Allview Allwatch Manual de utilizare

Categorie
Ceasuri inteligente
Tip
Manual de utilizare
1
User manual………………..3
Manual de utilizare....11
Allwatch
2
3
Safety measures
IMPORTANT! Read carefully the instructions written below and apply them accordingly
runs with the latest software version.
- Our company reserves the right to make changes in the content of the manual without making
this public. These changes will be posted on the company website to the product it amends.The
contents of this manual may be different from that in the product. In this last case will be
considered.
- To view the updated list with all compatible ALLVIEW models, please visit
www.allviewmobile.com/allwatch
Precautions and warnings on safety and health
diagnosis or prevention purposes.
The device contains small parts that can be easily swallowed.
- Safety in driving: It is recommended not to use the device while driving.
- Use the device only on its intended purpose, otherwise, you can injure yourself.
- For a satisfactory compatibility with Allview Braceli7, please make sure the mobile is updated and
Prolonged use of Allview Allwatch can cause skin irritations for some.
If you notice any allergic symptoms (eg. Redness, swelling, itching) please stop using the device
Match your wrist band properly and do not squeeze harder than necessary, to avoid shortening the
blodd flow.
immediately.
If allergy symptomps persists or worsen, consult your doctor immediately.
From time to time, get off the device and let the skin breathe.
Use ALLVIEW Allwatch strictly for its intended purposes, otherwise, there is the possibility of injury.
ALLVIEW Allwatch is NOT a medical device, therefore, its use is not recommended for any treatment,
4
This product is designed with built-in battery. Do not expose directly to fire, otherwise it can
explode or create other dangers. Do NOT dispose in fire randomly.
The product can radiate heat due to long term use or exposure to direct sunlight, in this case, immediately
discontinue the use.
Do not use the camera under any environment with temperature lower than 20 or higher than
60; or else it may not turn on normally.
In cases of watering the device partially or totally, do not connect to charging.
We take no responsibility for situations where the device is iused other tahn as provided in the manual.
Accesories: Only approved repair shops can repair mobile phones.
Approved services: To avoid the problems that might occur with the service shops approved by Visual Fan Ltd.
(because Visual Fan reserves the right to stop the collaboration with any service shop which was previously
approved and mentioned in the waranty card on the date on which the product batch was sold on the market),
before taking a product to the service shop, please check the updated list of approved service shps on Allview
website at the section: “Support&Service – Approved service”.For more product details visit
www.allviewmobile.com.
If you open the device and try to fix it yourself you will void the warranty of the product.
All applications provided by third parties and installed in this device, may be modified and/or
stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not be responsible in any way for modifications of the
services or content of these applications. Any request or question regarding third party
applications may be addressed to owners of these applications.
5
Charging
Place the magnetic charging cable on the back of the device (see
image), then connect to an adaptor or USB plug of 5V/500mA (ex.laptop,
USB adaptor etc.) On the top-right corner of the device’s screen you will
be notified with a charging icon of a battery.
Gestures control
Place the device on your hand and adjust the watch band comfortably on the wrist, so it should be not too large, pr
too tight on the wrist. Make sure the battery is fully charged before use.
The device is operated by gestures control like such:
touchscreen
hand raising
rotating wrist
Usage of the device Allwatch
6
Menu’s quick guide
1.Menu navigation
The menu access is achieved by sliding left/right from main manu
The submenu access is achieved by sliding up/down
To confirm, press and hold for 3 seconds
ALLVIEW Allwatch device has a multitude of functions and motion sensors to aim a more precise
monitoring of your activity.
7
Important: By sliding up from the main menu, you access the quick functions
Steps
Distance
Heartbeat rate when you access it, the 2 green lights
from the back of the watch will start
which notifies live heartbeat monitor
displayed on the device
2. Menu functions details
Sports:
from Main menu slide left to access it
to navigate between sport, slide left/right
to start monitor your sport’s activity press and hold to confirm
at the end of the exercise, press and hold again to confirm and the summary data recorded
will be displayed
Messaging:
from Main menu slide left to access it
to navigate between messages, slide left/right
to delete, press and hold 3 seconds on the desired message
Calories consume
8
Call notification
If you exercise during the ongoing call on your mobile phone, the caller ID will be displayed on the
device, with the option to reject the call by tapping an icon
Turn on/off: press and hold 3 seconds to turn on/off the device
Mobile phone search: if you can not find your mobile phone, press and hold 3 seconds on the
clock function and an alarm will sound on your mobile phone to ease the finding of it
Activity/sleep monitoring
data recorded the previous day.
