Gorenje GDV652XL Manual de utilizare

Categorie
Mașini de spălat vase
Tip
Manual de utilizare
5Česky
39Hrvatski
73Română
109Slovenščina
143Srpski
74
Înainte de a spăla pentru prima
dată
74
Citiţi instrucţiunile de operare
74
Aveţi grijă cu anumite materiale
74
Verificarea durităţii apei
74
Tasta de program
75
Instrucţiuni de protecţie a
muncii
75
Generalităţi
75
Instalarea
75
Depozitarea pe timp de
iarnă/Transportul
75
Funcţia dispozitivului de
prevenire a inundaţiei
75
Curăţarea
75
Materialul de ambalare
75
Dezafectarea
76Siguranţa copiilor
76
Siguranţa copiilor şi spălarea
vaselor
76
Activarea siguranţei de blocare
pentru copii (blocarea butonului)
77
Componentele maşinii de spălat
vase
77
LED-ul de stare
78Coşurile maşinii de spălat vase
80Panoul frontal
80Dozatorul
81Spălarea economică a vaselor
82Vasele fragile
83Spălarea vaselor
83
Încărcaţi coşurile în mod corect
84
Adăugaţi detergent
84
Selectaţi programul
87
Selectarea opţiunilor
88
Apăsaţi Start/Stop şi închideţi
uşa
88
După spălarea vaselor
89Setări
93Îngrijirea şi curăţarea
96Agentul de clătire
97Sare
97
Completaţi cu sare
98Depanarea
102
Informaţii pentru institute de
testare
102
Etichetarea de energie
102
Dozaje în timpul testării
102
Încărcarea maşinii de spălat
vase
104Informaţii tehnice
104
Informaţii despre etichetarea de
energie
105
Date tehnice
106Instalarea
106
Instrucţiuni de protecţie a muncii
106
Configurare
107
Conexiunea de evacuare
107
Conexiunea la alimentare cu apă
107
Conexiunea electrică
108Service
Română 73
Cuprins
Citiţi instrucţiunile de operare
Citiţi instrucţiunile de operare înainte de a utiliza
maşina de spălat vase, în special secţiunile
Instrucţiuni de protecţie a muncii, Siguranţa copiilor
şi Spălarea vaselor.
Aveţi grijă cu anumite materiale
Citiţi secţiunea Vasele fragile înainte de a spăla vase
din porţelan cu decoraţiune nesmălţuită sau alte
ustensile din plastic, lemn sau cristal care sunt
valoroase pentru dvs.
Verificarea durităţii apei
Contactaţi regia de apă locală pentru a verifica
duritatea apei din zona dvs. Acest indicator este
important când reglaţi agentul de dedurizare a apei
(consultaţi secţiunea Setări). Înainte de a începe
spălarea, este posibil fie nevoie şi de completare
cu sare (consultaţi secţiunea Sare). Din momentul
în care aţi reglat agentul de dedurizare a apei,
utilizaţi doze adecvate de detergent şi agent de
clătire pentru apă cu duritate mică.
Tasta de program
Unele maşini de spălat vase includ indicatoare de
program în diverse limbi. Ataşaţi indicatorul de
program în limba dorită la partea superioară a uşii.
74 Română
Înainte de a spăla pentru prima dată
Generalităţi
Citiţi instrucţiunile de operare şi păstraţi-le la loc
sigur!
Nu utilizaţi niciodată maşina de spălat vase în
alte scopuri în afară de cele specificate în
aceste instrucţiuni de operare.
Nu încărcaţi uşa maşinii de spălat vase sau
coşurile maşinii de spălat vase cu altceva în
afară de vase.
Nu lăsaţi niciodată deschisă uşa maşinii de
spălat vase deoarece s-ar putea împiedica
cineva de aceasta.
Utilizaţi numai detergent destinat maşinii de
spălat vase!
Plasaţi cuţitele şi alte articole ascuţite astfel
încât nu poată răni pe cineva sau poată
deteriora maşina de spălat vase.
Maşina nu este concepută pentru a fi utilizată
de persoane (chiar copii) care au handicapuri
fizice sau mentale sau au lipsă de experienţă şi
cunoştinţe. Astfel de persoane trebuie
primească instrucţiuni despre modul de utilizare
a maşinii din partea persoanei responsabile
pentru siguranţa lor.
Copii trebuie fie urmăriţi pentru a avea
siguranţa nu se joacă cu maşina de spălat
vase.
Cablurile de reţea defecte trebuie fie înlocuite
numai de către un electrician calificat.
Această maşină de spălat vase este concepută
pentru utilizare în gospodărie sau în locuri
similare, precum:
- bucătării pentru personalul din magazine,
birouri şi alte locuri de muncă.
- ferme.
- pentru oaspeţii din hoteluri, moteluri şi alte
tipuri de cazări.
- hoteluri cu cazare şi mic dejun.
Nu plasaţi niciodată vasele cu reziduuri de
solvenţi în maşina de spălat vase datorită
riscului de explozie. Nici vasele care conţin
scrum, ceară sau lubrifianţi nu trebuie fie
spălate în maşina de spălat vase.
Instalarea
Consultaţi secţiunea Instalarea.
Depozitarea pe timp de
iarnă/Transportul
Depozitaţi maşina de spălat vase în locuri unde
temperatura rămâne peste cea de îngheţ.
Evitaţi distanţele foarte lungi de transport pe
vreme foarte rece.
Transportaţi maşina de spălat vase în poziţie
vertical sau aşezată pe partea din spate.
Funcţia dispozitivului de prevenire a
inundaţiei
Protecţia la inundaţie porneşte pomparea în afara
maşinii şi opreşte alimentarea cu apă dacă nivelul
de apă din maşina de spălat vase depăşeşte nivelul
normal. Dacă protecţia la inundaţie este declanşată,
opriţi alimentarea cu apă şi apelaţi la o echipă de
service.
Curăţarea
Când curăţaţi marginile din jurul uşii, utilizaţi doar o
cârpă uşor umezită. Nu pulverizaţi apă în jurul
marginii! Umezeala poate pătrunde în încuietoare,
care conţine componente electrice.
Materialul de ambalare
Sortaţi deşeurile în conformitate cu indicaţiile locale.
Dezafectarea
Când maşina de spălat vase a ajuns la
terminarea duratei de utilizare şi trebuie fie
dezafectată, această trebuie pusă imediat în
situaţia de neutilizare. Extrageţi cablul de
alimentare şi tăiaţi-l cât mai scurt posibil.
Maşina de spălat vase este fabricată şi
etichetată pentru reciclare.
Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii
despre locul şi modul în care maşina de spălat
vase trebuie fie reciclată corect.
Română 75
Instrucţiuni de protecţie a muncii
Siguranţa copiilor şi spălarea vaselor
Utilizaţi suportul pentru cuţite pentru toate
articolele lungi/ascuţite.
Întotdeauna închideţi uşa şi porniţi programul
imediat după ce aţi adăugat detergent.
Ţineţi copii departe de maşina de spălat vase
când uşa este deschisă. Este posibil ca o
cantitate oarecare de detergent rămână în
interiorul maşinii!
Nu permiteţi copiilor utilizeze sau se joace
cu maşina de spălat vase. Fiţi vigilent în special
când uşa este deschisă.
ATENŢIE!
Copiii trebuie fie supravegheaţi
detergentul aferent maşinii de spălat vase
este coroziv!
Depozitaţi detergentul şi agentul de clătire astfel
încât copiii nu aibă acces la acestea! Dacă
cineva înghite detergent de la maşina de spălat
vase, persoana respectivă trebuie bea imediat
unul sau două pahare de lapte sau apă. Nu
încercaţi provocaţi vomitarea. Contactaţi un
medic! În cazul în care cuiva îi intră în ochi
detergent de la maşina de spălat vase, persoana
respectivă trebuie se clătească (timp de cel puţin
15 minute) cu multă apă.
Activarea siguranţei de blocare pentru
copii (blocarea butonului)
Puteţi activaţi siguranţa de blocare pentru copii
(blocarea butonului) pentru a-i împiedica pe copii
pornească maşina de spălat vase (consultaţi
secţiunea Setări).
76 Română
Siguranţa copiilor
1. Coşul mijlociu
2. Filtre
3. Coşul pentru tacâmuri
4. Compartiment pentru detergent
5. Coşul superior
6. Braţele de stropire
7. Plăcuţa cu numărul de serie
8. Compartiment pentru sare
9. Coşul inferior
10. Compartiment pentru agent clătire
11. Panou
5
6
7
6
8
9
10
11
1
2
3
4
LED-ul de stare
LED-ul de stare de la partea inferioară a maşinii de
spălat vase furnizează informaţii prin intermediul a
3 culori diferite. Reglaţi LED-ul de stare astfel încât
se vadă clar la extragerea sau apăsarea benzii
de plastic transparente.
LED-ul de stare
Albastru
Încărcaţi mai mult. Programul a pornit dar încă puteţi
încărca mai multe vase.
Roşu
Nu încărcaţi. Nu trebuie mai încărcaţi vase (risc
de rezultat mai slab al spălării vaselor).
Roşu intermitent
Acest LED indică un defect. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi secţiunea Depanarea.
Verde
Descărcaţi. Programul maşinii de spălat vase s-a
terminat. Lumină de standby timp de două ore.
*Specificaţiile pot diferi în funcţie de model şi de piaţă.
Română 77
Componentele maşinii de spălat vase*
Coşul superior
1. Raftul pentru pahare de vin
2. Mâner
3. Protecţia pentru cuţite
4. Braţ de stropire
5. Mânerul de blocare pentru coşul superior
Ridicarea coşului superior
1. Trageţi afară coşul superior.
2. Apucaţi cu ambele mâini părţile laterale ale
coşului superior şi ridicaţi-l.
Coborârea coşului superior
1. Trageţi afară coşul superior.
2. Trageţi afară cele două mânere de blocare (5)
de pe fiecare parte laterală pentru a coborî coşul
superior.
1
4
2
5
1
3
Coşul mijlociu
1
2
3
4
Capac de protecţie
1. Coşul tip sită pentru ceşti, pahare mici sau boluri
2. Coşul de ustensile pentru polonice, teluri, palete
pentru întors mâncarea, tacâmuri de servit şi
articole similare
3. Ţevi de stropire
4. Mâner
Coşul tip sită poate fi înlocuit cu un alt coş de
ustensile.
Cele două coşuri din coşul mijlociu pot fi scoase sau
întregul coş mijlociu poate fi scos, pentru a crea mai
mult spaţiu între coşul superior şi cel inferior dacă
urmează fie spălate articole mai mari.
NOTĂ!
Montaţi capacele de protecţie în cazul în care este
scos coşul tip sită cu ţevile de stropire sau întregul
coş mijlociu. Nu uitaţi scoateţi capacul de
protecţie în cazul în care este pus din nou pe poziţie
coşul tip sită cu ţevile de stropire sau întregul coş
mijlociu.
*Specificaţiile pot diferi în funcţie de model şi de piaţă.
78 Română
Coşurile maşinii de spălat vase*
Coşul inferior
1
2
2
3
1
1. Suportul rabatabil
2. Montajul de acces pentru suportul de farfurii
(utilizat pentru farfurii cu un diametru mai mare
de 25 cm)
3. Mâner
Coşul pentru tacâmuri
a
c
b
Coşul pentru tacâmuri cu capac
a
c
b
Poziţionarea capacului coşului pentru tacâmuri (în coşul superior)
Capacul coşului pentru tacâmuri poate fi scos şi utilizat, de exemplu, sub formă de coş suplimentar pentru
vase în coşul superior (vezi mai jos).
*Specificaţiile pot diferi în funcţie de model şi de piaţă.
Română 79
Coşurile maşinii de spălat vase*
Panoul este echipat cu butoane de atingere cu răspuns sonor (consultaţi capitolul Setări).
1 32 5 6 9 10 11 12 13 14
7 8
4
Blocare copii (blocarea butonului )8.Comutator principal1.
Temperatură mare9.Selector de programe2.
Uscare lungă10.Simbol de program3.
Pornire întârziată11.Afişajul4.
Setare timp (pentru programul Durată program)12.Indicator agent de clătire5.
Economie timp13.MOD AVANSAT (detergent 3-în-1/all-in-one)6.
Start/Stop14.Indicator de sare7.
NOTĂ!
Butoanele de atingere reacţionează la utilizare numai când uşa este deschisă. Aşteptaţi un moment
înainte de a apăsa butoanele de atingere după deschiderea uşii.
La două minute după ultima apăsare de buton, lumina de fundal a panoului intră în modul de
economisire a energiei. Închideţi şi redeschideţi uşa sau apăsaţi comutatorul principal pentru a reactiva
panoul.
Menţineţi butoanele de atingere curate şi neafectate de grăsime. Curăţaţi-le prin ştergere cu o cârpă
uşor umezită. Nu utilizaţi niciodată agenţi de curăţare ar putea zgâria suprafaţa. Utilizaţi comutatorul
principal pentru a opri maşina de spălat vase înainte de a curăţa butoanele de atingere pentru a evita
orice activare neintenţionată a butoanelor.
Dozatorul
1
2
4
5
3
1. Compartiment detergent prespălare
2. Compartiment detergent spălare
3. Compartiment pentru agent clătire
4. Capacul compartimentului pentru detergent
5. Capacul compartimentului pentru agentul de
clătire
80 Română
Panoul frontal
Executaţi programele numai cu o
încărcare completă
Aşteptaţi executaţi un program numai după ce
maşina de spălat este plină, în acest mod
economisind energie. Utilizaţi programul Clătire şi
păstrare pentru a clăti vasele dacă există mirosuri
neplăcute în timp ce aşteptaţi ca maşina de spălat
vase fie încărcată complet.
Executaţi programele la o temperatură
scăzută
Dacă vasele sunt doar puţin murdare, puteţi selecta
o temperatură mai scăzută cu anumite programe.
Consultaţi şi secţiunea Selectarea opţiunilor din
capitolul Spălarea vaselor.
Selectaţi un program cu Uscare scur
Pentru a economisi energie, utilizaţi Uscare scurtă.
Rezultatul uscării va fi mai bun dacă, din momentul
în care programul este finalizat, lăsaţi uşa uşor
deschisă.
Nu clătiţi sub apă curentă
Pur şi simplu răzuiţi particulele de mâncare mari
înainte de încărcarea în maşina de spălat vase.
Alegeţi un detergent verde
Citiţi declaraţia de protecţie a mediului de pe
ambalaj!
Conectaţi la apă rece...
Dacă utilizaţi petrol sau electricitate pentru a încălzi
locuinţa.
Conectaţi la apă fierbinte (max. 70 °C)...
Dacă utilizaţi încălzirea de zonă, energia solară sau
energia geotermală pentru a încălzi locuinţa.
Alegând o conexiune de apă fierbinte reduceţi
duratele programelor şi micşoraţi consumul de
energie al maşinii de spălat vase.
Română 81
Spălarea economică a vaselor
Unele vase de gătit nu pot fi spălate în siguranţă cu
maşina de spălat vase. Această situaţie se poate
datora câtorva motive. Unele materiale nu pot rezista
la o încălzire puternică, altele pot fi deteriorate de
detergentul de spălat vase.
Decoraţiunile fragile
Porţelanul cu decoraţiuni deasupra smalţului
(articolele par aspre) nu ar trebui fie spălat într-o
maşină de spălat vase.
Cristalul / Sticla
Poziţionaţi articolele astfel încât nu se atingă între
ele în timpul spălării. Utilizaţi cea mai scăzută
temperatură de spălare posibilă şi programul cel mai
scurt posibil. Selectaţi Uscare scurtă. Articolele vechi
şi foarte fragile nu ar trebui fie spălate într-o
maşină de spălat vase.
Sticla spălată într-o maşină de spălat vase la
temperaturi înalte poate capta în mod treptat un strat
transparent gri care nu poate fi îndepărtat. Spălaţi
paharele fragile la o temperatură scăzută şi cu
cantitate mică de detergent.
Argintul
Articolele din argint şi din oţel inoxidabil nu trebuie
intre în contact deoarece argintul se poate
decolora.
Tacâmurile cu mânere lipite
Unele tipuri de adezivi nu au siguranţă garantată în
cazul maşinii de spălat vase. În astfel de cazuri,
mânerele se pot desprinde.
Lemnul
Articolele din lemn trebuie fie spălate într-o
maşină de spălat numai dacă sunt marcate în acest
sens.
Aluminiul
Aluminiul îşi poate pierde strălucirea dacă este
spălat într-o maşină de spălat vase. Totuşi, vasele
din aluminiu de bună calitate pot fi spălate într-o
maşină de spălat vase, chiar dacă o oarecare
strălucire se va pierde.
Articolele din plastic
Evitaţi spălaţi articole din plastic dacă acestea
nu rezistă la temperaturi înalte.
82 Română
Vasele fragile
Mai jos sunt prezentate instrucţiuni pas cu pas care
ajută la obţinerea rezultatelor optime posibile în
ceea ce priveşte spălarea vaselor.
1
Încărcaţi coşurile în mod corect
Nu clătiţi vasele sub apă curentă înainte de
a le încărca în maşina de spălat vase. Pur
şi simplu răzuiţi particulele de mâncare mari
înainte de încărcarea în maşina de spălat vase.
Consultaţi secţiunea Vasele fragile dacă doriţi
spălaţi articole care pot fi considerate fragile.
Coşul superior
Plasaţi paharele, ceştile, bolurile, platourile şi
sosierele în coşul superior. Paharele de vin sunt
plasate pe raftul pentru pahare de vin şi cuţitele sunt
plasate în suportul pentru cuţite din partea dreaptă
(dacă este montat).
NOTĂ!
Toate suprafeţele murdare ar trebui plasate
orientate în sus şi în jos!
Coşul mijlociu
Coşul tip sită al coşului mijlociu cu ţevi de stropire
este adecvat pentru obiecte joase precum ceştile,
paharele mici şi bolurile. Coşul de ustensile al
coşului mijlociu are spaţiu pentru palete, teluri,
tacâmuri de servit şi articole similare.
Cele două coşuri din coşul mijlociu pot fi scoase sau
întregul coş mijlociu poate fi scos, pentru a crea mai
mult spaţiu între coşul superior şi cel inferior dacă
urmează fie spălate articole mai mari.
NOTĂ!
Montaţi capacele de protecţie în cazul în care este
scos coşul tip sită cu ţevile de stropire sau întregul
coş mijlociu. Nu uitaţi scoateţi capacul de
protecţie în cazul în care este pus din nou pe
poziţie coşul tip sită cu ţevile de stropire sau
întregul coş mijlociu. Consultaţi secţiunea Coşurile
maşinii de spălat vase.
Coşul inferior
Plasaţi tăvile, platourile, vasele pentru servit, oalele
şi tacâmurile (din coşul pentru tacâmuri) în coşul
inferior. Coborâţi suporturile rabatabile când spălaţi
oale.
Română 83
Spălarea vaselor
Coşul pentru tacâmuri
Plasaţi tacâmurile cu mânere orientate în jos, cu
excepţia cuţitelor şi uniformizaţi-le cât mai mult
posibil. Asiguraţi-vă lingurile nu sunt stivuite între
ele la interior. Coşul pentru tacâmuri este plasat în
coşul inferior.
ATENŢIE!
Cuţitele şi alte articole cu vârf trebuie fie plasate
cu vârfurile în jos în coşul pentru tacâmuri sau pe
orizontală în alte coşuri.
Nu plasaţi tacâmuri din materiale diferite, precum
argint sau oţel inoxidabil, în acelaşi loc (risc de
decolorare).
Coşul pentru tacâmuri are o secţiune rabatabilă în
mijloc pentru articole de dimensiuni mici sau tije mici,
precum accesoriile telurilor electrice.
2
Verificaţi dacă braţele de stropire
se rotesc liber
3
Adăugaţi detergent
Detergentul este adăugat în conformitate
cu duritatea apei.
Urmaţi instrucţiunile de pe ambalajul
detergentului. Această maşină de spălat vase este
echipată cu un agent de dedurizare a apei, astfel
încât trebuie utilizaţi doze adecvate de detergent
şi agent de clătire pentru apă cu nivel scăzut de
duritate.
Prea mult detergent poate avea ca rezultat o spălare
a vaselor mai puţin eficientă, determinând totodată
şi un impact mai mare asupra mediului.
Adăugaţi detergent în compartimentul pentru
detergent. Există un compartiment pentru prespălare
şi unul pentru spălare (consultaţi secţiunea
Dozatorul). Dacă nu se utilizează tablete, adăugaţi
o cantitate mică de detergent în compartimentul de
prespălare. Contactaţi producătorul de detergent
dacă aveţi întrebări cu privire la detergent.
ATENŢIE!
Copiii trebuie fie supravegheaţi detergentul
aferent maşinii de spălat vase este coroziv!
NOTĂ!
Utilizaţi numai detergent destinat maşinii de spălat
vase! Lichidul de spălare nu trebuie utilizat
deoarece spuma care se formează împiedică
funcţionarea eficientă a maşinii de spălat vase.
Tabletele pentru maşina de spălat vase
Înjumătăţiţi tableta în cazul în care este dificil
închideţi capacul dozatorului. Există riscul ca
detergentul nu fie eliberat corespunzător în cazul
în care capacul este strâns şi nu se va deschide
corect.
NOTĂ!
Tabletele pentru maşina de spălat nu sunt
recomandate pentru programe scurte (mai puţin
de 75 de minute). În loc de acestea utilizaţi
detergent pulbere sau lichid pentru maşina de
spălat vase.
Detergentul 3-în-1/ All-in-one
Citiţi cu atenţie indicaţiile pentru aceste produse.
Dacă este ceva neclar, luaţi legătura cu producătorul
de detergent.
4
Apăsaţi comutatorul principal
până când afişajul se aprinde
5
Selectaţi programul
Apăsaţi selectorul de programe o dată sau
de mai multe ori până când pe afişaj apare
simbolul programului dorit.
Spălare automată
Maşina de spălat vase poate măsura cât de murdare
sunt vasele şi reglează consumul de apă şi
temperatura în mod adecvat. Când maşina este nou
instalată, programul trebuie fie executat de cinci
ori înainte de a fi complet adaptat şi de a putea
furniza rezultatele optime.
84 Română
Spălarea vaselor
Durată program
Programul se adaptează la timpul de execuţie şi de
terminare specificat. Cu acest program este
important alegeţi un timp adecvat la gradul de
murdărire pe care îl au vasele.
Vasele puţin murdare0:30-1:15
Vasele murdare normal1:30-2:00
Vasele foarte murdare2:15-3:00
Pentru a seta timpul programului, consultaţi
secţiunea Selectarea opţiunilor.
Spălare dificilă
Program pentru vase foarte murdare, precum tigăile,
caserolele şi tăvile. Dacă aceste vase nu acoperă
complet volumul maşinii de spălat vase, puteţi
adăuga platouri şi alte articole similare.
Spălare normală
Utilizaţi pentru a spăla în mod normal vase murdare
şi chiar cu rămăşiţe uscate, precum platourile, vasele
pentru servit, ceştile, paharele ş.a.m.d.
Spălare zilnică
Un program potrivit pentru spălarea zilnică a vaselor.
De asemenea, acest program poate curăţa rămăşiţe
uscate, dar nu este conceput pentru mâncare arsă,
precum în cazul tăvilor.
Spălare rapidă
Acest program este utilizat pentru pahare şi obiecte
din porţelan care sunt puţin murdare, precum ceştile
de cafea.
Spălare foarte rapidă
Program scurt durând aproximativ 15 minute cu
rezultate acceptabile pentru vase foarte puţin
murdare.
Spălare delicată
Dacă vasele nu sunt foarte murdare, puteţi selecta
Spălare delicată. Acest program este conceput
pentru pahare şi obiecte din porţelan care au fost
utilizate de curând şi, ca urmare, nu necesită un
program puternic.
Acest program poate fi utilizat pentru vase fragile.
Selectaţi Uscare scur dacă doriţi fiţi precaut în
mod special. Consultaţi şi secţiunea Vasele fragile.
Spălare eco
Utilizaţi când doriţi economisiţi energie. Pentru
vasele murdare în mod normal.
Spălare în jumătatea superioară
Puteţi utiliza acest program dacă aveţi numai ceşti
şi pahare care trebuie fie spălate în coşul
superior. Vasele puţin murdare pot fi plasate şi în
coşul inferior.
Spălare în jumătate inferioară
Puteţi utiliza acest program când doriţi spălaţi
numai platouri şi tacâmuri din coşul inferior. Vasele
puţin murdare pot fi plasate şi în coşul superior.
Spălare combinată
Acest program de spălare a vaselor se utilizează
când aveţi vase puţin murdare în coşul superior şi
vase foarte murdare în coşul inferior. Acest program
adaugă o prespălare şi are un timp de program mai
mare de Spălare în jumătate inferioară.
Clătire şi uscare
Acest program cuprinde o clătire cu încălzire şi
uscare. Acesta este un program adecvat dacă, de
exemplu, planificaţi faceţi gem şi doriţi clătiţi
şi încălziţi borcane din sticlă curate.
Clătire şi păstrare
Utilizat pentru a clăti vase în timp ce aşteptaţi ca
maşina de spălat vase fie încărcată complet.
Română 85
Spălarea vaselor
Diagrama programului
Valori de consum
1)
Temperatură
de răcire
finală (°C)
Număr
de
clătiri
Spălare
(°C)
PrespălăriOpţiuniProgramul
Apă fierbinte
3)
Apă rece
2)
Consum de
apă (litru)
Energie
(aprox. kWh)
Timp de spălare
(aprox.
ore:minute)
Energie
(aprox. kWh)
Timp de spălare
(aprox.
ore:minute)
120,71:40-2:401,31:50-2:50652-455-651-3-Spălare automată
100,40:30-3:000,60:30-3:00max. 652-3max. 650-2-Durată program
180,73:001,33:15603552-Spălare dificilă
100,72:351,02:55602600-
Spălare normală
4)
180,92:151,52:30653652Spălare normală
130,81:301,21:40652601-Spălare zilnică
90,10:200,20:20-2300-Spălare rapidă
90,10:150,20:15-2300-Spălare foarte rapidă
140,21:250,91:40502401-Spălare delicată
120,62:201,02:40552551-Spălare eco
140,62:051,22:25602551-
Spălare în jumătatea
superioară
140,62:051,22:25602551-
Spălare în jumătate
inferioară
160,62:301,22:50602552-Spălare combinată
30,40:400,50:45501-0Clătire şi uscare
30,010:060,010:06-1-0-Clătire şi păstrare
1) Valorile consumului variază în funcţie de temperatura de alimentare a apei, temperatura ambiantă, dimensiunea încărcării, opţiunile selectate şi altele.
2) Conexiune la apă rece, aprox. 15 °C.
3) Conexiune la apă fierbinte, aprox. 60 °C.
4) Indicii de performanţă de pe eticheta privitoare la energie se bazează pe acest program.
86 Română
Spălarea vaselor
6
Selectarea opţiunilor
Pentru a selecta o opţiune, apăsaţi unul
dintre butoanele de opţiuni. Câmpul de sub
buton se aprinde când opţiunea este
activată. Opţiunile disponibile depind de programul
selectat. Din momentul în care aţi pornit programul,
opţiunile pe care le-aţi selectat sunt salvate pentru
următoarea utilizare a aceluiaşi program. O excepţie
este opţiunea Pornire întârziată.
Temperatură mare
Activaţi această opţiune pentru rezultate
îmbunătăţite ale spălării vaselor. Maşina utilizează
apoi o temperatură mai ridicată pentru spălare.
Această opţiune nu poate fi activată dacă opţiunea
Economie timp este selectată.
Dacă doriţi utilizaţi temperatura mai scăzută,
apăsaţi din nou astfel încât câmpul de sub buton
se stingă.
Puteţi varia temperatura conform prezentării de mai
jos:
55 °C/ 70 °CSpălare dificilă:
60 °C/ 65 °CSpălare normală:
60 °C/ 65 °CSpălare zilnică:
30 °C/ 60 °CSpălare rapidă:
30 °C/ 60 °CSpălare foarte rapidă:
40 °C/ 50 °CSpălare delicată:
55 °C/ 60 °CSpălare eco:
55 °C/ 65 °CSpălare în jumătatea
superioară:
55 °C/ 65 °CSpălare în jumătate
inferioară:
55 °C/ 65 °CSpălare combinată:
Uscare lungă
O temperatură mai înaltă în clătirea finală şi o fază
de uscare mai lungă îmbunătăţesc rezultatul uscării
dacă activaţi opţiunea Uscare lungă. Această acţiune
cauzează o uşoară creştere a consumului de
energie. Această opţiune poate fi utilizată cu toate
programele exceptând Spălare automată, Durată
program, Clătire şi uscare şi Clătire şi păstrare.
Această opţiune nu poate fi activată dacă opţiunea
Economie timp este selectată.
Dacă doriţi un program cu Uscare scurtă, apăsaţi
din nou astfel încât câmpul de sub buton se
stingă.
Pornire întârziată
Când selectaţi Pornire întârziată, maşina de spălat
vase va porni la 1-24 ore după ce apăsaţi butonul
Start/Stop.
1. Apăsaţi butonul o dată pentru a activa Pornire
întârziată. Apăsaţi butonul de câteva ori sau
menţineţi-l apăsat pentru seta numărul de ore
dorit.
2. Apăsaţi Start/Stop şi maşina de spălat vase
numără 1 oră la un moment dat şi porneşte după
întârzierea selectată.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat Start/Stop timp de trei
secunde dacă doriţi revocaţi opţiunea Pornire
întârziată.
NOTĂ!
Nu uitaţi apăsaţi butonul Start/Stop pentru a
porni programul.
Setare timp
Apăsaţi butonul de opţiune de câteva ori sau
menţineţi-l apăsat cu scopul de a seta timpul
programului dorit pentru Durată program. Puteţi
alege un timp al programului cuprins între 30 de
minute şi 3 ore.
Economie timp
Această opţiune scurtează timpul de program, dar
utilizează mai multă energie şi apă. Această opţiune
poate fi selectată cu programele Spălare dificilă,
Spălare normală, Spălare zilnică, Spălare în
jumătatea superioară, Spălare în jumătate inferioară
şi Spălare combinată.
Română 87
Spălarea vaselor
7
Apăsaţi Start/Stop şi închideţi
uşa
Afişajul clipeşte de trei ori cu timpul rămas
pentru a indica faptul programul a pornit.
Închideţi uşa în mod corespunzător, în caz contrar
maşina de spălat nu va porni. Afişajul indică
dacă uşa este deschisă.
NOTĂ!
Dacă maşina nu porneşte într-un interval de 2
minute de la apăsarea ultimului buton, afişajul
revine pentru a afişa ultima execuţie de program.
Timpul rămas
Din momentul în care aţi selectat un program şi nişte
opţiuni, afişajul indică cât de mult a funcţionat
programul ultima dată când a fost utilizat. Timpul
rămas este actualizat după ce apa pentru clătirea
finală a fost încălzită.
Acesta poate diferi cumva din când în când în funcţie
de temperatura sursei de apă, cantitatea de vase,
temperatura ambiantă şi alţi factori.
NOTĂ!
În timpul primei execuţii a fiecărui program, timpul
rămas afişat poate fi uşor neuniform, pe măsură
ce maşina de spălat vase estimează timpul. Când
executaţi programul a doua oară, maşina de spălat
vase va calcula timpul rămas pe baza duratei
anterioare a programului.
Oprirea sau schimbarea unui program
Dacă doriţi schimbaţi programul după pornirea
maşinii de spălat, deschideţi uşa apoi apăsaţi şi
menţineţi apăsat Start/Stop timp de trei secunde.
Adăugaţi mai mult detergent în cazul în care capacul
dozatoruluide detergent a fost deschis. Apoi alegeţi
un nou program, apăsaţi Start/Stop şi închideţi uşa.
Doriţi mai adăugaţi vase?
Deschideţi uşa. Maşina de spălat se opreşte
automat. Adăugaţi vasele, închideţi uşa şi maşina
de spălat vase continuă programul.
Dacă maşina de spălat este oprită utilizând
comutatorul principal sau datorită unei
defecţiuni de alimentare
Dacă programul maşinii de spălat vase nu a fost
finalizat, programul întrerupt continuă când
alimentarea este restabilită.
NOTĂ!
În timpul uscării, programul este întrerupt dacă
alimentarea este oprită sau uşa este deschisă
pentru mai mult de 2 minute.
8
După spălarea vaselor
Din momentul în care programul a fost
finalizat şi uşa este deschisă, pe afişaj
apare „End”.
De asemenea, la sfârşitul programului sună o
alarmă. Consultaţi secţiunea Setări, care descrie
cum se schimbă această funcţie.
De asemenea, un LED de stare indică sfârşitul
programului. Consultaţi secţiunea Componentele
maşinii de spălat vase.
Din momentul în care maşina de spălat vase a
terminat, aceasta utilizează numai alimentarea
pentru regimul de standby. Opriţi maşina de spălat
vase utilizând comutatorul principal dacă doriţi
întrerupeţi complet alimentarea. Opriţi robinetul de
alimentare cu apă după fiecare utilizare.
88 Română
Spălarea vaselor
Pentru a deschide meniul de setări, acţionaţi după cum urmează:
Mai întâi, deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase utilizând comutatorul principal (apăsaţi
şi menţineţi apăsat). Eliberaţi butonul.
1.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat comutatorul principal până când afişajul se aprinde2.
Într-un interval de cinci secunde, apăsaţi şi menţineţi apăsat selectorul de programe şi butonul
Uscare lungă.
3.
+
Eliberaţi butoanele când afişajul afişează .4.
SFAT!
Asiguraţi-vă apăsaţi direct pe simboluri, pentru a nu activa din greşeală oricare alt buton.
Încercaţi din nou dacă nu reuşiţi deschideţi meniul de setări de prima dată.
Apăsaţi pentru a salva valoarea setată şi continuaţi la
setarea următoare.
Setare curentă.
Valoare setare curentă.
Apăsaţi pentru a răsfoi valorile de setare.
Acum puteţi regla următoarele setări:
DescriereSetăriOpţiuniApăsare buton
Puteţi activaţi opţiunea de blocare
pentru copii (blocarea butonului) pentru
a împiedica pe copii pornească
maşina de spălat vase.
Apăsaţi simultan butoanele Temperatură
mare şi Uscare lungă pentru a dezactiva
temporar blocarea butonului când doriţi
porniţi maşina de spălat vase.
Blocarea butonului este reactivată
automat după 2 minute.
Blocare copii
(blocarea butonului
)
(Dezactivat)
(Activat)
Apăsaţi Start/Stop pentru a salva valoarea setată şi continuaţi la setarea următoare.
Dacă nu doriţi mai schimbaţi nicio altă setare, menţineţi apăsarea pe Start/Stop pentru a păşi prin
întregul meniu de setări.
Română 89
Setări
DescriereSetăriOpţiuniApăsare buton
Maşina de spălat vase utilizează o
alarmă pentru a indica momentul în care
programul s-a finalizat sau momentul în
care a survenit o defecţiune.
Volum alarmă
(Dezactivat)
(Scăzut)
(Ridicat)
Apăsaţi Start/Stop pentru a salva valoarea setată şi continuaţi la setarea următoare.
Acest sunet se utilizează pentru a
confirma fiecare apăsare de buton.
Volum operare
(Dezactivat)
(Scăzut)
(Ridicat)
Apăsaţi Start/Stop pentru a salva valoarea setată şi continuaţi la setarea următoare.
Pentru reglarea contrastului afişajului de
pe panou.
Contrast LCD
(Scăzut)
(Ridicat)
Apăsaţi Start/Stop pentru a salva valoarea setată şi continuaţi la setarea următoare.
Setare de dozaj agent de clătire.Agentul de clătire
(Dezactivat)
(Dozaj scăzut)
(Dozaj ridicat)
Apăsaţi Start/Stop pentru a salva valoarea setată şi continuaţi la setarea următoare.
90 Română
Setări
DescriereSetăriOpţiuniApăsare buton
Această opţiune poate fi activată când
se utilizează detergenţi 3-în-1/all-in-one.
Programul maşinii de spălat vase se
adaptează automat pentru a furniza în
permanenţă rezultatele optime posibile
privind spălarea şi uscarea vaselor. Dacă
dezactivaţi această opţiune, maşina de
spălat vase va reveni la funcţionarea
obişnuită pentru toate programele.
Dacă această setare este activată, nu
este necesar adăugaţi agent de clătire
deoarece această opţiune dezactivează
dozarea agentului de clătire. De
asemenea, aceasta reduce cantitatea
de sare adăugată la agentul de
dedurizare a apei.
NOTĂ!
În scopul de a obţine rezultate bune în
ceea ce priveşte spălarea vaselor, este
esenţial verificaţi ce tip de detergent
sau produs all-in-one se adaptează
optim cerinţelor dvs! Citiţi cu atenţie
ambalajul detergentului pentru
informaţii despre utilizarea
corespunzătoare. Urmaţi întotdeauna
instrucţiunile pentru utilizare sau
informaţiile de pe ambalajul
detergentului!
MOD AVANSAT
(detergent 3-în-
1/all-in-one)
(Dezactivat)
(Activat)
Apăsaţi Start/Stop pentru a salva valoarea setată şi continuaţi la setarea următoare.
Română 91
Setări
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Gorenje GDV652XL Manual de utilizare

Categorie
Mașini de spălat vase
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi