Leonard LBN1113X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
LBN1113X
Upute za uporabu
Manual de utilizare
Pećnica
Cuptor
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Sigurnosne upute 3
Postavljanje 6
Opis proizvoda 7
Prije prve upotrebe 8
Svakodnevna uporaba 8
Korištenje pribora 9
Dodatne funkcije 10
Savjeti i preporuke 10
Održavanje i čišćenje 16
Otklanjanje poteškoća 19
Energetska učinkovitost 20
Zadržava se pravo na izmjene.
POSJETITE NAŠU INTERNETSKU STRANICU ZA:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.leonard-hausgeraete.de/support
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu
ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja
ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom
mjestu za buduću upotrebu.
Sigurnost djece i ranjivih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na
sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 8 godina i osobe s
vrlo visokim i složenim invaliditetom ne smiju upotrebljavati
ovaj uređaj.
Ne dopustite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na
odgovarajući način.
UPOZORENJE: Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Dostupni dijelovi postaju vrući tijekom uporabe.
2 Leonard
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu djece,
morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Opća sigurnost
Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i zamijeniti
kabel.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete
grijače.
Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno
koristite rukavice.
Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvog
održavanja.
UPOZORENJE: Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj
isključen kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara.
Ne koristite uređaj prije postavljanja u ugradbeni ormarić.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno
čišćenje.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje
ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima
pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do
loma stakla.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog udara.
SIGURNOSNE UPUTE
Instalacija
UPOZORENJE! Samo
kvalificirana osoba smije
postaviti ovaj uređaj.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek
nosite zaštitne rukavice i zatvorenu
obuću.
Uređaj ne povlačite za ručku.
Ugradite uređaj na sigurno i prikladno
mjesto koje udovoljava zahtjevima
instalacije.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Leonard 3
Prije montaže provjerite otvaraju li se
vrata pećnice bez ograničenja.
Uređaj je opremljen električnim
sustavom hlađenja. Mora se koristiti s
električnim napajanjem.
Minimalna visina or‐
marića (Minimalna
visina ormarića ispod
radne ploče)
590 (600) mm
Širina ormarića 560 mm
Dubina ormarića 550 (550) mm
Visina prednje strane
uređaja
598 mm
Visina stražnje stra‐
ne uređaja
579 mm
Širina prednje strane
uređaja
594 mm
Širina stražnje strane
uređaja
558 mm
Dubina proizvoda 561 mm
Ugradna dubina ure‐
đaja
540 mm
Dubina s otvorenim
vratima
1007 mm
Minimalna veličina
ventilacijskog otvora.
Otvor smješten na
dnu stražnje strane
560x20 mm
Dužina priključnog
kabela. Kabel je
smješten u desnom
kutu stražnje strane
1100 mm
Vijci za montažu 4x25 mm
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE! Opasnost od
požara i strujnog udara.
Svako povezivanje s električnom
mrežom treba izvršiti kvalificirani
električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na natpisnoj
pločici kompatibilni s električnim
vrijednostima mrežnog napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti
električni kabel, to mora izvršiti
ovlašteni servisni centar.
Ne dopustite da kabel napajanja
dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili
niši ispod uređaja, posebice kada radi
ili su vrata vruća.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod
naponom i izoliranih dijelova mora biti
pričvršćena na takav način da se ne
može ukloniti bez alata.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Ako je utičnica labava, nemojte
priključivati utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite
i povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće izolacijske
uređaje: automatske sklopke,
osigurače (osigurače na uvrtanje
izvaditi iz ležišta), sklopke i releje
zemnog spoja.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
isključivanje uređaja iz električne mreže
na svim polovima. Izolacijski uređaj
mora imati kontakte s otvorom
minimalne širine 3 mm.
Ovaj uređaj ima glavni utikač i kabel za
napajanje.
Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili
zamjenu, za Europu:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Za presjek kabela pogledajte ukupnu
snagu na natpisnoj pločici. Također
možete pogledati tablicu:
4 Leonard
Ukupna snaga (W) Presjek kabela
(mm²)
maksimalno 1380 3 x 0.75
maksimalno 2300 3 x 1
maksimalno 3680 3 x 1.5
Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2
cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi i
plavi vodiči).
Primjena
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede, opeklina, strujnog
udara ili eksplozije.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
Pazite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
Isključite uređaj nakon svake upotrebe.
Budite oprezni prilikom otvaranja vrata
uređaja u radu. Oslobađa se vruća
para.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Ne pritišćite otvorena vrata.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje
sastojaka koji sadrže alkohol može
izazvati miješanje alkohola i zraka.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći u
dodir s uređajem kada otvarate vrata.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
UPOZORENJE! Postoji
opasnost od oštećenja uređaja.
Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak
boje emajla:
ne stavljajte izravno na dno uređaja
posuđe ili druge predmete.
ne stavljajte aluminijsku foliju
izravno na dno u unutrašnjosti
uređaja.
ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
ne držite vlažne posude i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
budite oprezni prilikom vađenja ili
postavljanja pribora.
Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg
čelika nema utjecaj na performanse
uređaja.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
Uvijek pecite sa zatvorenim vratima
pećnice.
Ako je uređaj postavljen iza ploče
namještaja (npr. vrata) osigurajte da
vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj
radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti
iza ploče zatvorenog namještaja i
uzrokovati značajno oštećenje uređaja,
ormarića u kojem se nalazi ili poda. Ne
zatvarajte ploču namještaja dok se
uređaj potpuno ne ohladi nakon
uporabe.
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE! Postoji
opasnost od ozljede, vatre ili
oštećenja uređaja.
Prije održavanja uređaj isključite a
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Provjerite je li uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
Staklene ploče vrata odmah zamijenite
kada su oštećene. Obratite se
ovlaštenom servisnom centru.
Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja.
Vrata su teška!
Uređaj redovito očistite kako biste
spriječili propadanje materijala
površine.
Leonard 5
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralne deterdžente.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
abrazivne spužvice za ribanje, otapala
ili metalne predmete.
Ako koristite raspršivač za čišćenje
pećnice, slijedite sigurnosne upute na
ambalaži.
Unutarnje osvjetljenje
UPOZORENJE! Opasnost od
električnog udara.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog
proizvoda i rezervnih žarulja koje se
prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne
fizičke uvjete u kućanskim uređajima,
poput temperature, vibracija, vlage ili
namijenjene su signalizaciji informacija
o radnom stanju uređaja. Nisu
namijenjene za druge primjene i nisu
pogodne za osvjetljenje u kućanstvu.
Koristite samo žarulje s istim
specifikacijama.
Usluga
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
Odlaganje
UPOZORENJE! Opasnost od
ozljede ili gušenja.
Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i
odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u uređaju.
POSTAVLJANJE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Ugrađivanje u ugradbene
ormariće
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
min. 560
3
9
600
(*mm)
6 Leonard
min. 550
20
590
min. 560
589
598
594
114
19
21540
570
558
3
9
(*mm)
Pričvršćivanje pećnice za
kuhinjski ormarić
OPIS PROIZVODA
Opći pregled
6
7
8
4
3
2
1
9
21 3 4 5
1
Upravljačka ploča
2
Svjetlo/simbol napajanja
3
Regulator funkcija pećnice
4
Okretni programator (za temperaturu)
5
Indikator/simbol temperature
6
Otvori za zrak za rashladni ventilator
7
Grijač
8
Žarulja
9
Položaji police
Dodatna oprema
Rešetka za pečenje
Za posude za kuhanje, kalupe za
pečenje kolača i mesa.
Posuda za pečenje
Leonard 7
Za torte i biskvite.
PRIJE PRVE UPOTREBE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Prije uporabe pećnice, postavite vrijeme.
Početno čišćenje
Izvadite sav pribor iz pećnice.
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i
održavanje“.
Očistite pećnicu i pribor prije prve
upotrebe.
Pribor vratite natrag na njegovo mjesto.
Prethodno zagrijavanje
Prije prve uporabe unaprijed zagrijte
praznu pećnicu.
1. Postavite funkciju . Postavite
maksimalnu temperaturu.
2. Pustite pećnicuj da radi 1 sat.
3. Postavite funkciju . Postavite
maksimalnu temperaturu.
4. Pustite pećnicu da radi 15 minuta.
5. Isključite pećnicu i pustite je da se
ohladi.
Pribor može postati topliji nego obično.
Pećnica može stvarati neugodan miris i
dim. Provjerite je li protok zraka u prostoriji
dovoljan.
SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Funkcija pećnice
Funkcija pećnice Aplikacija
Položaj "Isklj." Pećnica je isključena.
Donji grijač Za pečenje kolača s hrskavijom donjom stranom i kon‐
zerviranje namirnica.
Veliki roštilj Za roštiljanje tankih komada hrane u većim količinama i
pripremu tosta.
Konvencionalno
pečenje
Za pečenje i prženje hrane na jednom položaju police.
8 Leonard
Funkcija pećnice Aplikacija
Vlažno pečenje Ta funkcija napravljena je za uštedu energije tijekom ku‐
hanja. Kad koristite tu funkciju, temperatura u unutrašnjo‐
sti može se razlikovati od postavljene temperature. Sna‐
ga zagrijavanja može se smanjiti. Za više informacija po‐
gledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba", Napomene o:
Vlažno pečenje.
Napomene o: Vlažno pečenje
Ova funkcija korištena je za usklađivanje s
razredom energetske učinkovitosti i
zahtjevima ekološkog dizajna u skladu s
EU 65/2014 i EU 66/2014. Ispitivanja
prema EN 60350-1.
Vrata pećnice moraju biti zatvorena
tijekom pečenja tako da se funkcija ne
ometa i da pećnica radi s najvišom
mogućom energetskom učinkovitošću.
Kad koristite tu funkciju, svjetlo se
automatski isključuje.
Za upute za kuhanje pogledajte poglavlje
"Savjeti i preporuke", Vlažno pečenje. Za
opće preporuke za uštedu energije
pogledajte poglavlje "Energetska
učinkovitost", Ušteda energije.
Kako postaviti: Funkciju
pećnice
1. ko‐
rak
Okrenite regulator funkcija peć‐
nice za odabir funkcije pećnice.
2. ko‐
rak
Okrenite kontrolni regulator za
odabir temperature.
3. ko‐
rak
Kad kuhanje završi, da biste is‐
ključili pećnicu, okrenite regula‐
tore na položaj isključeno.
KORIŠTENJE PRIBORA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Umetanje dodataka
Mreža za pečenje:
Gurnite mrežu između vodilica nosača
police i provjerite jesu li nožice okrenute
prema dolje.
Leonard 9
Pekač za pecivo:
Gurnite pladanj za pečenje između vodi‐
lica police.
DODATNE FUNKCIJE
Ventilator za hlađenje
Kad pećnica radi, ventilator za hlađenje
automatski se uključuje da ohladi površine
pećnice. Ako isključite pećnicu, ventilator
za hlađenje može nastaviti s radom dok
se pećnica ne ohladi.
Sigurnosni termostat
Neispravan rad pećnice ili komponente u
kvaru mogu uzrokovati opasno
pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo,
paćnica ima sigurnosni termostat koji
prekida napajanje. Pećnica se ponovno
automatski uključuje čim se temperatura
snizi.
SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Preporuke za kuhanje
Pećnica ima četiri razine polica.
Brojite položaje polica od dna pećnice.
Vaša pećnica može peći ili pržiti drugačije
od pećnice koju ste imali ranije. Tablice
ispod prikazuju standardne postavke
temperature, vremena kuhanja i položaja
police.
Ako ne možete naći postavke za posebni
recept, potražite onaj koji mu je sličan.
Pečenje kolača
Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka 3/4
postavljenog vremena kuhanja.
Pečenje mesa i ribe
Ostavite meso otprilike 15 minuta prije
rezanja tako da se sok ne iscijedi.
Kako biste spriječili stvaranje prevelike
količine dima tijekom pečenja, u duboku
pliticu dodajte malo vode. Za sprječavanje
kondenzacije dima, dodajte vode sbaki put
nakon što se osuši.
Vremena pripreme
Vremena pripreme ovise o vrsti,
konzistentnosti i volumenu hrane.
U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite
najbolje postavke (postavka topline,
vrijeme pripreme itd.) za vaše posuđe,
recepte i količine tijekom korištenja
uređaja.
Pečenje i prženje
Koristite funkciju: Konvencionalno
pečenje.
10 Leonard
TORTE
(°C) (min)
Recepti s tučenim tije‐
stom
170 2 45 - 60 Kalup za torte
Prhko tijesto 170 2 24 - 34 Kalup za torte
Kolač sa sirom i ma‐
slacem
170 1 60 - 80 Kalup za torte, Ø 26 cm
Štrudel 175 2 60 - 80 Posuda za pečenje
Torta s pekmezom 170 2 30 - 40 Kalup za torte, Ø 26 cm
Voćni kolač 170 2 60 - 70 Kalup za torte, Ø 26 cm
Božićni kolač / Bogata
voćna torta
170 2 50 - 60 Kalup za torte, Ø 20 cm
Kolač sa šljivama,
prethodno zagrijte
praznu pećnicu
170 2 50 - 60 Kalup za kruh
Keksi, prethodno za‐
grijte praznu pećnicu
150 3 20 - 30 Posuda za pečenje
Puslice 100 3 90 - 120 Posuda za pečenje
Peciva, prethodno za‐
grijte praznu pećnicu
190 3 15 - 20 Posuda za pečenje
Princes uštipci, pret‐
hodno zagrijte praznu
pećnicu
190 3 25 - 35 Posuda za pečenje
Male voćne pite 180 3 45 - 70 Kalup za torte, Ø 20 cm
Sendvič Victoria 180 1 ili 2 40 - 55 Kalup za torte, Ø 20 cm
Prethodno zagrijte praznu pećnicu.
KRUH I PIZZA
(°C) (min)
Bijeli kruh, 1 - 2 koma‐
da, 0,5 kg svaki ko‐
mad
190 1 60 - 70 -
Raženi kruh, prethod‐
no zagrijavanje nije
potrebno
190 1 30 - 45 Kalup za kruh
Leonard 11
KRUH I PIZZA
(°C) (min)
Krušna peciva, 6 - 8
peciva
190 2 25 - 40 Posuda za pečenje
Pizza 190 1 20 - 30 Duboka plitica
Pogačice 200 3 10 - 20 Posuda za pečenje
Koristite drugi položaj police u pećnici,
osim ako je drukčije navedeno.
Koristite kalup za kolače.
ROŽATE
(°C) (min)
Zapečena jela s
tjesteninom
180 40 - 50
Pita od prhkog tije‐
sta s povrćem
200 45 - 60
Bureci, koristite pr‐
vi položaj police u
pećnici
190 40 - 50
Lasagne 200 25 - 40
Cannelloni 200 25 - 40
Yorkshire puding,
6 kalupa za pu‐
ding, prethodno
zagrijte praznu
pećnicu
220 20 - 30
Koristite drugi položaj police u pećnici.
Koristite mrežu za pečenje.
MESO
(°C) (min)
Govedina 200 50 - 70
Svinjetina 180 90 - 120
Teletina 190 90 - 120
MESO
(°C) (min)
Englesko goveđe
pečenje, slabo pe‐
čeno
210 44 - 50
Englesko goveđe
pečenje, srednje
pečeno
210 51 - 55
Englesko goveđe
pečenje, dobro pe‐
čeno
210 55 - 60
Koristite drugi položaj police u pećnici,
osim ako je drukčije navedeno.
MESO
(°C) (min)
Svinjska lopatica,
s kožom
180 120 - 150
Svinjska koljeni‐
ca, 2 komada
180 100 - 120
Janjeći but 190 110 - 130
Cijelo pile 200 70 - 85
Cijela purica, kori‐
stite prvi položaj
police u pećnici
180 210 - 240
Cijela patka 175 120 - 150
12 Leonard
MESO
(°C) (min)
Cijela guska, kori‐
stite prvi položaj
police u pećnici
175 150 - 200
Kunić, isječen na
komade
190 60 - 80
Zec, isječen na
komade
190 150 - 200
Cijeli fazan 190 90 - 120
Koristite drugi položaj police u pećnici.