For the multitude of sensors that ALLVIEW Allwatch has, it can easily monitor and record
all data about your activity and sleep as long as it is worn on the wrist. When connecting
the device to the mobile phone application, data will sync, so you can observe also the
Settings
Automatic monitoring heart rate
Black&white balance: It allows you to switch between the two display modes
Interface: you can choose between 3 display modes
Music player: firstly, access the player on your mobile phone, then you can navigate between song
using Allwatch; it allows you also to adjust the volume
Camera: firstly, acces the mobile phone’s camera, then select the camera function on ALLVIEW
Allwatch and you are ready to remotely take pictures using the device
9
Downloading the application
Search for 'ALLWATCH "in Google Play or scan the QR code which you can find on the box for downloading and
installing it.
Set account: Open the 'ALLWATCH’ app and log in to your account; if you do not already have an account, sign up
for a new account.
Connection (Pairing devices)
1. Turn on the mobile phone’s Bluetooth
2. Log into the account’s app 'ALLWATCH’ and follow the steps to connect the device to your mobile phone:
In Main menu, select Disconnected function, from top-left corner
Confirm activation of the Bluetooth, if not already on
Select Braceli7 device from the list
Product maintenance
From time to time, get off device to properly clean it with a soft cloth.
DO NOT use abrasive cleaning on device.
3. At the successful connection, all data will be synchronized.
10
FAQs
Q: The time shown on the clock is incorrect, even if data synchronization is completed.
A: Restart the device and synchronize the data again.
Q: Why does the caller ID is not displayed on the clock?
A: After connecting application "ALLWATCH", allow it access to calls, messages and contacts. Leave the app
running in the background, and if security policies, set as "I trust this application."
Q: The device displays the Bluetooth connected, but does not synchronize application data?
A: The problem is caused by the Bluetooth phone. Close the app first, then restart Bluetooth. If the synchronization
fails even now, restart your mobile phone and try again.
Q: Why does the phone frequently loses connection with Allwatch?
A: Check mobile phone and other security software if you have set application "ALLWATCH" as trusted. Otherwise,
set it as "trusted" and try again.
11
DECLARATION OF CONFORMITY
Nr. 1431
Brasov Director
25.08.2016 Cotuna Gheorghe
We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor Street, post code 500313 Romania,
registered at the Register of Commerce Brasov under nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, as importer, ensure,
guarantee and declare on own responsibility according to Art. 4 HG nr.1.022/2002 regarding the products and services
regime, which could put in danger the life and health, security and labour protection, that ALLVIEW product Allwatch
does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to:
-The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances in the electonic and
electrical equipments.
-The Directive regarding the radio and telecommunications equipments R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003)
-The Directive regarding the ensurance of low voltage equipment users 73/32/CEE , modified by the 93/68/CEE
(HG457/2003) Directive.
-The Directive regarding the electromagnetic compatibility 89/336/CEE, modified by the 92/31/CEE si 93/68/CEE
(HG982/2007); RoHS Directive: EN50581:2012
-The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-
1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the decibel level limit of the commercialized devices.
The product had been evaluated according to the following standards:
-Health: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Safety: EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio spectrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
The conformity assesment procedure was done according to the 1999/5/CEE Directive (of the Annex II of HG nr.
88/2003) the documentation being at S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov , 61st Brazilor Street, post code 500313
,Romania at it will be put at disposal on demand.
The product has the CE mark applied. The conformity declaration is available at www.allviewmobile.com.
12
Măsuri de siguranță
IMPORTANT! Vă rugăm citiți cu atenție instrucțiunile prezentate mai jos și aplicați-le întocmai.
- Siguranța în conducere: Este recomandat să nu folosiți dispozitivul în timp ce conduci.
- Folosiți dispozitivului strict în scopul destinat acestora, în caz contrar, există posibilitatea apariției unor
vătămări corporale.
- Pentru o compatibilitate optimă cu dispozitivului, asigurați-vă ca telefonul mobil este actualizat și
rulează cu cea mai recentă versiune de soft
- Compania noastră își rezervă dreptul de a aduce modificări în conținutul manualului fără a face public
acest lucru. Aceste modificari vor fi afișate pe site-ul companiei la produsul la care se aduc modificări.
Conținutul manualului web poate fi diferit de cel existent in produs, iar cel din urmă va fi considerat
actualizat și cel valabil.
- Pentru a consulta lista actualizată cu modelele ALLVIEW compatibile, vă rugăm vizitați
www.allviewmobile.com/allwatch
Precauții și avertismente privind siguranța și sănătatea
utilizarea dispozitivului.
În cazul în care simptomele alergice persistă sau se agravează consultați urgent medicul.
Potriviți cureaua adecvat încheieturii Dvs. și nu strângeți mai tare decât este cazul, pentru a evita oprirea
vătămări corporale.
Utilizarea îndelungată a ceasului ALLVIEW Allwatch poate cauza iritații ale pielii în cazul unora.
În cazul în care observați orice simptome alergice (ex. roșeață, umflături, mâncărimi) întrerupeți imediat
circulației sangvine.
La intervale de timp, dați jos dispozitivul pentru a lăsa pielea să respire.
Folosiți ALLVIEW Allwatch strict în scopul destinat acestuia, în caz contrar, există posibilitatea apariției unor
13
Nu lăsați la îndemâna copiilor sau a animalelor de companie. Dispozitivul conține componente de dimensiuni
mici, ce pot fi înghițite cu ușurintă.
Acest produs este prevăzut cu baterie încorporată. Nu expuneți la foc direct, poate cauza explozii
și alte pericole. Nu aruncați produsul în foc sau la întamplare.
Produsul poate radia căldură datorită utilizării pe termen lung sau expunerii la lumina directă a soarelui, în acest
caz întrerupeți imediat utilizarea.
Nu este recomandată utilizarea dispozitivului in medii cu temperaturi mai mici de 20 sau mai
mari de 60; în caz contrar, poate da erori.
Nu utilizați dispozitivul în spații cu umiditate ridicată și nu introduceți dispozitivul în apă; în caz
contrar, anumite componente pot fi afectate.
În cazul în care produsul a fost udat/stropit cu lichide nu conectați la încărcare.
Nu ne asumăm responsabilitatea pentru situațiile în care produsul este folosit în alt mod decât cel prevăzut în
manual.
Accesorii: Numai accesoriile aprobate de producător pot fi folosite.
Service-uri aprobate: Pentru a evita problemele care pot să apară cu service-uri care nu mai sunt agreate de
S.C. Visual Fan S.R.L.(deoarece S.C. Visual Fan S.R.L. își rezervă dreptul de a înceta colaborarea cu orice
service colaborator agreat, existent pe certificatul de garanție la data punerii în vânzare pe piață a lotului de
produse), înainte de a duce un produs în service vă rugăm să consultați lista actualizată a service-urilor agreate
existentă pe site-ul Allview la secțiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre
produs accesati www.allviewmobile.com.
Dacă desfaceți dispozitivul și încercați-l reparați singuri veți pierde garanția produsului.
Aplicațiile care însoțesc produsul și sunt furnizate de terțe părți, pot fi oprite sau întrerupte în orice moment.
S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau răspundere privind modificarea,
oprirea ori suspendarea serviciilor/conținutului puse la dispoziție de către terțe părți prin intermediul acestui
dispozitiv. Întrebările sau alte solicitări legate de acest conținut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor
proprietari ai acestora.
Ceasul ALLVIEW Allwatch NU este un dispozitiv medical, prin urmare, nu este recomandată folosirea lui
pentru tratament, diagnostic sau scopuri de prevenire.
14
Încărcare
Așezați Cablul de încărcare magnetic pe spatele ceasului (conform
imaginii alăturate), apoi conectați la un adaptor de încărcare sau USB de
5V/500mA (ex.laptop, adaptor USB,baterie externă). Pe ecranul
dispozitivului, în colțul din dreapta-sus, va apărea pictograma unei baterii
ce atenționează că dispozitivul este în curs de încărcare.
Controlul gesturilor
Așezați-vă ceasul pe mână și reglați cureaua confortabil pe încheietura mâinii, asftel încât să nu fie prea largă, dar
nici să strângă încheietura mâinii. Asigurați-vă că bateria este complet încărcată înainte de utilizare
Dispozitivul este acționat prin Controlul gesturilor astfel:
ecran tactil,
ridicarea mâinii
rotirea încheieturii
Mod de utilizare a dispozitivului Allwatch
15
Ghid de utilizare a meniului
1.Navigare meniu
Accesarea meniului se realizează prin glisare spre stânga/dreapta
Accesarea submeniului este posibilă prin glisare în sus/jos
Apăsați și mențineți timp de 3 secunde pentru confirmare
Dispozitivul Allwatch dispune de o multitudine de funcții și senzori de mișcare pentru o monitorizare
cât mai precisă a activității Dvs.
16
Important: Prin glisarea în sus din meniul principal, accesați funcțiile rapide de monitorizare a activității
Pașii
Distanța parcursă
pe ecraul dispozitivului în timp real
2. Detalii funcții meniu
Sporturi:
din Meniul principal glisați spre stânga pentru accesarea functiei
pentru navigare între sporturi glisați în sus/jos
pentru startul monitorizării activității la sportul respectiv apăsați și mențineți 3 secunde
la finalizarea exercițiului, apăsați și mențineți din nou 3 secunde, iar pe ecran va fi afișat
sumarul datelor înregistrate
Mesaje:
din Meniul principal glisați spre stânga pentru accesarea functiei
pentru navigare între mesaje glisați în sus/jos
pentru ștergere mesaj apăsați și mențineți 3 secunde
Consumul de calorii
Frecvență cardiacă în momentul accesării acestei
funcții se vor aprinde cele 2 led-uri verzi de
pe spatele ceasului; acestea indică startul
monitorizării ritmului cardiac ce va fi afișat
17
Notificare apel în curs
Dacă în timpul exercițiilor aveți un apel în curs pe telefonul mobil, ID-ul apelantului va fi afișat pe
ecranul ceasului, cu opțiunea de respingere apel prin apăsarea pictogramei
Pornire/Oprire dispozitiv: apăsați și mențineți 3 secunde pentru pornire/oprire
Căutare telefon mobil: în cazul în care nu găsiți telefonul mobil, apăsați și mențineți 3 secunde
funcția de pe ceas, iar o alarmă va suna pe telefonul mobil, pentru a facilita găsirea acestuia
Redare muzică: întâi accesați player-ul telefonului mobil, apoi navigați între melodii cu ajutorului
Braceli7 și reglați, de asemenea și volumul dorit
sincroniza, astfel veți putea observa și datele înregistrate din ziua precedentă.
Fotografiere: accesați întâi Camera telefonului mobil, apoi funcția de Cameră de pe dispozitiv;
apăsați pictograma pentru fotografiere de la distanță afișată pe Allwatch.
Monitorizare activitate/odihnă
Datorită multitudinii de senzori cu care este echipat ALLVIEW Allwatch, poate monitoriza și
înregistra cu ușurință toate datele legate de activitatea și odihna Dvs. atât timp cât este purtat
la încheietura mâinii. La conectarea ceasului și a aplicației la un telefon mobil, datele se vor
Setări
Monitorizare automată a frecvenței cardiace
Balanță alb/negru: permite comutarea între cele două moduri de afișaj
Interfață: permite alegerea unuia dintre cele 3 moduri de afișaj
18
Descărcare aplicație
Căutați aplicația “ALLWATCH” in Google Play sau scanați codul QR de pe cutie pentru descărcarea și instalarea
aplicației.
Setare cont: Deschideți aplicația “ALLWATCH” și logați- în cont Dvs. În cazul în care nu aveți deja un cont,
înregistrați-vă pentru un cont nou.
Conectare (Asociere dispozitive)
4. Porniți Bluetooth-ul telefonului mobil
5. Logați-vă în contul aplicației “ALLWATCH” și urmați pașii pentru conectarea ceasului cu telefonul mobil:
În Meniul principal, apăsați funcția Deconectat din colțul stânga-sus
Confirmați activarea funcției Bluetooth a telefonului, în cazul în care acesta nu este deja activat
Selectați dispozitivul Braceli7 din lista afișată
pe telefonul mobil
Întreținerea produsului
La intervale de timp, dați jos dispozitivul pentru a-l curăța adecvat cu o cârpă moale.
NU folosiți produse abrazive pentru curățarea ceasului.
6. În momentul conectării reușite, se vor sincroniza toate datele de pe Allwatch, pe care le veți putea interoga
19
încredere. În caz contrar, setați-o ca fiind ”de încredere” și încercați din nou.
Întrebări frecvente
Î: Ora afișată pe ceas este incorectă, chiar dacă sincronizarea datelor este finalizată.
R: Reporniți ceasul și sincronizați datele din nou.
Î: De ce nu este afișat ID-ul apelantului pe ceas?
R: După conectarea aplicației “ALLWATCH”, permiteți-i acesteia accesul la apeluri, mesaje și contacte. Lăsați
aplicația să ruleze în fundal, și în cazul certificatelor de securitate, setați ca “Am încredere în această aplicaţie“.
Î: Ceasul afișează Bluetooth conectat, însă aplicația nu sincronizează datele?
R: Problema este cauzată de Bluetooth-ul telefonului. Închideți întâi aplicația, apoi restartați Bluetooth-ul. În cazul
în care sincronizarea nu reușește nici acum, restartați telefonul mobil și încercați din nou.
Î: De ce pierde Allwatch frecvent conexiunea cu telefonul mobil?
R: Verificați telefonul mobil și alte software-uri de securitate dacă au setată aplicația “ALLWATCH” ca fiind de
20
DECLARATIE DE CONFORMITATE
Nr. 1431
Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania,
inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram,
garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul
produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul
Allwatch marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra
mediului si este in conformitate cu:
-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in echipamentele electrice
si electronice.;
-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003);
-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE , modificata de Directiva
93/68/CEE (HG457/2003)
-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si
93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012
-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN
60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.
Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:
-Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006
-Siguranta : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Allview Allwatch Manual de utilizare

Categorie
Ceasuri inteligente
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi