Allview AllFit Manual de utilizare

Categorie
Ceasuri inteligente
Tip
Manual de utilizare
1
Allfit
User manual………………..3
Manual de utilizare…..…..10
11 Ro
Măsuri de siguranță
IMPORTANT! Vă rugăm citiți cu atenție instrucțiunile prezentate mai jos și aplicați-le întocmai.
- Siguranța în conducere: Este recomandat să nu folosiți dispozitivul în timp ce conduceți.
- Folosiți dispozitivului strict în scopul destinat acestora, în caz contrar, există posibilitatea apariției unor
vătămări corporale.
- Pentru o compatibilitate optimă cu dispozitivului, asigurați-vă ca telefonul mobil este actualizat și
rulează cu cea mai recentă versiune de soft
- Compania noastră își rezervă dreptul de a aduce modificări în conținutul manualului fără a face public
acest lucru. Aceste modificari vor fi afișate pe site-ul companiei la produsul la care se aduc modificări.
Conținutul manualului web poate fi diferit de cel existent in produs, iar cel din urmă va fi considerat
actualizat și cel valabil.
- Pentru a consulta lista actualizată cu modelele ALLVIEW compatibile, vă rugăm vizitați
www.allviewmobile.com/allwatch
Precauții și avertismente privind siguranța și sănătatea
Utilizarea îndelungată a ceasului ALLVIEW Allfit poate cauza iritații ale pielii în cazul unora.
În cazul în care observați orice simptome alergice (ex. roșeață, umflături, mâncărimi) întrerupeți imediat
utilizarea dispozitivului.
În cazul în care simptomele alergice persistă sau se agravează consultați urgent medicul.
Potriviți cureaua adecvat încheieturii Dvs. și nu strângeți mai tare decât este cazul, pentru a evita oprirea
circulației sangvine.
La intervale de timp, dați jos dispozitivul pentru a lăsa pielea să respire.
Folosiți ALLVIEW Allfit strict în scopul destinat acestuia, în caz contrar, există posibilitatea apariției unor
vătămări corporale.
12 Ro
Ceasul ALLVIEW Allfit NU este un dispozitiv medical, prin urmare, nu este recomandată folosirea lui pentru
tratament, diagnostic sau scopuri de prevenire.
Nu lăsați la îndemâna copiilor sau a animalelor de companie. Dispozitivul conține componente de dimensiuni
mici, ce pot fi înghițite cu ușurintă.
Acest produs este prevăzut cu baterie încorporată. Nu expuneți la foc direct, poate cauza explozii
și alte pericole. Nu aruncați produsul în foc sau la întamplare.
Produsul poate radia căldură datorită utilizării pe termen lung sau expunerii la lumina directă a soarelui, în acest
caz întrerupeți imediat utilizarea.
Nu este recomandată utilizarea dispozitivului in medii cu temperaturi mai mici de 20 sau mai
mari de 60; în caz contrar, poate da erori.
În cazul în care produsul a fost udat/stropit cu lichide nu conectați la încărcare.
Nu ne asumăm responsabilitatea pentru situațiile în care produsul este folosit în alt mod decât cel prevăzut în
manual.
Accesorii: Numai accesoriile aprobate de producător pot fi folosite.
Service-uri aprobate: Pentru a evita problemele care pot să apară cu service-uri care nu mai sunt agreate de
S.C. Visual Fan S.R.L.(deoarece S.C. Visual Fan S.R.L. își rezervă dreptul de a înceta colaborarea cu orice
service colaborator agreat, existent pe certificatul de garanție la data punerii în vânzare pe piață a lotului de
produse), înainte de a duce un produs în service vă rugăm să consultați lista actualizată a service-urilor agreate
existentă pe site-ul Allview la secțiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre
produs accesati www.allviewmobile.com.
Dacă desfaceți dispozitivul și încercați -l reparați singuri veți pierde garanția produsului.
Aplicațiile care însoțesc produsul și sunt furnizate de terțe părți, pot fi oprite sau întrerupte în orice moment.
S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau răspundere privind modificarea,
oprirea ori suspendarea serviciilor/conținutului puse la dispoziție de către terțe părți prin intermediul acestui
dispozitiv. Întrebările sau alte solicitări legate de acest conținut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor
proprietari ai acestora.
13 Ro
Mod de utilizare a dispozitivului Allfit
Încărcare
Extrageți dispozitivul inteligent de pe brățară (conform imaginii alăturate),
apoi conectaț-l la un adaptor de încărcare sau USB de 5V/500mA
(ex.laptop, adaptor USB,baterie externă). Pe ecranul dispozitivului, în
colțul din dreapta-sus, va apărea pictograma unei baterii ce atenționează
că dispozitivul este în curs de încărcare. Recomandăm sa încărcați
Dispozitivul minim 45 de minute.
Controlul gesturilor
Așezați-vă ceasul pe mână și reglați cureaua confortabil pe încheietura mâinii, asftel încât să nu fie prea largă, dar
nici să strângă încheietura mâinii. Asigurați-vă că bateria este complet încărcată înainte de utilizare
Dispozitivul este acționat prin Controlul gesturilor astfel:
ecran tactil,
ridicarea mâinii
rotirea încheieturii
14 Ro
Ghid de utilizare a meniului
Dispozitivul Allfit dispune de o multitudine de funcții și senzori de mișcare pentru o monitorizare cât
mai precisă a activității Dvs. Puteți seta un interval orar pentru activare Memento sedentarism, care
vă va notifica ori de câte ori timpul de repaus este prea îndelungat.
1.Navigare meniu
Accesarea meniului se realizează prin glisare spre sus/jos
Accesarea submeniului este posibilă prin apăsare singulară
15 Ro
Apăsați pentru confirmare
Important: Prin glisarea în sus din meniul principal, accesați funcțiile rapide de monitorizare a activității
Pașii Distanța parcursă
Consumul de calorii
2. Detalii funcții meniu
Mesaje:
La primirea unui mesaj nou, Allfit va vibra ușor pentru a vă notifica.
Notificare apel în curs
Dacă în timpul exercițiilor aveți un apel în curs pe telefonul mobil, ID-ul apelantului va fi afișat pe
ecranul ceasului. Chiar dacă telefonul mobil este în modul silențios sau vă aflați într-un mediu
zgomotos, veți fi notificat de apelurile de intrare prin vibrațiile Allfit.
Setări
16
Pornire/Oprire dispozitiv: apăsați și mențineți 3 secunde pentru pornire/oprire
Fotografiere: accesați întâi Camera telefonului mobil, apoi funcția de Cameră de pe dispozitiv;
apăsați pictograma pentru fotografiere de la distanță afișată pe Allfit.
Funcția Nu deranjați: puteți controla vibrațiile brățării Allfit prin activarea funcției brățara nu
va mai vibra pentru notificare, această funcție fiind folosită îndeosebi noaptea, pentru a
putea odihni. Veți fi atenționat cu pictograma , semn că modul Nu deranjați este activat.
Pentru dezactivare, apăsați lung pe pictograma
Alarmă: puteți seta alarma în aplicația Allwatch, iar aceasta vă va notifica pe Allfit
Descărcare aplicație
Căutați aplicația “ALLWATCH” in Google Play sau scanați codul QR de pe cutie pentru descărcarea și instalarea
aplicației. Setare cont: Deschideți aplicația “ALLWATCH” și logați-vă în cont Dvs. În cazul în care nu aveți deja un
cont, înregistrați-vă pentru un cont nou.
Conectare (Asociere dispozitive)
1. Porniți Bluetooth-ul telefonului mobil
2. Logați-vă în contul aplicației “ALLWATCH” și urmați pașii pentru conectarea ceasului cu telefonul mobil:
În Meniul principal, apăsați funcția Deconectat din colțul stânga-sus
Confirmați activarea funcției Bluetooth a telefonului, în cazul în care acesta nu este deja activat
Selectați dispozitivul Allfit din lista afișată
3. În momentul conectării reușite, se vor sincroniza toate datele de pe Allfit, pe care le veți putea interoga pe
telefonul mobil
Întreținerea produsului
La intervale de timp, dați jos dispozitivul pentru a-l curăța adecvat cu o cârpă moale.
NU folosiți produse abrazive pentru curățarea ceasului.
Întrebări frecvente
17
Î: Ora afișată pe ceas este incorectă, chiar dacă sincronizarea datelor este finalizată.
R: Reporniți ceasul și sincronizați datele din nou.
Î: De ce nu este afișat ID-ul apelantului pe ceas?
R: După conectarea aplicației “ALLWATCH”, permiteți-i acesteia accesul la apeluri, mesaje și contacte. Lăsați
aplicația să ruleze în fundal, și în cazul certificatelor de securitate, setați ca “Am încredere în această aplicaţie“.
Î: Ceasul afișează Bluetooth conectat, însă aplicația nu sincronizează datele?
R: Problema este cauzată de Bluetooth-ul telefonului. Închideți întâi aplicația, apoi restartați Bluetooth-ul. În cazul
în care sincronizarea nu reușește nici acum, restartați telefonul mobil și încercați din nou.
Î: De ce pierde Allfit frecvent conexiunea cu telefonul mobil?
R: Verificați telefonul mobil și alte software-uri de securitate dacă au setată aplicația “ALLWATCH” ca fiind de
încredere. În caz contrar, setați-o ca fiind ”de încredere” și încercați din nou.
DECLARATIE DE CONFORMITATE
No. 1450
Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania,
inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram,
garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul
produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul Allfit
marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului
si este in conformitate cu:
-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in echipamentele electrice
si electronice.;
-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003);
-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE , modificata de Directiva
93/68/CEE (HG457/2003)
-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si
93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012
-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN
60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.
18
Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:
-Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Siguranta : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE ( Anexei II a HG nr.
88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov str. Brazilor nr.61, CP 500313 ,Romania
si va fii pusa la dispozitie la cerere. Produsul are aplicat marcajul CE. Declaratia de conformitate este disponibila la
adresa www.allviewmobile.com.
Brasov
Director 04.11.2016
Cotuna Gheorghe
19
Specifications / Specificații
General / General
Language /Limba
EN, RO, PL etc.
Dimensions/Dimensiuni
Dimensions /Dimensiuni
49x19x10mm
Weight / Greutate
17,8g
Display / Ecran
Type / Tip
OLED
Resolution / Rezolutie
128x64px
Dimensions / Dimensiuni
0,96"
Touchscreen / Ecran tactil
Capacitive / Capacitiv
Yes/Da
Processor /Procesor
Processor type / Tip procesor
ARM® Cortex™ M0 Nordic 51822
Alert / Alerta
Alert types / Tipuri alerta
Vibration/Vibrații
Data / Date
Bluetooth
Yes/Da V4.0
Heartbeat rate / Monitorizare ritm
cardiac
No/Nu
Steps monitor / Monitorizare pași
Yes/Da
Calories monitor / Monitorizare
calorii
Yes/Da
Distance track / Monitorizare
distanță
Yes/Da
Clock / Ceas
Yes/Da
Sleep monitoring / Monitorizare
somn
Yes/Da
Call notification / Notificare apel
Yes/Da
Message notification /Notificare
Yes/Da
20
mesaj
USB charging cable/ Conector
incarcare USB
No/Nu
Remote camera control /Control
camera tel la distanta
Yes/Da
App device / Aplicatie control ceas
Yes/Da
OS compatibilyty / Compatibil SO
Android, IOS
IP grade / Grad IP
IP67
Battery / Baterie
Type / Tip
Li-pol 75 mAh
Usage / Functionare
< 7days/zile
Charging / Incarcator
5V/0,5A(not included/nu este inclus)
Box content / Continut
pachet
Watch, user manual, warranty card / Ceas, manual de utilizare, certificat garanție
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Allview AllFit Manual de utilizare

Categorie
Ceasuri inteligente
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi