myPhone HAMMER Iron 3 LTE Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
1
KIIRJUHEND
HAMMER IRON 3 LTE
1. Sisukord
1. Sisukord .............................................................................................1
2. Ohutus .............................................................................................. 2
3. Juhendi kasutamine .................................................................... 4
4. Oluline teave................................................................................... 5
4.1 Kaubamärgid....................................................................... 6
5. Pakendi sisu .................................................................................... 6
6. Telefoni välimus ............................................................................. 6
7. Nupud ................................................................................................ 7
8. Puutetundliku ekraani kasutamine ......................................... 8
8.1 Puudutamine ...................................................................... 8
8.2 Pühkimine............................................................................ 8
8.3 Kolmekordne klõps ........................................................... 9
8.4 Puudutamine ja pühkimine ........................................... 9
8.5 Sisse ja välja libistamine ................................................ 9
9. Suhtlemine ...................................................................................... 9
9.1 Helistamine.......................................................................... 9
9.2 SMS-sõnumid ..................................................................... 9
10. Seadme hooldamine ................................................................ 10
11. Kasutatud seadme õige kasutusest kõrvaldamine ........ 10
12. Kasutatud aku õige kasutusest kõrvaldamine ................. 11
Android-robot on rekonstrueeritud või seda on muudetud
Google’i poolt loodud ja kättesaadavaks tehtud projekti
põhjal. Sellele kehtivad volitamisega seotud litsentsis
Creative Commons 3.0 kirjeldatud tingimused.
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
2
HOIATUS!
Avaldus
Tootja ei ole vastutav
telefoni vale kasutamise või
kasutusjuhendis sisalduvate
juhiste mittejärgimise poolt
põhjustatud olukordade
tagajärgede eest.
Tarkvara versiooni
võidakse ilma eelneva
teateta uuendada. Tootja
esindaja jätab endale
õiguse otsustada
käesoleva juhendi õige
tõlgendamise üle.
2. Ohutus
—ÄRGE RISKEERIGE—
Kõik traadita seadmed võivad põhjustada häireid, mis
võivad mõjutada teiste ühenduste kvaliteeti. Ärge lülitage
seadet sisse kohtades, kus mobiiltelefonide kasutamine on
keelatud, või siis, kui see võib põhjustada häireid või muid
ohtusid. Järgige alati kõiki asutuse personali poolt esitatud
keeldusid, määruseid ja hoiatusi.
KVALIFITSEERITUD TEENINDUS
Seda seadet võib paigaldada või parandada ainult
kvalifitseeritud personal või volitatud teeninduskeskus.
Volitamata või kvalifikatsioonita teenindaja sooritatud
parandustööd võivad põhjustada seadme kahjustumist ja
garantii kehtetuks muutumist.
—HÄIREKÕNED—
Mõnedes piirkondades või olukordades ei pruugi
häirekõnede tegemine võimalik olla. Sellistesse
kõrvalistesse piirkondadesse minnes on soovitatav leida
teine võimalus hädaabiteenistuste teavitamiseks.
WI-FI (WLAN)
Euroopa Liidu liikmesriikides võib WLAN-võrku siseruumides
kasutada ilma mingite piiranguteta.
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
3
BENSIINIJAAMAD
Ärge kasutage oma mobiiltelefoni bensiinijaamas tankides
või kemikaalide läheduses.
HOIATUS! Kohtades, kus esineb plahvatusoht (nt
bensiinijaamades, keemiatehastes jne), on soovitatav
telefon välja lülitada. Palun vaadake määruseid, mis
reguleerivad neis kohtades GSM-seadmete kasutamist.
LIIKLUSOHUTUS
Kui hädaolukorrad välja arvata, tuleks telefoni sõitmise ajal
kasutada ainult kõrvaklappide või valjuhääldi kasutamisel,
mis tagab ohutuse ja ei piira kasutaja motoorseid võimeid.
Kui teil ei ole kõrvaklappe ja te soovite siiski telefoni
kasutada, peaksite te tee äärde sõitma ja auto peatama.
Pöörake tähelepanu vastavas piirkonnas sõitmise ajal
mobiiltelefonide kasutamist puudutavatele õiguslikele
määrustele.
VESI JA MUUD VEDELIKUD
Seadmel on IP68 veekindluse sertifikaat. See tähendab
seda, et seade on tolmu- ja veekindel juhul, kui kõik kummist
tihendid on terved ja õigesti paigaldatud.
Kaitske seadet võimalikult palju vee ja muude vedelike eest.
Veel ja muudel vedelikel ei ole telefoni elektroonilistele
osadele positiivset mõju. Kui seade saab märjaks, pühkige
ja kuivatage seadet nii kiiresti kui võimalik.
—LAPSED JA FÜÜSILISE VÕI VAIMSE PUUDEGA INIMESED
Seda seadet ei tohiks kasutada ei piiratud füüsiliste või
vaimsete võimetega inimesed (sh lapsed) ega inimesed,
kellel puudub varasem kogemus elektroonikaseadmete
kasutamisega. Nemad võivad seadet kasutada ainult nende
ohutuse eest vastutavate inimeste järelevalve all. See
seade ei ole mänguasi. Mälukaart ja SIM-kaart on lapse
poolt alla neelamiseks piisavalt väiksed ja põhjustavad
lämbumist. Hoidke seadet ja selle tarvikuid lastele
kättesaamatus kohas.
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
4
AKU JA TARVIKUD
Vältige aku väga kõrgete/madalate temperatuuride kätte
jätmist (alla 0°C/32°F ja üle 40°C/104°F). Äärmuslikud
temperatuurid võivad mõjutada mahutavust ja aku tööiga.
Vältige kokkupuudet vedelike ja metallist esemetega, kuna
see võib põhjustada aku osalist või täielikku kahjustumist.
Akut tuleks kasutada ainult vastavalt selle ettenähtud
kasutusele. Ärge akut hävitage, kahjustage või leekidesse
visake - see on ohtlik ja võib tekitada tulekahju. Kulunud või
kahjustunud aku tuleks viia selleks ettenähtud
konteinerisse. Valet tüüpi aku paigaldamine võib põhjustada
plahvatuse. Ärge kunagi akut avage. Palun kõrvaldage aku
kasutusest vastavalt juhenditele. Ühendage kasutamata
laadija vooluvõrgust lahti. Kui laadija kaabel on kahjustatud,
ärge seda parandage - asendage see uuega. Kasutage
ainult tootja originaaltarvikuid.
KUULMINE
Kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kasutage
seadet pikka aega kõrge helitugevusega ja ärge
pange töötavat seadet vahetult kõrva vastu!
—NÄGEMINE—
Nägemiskahjustuste vältimiseks ärge vaadake
lähedalt taskulampi selle vilkumise ajal. Tugev
valguskiir võib põhjustada silma ädavat
vigastamist!
3. Juhendi kasutamine
Käesolevas juhendis sisalduvad seadme kujutised ja
ekraanipildid võivad tegelikust tootest erineda. Nutitelefoni
komplektiga ühendatud tarvikud võivad juhendis
sisalduvatest illustratsioonidest erineda.
Juhendis kirjeldatud valikud on leitavad Android™
süsteemist. Operatsioonisüsteemi versioonist ja seadmesse
paigaldatud rakendustest sõltuvalt võivad need kirjeldused
erineda.
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
5
Tootja eelneva kirjaliku usolekuta ei või käesoleva juhendi
ühtegi osa kopeerida, taastoota, tõlkida või edastada
mistahes kujul või viisil (elektroonilisel või mehaanilisel),
sealhulgas fotokoopiate tegemine, salvestamine või
mistahes säilitussüsteemides säilitamine ja teabe
jagamine.
4. Oluline teave
Suurem osa rakendustest, mida on võimalik seadmesse
paigalda, on mobiilirakendused. Selliste rakenduste
toimimine võib erineda nende arvutisse paigaldatavatest
versioonidest. Seadmesse paigaldatud rakendused võivad
erineda riigist, piirkonnast ja riistvara näitajatest sõltuvalt.
Tootja ei vastuta kolmandate osapoolte poolt toodetud
tarkvara põhjustatud probleemide eest. Tootja ei vastuta
anomaaliate eest, mis võivad esineda registri seadete ja
operatsioonisüsteemi tarkvara muutmisel. Katsed
operatsioonisüsteemi muuta võivad põhjustada
talitlushäireid ja probleeme rakendustega. See võib tuua
kaasa garantii kehtivuse kadumise.
Android-süsteem
Operatsioonisüsteem Android - uskumatud võimalused on
sinu käeulatuses. ik rakendused on igal ajal saadaval,
uusim Gmail™ e-posti klient või veebilehitseja. Sellega ainult
algab see, mida te sellest seadmest leida võite - ülejäänu
leiate internetist Google Play poest.
Google Play
Kõik tootja nutitelefonid saavad kasutada Google Play poest
ostetud rakendusi. Selleks peaksite te registreerima isikliku
Google™ konto, esitades selleks oma e-posti aadressi ja
parooli. Pärast registreerimist ja reeglitega nõustumist
saate kasutada Google Play poes leiduvaid tasulisi ning
tasuta rakendusi.
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
6
4.1 Kaubamärgid
Google, Android, Google Play, on Google LLC
kaubamärgid.
Oracle ja Java on ettevõtte Oracle ja/või selle
sidusettevõtete registreeritud kaubamärgid.
Wi-Fi® ja Wi-Fi logo on ühenduse Wi-Fi Alliance
registreeritud kaubamärgid.
Kõik teised kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
Tootja:
mPTech Sp. z o. o.
Nowogrodzka tänav 31
00-511 Varssavi, Poola
Veebileht: www.myphone-mobile.com
Toodetud Hiinas
5. Pakendi sisu
Mobiiltelefon HAMMER IRON 3 LTE
Laadija (adapter + USB-kaabel)
SIM-/microSD kaardi alus
Kasutusjuhend
Kui ni ülal loetletud esemetest puudub või on
kahjustatud, võtke ühendust oma edasimüüjaga.
6. Telefoni välimus
Funktsioon
1
Heleduse ja läheduse andurid
2
Sisemine kõlar
3
Digitaalkaamera objektiiv 5 Mpx (selfie)
4
Märguande diood
5
3,5 mm minipistiku port (veekindla tihendi all)
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
7
6
Digitaalkaamera objektiiv 13 Mpx (peamine)
7
Digitaalkaamera objektiiv 0,3 Mpx (täiendav)
8
Valgustuse LEDs (Kaamera taskulamp) / Tõrvik
9
SIM-kaartide / microSD pesa (veekindla tihendi all)
10
Helitugevuse suurendamise/vähendamise nupud
11
Teenindusauk Ärge sisestage sinna mingeid
esemeid! Kahjustus muudab garantii
kehtetuks!
12
Blokeerimise sisse/välja lülitamise nupp
13
Programmeeritav nupp
14
Puutetundlik ekraan 5,45"
15
Väline kõlar
16
Multifunktsionaalne microUSB-port (veekindla
tihendi all)
17
Mikrofon
18
SIM- ja microSD-kaartide paigalduskoht - hübriidne
kaksik-SIM
7. Nupud
Menüü (virtuaalne)
Selle vajutamisel ilmub avatud rakenduste loend. Sealt
saate kas nende vahel lülituda või neid välja lülitada.
Kodu (virtuaalne)
Üks kiire vajutus viib teid hiekraanile. Pikem vajutus
käivitab rakenduse Google Assistant.
Tagasi (virtuaalne)
Vajutage rakendusestljumiseks / eelmisele ekraanile
naasmiseks.
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
8
Blokeerimise sisse/välja lülitamise nupp
Üks kiire vajutus lukustab/avab ekraani.
Nupu vajutamine umbes 2 sekundiks toob kaasa:
o kui nutitelefon on väljas - seade lülitub sisse,
o kui nutitelefon on sisse lülitatud - avage menüü,
kust te saate seadme välja lülitada, taaskäivitage
süsteem.
Helitugevuse suurendamise ja vähendamise nupud
Häälkõne ajal vajutamine kas suurendab või vähendab
heliühenduse hääletugevust.
Programmeeritav nupp
Kui nutitelefon on lukustamata, vajutades käivitatakse
kasutaja äratud toiming või rakendus. Selle funktsiooni
saate muuta seadistuste menüüst.
8. Puutetundliku ekraani kasutamine
Nutitelefoni puutetundlik ekraan muudab asjade valimise ja
toimingute ning käeliigutuste tegemise lihtsaks.
Puutetundlikku ekraani saab kontrollida järgnevate
toimingutega.
8.1 Puudutamine
Puudutage suvandite,
rakenduse või menüü
avamiseks.
8.2 Pühkimine
Loetelu või ekraani kerimiseks
pühkige ekraanil kiiresti üles,
alla, vasakule või paremale.
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
9
8.3 Kolmekordne klõps
Suumimise alustamiseks
toksake ekraanil kiiresti kolm
korda (kui see suvand on teie
nutitelefoni seadetes lubatud).
8.4 Puudutamine ja pühkimine
Puudutage objekti (vahest
ikooni) ja hoidke sõrme umbes
1 sekund all. Seejärel saate
objekti kustutada/desinstallida.
8.5 Sisse ja välja libistamine
Fotol või kaardil sisse i välja
suumimiseks puudutage
ekraani kahe sõrmega ja
libistage neid kokku või lahku.
9. Suhtlemine
9.1 Helistamine
Kõne tegemiseks puudutage põhiekraanile või Androidi
rakenduste menüüsse paigutatud ikooni [Telefon]
Sisestage telefoninumber, millele te soovite helistada.
Vajutage ekraani allosas asuvat „telefonitoru“ ja valige see,
millist SIM-kaarti te kasutada soovite.
9.2 SMS-sõnumid
Sõnumeid saate hallata rakendusega [Sõnumid]
põhiekraanil või rakenduste menüüs asuv rakendus.
Käivitage rakendus ja puudutage ikooni
, sisestage telefoninumber, kontaktisiku nimi või valige see
loendist.
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
10
Pärast kontakti valimist ilmub ekraan, kuhu saate trükkida
sõnumi enda. Sisestage sõnumi sisu. Enne tekstisõnumi
saatmist saate muuta selle multimeediasõnumiks,
vajutades selleks sümbolit, , mis asub ekraani vasakus
servas ja lisab kleebise, helifaili või asukoha. Foto lisamiseks
galeriist i otse kaamerast puudutage sümbolit .
Sõnumi saatmiseks vajutage .
10. Seadme hooldamine
Järgige allolevaid juhiseid.
Puhastamiseks kasutage ainult kuiva riiet. Ärge kunagi
kasutage hapete või leeliste suure sisaldusega
vahendeid.
Kasutage ainult originaaltarvikuid. Selle reegli rikkumise
tulemuseks võib olla garantii kehtetuks muutumine.
11. Kasutatud seadme õige kasutusest kõrvaldamine
Kooskõlas kasutatud elektri- ja
elektroonikaseadmeid (elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmeid) käsitleva Euroopa
direktiiviga 2012/19/EL on seade tähistatud
mahatõmmatud prügikasti tähisega.
Selle sümboliga tähistatud tooteid ei tohiks pärast
kasutusaja möödumist kasutusest rvaldada või visata ära
koos muude olmejäätmetega. Kasutaja on kohustatud
vabanema kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest
toimetades need selleks ettenähtud ümbertöötlemispunkti,
kus käideldakse ohtlikke jäätmeid.
Seda tüüpi jäätmete kogumine äratud kohtades ja
nende utiliseerimise tegelik protsess panustavad
loodusressursside kaitsmisse.
EE © 2020 mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HAMMER IRON 3 LTE
11
Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete õige kasutusest
kõrvaldamine on kasulik inimeste tervisele ning
keskkonnale.
Saamaks teavet selle kohta, kus ja kuidas kasutatud elektri-
ja elektroonikaseadmetest keskkonnasõbralikul viisil
vabaneda, peaks kasutaja võtma ühendust oma kohaliku
riigiasutuse, ätmete kogumise punkti või müügikohaga,
kust seade osteti.
12. Kasutatud aku õige kasutusest kõrvaldamine
Vastavalt akude kasutusest kõrvaldamist
puudutavale EL-i direktiivile 2006/66/EÜ koos EL-
i direktiivis 2013/56/EL sisalduvate
muudatustega on see toode histatud
mahatõmmatud prügikasti sümboliga. See sümbol näitab
seda, et selles tootes kasutatud akusid ei tohiks kasutusest
kõrvaldada koos tavalise olmeprügiga, vaid seda tuleks teha
vastavalt õiguslikele direktiividele ja kohalikele määrustele.
Akudest ja patareidest ei ole lubatud vabaneda koos
sorteerimata olmejäätmetega. Akude ja patareide
tarvitajad peavad kasutama saadaolevaid nende esemete
kogumise punkte, mis võimaldavad neil tooted tagastada,
ümber töödelda ja neist vabaneda. EL-is kohaldatakse
patareide ja akude kogumise ning ümbertöötlemisega
seoses eraldi menetlusi.
Rohkema teabe saamiseks patareide ja akude
ümbertöötlemist käsitlevate olemasolevate menetluste
kohta võtke palun ühendust oma kohaliku ametiasutuse,
jäätmete kõrvaldamise asutuse või prügilaga.
LT © 2020 mPTech. Visos teisės saugomos. HAMMER IRON 3 LTE
12
IŠMANIOJO TELEFONO TRUMPAS NAUDOJIMO VADOVAS
HAMMER IRON 3 LTE
1. Turinys
1. Turinys ............................................................................................. 12
2. Saugumas ..................................................................................... 13
3. Naudojimo vadovo taikymas ................................................... 15
4. Svarbi informacija ....................................................................... 16
4.1 Prekiniai ženklai ............................................................... 16
5. Pakuotės turinys .......................................................................... 17
6. Telefono išvaizda .......................................................................... 17
7. Mygtukai ......................................................................................... 18
8. Jutiklinio ekrano naudojimas .................................................. 19
8.1 Lietimas .............................................................................. 19
8.2 Braukimas ......................................................................... 19
8.3 Trigubas spragtelėjimas .............................................. 20
8.4 Laikymas ir braukimas ................................................. 20
8.5 Sutraukti ir išplėsti ........................................................ 20
9. Bendravimas ................................................................................ 20
9.1 Skambinimas ................................................................... 20
9.2 SMS žinutės ..................................................................... 20
10. Įrenginio priežiūra ..................................................................... 21
11. Teisingas panaudotos įrangos šalinimas ........................... 21
12. Teisingas panaudotos baterijos šalinimas ....................... 22
Android robotas yra atkurtas ar modifikuotas pagal Google
sukurtą ir pateiktą projektą. Naudojamas pagal sąlygas
aprašytas Creative Commons 3.0 leidimo licencijoje –
Šaltinio nurodymas.
LT © 2020 mPTech. Visos teisės saugomos. HAMMER IRON 3 LTE
13
DĖMESIO!
Tvirtinimas
Gamintojas neatsako
jokias pasekmes,
atsiradusias dėl
netinkamo įrenginio
naudojimo ir pirmiau
nurodytų nurodymų
nevykdymo.
Programinės įrangos versija
gali būti atnaujinta be
išankstinio įspėjimo.
Gamintojo atstovas pasilieka
teisę nuspręsti dėl teisingo
šio vadovo aiškinimo.
2. Saugumas
NERIZIKUOKITE
Visi belaidžio ryšio prietaisai gali būti jautrūs trikdžiams ir
tai gali įtakoti jų veikimą. Nejunkite telefono, kai mobiliuoju
įrenginiu naudotis yra draudžiama arba kai jis gali sukelti
trikdžius ar pavojų. Laikykitės visų, vietos kur esate
personalo, draudimų, taisyklių ir įspėjimų.
KVALIFIKUOTAS APTARNAVIMAS
Šį įrenginį įdiegti ir remontuoti gali tik kvalifikuoti
darbuotojai arba įgaliotas aptarnavimo centras. Jei
įrenginys bus remontuojamas neįgaliotame ar
nekvalifikuotame aptarnavimo centre, įrenginys gali būti
sugadintas ir taip prarandama garantija.
—PAGALBOS SKAMBUČIAI
Kai kuriose zonose arba tam tikromis aplinkybėmis pagalbos
skambučiai yra neįmanomi. Rekomenduojama rasti
alternatyvų būdą pranešti skubios pagalbos tarnyboms, jei
išvykstate į tokio tipo teritoriją.
—DEGALINĖS—
Nenaudokite mobiliojo telefono degalinėje pilant degalus
į savo automobilį bei arti cheminių medžiagų.
DĖMESIO! Vietose, kur kyla sprogimo pavojus (pvz.
degalinėse, chemijos gamyklose ir kt.) rekomenduojama
išjungti telefoną. Susipažinkite su taisyklėmis dėl GSM
įrenginių naudojimo šiose vietose.
LT © 2020 mPTech. Visos teisės saugomos . HAMMER IRON 3 LTE
14
WI-FI (WLAN)
Europos Sąjungos valstybėse narėse WLAN tinklas gali būti
naudojamas patalpose be jokių apribojimų.
—KELIŲ EISMO SAUGA
Be avarinių situacijų, telefoną vairuojant reikia naudoti su
ausinėmis arba laisvųjų rankų įranga, kurie užtikrins
saugumą ir leis, kad naudotojo judumas nebus ribotas. Jei
neturite laisvų rangų įrangos, o reikia pasinaudoti telefonu-
sustabdykite transporto priemonę. Atkreipkite dėmesį į
teisinius reikalavimus, susijusius su mobiliojo telefono
naudojimu vairuojant konkrečioje teritorijoje.
—VANDUO IR KITI SKYSČIAI
Įrenginys turi IP68 atsparumo sertifikatą. Tai reiškia
atsparumą vandeniui ir dulkėms, kai visi sandarikliai yra
nepažeisti ir tinkamai sumontuoti.
Jei įmanoma, tyčia nekelkite vandens ar kitų skysčių
pavojaus įrenginiui. Vanduo ir kiti skysčiai neturi teigiamos
įtakos elektroninių komponentų veikimui. Po sušlapimo kuo
greičiau nuvalykite ir nusausinkite įrenginį.
—FIZIŠKAI AR PROTIŠKAI NEĮGALŪS ŽMONĖS IR VAIKAI
Šiuo įrenginiu neturėtų naudotis žmonės (įskaitant vaikus),
turintys ribotų fizinių ar psichinių gebėjimų, taip pat žmonės,
neturintys ankstesnės patirties dirbant su elektronine
įranga. Jie gali naudotis įrenginiu tik prižiūrint žmonėms,
atsakingiems saugą. Šis įrenginys nėra žaislas.
Atminties kortelė ir SIM kortelė yra pakankamai mažos, kad
vaikas galėtų jas nuryti ir užspringti. Įrenginį ir jo priedus
laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
BATERIJA IR PRIEDAI
Venkite labai aukštos/žemos temperatūros (žemiau 0°C /
32°F ir daugiau nei 40°C / 104°F) poveikio baterijai.
Kraštutiniai temperatūrų pokyčiai gali turėti įtakos baterijos
talpai ir naudojimo trukmei. Venkite sąlyčio su skysčiais ir
metaliniais daiktais, nes tai gali dalinai ar visiškai pakenkti
baterijai. Baterija turi būti naudojama pagal jos paskirtį.
LT © 2020 mPTech. Visos teisės saugomos. HAMMER IRON 3 LTE
15
Negalima sunaikinti, sugadinti arba išmesti baterijos į
liepsną - tai yra pavojinga ir gali sukelti gaisrą. Susidėvėjusią
ar sugedusią bateriją reikia išmesti į tam skirtą konteinerį.
Netinkamo baterijos tipo įdėjimas gali sukelti sprogimą.
Neatidarykite baterijos. Prašome išmesti bateriją pagal
nurodytas instrukcijas. Atjunkite nenaudojaįkroviklį nuo
elektros tinklo. Jei įkroviklio laidas yra pažeistas,
nepataisykite to, bet pakeiskite laidą ar įkroviklį nauju.
Naudokite tik originalius gamintojo priedus.
KLAUSA
Siekiant išvengti žalos savo klausai, nenaudokite
telefono esant nustatytam aukštam garsumo
lygiui ilgą laiką bei nedėkite įrenginio tiesiai prie
ausies!
—REGĖJIMAS—
Siekiant išvengti žalos jūsų regėjimui, nežiūrėkite
arti į įjungtą žibintuvėlį telefone. Galingas
šviesos spindulys gali sukelti neatstatomą žalą
jūsų regėjimui!
3. Naudojimo vadovo taikymas
Prietaisas ir ekrano kopijos, parodyti šio vadovo
iliustracijose, gali skirtis nuo tikrojo gaminio paveikslėlių.
Prie išmaniojo telefono komplekto pridedami priedai gali
skirtis nuo iliustracijų, pateiktų naudojimo vadove.
Vadove apibūdintos parinktys yra Android™ operacinėje
sistemoje. Šie aprašymai gali skirtis, priklausomai nuo
įrenginyje įdiegtos operacinės sistemos versijos ir programų.
Be išankstinio raštiško gamintojo sutikimo, jokios šio vadovo
dalies negalima kopijuoti, atkurti, versti ar perduoti bet
kokia forma ar bet kokiomis priemonėmis, elektroninėmis ar
mechaninėmis, įskaitant kopijavimą, įrašyar saugojimą
sistemose, kuriose saugoma ir keičiamasi informacija.
LT © 2020 mPTech. Visos teisės saugomos. HAMMER IRON 3 LTE
16
4. Svarbi informacija
Dauguma programų, kurios gali būti įdiegtos įrenginyje, yra
mobiliosios programėlės. Tokių programų „modus operandi“
gali skirtis nuo tok pat programų įdiegtų į asmeninį
kompiuterį.
Įrenginyje įdiegtos programėlės gali skirtis priklausomai nuo
šalies, regiono ir techninės įrangos specifikacijų. Gamintojas
neatsako problemas, kurias sukelia trečiųjų šalių
programinė įranga. Gamintojas neatsako anomalijas,
kurios gali atsirasti taisant registro parametrus ir keičiant
operacinės sistemos programinę įrangą. Bandymai keisti
operacinę sistemą gali sukelti programų sutrikimus ir
problemas bei dėl to galima netekti garantijos.
Android sistema
Android operacinė sistema - neįtikėtinos galimybės tiesiog
jums po ranka - visos programos yra prieinamos bet kuriuo
metu naujausia Gmail elektroninio pašto programa ar
naršyklė, ir tai tik pradžia, galite rasti šiame įrenginyje -
visa kita rasite „Google Play“ internetinėje parduotuvėje.
Google Play
Visi gamintojo išmanieji telefonai gali naudoti programas
pirktas Google Play parduotuvėje. Jei norite ja naudotis, jūs
turėtumėte užregistruoti asmeninę Google™ paskyrą,
kurioje pateikiamas elektroninio pašto adresas ir
slaptažodis. Po registracijos ir sutikimo su taisyklėmis, jūs
galite naudotis mokamomis ir nemokamomis programomis
esančiomis „Google Play“ parduotuvėje.
4.1 Prekiniai ženklai
Google, Android, Google Play yra Google LLC prekiniai
ženklai.
Oracle ir Java yra Oracle ir / ar jos filialų įregistruoti
prekiniai ženklai.
LT © 2020 mPTech. Visos teisės saugomos. HAMMER IRON 3 LTE
17
Wi-Fi® bei Wi-Fi logotipas yra registruoti Wi-Fi Alliance
asociacijos prekiniai ženklai.
Visi kiti prekiniai ženklai ir autorinės teisės priklauso
atitinkamiems savininkams.
Gamintojas:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Varšuva, Lenkija
WWW svetainė: www.myphone-mobile.com
Pagaminta Kinijoje
5. Pakuotės turinys
Mobilusis telefonas HAMMER IRON 3 LTE
Įkroviklis (adapteris + USB kabelis)
SIM/atminties kortelės dėklo ištraukimo įrankis
Naudojimo vadovas
Pritrūkus arba sugadinus kurį pirmiau minėtų daiktų -
kreipkitės pas įrenginio pardavėją.
6. Telefono išvaizda
Funkcija
1
Ryškumo ir artumo jutikliai
2
Vidinis garsiakalbis
3
Skaitmeninio fotoaparato objektyvas 5 Mpx (selfie)
4
Pranešimų diodas
5
3.5 mm mini jungtis (po neperšlampamu sandarikliu)
6
Skaitmeninio fotoaparato objektyvas 13 Mpx
(pagrindinis)
7
Skaitmeninio fotoaparato objektyvas 0,3 Mpx
(pagalbinis)
8
Apšvietimo diodas (Kameros blykstė ) / Žibintuvėlis
LT © 2020 mPTech. Visos teisės saugomos. HAMMER IRON 3 LTE
18
9
SIM / microSD kortelių dėklas (po neperšlampamu
sandarikliu)
10
Garso didinimo ir mažinimo mygtukai
11
Techninės apžiūros anga Nedėkite jokių daiktų
į vidų! Sugadinimas panaikina garantiją!
12
Užrakto / įjungimo / išjungimo mygtukas
13
Programuojamas mygtukas
14
Jutiklinis ekranas 5,45"
15
Išorinis garsiakalbis
16
Daugiafunkcinė mikro USB jungtis (po
neperšlampamu sandarikliu)
17
Mikrofonas
18
SIM ir microSD kortelių įdiegimo būdai - hibridinė
Dual SIM
7. Mygtukai
Meniu (virtualus)
Paspaudus šį mygtuką bus rodomas atvirų programų
sąrašas, kuriame galite jas perjungti arba išjungti.
Pradžia (virtualus)
Vienas greitas paspaudimas perkelia jus į telefono
darbalaukį. Ilgesnis laikymas paleidžia „Google“ padėjėją.
Atgal (virtualus)
Paspaudus išeinama programos / grįžtama į ankstesnį
ekraną.
Užrakto / įjungimo / išjungimo mygtukas
Vienas greitas paspaudimas užrakina / atrakina
ekraną.
LT © 2020 mPTech. Visos teisės saugomos. HAMMER IRON 3 LTE
19
Nuspaudus mygtuką apie 2 sekundes:
o jei išmanusis telefonas išjungtas - jis įsijungia,
o jei išmanusis telefonas yra įjungtas - rasti meniu,
kuriame galima išjungti įrenginį, naujo paleisti
sistemą.
Garso didinimo ir mažinimo mygtukai
Paspaudus balso skambučio metu, ryšio garsas padidės
arba sumažės.
Programuojamas mygtukas
Paspaudus, kol išmanusis telefonas yra atrakintas,
paleidžiamas vartotojo nustatytas veiksmas arba programa.
Jo funkciją galite pakeisti naudodami nustatymų meniu.
8. Jutiklinio ekrano naudojimas
Išmaniojo telefono jutiklinis ekranas leidžia lengvai pasirinkti
elementus arba atlikti operacijas ir gestus. Jutiklinį ekraną
galima valdyti šiais veiksmais.
8.1 Lietimas
Palieskite kartą, jei norite
pradėti nustatymus, programą,
meniu.
8.2 Braukimas
Greitai perbraukite aukštyn,
žemyn, į kairę, į dešinę,
norėdami paslinkti rašą arba
ekraną.
LT © 2020 mPTech. Visos teisės saugomos. HAMMER IRON 3 LTE
20
8.3 Trigubas spragtelėjimas
Trumpai palieskite ekraną tris
kartus, jei norite padidinti
vaizdą - jei ši parinktis įjungta
jūsų išmaniojo telefono
nustatymuose.
8.4 Laikymas ir braukimas
Palieskite elementą (galbūt
piktogramą) ir palaikykite
maždaug 1 sekundę. Tada galite
ištrinti / pašalinti šį elementą.
8.5 Sutraukti ir išplėsti
Palieskite ekraną dvejais
pirštais ir pastumkite juos artyn
arba tolyn vienas nuo kito ir taip
padidinsite arba sumažinsite
nuotrauką ar žemėlapį.
9. Bendravimas
9.1 Skambinimas
Norėdami skambinti, palieskite piktogramą [Telefonas]
esančią pagrindiniame ekrane arba Android programų
meniu. Įveskite numerį, kuriuo norite skambinti. Paspauskite
„telefono ragelį“, esantį ekrano apačioje, ir pasirinkite SIM
kortelę, kurią norite naudoti.
9.2 SMS žinutės
Galite tvarkyti žinutes naudodamiesi programa [Žinutės]
pagrindiniame ekrane arba išmaniojo telefono meniu.
Paleiskite programą ir palieskite piktogramą ,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

myPhone HAMMER Iron 3 LTE Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare