cc-4, Series 7 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare