Samsung SP-L330 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare
Pentru a evita accidentările şi deteriorarea bunurilor, citiţi următoarele instrucţiuni şi utilizaţi produsul în
consecinţă.
Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate determina accidente grave sau
chiar mortale.
Nerespectarea instrucţiunilor marcate cu acest simbol poate determina accidente sau
deteriorări ale bunurilor.
|
Referitor la alimentare
|
Referitor la instalare
|
Referitor la curăţare şi utilizare
|
[Imaginile din acest document sunt prezentate numai ca referinţă şi nu sunt aplicabile în toate cazurile (sau ţările).]
Introduceţi ştecherul ferm, până la capăt. În caz contrar, riscaţi să
provocaţi incendii.
z Atunci când conexiunea nu este corectă, riscaţi să provocaţi incendii.
Nu utilizaţi prize, ştechere sau cabluri deteriorate.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Sub nici o formă nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude.
z Riscaţi să vă electrocutaţi.
Nu conectaţi mai multe aparate la aceeaşi priză.
z Riscaţi să provocaţi un incendiu.
Nu plasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare. Nu îndoiţi, nu
trageţi şi nu răsuciţi cablul de alimentare.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Înainte de a muta produsul, asiguraţi-vă că este oprit şi deconectat
de la reţeaua electrică. În plus, înainte de a muta produsul, asiguraţi-
vă că toate cablurile de conectare la alte aparate sunt deconectate.
z Mutând produsul fără a deconecta cablul de alimentare riscaţi să deterioraţi
cablul, să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Pentru a deconecta aparatul de la sursa electrică, trebuie scos
ştecherul din priză, în consecinţă priza trebuie să se afle la
îndemână.
z Acest lucru poate cauza un şoc electric sau un incendiu.
Deconectaţi aparatul trăgând de ştecher, nu de cablul de alimentare.
z Riscaţi să provocaţi un incendiu.
Deconectaţi cablul de alimentare înainte de a curăţa produsul.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
|
Referitor la alimentare
|
Referitor la instalare
|
Referitor la curăţare şi utilizare
|
PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI LUMÂNĂRI
SAU ALTE FLĂCĂRI DESCHISE ÎN APROPIEREA PRODUSULUI
NICIODATĂ.
z Riscaţi să provocaţi un incendiu.
Atunci când instalaţi produsul într-un dulap sau pe un raft, nu
permiteţi ca marginea exterioară a produsului să iasă în afara
dulapului sau raftului.
z Dacă produsul cade, se poate deteriora sau poate răni pe cineva.
Feriţi cablul de alimentare de sursele de căldură.
z Învelişul cablului se poate topi şi poate provoca electrocutări sau un
incendiu.
Nu instalaţi produsul în locuri expuse la grăsimi, fum, umezeală sau
apă (apă de ploaie) sau într-un vehicul.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Nu instalaţi produsul în locuri insuficient ventilate, cum ar fi un
dulap sau un raft de bibliotecă.
z Riscaţi să provocaţi un incendiu sau să deterioraţi produsul.
Nu instalaţi produsul pe o suprafaţă instabilă, de exemplu pe un
stativ mai mic decât baza produsului.
z Dacă produsul cade, se poate deteriora sau poate răni un copil. Instalaţi
produsul pe o suprafaţă stabilă, având în vedere că partea frontală este
mai grea.
În cazul unei furtuni cu trăsnete, opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la
priză.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Asiguraţi-vă că orificiile de ventilaţie ale produsului nu sunt blocate
de o faţă de masă sau draperie.
z Riscaţi să provocaţi un incendiu sau să deterioraţi produsul.
Aşezaţi produsul pe sol cu grijă.
z În caz contrar, riscaţi să deterioraţi produsul sau să vă accidentaţi.
Nu scăpaţi produsul în timpul transportului.
z În caz contrar, riscaţi să deterioraţi produsul sau să vă accidentaţi.
Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor.
z Dacă produsul cade, poate accidenta un copil. Deoarece partea din faţă
este mai grea decât cea din spate, instalaţi produsul pe o suprafaţă plană
şi stabilă.
|
Referitor la alimentare
|
Referitor la instalare
|
Referitor la curăţare şi utilizare
|
Nu introduceţi obiecte metalice (tije, cabluri, burghie etc.) sau
substanţe inflamabile (hârtie, chibrituri etc.) în orificiile de ventilare
ale produsului sau în conectorii AV.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Dacă produsul intră în contact cu apa, opriţi produsul, deconectaţi cablul de
alimentare de la reţea şi contactaţi un centru de service.
Nu demontaţi şi nu încercaţi să reparaţi sau să modificaţi produsul.
z Dacă produsul necesită reparaţii, contactaţi un centru de service.
Riscaţi să vă electrocutaţi sau să deterioraţi produsul.
Feriţi produsul de substanţe inflamabile şi alte chimicale.
z Riscaţi să provocaţi un incendiu sau o explozie.
Nu puneţi recipiente cu apă, băuturi, substanţe chimice, piese metalice mici
sau obiecte grele deasupra produsului.
z Dacă în interiorul produsului pătrund lichide sau obiecte străine, acestea pot produce
scurtcircuite, incendii sau accidente.
Nu permiteţi copiilor să aşeze obiecte (de ex. jucării sau prăjituri) deasupra
produsului.
z Dacă un copil se întinde după asemenea obiecte, produsul poate cădea şi accidenta
copilul.
Nu priviţi niciodată direct în becul frontal al produsului şi nu proiectaţi
imaginea în ochii unei persoane.
z Aceste lucruri sunt periculoase în special pentru copii.
Când scoateţi bateriile din telecomandă, asiguraţi-vă că acestea nu sunt
înghiţite de copii. Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.
z Consultaţi imediat doctorul dacă acestea sunt înghiţite.
Dacă produsul scoate fum, zgomote neobişnuite sau un miros de ars, opriţi
imediat aparatul, deconectaţi ştecherul de la reţea şi contactaţi un centru de
service.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Dacă mufa de alimentare este expusă la praf, umezeală sau substanţe
străine, curăţaţi-o.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Curăţaţi produsul utilizând o cârpă moale şi uscată sau un prosop, după ce
aţi deconectat cablul de la reţea.
z Nu curăţaţi produsul cu substanţe chimice, cum ar fi ceară, benzen, alcool, diluant,
spray de ţânţari, hidrocarburi aromatice, lubrifianţi, soluţii de curăţare etc.
Dacă nu folosiţi produsul pentru o perioadă mai lungă de timp, deconectaţi
cablul de alimentare.
z Riscaţi să vă electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Contactaţi un centru de service autorizat dacă doriţi să instalaţi aparatul
într-o zonă cu mult praf, temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute,
umiditate ridicată, substanţe chimice sau într-un loc unde va funcţiona în
continuu (gări, aeroporturi, etc.).
z Nerespectarea acestor indicaţii poate determina defectarea aparatului.
Dacă scăpaţi produsul pe jos sau spargeţi carcasa, opriţi produsul şi
deconectaţi cablul de alimentare de la reţea, deoarece riscaţi să produceţi un
scurtcircuit sau un incendiu.
z În acest caz, contactaţi un centru de service.
Utilizaţi numai tipul de baterii standard specificate. Nu utilizaţi împreună
baterii noi şi folosite.
z Acest lucru cauza defectarea bateriei sau scurgerea conţinutului, şi poate duce la
incendii, răniri, sau contaminare (pagube).
Asiguraţi-vă că aşezaţi telecomanda pe o masă sau pe un birou.
z În cazul în care călcaţi pe telecomandă, riscaţi să cădeţi şi să vă răniţi sau să
deterioraţi produsul.
Evacuarea corectă a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatură electrică şi electronică)
- Numai pentru Europa
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în instrucţiunile sale de folosire indică faptul
că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte rezuduuri din gospodărie atunci când nu
mai este în stare de funcţionare. Pentru a preveni posibile efecte dăunătoare asupra
mediului înconjurător sau a sănătăţii oamenilor datorate evacuării necontrolate a reziduurilor,
vă rugăm să separaţi acest produs de alte tipuri de rezuduuri şi să-l reciclaţi în mod
responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugaţi să ia legătura fie cu distribuitorul de la care au achiziţionat
acest produs, fie cu autorităţile locale, pentru a primi informaţii cu privire la locul şi modul în
care pot depozita acest produs în vederea reciclării sale ecologice.
Utilizatorii instituţionali sunt rugaţi să ia legătura cu furnizorul şi să verifice condiţiile stipulate
în contractul de vânzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natură
comercială.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
- Numai pentru Europa
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a
bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că
bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice
Hg
,
Cd
sau
Pb
indică faptul că
bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva
CE 2006/66. În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot
fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să
separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului
gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
|
Caracteristicile produsului
|
Imagini ale produsului
|
Telecomandă
|
Specificaţii produs
|
Un motor optic care adoptă o tehnologie LCD nouă
- A fost adaptat un panou de 1024x768.
- Utilizarea unui panou 3P-LCD.
- SP-L330 : Oferă un ecran luminos, de 3300 lumeni.
SP-L350 : Oferă un ecran luminos, de 3500 lumeni.
- Dimensiuni compacte, greutate redusă şi portabilitate bună.
Zgomot minimizat al ventilatorului
- Minimizează zgomotul generat de ventilatorul produsului prin optimizarea fluxului de aer intern şi
structurii de instalare a ventilatorului.
Diverse terminale de intrare
- Îmbunătăţeşte conectivitatea cu perifericele, oferind diverse terminale, precum terminale HDMI
(acceptă semnal PC DVI), 2 D-Sub 15p (D-Sub 15 pini), S-Video şi Video.
Ieşire audio
- Sunt prevăzute două boxe stereo în partea dreaptă şi în partea stângă şi este acceptat un egalizator
cu 5 benzi.
Reglaje efectuate de utilizator
- Acest aparat permite reglarea fiecărui port de intrare.
- Aparatul are un model de referinţă care poate fi utilizat pentru poziţionare şi reglare.
|
Caracteristicile produsului
|
Imagini ale produsului
|
Telecomandă
|
Specificaţii produs
|
Partea din faţă / de sus
1. Indicatoare
- STAND BY (LED albastru)
- LAMP (LED albastru)
- TEMP (LED roşu)
Consultaţi secţiunea Indicaţii cu ajutorul LED-
urilor.
2. VOL - / + & Butonul Selectare şi deplasare
Reglează volumul.
Utilizaţi acest buton pentru a vă deplasa la sau
pentru a selecta un element dintr-un meniu.
3. Butonul MENU
Utilizaţi acest buton pentru a ieşi dintr-un meniu
sau pentru a vă deplasa înainte într-un meniu.
4. Butonul SOURCE
Utilizat pentru a selecta semnalele de intrare de la
surse externe.
5.
Butonul POWER( )
Utilizat pentru a porni sau a opri proiectorul.
6. Obiectiv
7. Receptorul de semnal al telecomenzii
8. Inel de focalizare
Utilizat pentru reglarea focalizării.
9. Butonul Zoom
Utilizat pentru a mări sau micşora dimensiunea
imaginilor.
10.Capacul obiectivului
Con
ţ
inutul
p
achetului
Ghid de instalare rapidă
Garanţie
(Nu este disponibilă în toate ţările)
CD cu manualul de utilizare
Cablu de alimentare
Telecomandă / 1 baterii (CR2025)
(Nu este disponibilă în toate ţările)
Cârpă pt. curăţare
Cablu D-Sub
Indicaţii cu LED-uri
●:Iluminarea este pornită ◐:Iluminarea este de tip intermitent ○:Iluminarea este oprită
STAND
BY
LAMP TEMP Informaţii
●○
Dacă apăsaţi butonul POWER de pe telecomandă sau de pe proiector, ecranul
apare în cel mult 30 de secunde.
Proiectorul este în stare de funcţionare normală.
●◐
Această stare apare atunci când proiectorul pregăteşte o operaţiune după apăsarea
butonului POWER de pe proiector sau de pe telecomandă.
○◐
Butonul POWER este apăsat pentru a opri proiectorul, iar sistemul de răcire este în
funcţiune pentru a răci interiorul proiectorului. (Operează timp de aproximativ 30 de
secunde.)
◐○
Consultaţi măsura 1 de mai jos dacă ventilatorul de răcire din interiorul proiectorului nu
este în stare de funcţionare normală.
○◐
Consultaţi măsura 2 de mai jos dacă capacul lămpii care protejează ansamblul lămpii
nu este închis corespunzător.
●◐
Acesta indică deschiderea incompletă a capacului obiectivului. Consultaţi Acţiunea 3
de mai jos.
●●
Acesta indică faptul că a fost comutat în modul Răcire, deoarece temperatura internă a
proiectorului a crescut peste limita de întreţinere. Consultaţi măsura 4.
○○
Acesta indică faptul că alimentarea este oprită automat, deoarece temperatura internă
a proiectorului a crescut peste limita de întreţinere. Consultaţi Acţiunea 5 de mai jos.
Consultaţi măsura 5.
A apărut o problemă la funcţionarea lămpii. Consultaţi măsura 6.
Durata de viaţă a lămpii a expirat. Consultaţi măsura 7.
◐◐
Sursa electrică a produsului nu funcţionează normal. Contactaţi un centrul nostru de
service.
Remedierea problemelor semnalate de indicatoare
Clasificare Stare Măsuri
Măsura 1
În cazul în care sistemul
ventilatorului de răcire nu
este în stare de
funcţionare normală.
Dacă simptomul persistă chiar şi după deconectarea şi conectarea
cablului de alimentare, urmate de repornirea proiectorului, contactaţi
furnizorul produsului sau centrul nostru de service.
Măsura 2
În cazul în care capacul
lămpii care protejează
ansamblul lămpii nu este
închis corespunzător sau
sistemul senzorului nu
este în stare de
funcţionare normală.
Verificaţi dacă şuruburile din partea laterală a proiectorului sunt
strânse corect şi, dacă sunt strânse normal, contactaţi distribuitorul
produsului dvs. sau un centrul de service.
Măsura 3
Starea în care capacul
obiectivului nu este
deschis complet.
Deschideţi complet capacul obiectivului.
În cazul în care capacul obiectivului nu este deschis complet în timpul
operării proiectorului, atât semnalul video, cât şi cel audio sunt
suprimate automat.
Dacă această stare persistă timp de zece minute, proiectorul este
oprit automat.
Măsura 4
Acesta indică faptul că a fost
comutat în modul Răcire,
deoarece temperatura internă a
proiectorului a crescut peste
limita de întreţinere.
Dacă temperatura internă a proiectorului a crescut peste limita de
întreţinere, acesta este comutat în modul Răcire înainte de a fi oprit
automat.
* Modul Răcire: Starea în care turaţia ventilatorului a crescut şi lampa
proiectorului a fost comutată forţat în modul Eco.
Verificaţi dacă orificiul de ventilare al proiectorului este blocat.
Verificaţi dacă filtrul de aer este blocat. Curăţaţi-l dacă este blocat.
Verificaţi dacă temperatura din jurul proiectorului depăşeşte intervalul
standard de temperatură al proiectorului.
Răciţi proiectorul suficient şi utilizaţi-l din nou.
Măsura 5
Dacă temperatura internă a
proiectorului creşte peste limită,
acesta va fi oprit automat.
Verificaţi dacă orificiul de ventilare al proiectorului este blocat.
Verificaţi dacă filtrul de aer este blocat. Curăţaţi-l dacă este blocat.
Verificaţi dacă temperatura din jurul proiectorului depăşeşte intervalul
standard de temperatură al proiectorului.
Răciţi proiectorul suficient şi utilizaţi-l din nou.
Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul produsului sau
centrul de service.
Măsura 6
Lampa funcţionează
incorect după o oprire
anormală sau după
repornirea care succede
imediat opririi
proiectorului.
Opriţi proiectorul, lăsaţi-l să se răcească într-un interval de timp
suficient şi apoi porniţi proiectorul pentru a-l utiliza. Dacă problema
persistă, contactaţi distribuitorul produsului sau centrul de service.
Măsura 7
În cazul în care ecranul devine
mai întunecat.
Verificaţi durata de utilizare a lămpii în ecranul Information Display. În
cazul în care trebuie să înlocuiţi lampa, contactaţi distribuitorul
produsului sau centrul de service.
Acest proiector utilizează un sistem cu ventilator de răcire pentru a preveni supraîncălzirea aparatului.
Funcţionarea ventilatorului de răcire poate genera zgomot, dar performanţele produsului nu sunt afectate. Nu se
asigură schimbare sau rambursare pentru probleme de zgomot.
Partea din spate
1. Portul PC OUT
2. Portul AUDIO OUT
3. Portul de intrare HDMI/DVI IN
4. Portul de intrare PC 1/DVI AUDIO IN
5.
Portul RS-232C
(Pentru terminalele cu intrare de service)
6. Portul de intrare [AV IN] R-AUDIO-L
7. Portul de intrare [AV IN] VIDEO
8. Portul de intrare [AV IN] S-VIDEO
9. Portul de intrare PC IN 1,2
10.Portul de intrare [PC IN2] AUDIO
11.Receptorul de semnal al telecomenzii
12.Portul de intrare POWER
|
Caracteristicile produsului
|
Imagini ale produsului
|
Telecomandă
|
Specificaţii produs
|
1.
Butonul POWER ( )
2. Butonul AUTO
3.
Butonul MENU ( )
4.
Butonul Deplasare (▲ ▼ ◀ ▶ )/( )
5. Butonul V.KEYSTONE(+/-)
(VERTICAL KEYSTONE)
6. Butonul INSTALL
7. Butonul BLANK
8. Butonul P.SIZE
9. Butonul QUICK
10.
Butonul MUTE ( )
11.
Butonul RETURN ( )
12.
Butonul EXIT ( )
13. Butonul VOL
14. Butonul INFO
15. Butonul SOURCE
16. Butonul P.MODE
17. Butonul STILL
1.
POWER ( )
Utilizat pentru a porni proiectorul.
2. AUTO
Ajustează automat setarea Picture. Disponibil doar în modul PC.
3.
MENU ( )
Utilizat pentru a afişa ecranul Menu.
4.
Deplasare(▲ ▼ ◀ ▶ )/( )
Utilizat pentru pentru a vă deplasa la sau pentru a selecta un element dintr-un meniu.
5. V.KEYSTONE(VERTICAL KEYSTONE) (+/-)
Utilizaţi această funcţie când scenele video sunt distorsionate sau înclinate.
6. INSTALL
Utilizat pentru răsturna sau inversa imaginea proiectată.
7. BLANK
Se utilizează pentru suprimarea temporară a semnalului video şi audio.
Este eliberat la apăsarea oricărui alt buton cu excepţia butonului POWER.
8. P.SIZE
Utilizat pentru a regla dimensiunea ecranului pentru afişare imagini.
9. QUICK
Se utilizează la selectarea rapidă a ultimului meniu utilizat.
10.
MUTE ( )
Se utilizează pentru dezactivarea temporară a sunetului.
Pentru a auzi sunetul din nou, apăsaţi încă o dată butonul MUTE sau apăsaţi butonul - VOL +.
11.
RETURN ( )
Revine la meniul anterior.
12.
EXIT ( )
Utilizat pentru a ascunde ecranul Menu.
13. VOL
Reglează volumul.
14. INFO
Utilizat pentru a verifica semnalele sursă, configurarea imaginilor, reglarea ecranului PC şi şi durata de
viaţă a lămpii.
15. SOURCE
Se utilizează pentru a comuta între TV şi intrarea externă.
16. P.MODE
Utilizat pentru a comuta la modul Imagine.
17. STILL
Utilizat pentru a vedea imagini statice.
|
Caracteristicile produsului
|
Imagini ale produsului
|
Telecomandă
|
Specificaţii produs
|
Concepţia şi specificaţiile produsului pot fi modificate, fără notificare prealabilă, în vederea îmbunătăţirii performanţelor.
Specificaţii
Model SP-L330 / SP-L350
Panou 0,63 inch 3LCD w/MLA
Rezoluţie XGA (1024 x 768)
Raport de aspect 4:3
Luminozitate
SP-L330 : Maxim 3.300 ANSI lumen (Eco 2.200 lumen)
SP-L350 : Maxim 3.500 ANSI lumen (Eco 2.200 lumen)
Contrast Maxim 400:1
Dimensiune diagonală ecran 40 ~ 300 inch
Interval de proiecţie 1 m ~ 10 m
Reglare zoom Manual
Reglare focalizare Manual
Obiectiv F=1,65~1,93, f=18,5mm~22,5mm
Raport zoom 1:1,2
Corecţie trapezoidală Verticală (±30°),Orizontală (±30°)
Lampă
Consum de
energie
220W (Normal : 200W, Eco : 152W )
Durată de viaţă 2.000 ore (Mod Eco : 2.500 ore )
Terminal de intrare
D-Sub 15p x 2 RGB analogic, YPbPr analogic
HDMI RGB digital, YCbCr digital
Mini DIN x 1 S-Video
RCA x 1 Video Composite
Boxă 3W x 2 (Stereo)
Putere
Consum de
energie
Maxim 300 W
Tensiune 100~240V AC, 50/60Hz
Zgomot Eco : 30dB, Normal : 32dB, Bright : 35dB
Dimensiuni 291 mm(L) x 289 mm(A) x 127 mm(Î)
Greutate 3,9 Kg
Mediu utilizator
În funcţionare
Temperatură : 41 °F ~ 95 °F (5 °C ~ 35 °C ),
Umiditate : 20 % ~ 80 % (Fără condens)
Depozitare
Temperatură : -14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ 60 °C )
Umiditate : 10 % ~ 90 % (Fără condens)
Acest echipament de clasă B este destinat utilizării la domiciliu şi la birou. Acest echipament este certificat
EMI pentru utilizare la domiciliu. Poate fi utilizat în orice zonă. Clasa A este destinată utilizării la birou. Clasa A
este destinată utilizării profesionale, iar clasa B emite mai pine unde electromagnetice decât clasa A.
Panoul LCD utilizat la proiectorul LCD constă din sute de mii de pixeli fini.
Ca şi alte dispozitive de afişare video, panoul LCD poate conţine pixeli defecţi, care nu funcţionează. La
expedierea unui produs, condiţiile pentru identificarea pixelilor defecţi şi numărul de pixeli defecţi pe care un
panou LCD este permis să îi conţină sunt strict gestionate în conformitate cu standardele relevante
specificate de producătorul panoului LCD sau de compania noastră. Cu toate că un ecran poate avea pixeli
defecţi, acest lucru nu afectează calitatea generală a ecranului şi durata de viaţă a produsului.
Moduri de afişare acceptate
Sincronizare PC (D-Sub/HDMI)
Format Rezoluţie
Frecvenţă
orizontală
(kHz)
Frecvenţă
verticală
(Hz)
Frecvenţă pixeli
(MHz)
IBM 640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175
IBM 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
IBM 720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322
VESA 640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175
MAC 640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240
VESA 640 x 480 70Hz 35,000 70,000 28,560
VESA 640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500
VESA 640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500
VESA 720 x 576 60Hz 35,910 59,950 32,750
VESA 800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000
VESA 800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000
VESA 800 x 600 70Hz 43,750 70,000 45,500
VESA 800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000
VESA 800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500
MAC 832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284
VESA 1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000
VESA 1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000
VESA 1024 x 768 72Hz 57,672 72,000 78,434
VESA 1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750
VESA 1152 x 864 60Hz 53,783 59,959 81,750
VESA 1152 x 864 70Hz 63,000 70,000 96,768
VESA 1152 x 864 72Hz 64,872 72,000 99,643
VESA 1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000
VESA 1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500
VESA 1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040
VESA 1280 x 720 72Hz 54,072 72,000 91,706
VESA 1280 x 720 75Hz 56,456 74,777 95,750
VESA 1280 x 768 60Hz 47,776 59,870 79,500
VESA 1280 x 768 75Hz 60,289 74,893 102,250
VESA 1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500
VESA 1280 x 800 75Hz 62,795 74,934 106,500
VESA 1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000
VESA 1280 x 960 70Hz 69,930 70,000 120,839
VESA 1280 x 960 72Hz 72,072 72,000 124,540
VESA 1280 x 960 75Hz 75,231 74,857 130,000
VESA 1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000
VESA 1280 x 1024 70Hz 74,620 70,000 128,943
VESA 1280 x 1024 72Hz 76,824 72,000 132,752
VESA 1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000
VESA 1400 x 1050 60Hz 65,317 59,978 121,750
VESA 1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500
VESA 1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750
VESA 1600 x 1200 60Hz 75,000 60,000 162,000
Pentru rezoluţiile prezentate mai sus, dacă semnalul de intrare are o rezoluţie mai mică sau mai mare de
1024x768, acesta este convertit la 1024x768 de către chipul Scaler din interiorul proiectorului.
Când rezoluţia reală (1024x768) a proiectorului şi rezoluţia de ieşire a PC-ului sunt identice, calitatea
ecranului este optimă.
Sincronizare AV (D-Sub)
Format Rezoluţie Scanare
BT.601 SMPTE 267M 480i 59,94Hz Interpolat
BT.1358 SMPTE 293M 480p 59,94Hz Progresiv
BT.601 576i 50Hz Interpolat
BT.1358 576p 50Hz Progresiv
SMPTE 296M
720p 59,94Hz/60Hz Progresiv
720p 50Hz Progresiv
BT.709 SMPTE 274M
1080i 59,94Hz/60Hz Interpolat
1080i 50Hz Interpolat
Sincronizare AV (HDMI)
Format Rezoluţie Scanare
Frecvenţă
orizontală
(kHz)
Frecvenţă
verticală
(Hz)
Frecvenţă pixeli
(MHz)
EIA-861 Format1 640 x 480 Progresiv 59,940 31,469 25,175
EIA-861 Format1 640 x 480 Progresiv 60,000 31,500 25,200
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progresiv 59,940 31,469 27,000
EIA-861 Format2,3 720 x 480 Progresiv 60,000 31,500 27,027
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progresiv 59,939 44,955 74,175
EIA-861 Format4 1280 x 720 Progresiv 60,000 45,000 74,250
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Interpolat 59,939 33,716 74,175
EIA-861 Format5 1920 x 1080 Interpolat 60,000 33,750 74,250
EIA-861 Format17,18 720 x 576 Progresiv 50,000 31,250 27,000
EIA-861 Format19 1280 x 720 Progresiv 50,000 37,500 74,250
EIA-861 Format20 1920 x 1080 Interpolat 50,000 28,125 74,250
Sincronizare AV (VIDEO/S-VIDEO)
NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM
|
Setări elementare
|
Conectarea cablului de alimentare
|
Conectarea unui dispozitiv extern
|
Instalarea
p
roiectorului
Instalaţi proiectorul astfel încât fasciculul de la proiector să fie perpendicular pe ecran.
Plasaţi proiectorul astfel încât obiectivul să se afle în centrul ecranului.
Dacă ecranul nu este perfect vertical, este posibil ca imaginea rezultată pe ecran să nu fie dreptunghiulară.
Nu instalaţi ecranul într-o zonă foarte luminoasă. Dacă ecranul este prea luminat, imaginea de pe ecran nu va fi
afişată foarte clar.
Atunci când instalaţi ecranul într-o zonă foarte luminoasă, utilizaţi perdele.
Puteţi instala proiectorul în următoarele locaţii: Front-Floor / Front-Ceiling / Rear-Floor / Rear-Ceiling.
(Pentru a vedea setările poziţiilor de instalare)
Pentru a vedea imaginea atunci când proiectorul este instalat în spatele ecranului,
Instalaţi un ecran semitransparent.
Selectaţi Menu > Setup > Install > Rear-Floor
Pentru a vedea imaginea atunci când proiectorul este instalat în faţa ecranului,
instalaţi proiectorul în partea din care urmăriţi ecranul.
Selectaţi Menu > Setup > Install > Front-Floor
Reglările de zoom şi focalizare
Buton Zoom Inel de focalizare
Puteţi ajusta dimensiunile imaginii în cadrul intervalului de zoom manipulând
butonul Zoom.
Focalizaţi imaginea pe ecran utilizând inelul de focalizare.
Dacă produsul este instalat într-o locaţie aflată în afara distanţei de
proiecţie (consultaţi secţiunea Dimensiunile ecranului şi distanţa de
proiecţie), focalizarea nu poate fi reglată corect.
Nivelarea cu picioarele reglabile
Pentru amplasarea proiectorului la nivel, reglaţi picioarele reglabile ale proiectorului.
Proiectorul poate fi reglat la o înălţime de până la 30 mm (aproximativ
12 grade) faţă de punctul de referinţă.
În funcţie de poziţia proiectorului, poate apărea distorsiunea
trapezoidală a imaginii.
Dacă survine o corecţie trapezoidală, reglaţi-o utilizând funcţia V-
Keystone (Corecţie trapezoidală V).
Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiectare
Instalaţi proiectorul pe o suprafaţă plană, netedă, şi nivelaţi-l cu ajutorul picioarelor reglabile pentru a obţine o calitate optimă a
imaginii. Dacă imaginile nu sunt clare, reglaţi-le utilizând butonul Zoom şi inelul de focalizare sau deplasaţi proiectorul înainte şi
înapoi.
Dimensiune ecran
[inch]
Orizontal Vertical Max Min Offset
(X:mm) (Y:mm) (Z:mm) (Z:mm) (Y':mm)
40 812,8 609,6 1376 1140 102
50 1016,0 762,0 1727 1433 127
60 1219,2 914,4 2078 1726 152
70 1422,4 1066,8 2430 2020 178
80 1625,6 1219,2 2781 2313 203
90 1828,8 1371,6 3133 2606 229
100 2032,0 1524,0 3484 2899 254
110 2235,2 1676,4 3835 3192 279
120 2438,4 1828,8 4187 3485 305
130 2641,6 1981,2 4538 3778 330
140 2844,8 2133,6 4889 4071 356
150 3048,0 2286,0 5241 4364 381
160 3251,2 2438,4 5592 4657 406
170 3454,4 2590,8 5944 4950 432
180 3657,6 2743,2 6295 5243 457
190 3860,8 2895,6 6646 5536 483
200 4064,0 3048,0 6998 5829 508
210 4267,2 3200,4 7349 6122 533
220 4470,4 3352,8 7701 6415 559
230 4673,6 3505,2 8052 6708 584
240 4876,8 3657,6 8403 7001 610
250 5080,0 3810,0 8755 7294 635
260 5283,2 3962,4 9106 7587 660
270 5486,4 4114,8 9457 7880 686
280 5689,6 4267,2 9809 8173 711
290 5892,8 4419,6 10160 8466 737
300 6096,0 4572,0 10512 8759 762
Acest proiector este conceput pentru a afişa imaginile optim pe un ecran cu dimensiunea cuprinsă între 80 şi 120
inci.
A. Ecran
Z: Distanţă de proiecţie
Y': Distanţă de la centrul obiectivului la partea de jos a imaginii
Reglarea H-Keystone
1. Verificaţi distanţa de proiecţie în funcţie de dimensiunea ecranului şi apoi instalaţi proiectorul (consultaţi tabelul de mai jos).
Dimensiune ecran (m)
Distanţă de
proiecţie
(m)
Diagonală Lăţime Lungime
1 0,8 0,6 1.4
1,3 1 0,8 1,7
1,5 1,2 0,9 2,1
1,8 1,4 1,1 2,4
2 1,6 1,2 2,8
2,3 1,8 1,4 3,1
2,5 2 1,5 3,4
2,8 2,2 1,7 3,8
3 2,4 1,8 4,1
3,32,624,5
3,6 2,8 2,1 4,8
3,8 3 2,3 5,1
4,1 3,3 2,4 5,5
4,3 3,5 2,6 5,8
4,6 3,7 2,7 6,2
4,8 3,9 2,9 6,5
5,14,136,8
5,3 4,3 3,2 7,2
5,6 4,5 3,4 7,5
5,8 4,7 3,5 7,9
A : Proiector
B : Distanţă de proiecţie
C : Ecran
- Distanţă de proiecţie: Distanţa pe verticală de la o
imagine proiectată
6,1 4,9 3,7 8,2
6,4 5,1 3,8 8,5
6,65,348,9
6,9 5,5 4,1 9,2
7,1 5,7 4,3 9,6
7,4 5,9 4,4 9,9
7,6 6,1 4,6 10,2
2. Selectaţi o opţiune dintre Front-Floor, Front-Ceiling, Rear-Floor şi Rear-Ceiling în funcţie de locaţie, pentru a instala
proiectorul.
3. Setaţi valorile pentru H-Keystone şi V-Keystone la „0” şi poziţionaţi butonul pentru zoom exact în mijlocul intervalului de
deplasare.
4. Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa ecranul Crosshatch din Test Pattern.
(Setup Test PatternCrosshatch)
5. Reglaţi locaţia proiectorului până când liniile ① şi ② din imaginea de mai jos sunt paralele.
Ecran Crosshatch Test Pattern
① O linie verticală virtuală trasată pe ecran cu ajutorul unui fir
de aţă etc.
② linie verticală în mijlocul Test Pattern
6. Reglaţi unghiul proiectorului astfel încât colţul imaginii proiectate (cel mai aproape de proiector) să corespundă cu colţul
ecranului.
A : Proiector
B : Ecran
C : Imagine proiectată
D : Colţul imaginii cel mai apropiat de proiector
Reglaţi unghiul proiectorului până când imaginea proiectată acoperă întreaga suprafaţă a ecranului
(Imaginea proiectată poate să nu acopere întreaga suprafaţă a ecranului, în funcţie de înălţimea de instalare a proiectorului.În
acest caz, reglaţi unghiul proiectorului astfel încât să fie acoperită întreaga suprafaţă a ecranului.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Samsung SP-L330 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare