SI SISI
Pred uporabo
Polnjenje izdelka
Opomba: Odstranite ves embalažni material iz izdelka.
Opomba: Izdelek polnite le v zaprtih prostorih.
Opomba: Izdelek lahko polnite s priloženim kablom USB[6] z navedeno
vhodno napetostjo in tokom (glejte »Tehnični podatki«).
oKonektor USB (type C) kabla USB[6] vstavite v vhodno vtičnico USB
(type C)[4] izdelka.
oNato vtič USB kabla USB[6] vstavite v vrata USB na napajanju prek
USB.
Opomba: Pazite na razdaljo med svetilko in napajanjem USB, saj je
dolžina kabla USB[6] 1,8m.
Opomba: Med polnjenjem indikator polnjenja[5] (ki se nahaja na
zgornjem delu glave svetilke[2]) sveti rdeče. Ko se polnjenje zaključi,
indikator polnjenja[5] zasveti zeleno. Ko indikator polnjenja[5] sveti
zeleno, kabel USB[6] izvlecite iz vhodne vtičnice USB (Type C)[4] izdelka,
da preprečite praznjenje polnilne baterije.
Opomba: Pred začetkom uporabe izdelka zaprite zaščitni pokrovček[3].
V nasprotnem primeru bi lahko ob uporabi izdelka na prostem vanj prodrla
voda.
Uporaba
Vklop/izklop izdelka
oZa vklop izdelka pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP[1] na vrhu glave
svetilke[2].
oZa izklop izdelka ponovno pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP[1] na
vrhu glave izdelka[2].
oKo izdelek naslednjič prižgete, samodejno sveti s stopnjo, ki ste jo izbrali
nazadnje.
Prilagajanje stopnje svetlosti
oPritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP[1], da izdelek ugasnete.
oKo je izdelek prižgan, lahko stopnjo svetlosti povečate ali znižate, tako
da pritisnite gumb za VKLOP/IZKLOP[1] in ga pridržite.
Opomba: Stopnja svetlosti je med vsakim prilagajanjem nasprotno
zaporedje prejšnje nastavitve, tudi če stopnja svetlosti še ni dosegla najvišje
ali najnižje stopnje svetlosti.
Opomba: Ob dostavi je izdelek nastavljen na največjo stopnjo svetlosti.
Za znižanje svetlosti do najnižje stopnje potrebujete približno 5 sekund.
Čiščenje in nega
oIzdelek pred čiščenjem izklopite in prekinite napajanje prek USB.
oIzdelka nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
m VARILO! NEVARNOST PREGRETJA! Izdelka med delovanjem
nikoli ne pokrivajte!
Ta izdelek ne vsebuje nobenih delov, ki jih lahko popravlja uporabnik.
LED-lučk ne sme zamenjati končni uporabnik.
Svetil ni mogoče zamenjati.
Če svetila ob koncu življenjske dobo prenehajo delovati, je treba
zamenjati celoten izdelek.
Izdelek odstranite med odpadke, ko sta izdelek in kabel USB[6]
poškodovana.
Prepričajte se, da kabla USB[6] ne morejo poškodovati ostri robovi ali
vroči predmeti. Pred uporabo povsem odvijte kabel USB[6].
Izdelek zaščitite pred ekstremno vročino in mrazom.
Priložen kabel USB[6] je primeren le za uporabo s tem izdelko
Opomba: Kabel USB[6] lahko uporabljajte samo v zaprtih prostorih.
Varnostna navodila za baterije/baterije za
ponovno polnjenje
SMRTNA NEVARNOST! Baterije/baterije za ponovno polnjenje
hranite zunaj dosega otrok. Če jih po nesreči pogoltnete, nemudoma
poiščite zdravniško pomoč.
V primeru zaužitja lahko pride do opeklin, predrtja mehkega tkiva in
smrti. Hude opekline se lahko pojavijo v dveh urah po zaužitju.
NEVARNOST EKSPLOZIJE! Nikoli ne polnite baterij, ki
ne omogočajo ponovnega polnjenja. Ne povzročite
kratkega stika baterij/polnilnih baterij in/ali jih ne odpirajte.
Baterije se lahko pregrejejo, vnamejo ali počijo.
Baterij/baterij za ponovno polnjenje nikoli ne mečite v ogenj ali vodo.
Baterij/baterij za ponovno polnjenje ne obremenjujte mehansko.
Tveganje za uhajanje tekočine iz baterij/polnilnih baterij
Izogibajte se ekstremnim okoljskim pogojem in temperaturam, ki bi
lahko vplivali na baterije/polnilne baterije, npr. radiatorjem/neposredni
sončni svetlobi.
Če opazite iztekanje tekočine iz baterij/polnilnih baterij, poskrbite, da
kemikalije ne pridejo v stik s kožo, očmi in sluznico. Prizadeto območje
takoj temeljito sperite s svežo vodo in poiščite zdravniško pomoč.
NOSITE ZAŠČITNE ROKAVICE! Baterije/polnilne
baterije, iz katerih pušča tekočina, ali poškodovane baterije/
polnile baterije lahko povzročijo opekline ob stiku s kožo. Če
pride do takšnega dogodka, ves čas nosite primerne zaščitne
rokavice.
Izdelek vsebuje vgrajeno polnilno baterijo, ki je uporabnik ne more
zamenjati. V izogib nesrečam lahko polnilno baterijo odstrani ali
zamenja le proizvajalec ali servisna služba proizvajalca ali podobno
usposobljena oseba. Pri odstranjevanju izdelka med odpadke je treba
upoštevati, da izdelek vsebuje polnilno baterijo.
Tehnični podatki
LED: 28 x LED-dioda
Napajanje: Največ 3,6 W
Polnilna baterija: litij-ionska polnilna baterija, 3,7 V ,
2200 mAh (nezamenljiva)
Vhodno napajanje: vhod USB, 5 V , 1 A
Specifikacije priključka za
napajanje : USB (Type C)
Čas polnjenja: 4 do 5 ur (pri 5 V , vhod 1 A)
Čas osvetlitve (ob povsem
napolnjeni polnilni bateriji): 8 do 10 ur
Zaščita: Razred III/
Stopnja zaščite: IP54 (zaščita pred prahom in vodnimi curki)
Izdelek med polnjenjem ni odporen proti vodnim curkom.
Opomba: Uporabite samo vir napajanja SELV z največjo delovno
izhodno napetostjo 5 V , (Uout), 1 A.
Obseg dobave
1 brezžična namizna svetilka
1 kabel USB
1 komplet navodil za uporabo
Splošna varnostna navodila
PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z VSEMI VARNOSTNIMI
INFORMACIJAMI IN NAVODILI ZA UPORABO! ČE IZDELEK
PODARITE DRUGIM OSEBAM, PRILOŽITE TUDI VSE DOKUMENTE!
OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST ALI
NEVARNOST NESREČ ZA DOJENČKE IN OTROKE!
Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažnim
materialom.
Otrokom vedno preprečite stik z embalažnim materialom. Ta izdelek
lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in starejši, in osebe zmanjšanimi
telesnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi oz. pomanjkanjem
izkušenj in znanja, če so pod ustreznim nadzorom ali če so bili
seznanjeni z varno uporabo in razumejo nevarnosti, povezane z
uporabo.
Otrokom ne dovolite igranja z izdelkom. Otroci ne smejo brez nadzora
čistiti izdelka ali opravljati vzdrževalnih del.
Ta izdelek ni igrača, zato ga je treba hraniti zunaj dosega otrok. Otroci
se ne zavedajo nevarnosti, povezanih z uporabo električnih izdelkov.
Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ste na njem opazili kakršne koli
poškodbe.
Izdelka nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine!
HU HU HU SI
HUHU
Seznam uporabljenih piktogramov
Enosmerni tok/napetost
Povezava USB
Razred zaščite III
IP54 (zaščita pred prahom in vodnimi curki)
Oznaka CE označuje skladnost z relevantnimi direktivami EU,
ki veljajo za ta izdelek.
Varnostne informacije
Navodila za uporabo
BATERIJSKA NAMIZNA SVETILKA
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo
kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka.
Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden
začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in
varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo
za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu
zraven izročite tudi vse dokumente.
Namenska uporaba
Ta izdelek je primeren za osvetlitev notranjih in zunanjih prostorov brez
električne povezave. Izdelek je zasnovan samo za zasebno uporabo in ni
za komercialno ali drugo uporabo.
Opis delov
[1] Gumb za VKLOP/IZKLOP
(gumb na dotik)
[2] Glava svetilke
[3] Zaščitni pokrovček
[4] Vhodna vtičnica USB (Type C)
[5] Indikator polnjenja
[6] Kabel USB
Ennél a terméknél a garanciális időszak az akkumulátorra is vonatkozik.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi
útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot
(IAN429250_2204) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az
Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján
található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris
vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével
telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba
leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az
Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye
illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a
háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A
gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes
önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat a 2006/66/EK irányelv és
módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az
elemeket/akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon
keresztül.
Környezeti károk az elemek/akkuk hibás
megsemmisítése következtében!
A megsemmisítés előtt vegye ki az elemeket/az akkumulátorcsomagot a
termékből.
Az elemeket/akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező
hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő
hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd =
kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket/akkukat
egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Garancia és szerviz
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk,
és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot
tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg
Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia
vállalásunk nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A
garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg
a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az
igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási
hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem
szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem
terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve
és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre
sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
oHa a termék be van kapcsolva, a BE/KI gomb megnyomásával és
nyomva tartásával[1] növelheti vagy csökkentheti a fényerőt.
Megjegyzés: Minden egyes beállításnál a fényerő az előző beállítással
ellentétes sorrendben lesz, még akkor is, ha a fényerő még nem éri el a
legmagasabb vagy legalacsonyabb értéket.
Megjegyzés: A termék az első szállításkor a legmagasabb fényerőszintre
van állítva. A fényerő legalacsonyabb szintre történő állítása kb. 5
másodpercet vesz igénybe.
Tisztítás és gondozás
oTisztítás előtt kapcsolja ki a terméket, és válassza le az USB-
tápegységről.
oSoha ne mártsa a terméket vízbe vagy más folyadékba.
oSoha ne használjon maró hatású tisztítószereket.
oRendszeresen tisztítsa meg a terméket száraz, szöszmentes kendővel. A
makacs szennyeződések eltávolításához használjon enyhén nedvesített
kendőt
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi
újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.
A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a
csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és
számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7:
műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok.
Termék:
A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is,
újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb
hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási
információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak
Franciaországra vonatkozik.
VISELJEN VÉDŐKESZTYŰT! A szivárgó vagy sérült
elemek /újratölthető akkumulátorok bőrrel érintkezve égési
sérüléseket okozhatnak. Ilyen esetben viseljen megfelelő
védőkesztyűt.
A termék beépített, újratölthető akkumulátorral rendelkezik, amely
a felhasználó által nem cserélhető. Az újratölthető akkumulátor
eltávolítását vagy kicserélését csak a gyártó vagy annak
ügyfélszolgálata, illetve hasonlóan szakképzett személy végezheti
a veszélyek elkerülése érdekében. A termék leselejtezése esetén
figyelembe kell venni, hogy újratölthető akkumulátort tartalmaz.
Használat előtt
A termék töltése
Megjegyzés: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékről.
Megjegyzés: A terméket csak beltérben töltse fel.
Megjegyzés: A terméket a mellékelt USB-kábel[6] segítségével töltheti fel
a megadott bemeneti feszültséggel és árammal (lásd „Műszaki adatok”).
oHelyezze be az USB-kábel USB (Type-C) csatlakozóját[6] a termék
USB (Type-C) bemeneti[4] aljzatába.
oEzután dugja be az USB-kábel[6] USB-dugóját az USB-tápegység
USB-aljzatába.
Megjegyzés: Figyeljen a lámpa és az USB-tápegység közötti távolságra,
mert az USB-kábel[6] hossza 1,8m.
Megjegyzés: Töltés közben a töltésjelző[5] (a lámpafej felső része körül
található[2]) pirosan világít. Ha a töltés befejeződött, a töltésjelző[5]
zöld színnel világít. Amikor a töltésjelző[5] zöld színű, húzza ki az
USB-kábelt[6] a termék USB-bemeneti aljzatából (Type-C)[4], hogy
megakadályozza az akkumulátor lemerülését.
Megjegyzés: Zárja be a védősapkát[3], mielőtt elkezdené használni
a terméket. Ellenkező esetben víz kerülhet a termékbe, ha azt kültéren
használják.
Használat
A termék be-/ kikapcsolása
oA termék bekapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot[1] a lámpafej
tetején[2].
oA termék kikapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot[1] a lámpafej
tetején[2] újra.
oA termék következő bekapcsolásakor automatikusan az utoljára
kiválasztott fényerőszint kerül alkalmazásra.
A fényerő beállítása
oNyomja meg a BE/KI gombot[1] a termék bekapcsolásához.
Ez a termék nem játékszer, és gyermekektől elzárva tartandó. A
gyermekek nincsenek tudatában az elektromos termékek kezelésével
összefüggésbe hozható veszélyekkel.
Ne használja a terméket, ha azon bármilyen sérülést lát/tapasztal.
Soha ne mártsa a terméket vízbe vagy más folyadékba!
m VIGYÁZAT! TÚLMELEGEDÉS KOCKÁZATA! Működés közben ne
takarja le a terméket!
A termék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. A
LED-ek nem cserélhetők a végfelhasználó által.
A fényforrások nem cserélhetők.
Ha a fényforrások az élettartamuk végén meghibásodnak, a teljes
termék cserére szorul.
Dobja ki a terméket, ha a termék vagy az USB-kábel[6] sérült.
Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel[6] nem sérülhet meg éles
peremektől vagy forró tárgyaktól. Használat előtt tekerje ki teljesen az
USB-kábelt[6].
Védje a terméket a szélsőséges hőtől és hidegtől.
A mellékelt USB-kábel[6] csak a termékkel való használatra alkalmas
Megjegyzés: az USB kábel[6] csak beltéri használatra alkalmas.
Biztonsági előírások - elemek /
akkumulátorok
ÉLETVESZÉLY! Az elemek/újratölthető akkumulátorok gyermekektől
elzárva tartandók. Véletlen lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.
A lenyelés vegyi égéshez, a lágyszövetek perforációjához és halálhoz
vezethet. Súlyos égések fordulhatnak elő a lenyeléstől számított 2 órán
belül.
ROBBANÁSVESZÉLY! Ne próbáljon nem tölthető
elemeket tölteni. Ne zárja rövidre és ne nyissa ki az
elemeket/újratölthető akkumulátorokat. Ennek túlhevülés,
tűz vagy robbanás lehet az eredménye.
Soha ne dobja az elemeket/újratölthető akkumulátorokat tűzbe vagy
vízbe.
Ne tegye ki az elemeket/újratölthető akkumulátorokat fizikai
terhelésnek.
Az elemek/újratölthető akkumulátorok szivárgásának
kockázata
Kerülje a szélsőséges környezeti feltételeket és hőmérsékleteket, amelyek
befolyásolhatják az elemek/újratölthető akkumulátorok működését, pl.
hősugárzók/közvetlen napfény.
Az elemek / újratölthető akkumulátorok szivárgása esetén kerülje a
vegyszer bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való érintkezését! Az
érintett területeket azonnal mossa le édesvízzel, és forduljon orvosho
IT IT IT HU HU
IT
Műszaki adatok
LED: 28 LED
Főkapcsoló: Max. 3,6W
Újratölthető
akkumulátor: Lítium-ion újratölthető akkumulátor, 3,7V ,
2200mAh (nem cserélhető)
Tápfeszültség-
bemenet: USB-aljzat, 5V , 1A
Töltőfoglalat műszaki
adatai: USB (Type C)
Töltési idő: 4-5 óra (5V , 1A bemenettel)
A világítás időtartama
(teljesen feltöltött
akkumulátorral): 8-10 óra
Védelem: III. osztály /
Védelem szintje: IP54 (por- és fröccsenésálló)
A termék töltés közben nem fröccsenésálló.
Megjegyzés: Csak azt a SELV tápegységet használja, amelynek
maximális kimeneti teljesítménye 5V , (Uout), 1A.
A csomag tartalma
1 vezeték nélküli asztali lámpa
1 USB-kábel
1 készlet használati útmutató
Általános biztonsági utasítások
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERJE MEG AZ ÖSSZES
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓT ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁST! HA
A TERMÉKET HARMADIK FÉLNEK ADJA TOVÁBB, NE FELEDJE
MELLÉKELNI AZ ÖSSZES DOKUMENTÁCIÓT!
FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY
GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon felügyelet
nélkül gyermekeket a csomagolóanyaggal
Mindig tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól. A terméket
használhatják gyermekek, akik betöltötték a 8éves kort, valamint
olyan személyek is, akik korlátozott testi, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek tapasztalattal
vagy ismeretekkel a kezelésében, feltéve hogy a biztonságukért felelős
személy felügyeletet gyakorol felettük és kioktatta őket a készülék
biztonságos kezelésével és a veszélyekkel kapcsolatban.
Soha ne engedje meg gyermekeknek, hogy játsszanak a termékkel.
A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik
felügyelet nélkül.
Az útmutatóban előforduló piktogramok listája
Egyenáram / Feszültség
USB-kapcsolat
III. osztályú védelem
IP54 (por- és fröccsenésálló)
A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek
betartását jelöli.
A biztonságosságra vonatkozó tájékoztatás
Használati utasítás
HAKKUS ASZTALI LÁMPA
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével
vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék
része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó
fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az
összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint
és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik
személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes
dokumentációját is.
Alkalmazási terület
Ez a termék alkalmas elektromos csatlakozás nélküli beltéri vagy kültéri
terület világítására. A termék kizárólagosan magánhasználatra és nem
kereskedelmi használatra, illetve más célú alkalmazásokra készült.
Az alkatrészek leírása
[1] BE/KI gomb (érintőgomb)
[2] Lámpafej
[3] Védősapka
[4] USB bemeneti aljzat (Type-C)
[5] Töltésjelző
[6] USB-kábel
Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione,
dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo
applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza
elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di
assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo
del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto,
specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
Uno smaltimento scorretto delle batterie/gli
accumulatori procura danni all‘ambiente!
Estrarre le batterie/il pacchetto batteria dal prodotto prima dello
smaltimento.
È vietato smaltire le batterie/gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono
contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come
rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd =
cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli
accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.
Garanzia e assistenza
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato
con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto,
l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore.
Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di
seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il
termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare
lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento
servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a
partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di
danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione.
Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a
normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti
soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade,
pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni
che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti
realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal
trasporto o altri incidenti.
Il periodo di garanzia di questo prodotto vale anche per la batteria.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni
seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo
(IAN429250_2204) come prova d’acquisto.
Nota: In ogni regolazione, il livello di luminosità è in sequenza opposta
alla regolazione precedente anche se il livello di luminosità non raggiunge
ancora il livello di luminosità più alto o più basso.
Nota: Il prodotto è impostato sul livello di luminosità più alto alla prima
consegna. Occorrono circa 5 secondi per ridurre la luminosità al livello più
basso.
Pulizia e cura
oPrima della pulizia, spegnere il prodotto e scollegarlo dall’alimentatore
USB.
oNon immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
oNon usare mai detergenti caustici.
oPulire periodicamente il prodotto con un panno asciutto e privo di
lanugine. Utilizzare un panno leggermente inumidito per rimuovere lo
sporco ostinato.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti
presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo
smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da
abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7:
plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
Prodotto:
Il prodotto , i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili
e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore
trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli
della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.
E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del
prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina.
Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra
i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto
smaltimento. Presso l’amministrazione competente è possibile
ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di
apertura.
Le batterie/gli accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati secondo
la direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie/gli
accumulatori e/o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.
Questo prodotto dispone di una batteria ricaricabile incorporata che
non può essere sostituita dall’utente. La rimozione o la sostituzione della
batteria ricaricabile può essere effettuata solo dal produttore o dalla
sua assistenza clienti oppure da una persona similmente qualificata
al fine di evitare pericoli. Durante lo smaltimento del prodotto, tenere
presente che questo prodotto contiene una batteria ricaricabile.
Prima dell’uso
Carica del prodotto
Nota: Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto.
Nota: Caricare il prodotto esclusivamente in aree interne.
Nota: È possibile ricaricare il prodotto utilizzando il cavo USB[6] fornito
con la tensione e la corrente di ingresso specificate (vedere “Dati tecnici”).
oInserire il connettore USB (tipo C) del cavo USB[6] nella presa di
ingresso USB (tipo C)[4] del prodotto.
oQuindi, inserire la spina USB del cavo USB[6] nella porta USB
dell’alimentatore USB.
Nota: Prestare attenzione alla distanza tra la lampada e l’alimentatore
USB in quanto la lunghezza del cavo USB[6] è di 1,8 m.
Nota: Durante la carica, l’indicatore di carica[5] (situato intorno all’area
superiore della testa della lampada[2]) si illumina in rosso. Al termine della
carica, l’indicatore di carica[5] si illumina in verde. Quando l’indicatore
di carica[5] è verde, estrarre il cavo USB[6] dalla presa di ingresso USB
(tipoC)[4] del prodotto per evitare che la batteria ricaricabile si scarichi.
Nota: Chiudere il cappuccio protettivo[3] prima di iniziare ad usare il
prodotto. In caso contrario, se utilizzato all’esterno, potrebbe penetrare
acqua nel prodotto.
Uso
Accensione/spegnimento del prodotto
oPer accendere il prodotto, premere il tasto ON/OFF[1] sopra la testa
della lampada[2].
oPer spegnere il prodotto, premere di nuovo il tasto ON/OFF[1] sopra
la testa della lampada[2].
oAlla successiva accensione del prodotto, viene applicato
automaticamente l’ultimo livello di luminosità selezionato.
Regolazione del livello di luminosità
oPremere il tasto ON/OFF[1] per accendere il prodotto.
oQuando il prodotto è acceso, tenere premuto il tasto ON/OFF[1] per
aumentare o diminuire il livello di luminosità.
ITITITDK
DKDK
Non utilizzare il prodotto se si rileva qualsiasi tipo di danno.
Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi!
m ATTENZIONE! RISCHIO DI SURRISCALDAMENTO! Non
coprire mai il prodotto durante il funzionamento!
Questo prodotto non contiene parti riparabili dall‘utente. I LED non
possono essere sostituiti dall‘utente finale.
Gli illuminanti non sono sostituibili.
Se gli illuminanti si guastano a fine vita utile, l‘intero prodotto deve
essere sostituito.
Smaltire il prodotto quando il prodotto stesso o il cavo USB[6] sono
danneggiati.
Assicurarsi che il cavo USB[6] non possa danneggiarsi con bordi
appuntiti o oggetti caldi. Svolgere completamente il cavo USB[6] prima
dell’uso.
Proteggere il prodotto da calore e freddo estremi.
Il cavo USB[6] fornito è adatto esclusivamente per l’uso con il prodotto
Nota: il cavo USB[6] è adatto solo per uso all‘interno.
Istruzioni per la sicurezza delle batterie/
batterie ricaricabili
PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie/batterie ricaricabili
lontano dalla portata dei bambini. Se vengono accidentalmente
ingerite, consultare immediatamente un medico.
L’ingestione potrebbe provocare ustioni, perforazione dei tessuti molli e
morte. Possono verificarsi gravi ustioni entro 2 ore dall’ingestione.
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie
non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie/batterie
ricaricabili e/o non aprirle. Le conseguenze possono essere
surriscaldamento, rischio di incendio o esplosione.
Non gettare mai le batterie/batterie ricaricabili nel fuoco o in acqua.
Non esporre le batterie/batterie ricaricabili a sollecitazioni meccaniche.
Rischio di perdite dalle batterie/batterie ricaricabili
Evitare condizioni e temperature estreme che possono influire sulle
batterie/batterie ricaricabili, come ad es. radiatori/luce solare diretta.
In caso di perdite dalle batterie/batterie ricaricabili, evitare il contatto
dei prodotti chimici con la pelle, gli occhi e le mucose! Lavare
immediatamente le aree interessate con acqua fresca e consultare un
medico!
INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie/batterie
ricaricabili che presentano perdite o danni possono causare
ustioni a contatto con la pelle. Indossare, quindi, guanti
protettivi adatti.
Műszaki adatok
LED: 28 LED
Alimentazione: Max. 3,6 W
Batteria ricaricabile: Batteria ricaricabile agli ioni di litio, 3,7 V ,
2200 mAh (non intercambiabile)
Alimentazione in
ingresso: Presa USB, 5 V , 1 A
Specifiche della presa
di carica USB (tipo C)
Tempo di carica: Da 4 a 5 ore (con ingresso 5 V , 1 A)
Durata illuminazione
(con batteria ricaricabile
completamente carica): Da 8 a 10 ore
Protezione: Classe III /
Grado di protezione: IP54 (protezione dalla polvere e resistente agli
spruzzi)
Il prodotto non è resistente agli spruzzi durante la carica.
Nota: Utilizzare solo l‘alimentazione SELV con una potenza in uscita
massima di 5 V , (Uout), 1 A.
Contenuto della confezione
1 Lampada da tavolo ricaricabile
1 Cavo USB
1 Set di istruzioni per l’uso
Istruzioni generali per la sicurezza
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, ACQUISIRE FAMILIARITÀ CON
TUTTE LE INFORMAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER L’USO.
QUANDO SI PASSA QUESTO PRODOTTO AD ALTRI, INCLUDERE
ANCHE TUTTI I DOCUMENTI!
AVVERTENZA! PERICOLO DI MORTE E RISCHIO
DI INCIDENTI PER BAMBINI! Non lasciare i bambini
incustoditi con il materiale di imballaggio,
Tenere sempre i bambini lontano dal materiale di imballaggio. Questo
prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni,
nonché da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza e/o conoscenza, purché siano sorvegliati o istruiti
nell‘utilizzo sicuro del prodotto e comprendano i rischi associati.
Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto. La pulizia e
la manutenzione dell‘utente non devono essere effettuati da bambini
senza supervisione.
Questo prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto lontano
dalla portata dei bambini. I bambini non sono consapevoli dei pericoli
associati all’uso di prodotti elettrici.
Elenco di pittogrammi utilizzati
Corrente continua/tensione
Collegamento USB
Classe di protezione III
IP54 (protezione dalla polvere e resistente agli spruzzi)
Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE
applicabili a questo prodotto.
Informazioni sulla sicurezza
Istruzioni per l'uso
LAMPADA DA TAVOLO RICARICABILE
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato
per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di
questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza,
l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere
conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza.
Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione
indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando
viene ceduto a terzi.
Uso consigliato
Questo prodotto è adatto per l‘illuminazione in ambienti interni o esterni
senza collegamento elettrico. Il prodotto è destinato solo ad uso privato e
non ad uso commerciale o ad uso in altre applicazioni.
Descrizione delle parti
[1] Tasto ON/OFF (tasto touch)
[2] Testa della lampada
[3] Cappuccio protettivo
[4] Presa di ingresso USB (tipo C)
[5] Indicatore di carica
[6] Cavo USB
Garanti og service
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og
kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler ved dette
produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt.
Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i
det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen
begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert
sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en
materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet –
efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder,
hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes
korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker
ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som
normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks.
kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
Ved dette produkt gælder garantiperioden også for batteriet.
Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel,
bedes De følge følgende anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN429250_2204) som
købsdokumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel.
Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden
af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller
undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De
først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til
den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon)
og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over
de lokale genbrugssteder.
Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen,
disse er mærket med forkortelser (a) og numre (b) med følgende
betydning: 1–7: kunststoffer / 20– 22: papir og pap / 80–98:
kompositmaterialer.
Produkt:
Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan genbruges og er
underlagt udvidet producentansvar. De skal bortskaffes separat. Følg de
viste mærkater med sorteringsoplysninger, så de bortskaffes på en bedre
måde. Triman-logoet gælder kun for Frankrig.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt
hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med
husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til en
fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan informere Dem
vedrørende opsamlingssteder og deres åbningstider hos deres
ansvarlige forvaltning.
Defekte eller brugte batterier/akkuer skal genbruges iht. retningslinje
2006/66/EF og dennes ændringer. Aflevér batterier/akkuer og/eller
produktet via et af de tilbudte indsamlingssteder.
Miljøskader gennem forkert bortskaffelse af
batterierne/akkuerne!
Fjern batterierne/de genopladelige batterier fra produktet ved bortskaffelse.
Batterier/akkuer må ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet. De kan
indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandlingen for særaffald.
De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg =
kviksølv, Pb = bly. Aflverer derfor brugte batterier/akkuer hos en kommunal
genbrugsstation.
Inden brug
Sådan oplades produktet
Bemærk: Fjern alle emballeringsmaterialer fra produktet.
Bemærk: Produktet må kun oplades indendørs.
Bemærk: Produktet skal oplades med det medfølgende USB-kabel[6] og
den rigtige indgangsspænding og strøm (se afsnittet ”Tekniske data”).
oSæt USB-stikket (Type C) på USB-kablet[6] i USB-indgangsstikket
(TypeC)[4] på produktet.
oSæt derefter USB-stikket på USB-kablet[6] i USB-porten på USB-
strømforsyningen.
Bemærk: Hold øje med afstanden mellem lampen og USB-
strømforsyningen da USB-kablet[6] er 1,8meter.
Bemærk: Opladningsindikatoren[5] (der sidder for oven på
lampehovedet[2]) lyser rød under opladningen. Når opladningen er
færdig, lyser opladningsindikatoren[5] grøn. Når opladningsindikatoren[5]
lyser grøn, skal du trække USB-kablet[6] ud af USB-indgangsstikket
(Type C)[4] på produktet, så det genopladelige batteri ikke aflades.
Bemærk: Luk beskyttelsesdækslet[3] før produktet tages i brug. Ellers kan
vand trænge ind i produktet, når det bruges udendørs.
Brug
Sådan tændes/slukkes produktet
oProduktet tændes ved, at trykke på tænd/sluk-knappen[1] for oven på
lampehovedet[2].
oProduktet slukkes ved, at trykke på tænd/sluk-knappen[1] igen for oven
på lampehovedet[2].
oProduktet står på samme lysstyrke, når det efterfølgende tændes igen.
Justering af lysstyrken
oTryk på tænd/sluk-knappen[1] for, at slukke produktet.
oNår produktet er tændt, skal du holde tænd/sluk-knappen nede[1] for,
at skrue op og ned for lysstyrken.
Bemærk: Lysstyrken justeres hver gang modsat af forrige justering, også
selvom lysstyrken ikke er skruet helt op eller ned.
Bemærk: Når produktet først tages i brug, står det på den højeste
lysstyrke. Det tager ca. 5 sekunder at skrue helt ned for lysstyrken.
Rengøring og pleje
oSluk for produktet, og afbryd USB-strømforsyningen før rengøring.
oProduktet må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker.
oBrug aldrig ætsende rengøringsmidler.
oTør regelmæssigt produktet af med en tør, fnugfri klud. Mere genstridig
skidt skal fjernes med en fugtig klud.