Samsung SP-P400 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Pentru a evita accidentările şi deteriorarea bunurilor, citiţi următoarele instrucţiuni şi utilizaţi produsul în
consecinţă.
Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate determina accidente grave sau
chiar mortale.
Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate determina accidente sau
deteriorări ale bunurilor.
|
Referitor la alimentare
|
Referitor la instalare
|
Referitor la curăţare şi utilizare
|
[Imaginile din acest document sunt prezentate numai ca referinţă şi nu sunt aplicabile în toate cazurile (sau ţările).]
Introduceţi ştecherul ferm, până la capăt. În caz contrar, riscaţi să
provocaţi incendii.
z
Atunci când conexiunea nu este corectă, riscaţi să provocaţi incendii.
Nu utilizaţi prize, ştechere sau cabluri deteriorate.
z
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Sub nici o formă nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude.
z
Riscaţi să vă electrocutaţi.
Nu conectaţi mai multe aparate la aceeaşi priză.
z
Riscaţi să provocaţi un incendiu.
Nu plasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare. Nu îndoiţi, nu
trageţi şi nu răsuciţi cablul de alimentare.
z
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Înainte de a muta produsul, asiguraţi-vă că este oprit şi deconectat
de la reţeaua electrică. În plus, înainte de a muta produsul, asiguraţi-
vă că toate cablurile de conectare la alte aparate sunt deconectate.
z
Mutând produsul fără a deconecta cablul de alimentare riscaţi să deterioraţi
cablul, să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Pentru a deconecta aparatul de la sursa electrică, trebuie scos
ştecherul din priză, în consecinţă priza trebuie să se afle la
î
ndemână.
z
Acest lucru poate cauza un şoc electric sau un incendiu.
Deconectaţi aparatul trăgând de ştecher, nu de cablul de alimentare.
z
Riscaţi să provocaţi un incendiu.
Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a curăţa produsul.
z
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
|
Referitor la alimentare
|
Referitor la instalare
|
Referitor la curăţare şi utilizare
|
PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI LUMÂNĂRI
SAU ALTE FLĂCĂRI DESCHISE ÎN APROPIEREA PRODUSULUI
NICIODATĂ.
z
Riscaţi să provocaţi un incendiu.
Atunci când instalaţi produsul într-un dulap sau pe un raft, nu
permiteţi ca marginea exterioară a produsului să iasă în afara
dulapului sau raftului.
z
Dacă produsul cade, se poate deteriora sau poate răni pe cineva.
Feriţi cablul de alimentare de sursele de căldură.
z
Învelişul cablului se poate topi şi poate provoca electrocutări sau un
incendiu.
Nu instalaţi produsul în locuri expuse la grăsimi, fum, umezeală sau
apă (apă de ploaie) sau într-un vehicul.
z
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Nu instalaţi produsul în locuri insuficient ventilate, cum ar fi un
dulap sau un raft de bibliotecă.
z
Riscaţi să provocaţi un incendiu sau să deterioraţi produsul.
Nu instalaţi produsul pe o suprafaţă instabilă, de exemplu pe un
stativ mai mic decât baza produsului.
z
Nu lăsaţi bateriile consumate la îndemâna copiilor.
Există pericolul ca produsul să cadă şi să provoace vătămări corporale.
În cazul unei furtuni cu trăsnete, opriţi aparatul şi deconectaţi-l de
la priză.
z
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Asiguraţi-vă că orificiile de ventilaţie ale produsului nu sunt blocate
de o faţă de masă sau draperie.
z
Riscaţi să provocaţi un incendiu sau să deterioraţi produsul.
Aşezaţi produsul pe sol cu grijă.
z
În caz contrar, riscaţi să deterioraţi produsul sau să vă accidentaţi.
Nu scăpaţi produsul în timpul transportului.
z
În caz contrar, riscaţi să deterioraţi produsul sau să vă accidentaţi.
Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor.
z
Nu lăsaţi bateriile consumate la îndemâna copiilor.
Există pericolul ca produsul să cadă şi să provoace vătămări corporale.
|
Referitor la alimentare
|
Referitor la instalare
|
Referitor la curăţare şi utilizare
|
Nu introduceţi elemente metalice, precum beţigaşe, sârmă de oţel,
burghie, sau obiecte inflamabile precum chibrituri sau hârtie în
orificiile de ventilaţie ale produsului sau în terminalele PC/Video sau
de alimentare.
z
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Dacă produsul intră în contact cu apa, opriţi produsul, deconectaţi cablul de
alimentare de la reţea şi contactaţi un centru de service.
Nu demontaţi şi nu încercaţi să reparaţi sau să modificaţi produsul.
z
Dacă produsul necesită reparaţii, contactaţi un centru de service.
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să deterioraţi produsul.
Feriţi produsul de substanţe inflamabile şi alte chimicale.
z
Riscaţi să provocaţi un incendiu sau o explozie.
Nu puneţi recipiente cu apă, băuturi, substanţe chimice, piese metalice mici
sau obiecte grele deasupra produsului.
z
Dacă în interiorul produsului pătrund lichide sau obiecte străine, acestea pot produce
scurtcircuite, incendii sau accidente.
Nu permiteţi copiilor să aşeze obiecte (de ex. jucării sau prăjituri) deasupra
produsului.
z
Dacă un copil se întinde după asemenea obiecte, produsul poate cădea şi accidenta
copilul.
Nu priviţi niciodată direct în becul frontal al produsului şi nu proiectaţi
imaginea în ochii unei persoane.
z
Aceste lucruri sunt periculoase în special pentru copii.
Când scoateţi bateriile din telecomandă, asiguraţi-vă că acestea nu sunt
î
nghiţite de copii. Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.
z
Consultaţi imediat doctorul dacă acestea sunt înghiţite.
Dacă produsul scoate fum, zgomote neobişnuite sau un miros de ars, opriţi
imediat aparatul, deconectaţi ştecherul de la reţea şi contactaţi un centru de
service.
z
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Dacă mufa de alimentare este expusă la praf, umezeală sau substanţe
străine, curăţaţi-o.
z
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Curăţaţi produsul utilizând o cârpă moale şi uscată sau un prosop, după ce
aţi deconectat cablul de la reţea.
z
Nu curăţaţi produsul cu substanţe chimice, cum ar fi ceară, benzen, alcool, diluant,
spray de ţânţari, hidrocarburi aromatice, lubrifianţi, soluţii de curăţare etc.
Dacă nu folosiţi produsul pentru o perioadă mai lungă de timp, deconectaţi
cablul de alimentare.
z
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Contactaţi un centru de service autorizat dacă doriţi să instalaţi aparatul
î
ntr-o zonă cu mult praf, temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute,
umiditate ridicată, substanţe chimice sau într-un loc unde va funcţiona în
continuu (gări, aeroporturi, etc.).
z
Nerespectarea acestor indicaţii poate determina defectarea aparatului.
Dacă scăpaţi produsul pe jos sau spargeţi carcasa, opriţi produsul şi
deconectaţi cablul de alimentare de la reţea, deoarece riscaţi să produceţi un
scurtcircuit sau un incendiu.
z
În acest caz, contactaţi un centru de service.
Asiguraţi-vă că aşezaţi telecomanda pe o masă sau pe un birou.
z
În cazul în care călcaţi pe telecomandă, riscaţi să cădeţi şi să vă răniţi sau să
deterioraţi produsul.
Evacuarea corectă a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatură electrică şi electronică)
- Numai pentru Europa
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în instrucţiunile sale de folosire indică faptul
că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte rezuduuri din gospodărie atunci când nu
mai este în stare de funcţionare. Pentru a preveni posibile efecte dăunătoare asupra
mediului înconjurător sau a sănătăţii oamenilor datorate evacuării necontrolate a reziduurilor,
vă rugăm să separaţi acest produs de alte tipuri de rezuduuri şi să-l reciclaţi în mod
responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugaţi să ia legătura fie cu distribuitorul de la care au achiziţionat
acest produs, fie cu autorităţile locale, pentru a primi informaţii cu privire la locul şi modul în
care pot depozita acest produs în vederea reciclării sale ecologice.
Utilizatorii instituţionali sunt rugaţi să ia legătura cu furnizorul şi să verifice condiţiile stipulate
în contractul de vânzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natu
comercială.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
- Numai pentru Europa
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a
bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că
bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că
bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva
CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot
fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să
separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului
gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
|
Caracteristicile produsului
|
Imagini ale produsului
|
Telecomandă
|
Specificaţii produs
|
Noul concept de proiector cu mobilitate ridicată.
- Dimensiuni reduse.
- Greutate redusă.
Sursă de retro-iluminare de ultimă generaţie, cu LED-uri.
- Economisire eficientă a energiei prin utilizarea unei tensiuni scăzute.
- Garanţie semi-permanentă.
|
Caracteristicile produsului
|
Imagini ale produsului
|
Telecomandă
|
Specificaţii produs
|
Partea din faţă / de sus
1. Indicatoare
- TEMP (LED roşu)
- STAND BY (LED albastru)
Consultaţi secţiunea Indicaţii cu ajutorul LED-
urilor.
2. Capacul obiectivului
3-1. Picioare reglabile
Puteţi regla poziţia ecranului mişcând în sus şi
în jos picioarele reglabile.
3-2. Orificii pentru susţinerea trepiedului.
4.
Obiectiv
5. Inel de focalizare
Utilizat pentru reglarea focalizării.
6. Buton de deplasare/selectare/volum
/ : Utilizaţi acest buton pentru a vă
deplasa la sau pentru a selecta un element dintr-
un meniu.
: Utilizaţi butonul pentru a regla volumul
7. Butonul MENU
Utilizat pentru a afişa ecranul meniului.
8. Butonul SOURCE
Utilizaţi butonul pentru a selecta semnalul
dispozitivului extern.
9.
Butonul POWER( )
Utilizat pentru a porni sau a opri proiectorul.
Butoanele din partea de sus a proiectorului sunt butoane tactile.
Pentru a le utiliza, atingeţi-le uşor cu degetele.
La utilizarea unui trepied, folosiţi unul cu lungimea şurubului de 5,5 mm sau mai puţin. Dacă lungimea
şurubului depăşeşte 5,5 mm, nu veţi putea fixa proiectorul în siguranţă pe trepied, ceea ce ar putea duce la
deteriorarea proiectorului sau trepiedului.
Conţinutul pachetului
Ghid de instalare rapidă
Garanţie
(Nu este disponibilă în toate ţările)
CD cu manualul de utilizare
Cablu de alimentare
Telecomandă
/ 1 baterii(Nu este disponibilă în toate ţările)
Cârpă pt. curăţare
Adaptor Cablu D-Sub
Indicaţii cu LED-uri
:Iluminarea este porni :Iluminarea este de tip intermitent :Iluminarea este oprită
STAND BY TEMP Informaţii
Se poate intra în această stare când proiectorul este alimentat în mod normal după apăsarea butonului
POWER de pe proiector sau de pe telecomandă.
- Această stare apare atunci când proiectorul pregăteşte o operaţiune după apăsarea butonului
POWER de pe proiector sau de pe telecomandă.
- Butonul POWER este apăsat pentru a opri proiectorul, iar sistemul de răcire este în funcţiune pentru a
răci interiorul proiectorului. (Durează aproximativ 1 minut şi 30 de secunde)
Proiectorul este în stare de funcţionare normală.
Consultaţi măsura 1 de mai jos dacă ventilatorul de răcire din interiorul proiectorului nu este în stare de
funcţionare normală.
Aparatul se opreşte automat atunci când temperatura din interiorul proiectorului depăşeşte limita de
control. Consultaţi măsura 2.
Se poate intra în această stare când funcţia de compensare automată a culorilor are o eroare. Consultaţi
Acţiunea 3.
R
emedierea problemelor semnalate de indicatoare
Clasificare Stare Măsuri
Măsura 1
În cazul în care sistemul
ventilatorului de răcire nu
este în stare de funcţionare
normală.
Dacă simptomul persistă chiar şi după deconectarea şi conectarea
cablului de alimentare, urmate de repornirea proiectorului, contactaţi
furnizorul produsului sau centrul nostru de service.
Măsura 2
În cazul în care temperatura
din interiorul proiectorului
devine prea mare.
Reglaţi starea de instalare a proiectorului consultând precauţiile de
instalare prezentate mai sus. Lăsaţi proiectorul să se răcească suficient şi
apoi utilizaţi-l din nou. Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul
produsului sau centrul de service.
Măsura 3
Când sistemul de senzori
din interiorul proiectorului
nu funcţionează normal.
Permiteţi răcirea suficientă a proiectorului şi apoi utilizaţi-l din nou. Dacă
problema reapare, contactaţi distribuitorul produsului sau centrul de
service.
Acest proiector utilizează un sistem cu ventilator de răcire pentru a preveni supraîncălzirea aparatului.
Funcţionarea ventilatorului de răcire poate genera zgomot, dar performanţele produsului nu sunt afectate. Nu se
asigură schimbare sau rambursare pentru probleme de zgomot.
Partea din spate
1. Portul de intrare VIDEO IN
2. Portul de intrare VIDEO/PC AUDIO IN
3. Receptorul de semnal al telecomenzii
4. Portul de intrare POWER
5.
Blocare Kensington
6. Portul de intrare PC IN
7. Portul de intrare SERVICE
8. Mufă pentru căşti
|
Caracteristicile produsului
|
Imagini ale produsului
|
Telecomandă
|
Specificaţii produs
|
1.
B
u
tonul POWER ( )
2. Butonul SOURCE
3.
Butonul MENU ( )
4.
Butonul Mutare ( )/ ( )
5.
Butonul VERTICAL KEYSTONE ( )
6. Butonul INSTALL
7. Butonul STANDARD
8. Butonul P.SIZE
9. Butonul QUICK
10.
Butonul MUTE ( )
11.
Butonul RETURN ( )
12. Butonul EXIT
13.
Butonul VOL ( )
14. Butonul STILL
15. Butonul MONITOR
16. Butonul P.MODE
17. Butonul MOVIE
1.
POWER ( )
Utilizaţi acest buton pentru pornirea şi oprirea produsului.
2. SOURCE
Utilizat pentru verificarea sau setarea stării conexiunii la dispozitivele externe.
3.
MENU ( )
Utilizat pentru a afişa ecranul Menu.
4.
Mutare( )/ ( )
Utilizat pentru pentru a vă deplasa la sau pentru a selecta un element dintr-un meniu.
5.
VERTICAL KEYSTONE ( )
Se utilizează atunci când ecranul este afişat într-o formă trapezoidală.
6. INSTALL
Utilizat pentru răsturna sau inversa imaginea proiectată.
7. STANDARD
Se utilizează pentru setarea proiectorului la modul corect când lumina ambiantă este relativ puternică.
8. P.SIZE
Utilizat pentru a regla dimensiunea ecranului pentru afişare imagini.
9. QUICK
Utilizaţi această funcţie pentru a selecta rapid ultimul meniu utilizat.
10.
MUTE ( )
Apăsaţi pentru a întrerupe temporar sunetul. Afişat în colţul din stânga jos al ecranului.
Atunci când sunetul este dezactivat, apăsaţi din nou butonul MUTE sau VOL( ) pentru reactivare.
11.
RETURN ( )
Revine la meniul anterior.
12. EXIT
Utilizat pentru a ascunde ecranul Menu.
13.
VOL ( )
Reglează volumul audio.
14. STILL
Utilizat pentru a vedea imagini statice.
15. MONITOR
Utilizat pentru setarea proiectorului la modul optim când ecranul este utilizat ca monitor.
16. P.MODE
Utilizat pentru a comuta la modul Imagine.
17. MOVIE
Se utilizează în condiţii de iluminare slabă.
|
Caracteristicile produsului
|
Imagini ale produsului
|
Telecomandă
|
Specificaţii produs
|
Concepţia şi specificaţiile produsului pot fi modificate, fără notificare prealabilă, în vederea îmbunătăţirii performanţelor.
Specificaţii
Model SP-P400
Panou
Dimensiune 13,97 mm/0,55 inch
Rezoluţie 800 x 600 (SVGA)
Sursă de lumină LED
Alimentare
Consum de energie 53 W
Tensiune DC 14V
4A
Dimensiuni 147,5 x 64,5 x 145,5 mm
Greutate 900 g
Caracteristici
cheie
Luminozitate 150 ANSI
Contrast 1000:1
Dimensiune ecran
(Diagonală)
între 20” şi 80"
Interval de proiecţie 0,68 - 2,83m
Corecţie trapezoidală Verticală
Semnal de
intrare
PC
1) Tip conector: 15 pini, D-Sub
2) Frecvenţă (Consultaţi secţiunea Moduri de afişare
acceptate.)
VIDEO
Standarde de transmisie acceptate: NTSC, PAL, SECAM
(Semnalele PAL-60 şi PAL-Nc nu sunt acceptate.)
Voce 1W + 1W
Mediu
utilizator
Temperatură
şi umiditate
Temperatură
de operare 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F),
Umiditate (10 % ~ 80 %)
Stocare
de operare -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F) ,
Umiditate (5 % ~ 95 %)
Zgomot 30dB
Acest echipament de clasă B este destinat utilizării la domiciliu şi la birou. Acest echipament este certificat
EMI pentru utilizare la domiciliu. Poate fi utilizat în orice zonă. Clasa A este destinată utilizării la birou. Clasa A
este destinată utilizării profesionale, iar clasa B emite mai puţine unde electromagnetice decât clasa A.
Panourile DMD utilizate la proiectoarele DLP sunt formate din câteva sute de mii de micro-oglinzi. Ca şi în
cazul altor dispozitive de afişare,, panourile DMD pot avea câţiva (foarte puţini) pixeli defecţi. Samsung şi
producătorul panourilor DMD au politici şi proceduri foarte severe de identificare şi limitare a pixelilor defecţi.
Aceste produse nu vor depăşi niciodată numărul maxim de pixeli defecţi stabilit de standardele noastre.
Rareori, pot apărea pixeli neafişabili. Totuşi, aceste incidente nu afectează nici calitatea imaginii, nici durata
de viaţă a produsului.
Moduri de afişare acceptate
Rezoluţie
Frecvenţă orizonta
(kHz)
Frecvenţă
verticală
(Hz)
Frecvenţă ceas
(MHz)
Polaritate
(Orizontală
/Verticală)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 350 37,861 85,080 31,500 +/-
VESA, 640 x 400 37,861 85,080 31,500 +/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/-
VESA, 720 x 400 37,927 85,039 35,500 -/+
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
Modul acceptare dimensiuni
Sursă Dimensiuni imagine
Intrare Mod Normal Zoom 1 Zoom 2 16:9
VIDEO
576i O O O O
480i O O O O
PC
16:9 Mod O x x O
4:3 Mod O x x O
Modul Acceptare deplasare poziţie
Sursă Poziţie imagine (O/V)
Intrare Mod Normal Zoom 1 Zoom 2 16:9
VIDEO
576i x x x x
480i x x x x
PC
16:9 Mod O x x O
4:3 Mod O x x O
|
Setări elementare
|
Conectarea cablului de alimentare
|
Conectarea la echipamentele video
|
Instalarea proiectorului
Instalaţi proiectorul astfel încât fasciculul de la proiector să fie perpendicular pe ecran.
Plasaţi proiectorul astfel încât obiectivul să se afle în centrul ecranului.
Dacă ecranul nu este perfect vertical, este posibil ca imaginea rezultată pe ecran să nu fie dreptunghiulară.
Nu instalaţi ecranul într-o zonă foarte luminoasă. Dacă ecranul este prea luminat, imaginea de pe ecran nu va fi
afişată foarte clar.
Atunci când instalaţi ecranul într-o zonă foarte luminoasă, utilizaţi perdele.
Puteţi instala proiectorul în următoarele locaţii: Front-Floor / Front-Ceiling / Rear-Floor / Rear-Ceiling.
(Pentru a vedea setările poziţiilor de instalare)
Pentru a vedea imaginea atunci când proiectorul este instalat în spatele ecranului,
Instalaţi un ecran semitransparent.
Selectaţi
Menu > Setup > Install > Rear-Floor
(Meniu > Configurare > Instalare > În spate)
Pentru a vedea imaginea atunci când proiectorul este instalat în faţa ecranului,
instalaţi proiectorul în partea din care urmăriţi ecranul.
Selectaţi Menu > Setup > Install > Front-Floor
(Meniu > Configurare > Instalare > În faţă)
Reglările de zoom şi focalizare
Inel de focalizare
Focalizaţi imaginea pe ecran utilizând inelul de focalizare.
Dacă produsul este instalat într-o locaţie aflată în afara distanţei de
proiecţie (consultaţi secţiunea Dimensiunile ecranului şi distanţa de
proiecţie), focalizarea nu poate fi reglată corect.
Nivelarea cu picioarele reglabile
Pentru amplasarea proiectorului la nivel, reglaţi picioarele reglabile ale proiectorului.
Puteţi regla nivelul proiectorului până la 3 grade.
În funcţie de poziţia proiectorului, poate apărea distorsiunea
trapezoidală a imaginii.
Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiectare
Instalaţi proiectorul pe o suprafaţă plană, netedă, şi nivelaţi-l cu ajutorul picioarelor reglabile pentru a obţine o calitate optimă a
imaginii. Dacă imaginile nu sunt clare, reglaţi inelul de focalizare sau deplasaţi proiectorul înainte sau înapoi.
1. Înălţimea ecranului şi lungimea diagonalei în funcţie de distanţa de proiecţie
Poziţia ecranului A B C D E F G
Interval de proiecţie 68 cm 104 cm 140 cm 176 cm 212 cm 248 cm 283 cm
Înălţimea ecranului 30 cm 46 cm 61 cm 76 cm 91 cm 106 cm 122 cm
Lungimea diagonalei ecranului 50,8 cm 76,2 cm 101,6 cm 127cm 152,4 cm 177,8 cm 203,2 cm
Distanţa de proiecţie este distanţa orizontală între proiector şi ecran.
2. Dacă proiectorul P400 este instalat într-un loc în care distanţa de proiecţie este egală cu lungimea diagonalei ecranului,
vă puteţi bucura de imagini clare, lipsite de distorsiuni (corecţie trapezoidală).
Configurarea mediului PC - Înainte de conectarea PC-ului la proiector verificaţi următoarele elemente.
1. Faceţi clic cu butonul drept al mouse-ului pe fundalul Windows
şi faceţi clic pe [Properties] (Proprietăţi).
Va apărea fereastra <Display Properties> (Proprietăţi afişare).
2. Faceţi clic pe fila [Settings] (Setări) şi setaţi <Screen resolution>
(Rezoluţie ecran) consultând <Resolution> (Rezoluţie) descrisă în
modul de afişare pe bază de tabel pentru acest proiector.
Nu trebuie să modificaţi setarea <Color quality> (Calitate
culoare).
3. Apăsaţi butonul [Advanced].
Va apărea altă fereastră de proprietăţi.
4. Faceţi clic pe fila [Monitor] (monitor) şi setaţi <Screen refresh
rate> (rată reîmprospătare ecran) consultând <Vertical
Frequency> (frecvenţă verticală) descrisă în modul de afişare pe
bază de tabel pentru acest proiector.
Setaţi atât frecvenţa verticală cât şi frecvenţa orizontală în loc de
<Screen refresh rate> (rată reîmprospătare ecran).
5. Faceţi clic pe butonul [OK] pentru a închide fereastra şi faceţi
clic pe butonul [OK] din fereastra <Display Properties>
(Proprietăţi afişare) pentru a închide fereastra.
S-ar putea să se producă repornirea automată a calculatorului.
6. Opriţi PC-ul şi conectaţi-l la proiector.
Procesul poate diferi în funcţie de tipul calculatorului sau de sesiunea Windows.
(De exemplu, poate să apară [Properties] (Proprietăţi) în loc de [Properties (R)] (Proprietăţi(R) aşa cum se arată în
figura 1.)
Acest aparat acceptă până la 32 de biţi pe pixel în ceea ce priveşte calitatea culorii atunci când este utilizat ca
monitor PC.
Imaginile proiectate pot să difere faţă de monitor în funcţie de producătorul monitorului sau de sesiunea Windows.
La conectarea proiectorului la PC, verificaţi dacă configurarea PC-ului corespunde cu setările de afişare acceptate
de acest proiector. În caz contrar pot să apară probleme de semnal.
|
Setări elementare
|
Conectarea cablului de alimentare
|
Conectarea la echipamentele video
|
1. Partea din spate a proiectorului
taţi adaptorul la o priză de perete.
Conectaţi cablul de alimentare la adaptor şi conectaţi-l la o priză de perete.
Atunci când aparatul este alimentat, ecranul se va aprinde automat. Nu priviţi direct în obiectiv atunci când conectaţi
cablul de alimentare.
Utilizaţi numai adaptoare autorizate.
|
Setări elementare
|
Conectarea cablului de alimentare
|
Conectarea la echipamentele video
|
Conectarea unui dispozitiv AV
Conectaţi portul de intrare [VIDEO IN(galben)] al proiectorului la portul VIDEO (galben) OUT al echipamentului video
utilizând cablul video.
-
Conectaţi portul de intrare al proiectorului la portul de ieşire Audio (L), Audio (R) al dispozitivului extern,
precum un player DVD, VCR sau cameră video cu ajutorul unui cablu audio.
După efectuarea conexiunilor, conectaţi cablul de alimentare al proiectorului şi al playerului DVD, VCR-ului sau camerei
video.
Utilizarea proiectorului
Porniţi proiectorul, apăsaţi butonul [SOURCE] şi selectaţi imaginea care denotă conectarea playerului DVD, VCR-ului sau
camerei video.
Dacă nu este selectat modul corespunzător, verificaţi conectarea corectă a cablului video.
Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că aţi oprit proiectorul şi echipamentul video.
Conectarea la PC
Conectaţi portul [PC IN] din partea posterioară a proiectorului la portul de ieşire pentru monitor al PC-ului, folosind un
cablu video de PC.
După ce aţi terminat conectarea dispozitivelor, alimentaţi proiectorul şi videorecorderul.
Conectaţi portul de intrare [VIDEO/PC AUDIO IN] al proiectorului la porturile de ieşire ale boxelor PC-ului utilizând un
cablu audio.
Acest produs acceptă caracteristica Plug and Play şi, prin urmare, atunci când utilizaţi Windows XP nu trebuie
să configuraţi driverul pe PC-ul dumneavoastră.
Utilizarea proiectorului
Porniţi proiectorul şi apăsaţi butonul [PC] pentru a selecta <PC>.
Dacă nu este disponibil modul PC, verificaţi conectarea corespunzătoare a cablului video pentru PC.
Porniţi PC-ul şi efectuaţi configurarea mediului PC după cum este necesar.
Reglaţi ecranul.(Reglarea automată)
Conectarea căştilor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung SP-P400 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru