Security
Thule Rapid System Kit xxxx
Instructions
Thule Rapid System Kit XXXX
Instructions
Thule Rapid System 754
Instructions
Thule Rapid System 754
Instructions
km/h
Mph
0
80 km/h
50 Mph
40 km/h
25 Mph
130 km/h
80 Mph
2
3
5
EN IMPORTANT! Enter car specific info from the
Kit-manual into this manual. See pen icon, when and
where to write in the info.
DE WICHTIG! Tragen Sie die fahrzeugspezifischen
Informationen aus dem Kit-Handbuch in dieses
Handbuch ein. Das Stiftsymbol zeigt, an welcher
Stelle die Informatonen eingetragen werden müssen.
FR IMPORTANT ! À partir du manuel du kit, saisissez
les informations spécifiques au véhicule et inscrivez-
les dans le présent manuel. L’icône de stylo indique
quand et où inscrire les informations.
NL BELANGRIJK! Neem autospecifieke informatie
uit de Kit-handleiding in deze handleiding over. Zie
het pen-pictogram voor wanneer en waar u de info
moet invullen.
IT IMPORTANTE! Inserire in questo manuale i dati
specifici alla vettura e che si trovano nel manuale
KIT. La miniatura a forma di penna mostra quando e
dove trascrivere le informazioni.
ES ¡IMPORTANTE! Introduzca en este manual la in-
formación específica del coche que encontrará en el
manual del Kit. Fíjese en el icono del bolígrafo para
saber cuándo y dónde introducir la información.
PT IMPORTANTE! Introduza neste manual as infor-
mações específicas do automóvel do manual do Kit.
Localize o ícone de lápis para saber quando e onde
escrever as informações.
SV VIKTIGT! Skriv in bilspecifik info från Kit-anvis-
ningen i denna anvisningen. Se pennasymbolen, när
och var infon skall skrivas in.
DK VIGTIGT! Notér de bilspecifikke oplysninger
fra brugsanvisningen til sættet i denne vejledning.
Illustrationen med blyantikonet viser, hvor oplysnin-
gerne skal noteres, og i hvilken rækkefølge.
NE VIKTIG! Skriv bilspesifikk info fra Kit-håndboken
inn i denne håndboken. Se penneikonet for når og
hvor du skal skrive informasjonen.
FI TÄRKEÄÄ! Lisää autokohtaiset tiedot sarja-
oppaasta tähän oppaaseen. Kynäkuvake osoittaa
milloin ja mihin tiedot pitää kirjoittaa.
ET NB! Märkige auto andmed komplekti juhendist
käesolevasse juhendisse. Lugege pliiatsiikooniga
tähistatud kohast, millal ja kuhu andmed kirjutada.
LV SVARĪGI! Ierakstiet komplekta rokasgrāmatas
specifisko informāciju šajā rokasgrāmatā. Skatiet
pildspalvas ikonu, lai uzzinātu kad un kur informācija
ir jāieraksta.
LT SVARBU! Į šį vadovą įveskite specifinę mašinos
informaciją iš rinkinio vadovo. Norėdami sužinoti,
kada ir kur reikia įrašyti informaciją, žiūrėkite pieštu-
ko piktogramą.
PL WAŻNE! Wpisać w tej instrukcji dane dla
konkretnego samochodu z instrukcji KIT. Miejsce i
moment, w którym należy zapisać te dane wskazuje
rysunek ołówka.
RU ВАЖНО!
. -
, -
.
UK ВАЖЛИВО! -
.
,
.
BG ВАЖНО! , -
,
. -
-
.
CS DŮLEŽITÉ! Zadejte informace specifické pro
vozidlo z návodu pro sadu do tohoto návodu. Viz
obrázek pera, kdy a kam informace zapsat.
SK DÔLEŽITÉ! Zadajte informácie špecifické pre
vozidlo z návodu pre súpravu do tohto návodu. Viď
obrázok pera, kedy a kam informácie zapísať.
SL POMEMBNO! Vnesite podatke avtomobila iz pri-
ročnika kompleta v ta priročnik. Glejte ikono peresa,
ki označuje, kdaj in kam je treba vnesti podatke.
HR/BiH VAŽNO! Unesite informacije o vozilu iz pri-
ručnika seta u ovaj priručnik. Pogledajte ikonu olovke
da biste znali kada i gdje zapisati informaciju.
A
Thule Rapid System 754
Instructions
A
B
Thule Rapid System Kit XXXX
Instructions
Thule Rapid System 754
Instructions
Thule Rapid System Kit xxxx
Instructions
B