Postavite temperaturu na 190 °C.
RIBA
(min)
Pastrva / Ko‐
marča
40 - 55 3 - 4 ribe
Tunjevina / Lo‐
sos
35 - 60 4 - 6 fileta
Roštilj
Prethodno zagrijte praznu pećnicu.
Koristite treći položaj police u pećnici.
Postavite temperaturu na 250 °C.
ROŠTILJ
(kg)
(min)
jedna strana
(min)
druga strana
Fileti odrezaka, 4 komada 0.8 12 - 15 12 - 14
Goveđi biftek, 4 komada 0.6 10 - 12 6 - 8
Kobasice, 8 - 12 - 15 10 - 12
Svinjeći kotleti, 4 komada 0.6 12 - 16 12 - 14
Pile, polovica, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebabi, 4 - 10 - 15 10 - 12
Pileća prsa, 4 komada 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburgeri, 6 0.6 20 - 30 -
Riblji file, 4 komada 0.4 12 - 14 10 - 12
Tost sendviči, 4 - 6 - 5 - 7 -
Tost, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Vlažno pečenje - preporučeni dodaci
Koristite tamne i nereflektirajuće posude i spremnike. Imaju bolju apsorpciju topline od
svjetle boje i reflektirajućeg posuđa.
Leonard 13
Tava za pizzu
Posuda za pečenje
Ramekin po‐
sude
Kalup za flan
Tamni, nereflektiraju‐
ći
Promjer 28 cm
Tamni, nereflektirajući
Promjer 26 cm
Keramika
Promjer 8
cm, visina 5
cm
Tamni, nereflektiraju‐
ći
Promjer 28 cm
Vlažno pečenje
Za najbolje rezultate slijedite preporuke
navedene u tablici ispod.
(°C) (min)
Slatka peciva, 12
komada
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
180 2 35 - 40
Pecivo-kiflice, 9
komada
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
180 2 35 - 40
Pizza, smrznuta,
0,35 kg
rešetka za pečenje 220 2 35 - 40
Rolada pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
170 2 30 - 40
Brownie pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
180 2 30 - 40
Sufle, 6 komada keramički kalupi na re‐
šetki za pečenje
200 3 30 - 40
Biskvitna podlo‐
ga za flan
podloga za flan na re‐
šetki za pečenje
170 2 20 - 30
Sendvič Victoria posuda za pečenje na
rešetki za pečenje
170 2 35 - 45
Poširana riba,
0,3 kg
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
180 3 35 - 45
Riba, 0,2 kg pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
180 3 35 - 45
Riblji file, 0,3 kg pizza na rešetki za pe‐
čenje
180 3 35 - 45
14 Leonard
(°C) (min)
Poširano meso,
0,25 kg
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
200 3 40 - 50
Ražnjić, 0,5 kg pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
200 3 25 - 35
Kolačići, 16 ko‐
mada
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
180 2 20 - 30
Kolačići s bade‐
mima, 20 koma‐
da
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
180 2 40 - 45
Muffini, 12 koma‐
da
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
170 2 30 - 40
Slani kolač, 16
komada
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
170 2 35 - 45
Sitni prhki kolači,
20 komada
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
150 2 40 - 50
Tortice, 8 koma‐
da
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
170 2 20 - 30
Povrće, pošira‐
no, 0,4 kg
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
180 3 35 - 40
Vegetarijanski
omlet
pizza na rešetki za pe‐
čenje
200 3 30 - 45
Mediteransko
povrće, 0,7 kg
pekač za pecivo ili pliti‐
ca s cjedilom
180 4 35 - 40
Informacije za ustanove za
testiranje
Provjere prema IEC 60350-1.
(°C) (min)
Sitni ko‐
lači, po
20 na
plitici
Konven‐
cionalno
pečenje
Pekač
za peci‐
vo
3 170 20 - 30 -
Leonard 15
(°C) (min)
Pita od
jabuka,
2 kalupa
Ø20 cm
Konven‐
cionalno
pečenje
Mreža
za pe‐
čenje
1 170 80 - 120 -
Biskvit,
kalup za
torte
Ø26 cm
Konven‐
cionalno
pečenje
Mreža
za pe‐
čenje
2 170 35 - 45 -
Prhko ti‐
jesto
Konven‐
cionalno
pečenje
Pekač
za peci‐
vo
3 150 20 - 35 Pećnicu prethod‐
no zagrijte 10
minuta.
Tost, 4 -
6 koma‐
da
Roštilj Mreža
za pe‐
čenje
3 maks
.
2 - 4 minute
prva strana; 2
- 3 minute
druga strana
Pećnicu prethod‐
no zagrijte 3 mi‐
nute.
Goveđi
burger,
6 koma‐
da, 0,6
kg
Roštilj Rešet‐
ka za
pečenje
i posu‐
da za
sakup‐
ljanje
masno‐
će
3 maks
.
20 - 30 Stavite rešetku
za pečenje na
treću razinu a
posudu za sa‐
kupljanje masno‐
će na drugu raz‐
inu u pećnici.
Preokrenite hra‐
nu kad prođe po‐
la postavljenog
vremena kuha‐
nja.
Pećnicu prethod‐
no zagrijte 3 mi‐
nute.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
16 Leonard
Napomene o čišćenju
Sredstva za
čišćenje
Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu i
blagim deterdžentom. Očistite i provjerite brtvu na vratima oko okvira unu‐
trašnjosti pećnice.
Za čišćenje metalnih površina koristite otopinu za čišćenje.
Mrlje očistite blagim deterdžentom.
Svakodnev‐
na uporaba
Unutrašnjost pećnice očistite nakon svake uporabe. Nakupljanje masti ili dru‐
gih ostataka može uzrokovati požar.
Vlaga se može kondenzirati u pećnici ili na staklima vrata. Za smanjenje kon‐
denzacije, uključite pećnicu da radi barem 10 minuta prije kuhanja. Ne čuvaj‐
te hranu u pećnici dulje od 20 minuta. Nakon svake uporabe osušite unutraš‐
njost mekanom krpom.
Dodatna
oprema
Nakon svake upotrebe očistite svu dodatnu opremu i pustite da se osuši. Ko‐
ristite meku krpu namočenu u toplu vodu i blagi deterdžent. Pribor ne perite u
perilici posuđa.
Ne čistite pribor s neprijanjajućim površinama pomoću abrazivnih sredstava
za čišćenje ili predmeta s oštrim rubovima.
Kako ukloniti i postaviti: Vrata
Vrata pećnice sastoje se od dvije staklene ploče. Možete skinuti vrata pećnice i
unutarnju staklenu ploču kako biste ih očistili. Prije nego što uklonite staklene ploče,
pročitajte cijele upute "Skidanje i postavljanje vrata".
OPREZ! Pećnicu ne upotrebljavajte bez staklenih ploča.
1. ko‐
rak
Potpuno otvorite vrata i držite
obje šarke.
2. korak Podignite i potpuno okrenite
poluge na objema šarkama.
Leonard 17
3. ko‐
rak
Zatvorite vrata pećnice napo‐
la, do prvog položaja. Zatim
podignite i povucite vrata pre‐
ma naprijed i izvadite ih iz le‐
žišta.
4. korak Stavite vrata na mekanu krpu
na stabilnu površinu i otpustite
sustav zaključavanja kako bi‐
ste uklonili unutarnju staklenu
ploču.
5. ko‐
rak
Okrenite pričvrsne elemente
pod kutom od 90° i izvucite ih
iz ležišta.
6. korak Prvo pažljivo podignite, a za‐
tim skinite staklenu ploču.
90°
1
2
7. ko‐
rak
Staklene ploče očistite sapunom i vodom. Pažljivo osušite staklene ploče. Staklene
ploče ne perite u perilici posuđa.
8. ko‐
rak
Nakon čišćenja, postavite staklene ploče i vrata pećnice.
Kada se pravilno postavi, okvir vrata klikne.
Osigurajte da unutarnju staklenu ploču po‐
stavite ispravno na mjesto.
A
Kako zamijeniti: Žarulju
UPOZORENJE! Opasnost od
električnog udara.
Žarulja može biti vruća.
18 Leonard
Prije zamjene žarulje:
1. korak 2. korak 3. korak
Isključite pećnicu. Pričekajte
dok se pećnica ne ohladi.
Isključite pećnicu iz električ‐
nog napajanja.
Na dno unutrašnjosti pećni‐
ce stavite krpu.
Stražnja žarulja
1. ko‐
rak
Okrenite stakleni poklopac žarulje i skinite ga.
2. ko‐
rak
Očistite stakleni poklopac.
3. ko‐
rak
Zamijenite žarulju odgovarajućom žaruljom koja je otporna na toplinu od 300 °C.
4. ko‐
rak
Postavite stakleni poklopac.
OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
UPOZORENJE! Pogledajte
poglavlja sa sigurnosnim
uputama.
Što učiniti ako ...
U bilo kojem slučaju koji nije uključen u
ovu tablicu obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
Problem Provjerite...
Pećnica se ne za‐
grijava.
Osigurač je prego‐
rio.
Brtva na vratima je
oštećena.
Nemojte koristiti
pećnicu. Kontakti‐
rajte ovlašteni ser‐
visni centar.
Problem Provjerite...
Na zaslonu se pri‐
kazuje "12:00".
Došlo je do nestan‐
ka struje. Postavite
vrijeme.
Svjetlo ne radi. Svjetlo je pregorje‐
lo.
Servisni podaci
Ako sami ne možete pronaći rješenje
problema, obratite se vašem zastupniku
iliovlaštenom servisu.
Podaci potrebni za servis nalaze se na
nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se
na prednjem okviru unutrašnjosti pećnice.
Ne vadite nazivnu pločicu iz unutrašnjosti
pećnice.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................
Leonard 19
ENERGETSKA UČINKOVITOST
Podaci o proizvodu i List s podacima o proizvodu*
Naziv dobavljača Leonard
Identifikacija modela LBN1113X 944064952
Indeks energetske učinkovitosti 94.9
Klasa energetske učinkovitosti A
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, kon‐
vencionalni način rada
0.75 kWh/ciklusu
Broj prostora za pečenje 1
Izvor topline Električna struja
Zapremnina 56 l
Vrsta pećnice Ugradbena pećnica
Masa 24.9 kg
* Za Europsku uniju prema EU Uredbama 65/2014 i 66/2014.
Za Republiku Bjelorusiju prema STB 2478-2017, Dodatak G; STB 2477-2017, Prilozi A i B.
Za Ukrajinu prema 568/32020.
Klasa energetske učinkovitosti nije primjenjiva u Rusiji.
EN 60350-1 - Kućanski električni uređaji za kuhanje - 1. dio: Štednjaci, pećnice, parne pećnice
i roštilji - Metode za mjerenje izvedbi.
Ušteda energije
Pećnica sadrži značajke koje
vam pomažu štedjeti energiju
tijekom svakodnevnog pečenja.
Uvjerite se da su vrata pećnice zatvorena
dok pećnica radi. Tijekom pečenja ne
otvarajte vrata pećnice prečesto. Brtvu
vrata održavajte čistom i uvjerite se da je
dobro pričvršćena.
Da biste povećali uštedu energije, koristite
metalno posuđe.
Kad je to moguće, ne zagrijavajte
unaprijed pećnicu prije pečenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko
jela, vremenske razmake između pečenja
držite što kraćima.
Preostala toplina
Kad je vrijeme pečenja duže od 30
minuta, 3-10 minuta prije završetka
pečenja smanjite temperaturu pećnice na
minimum. Preostala toplina u pećnici
nastavit će peći.
Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje
ostale hrane.
Održavanje hrane toplom
Za korištenje preostale topline i
održavanje hrane toplom, odaberite
najnižu moguću temperaturu.
Vlažno pečenje
Ta funkcija napravljena je za uštedu
energije tijekom pečenja.
Kad koristite tu funkciju svjetlo je
isključeno.
20 Leonard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Leonard LBN1113X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare