AEG L6SE47SE Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
USER
MANUAL
LT Naudojimo instrukcija 2
Skalbyklė
RO Manual de utilizare 40
Maşină de spălat rufe
L6SE47SE
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA..................................................................................... 3
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................... 4
3. ĮRENGIMAS..........................................................................................................6
4. PRIEDAI................................................................................................................9
5. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 10
6. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................11
7. RATUKAS IR MYGTUKAI...................................................................................13
8. PROGRAMOS.................................................................................................... 15
9. NUOSTATOS......................................................................................................20
10. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART...............................................................21
11. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 21
12. PATARIMAI.......................................................................................................26
13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................................................................ 27
14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS........................................................................................32
15. SĄNAUDŲ VERTĖS......................................................................................... 35
16. TECHNINIAI DUOMENYS................................................................................36
17. TRUMPASIS VADOVAS.................................................................................. 36
18. INFORMACIJOS APIE GAMINĮ LAPAS PAGAL ES REGLAMENTĄ
1369/2017............................................................................................................... 38
PUIKIEMS REZULTATAMS
Dėkojame, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad
nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis,
kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti
įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes instrukcijai perskaityti,
kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.aeg.com/webselfservice
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registeraeg.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, būtinai pateikite šią
informaciją: modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
www.aeg.com2
Galimi pakeitimai.
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus
galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai,
jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems
trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik
tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti
nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie
supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią
ir sudėtingą negalią, negalima prileisti prie prietaiso,
jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie
prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.
Ploviklius laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia,
kai prietaiso durelės atviros.
Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia
suaktyvinti.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
LIETUVIŲ 3
darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,
parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje;
viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose;
bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arba
savitarnos skalbyklose.
Neviršykite maksimalaus, 7 kg skalbinių kiekio (žr.
skyrių „Programų lentelė“).
Darbinis vandens slėgis vandens įleidimo vietoje iš
išėjimo jungties turi būti nuo 0,5 baro (0,05 MPa) iki 8
barų (0,8 MPa).
Pagrinde esančios ventiliacijos angos neturi užstoti
kilimas, patiesalas ar bet kokia kita grindų danga.
Prietaisas turi būti prijungtas prie vandentiekio
naudojant naujai pristatytus žarnų komplektus arba
kitus įgaliotojo techninės priežiūros centro pristatytus
naujus žarnų komplektus.
Senų žarnų komplektų pakartotinai naudoti negalima.
Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims –
antraip gali kilti elektros pavojus.
Prieš atlikdami techninės priežiūros darbus, išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
Nevalykite prietaiso aukštu slėgiu vandens purkštuvais
ir (arba) garais.
Nuvalykite prietaisą drėgna šluoste. Naudokite tik
neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų
produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių
grandyklių.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Įrengimas
Įrengimas turi atitikti
galiojančias nacionalines
taisykles.
Nuimkite visas pakuotės medžiagas ir
gabenimo varžtus, įskaitant guminę
įvorę su plastikiniu tarpikliu.
Gabenimo varžtus laikykite saugioje
vietoje. Jeigu prietaisą ateityje reikės
perkelti, juos reikia įsukti, kad būgnas
būtų užfiksuotas ir apsaugotas nuo
vidinio sugadinimo.
Visada būkite atsargūs, kai perkeliate
prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada
www.aeg.com4
mūvėkite apsaugines pirštines ir
avėkite uždarą avalynę.
Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis
įrengimo instrukcijomis.
Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso
ten, kur temperatūra gali būti
žemesnė nei 0 °C, arba ten, kur jis
gali būti veikiamas oro sąlygų.
Grindys, ant kurių bus įrengtas
prietaisas, turi būti plokščios, stabilios,
atsparios karščiui ir švarios.
Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso ir
grindų vyktų oro cirkuliacija.
Pastatę prietaisą į nuolatinę jo vietą,
gulsčiuku patikrinkite, ar jis stovi
lygiai. Jei jis stovi nelygiai, atitinkamai
sureguliuokite jo kojeles.
Neįrenkite prietaiso tiesiai virš
grindyse esančio kanalizacijos
vamzdžio.
Nepurkškite ant prietaiso vandens ir
saugokite jį nuo pernelyg didelės
drėgmės poveikio.
Nestatykite prietaiso ten, kur prietaiso
durelių negalima atidaryti iki galo.
Nedėkite po prietaisu uždaros
talpyklės ištekėjusiam vandeniui
surinkti. Kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą, kad
išsiaiškintumėte, kokius priedus galite
naudoti.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Prietaisą privaloma įžeminti.
Visada naudokite tinkamai įrengtą
įžemintą saugųjį elektros lizdą.
Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
Nenaudokite daugiakanalių adapterių
ir ilginamųjų laidų.
Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko ir
maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
įgaliotasis techninės priežiūros
centras.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
Nelieskite maitinimo laido arba
elektros kištuko šlapiomis rankomis.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
2.3 Vandens prijungimas
Nesugadinkite vandens žarnų.
Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių,
ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo
atliekami remonto darbai arba
sumontuoti nauji prietaisai (vandens
skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol
jis pradės bėgti švarus ir skaidrus.
Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo
patikrinkite, ar nėra matoma vandens
nuotėkio.
Nenaudokite ilginimo žarnų per
trumpai vandens įleidimo žarnai
pailginti. Susisiekite su įgaliotuoju
techninės priežiūros centru, kad
vandens įleidimo žarna būtų pakeista.
Išpakuojant prietaisą, galima matyti,
kaip vanduo teka iš vandens išleidimo
žarnos. Taip yra todėl, kad gamykloje
prietaisas buvo išbandomas su
vandeniu.
Vandens išleidimo žarną galima
pailginti daugiausiai iki 400 cm. Jeigu
reikia ilgesnės žarnos, susisiekite su
įgaliotuoju techninės priežiūros
centru.
Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, būtų
prieiga prie čiaupo.
2.4 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Sužeidimo, elektros smūgio,
gaisro, nudegimų arba
prietaiso sugadinimo
pavojus.
Laikykitės ant ploviklio pakuotės
pateiktų saugos nurodymų.
Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
Neskalbkite stipriai alyva, tepalu ar
kitomis riebiomis medžiagomis
suteptų audinių. Jos gali sugadinti
LIETUVIŲ 5
skalbyklės gumines dalis. Tokius
audinius, prieš dėdami į skalbyklę,
išskalbkite rankomis.
Programai veikiant, nelieskite durelių
stiklo. Stiklas gali įkaisti.
Patikrinkite, ar visi metaliniai
elementai buvo pašalinti nuo
skalbinių.
2.5 Aptarnavimas
Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Naudokite tik originalias atsargines
dalis.
2.6 Šalinimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
Atjunkite prietaisą nuo tinklo
maitinimo ir vandentiekio.
Nupjaukite maitinimo laidą arti
prietaiso ir pašalinkite jį.
Išimkite durų užraktą, kad vaikai arba
naminiai gyvūnai neįstrigtų būgne.
Prietaisą šalinkite pagal vietinius
elektrinės ir elektroninės įrangos
atliekų šalinimo reikalavimus.
3. ĮRENGIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
3.1 Išpakavimas
1. Nuimkite išorinę plėvelę. Jeigu reikia,
naudokite pjovimo įrankį.
2. Nuimkite nuo viršaus kartoną ir
polistirolo pakavimo medžiagas.
3. Atidarykite dureles. Išimkite visus
skalbinius iš būgno.
M
ontageanweisung
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation
die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
Warning!
the safety information in t
he User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor Beginn
der Installation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal
lation Instruction
Warning!
the safety inform
ation in the User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor
Beginn der I
nstallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal
lation Instruction
Warning!
the safety information in the User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor B
eginn der Inst
allation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
Warning!
the saf
ety inform
ation in the User Manual.
4. Dėkite vieną iš polistirolo pakavimo
dalių ant grindų už prietaiso.
Atsargiai paguldykite prietaisą ant jo
galinės pusės.
5. Nuimkite nuo apačios polistirolo
apsaugą.
www.aeg.com6
1
2
6. Vėl pastatykite prietaisą stačiai.
Nuimkite maitinimo kabelį ir vandens
išleidimo žarną nuo žarnos laikiklio.
ĮSPĖJIMAS!
Galima matyti, kaip
vanduo teka iš vandens
išleidimo žarnos. Taip
yra todėl, kad skalbyklė
buvo išbandyta
gamykloje.
7. Išsukite keturis gabenimo varžtus ir
ištraukite plastikinius tarpiklius.
1
2
8. Į angas įdėkite plastikinius
gaubtelius, kuriuos rasite naudotojo
vadovo maišelyje.
Rekomenduojame
išsaugoti pakuotę ir
gabenimui skirtus varžtus
tam atvejui, jeigu ateityje
prietaisą tektų gabenti.
3.2 Pastatymas ir
išlygiavimas
Tinkamai sureguliuokite prietaisą, kad jis
veikdamas nevibruotų, nekeltų triukšmo
ir nejudėtų.
x4
1. Įrenkite prietaisą ant lygių ir kietų
grindų. Prietaisas turi stovėti lygiai ir
stabiliai. Patikrinkite, ar prietaisas
neliečia sienos ar kitų baldų ir po
prietaisu yra oro cirkuliacija.
2. Norėdami pareguliuoti lygį,
atlaisvinkite arba priveržkite kojeles.
Visos kojelės turi tvirtai stovėti ant
grindų.
LIETUVIŲ 7
ĮSPĖJIMAS!
Nedėkite po prietaiso
kojelėmis kartono,
medinių kaladėlių ar
panašių daiktų,
norėdami, kad prietaisas
stovėtų lygiai.
3.3 Vandens įleidimo žarna
1. Prijunkite vandens įleidimo žarną prie
prietaiso galo.
2. Nukreipkite ją kairėn ar dešinėn,
atsižvelgdami į vandens čiaupo
padėtį.
20º20º
45º45º
Įsitikinkite, kad vandens
įleidimo žarna nebūtų
vertikalioje padėtyje.
3. Jeigu reikia, atsukite veržlę, kad
galėtumėte nustatyti jos tinkamą
padėtį.
4. Prijunkite vandens įleidimo žarną prie
šalto vandens čiaupo, kurio sriegis
3/4 colio.
DĖMESIO
Patikrinkite, ar jungtys
sandarios.
Nenaudokite ilginimo žarnų
per trumpai vandens įleidimo
žarnai pailginti. Susisiekite
su techninės priežiūros
centru, kad vandens įleidimo
žarna būtų pakeista ilgesne.
3.4 Vandens išleidimas
Vandens išleidimo žarna turi būti ne
žemiau kaip 600 mm ir ne aukščiau kaip
1000 mm aukštyje.
Vandens išleidimo žarną
galima pailginti daugiausiai
iki 4000 mm. Jeigu reikia
ilgesnės žarnos, susisiekite
su įgaliotuoju techninės
priežiūros centru.
Vandens išleidimo žarną galima prijungti
skirtingais būdais:
1. Iš vandens išleidimo žarnos
sudarykite U formą ir užvyniokite ją
aplink plastikinį žarnos kreiptuvą.
2. Pakabinant ant kriauklės krašto.
Pritvirtinkite kreiptuvą prie vandens
čiaupo arba sienos.
www.aeg.com8
Patikrinkite, ar plastikinis
kreiptuvas negali judėti,
kai prietaisas išleidžia
vandenį, ir ar vandens
išleidimo žarnos galas
nėra panardintas į
vandenį. Nešvarus
vanduo gali grįžti į
prietaisą.
3. Jeigu išleidimo žarnos galas atrodo
taip (žr. paveikslėlį), jūs galite jį
įstumti tiesiai į nuotekų vamzdį.
4. Prijungiant prie nuotėkų vamzdžio su
alsuokliu. Įkiškite išleidimo žarną
tiesiai į nutekamąjį vamzdį. Žr.
paveikslėlį.
Vandens išleidimo
žarnos galas turi būti
nuolat vėdinamas, t. y.,
nutekamojo vamzdžio
vidinis skersmuo (min.
38 mm –1,5 col.) turi būti
didesnis už vandens
išleidimo žarnos išorinį
skersmenį.
5. Be plastikinio žarnos kreiptuvo, prie
kriauklės sifono.Įdėkite vandens
išleidimo žarną į sifoną ir pritvirtinkite
spaustuvu. Žr. paveikslėlį.
Vandens išleidimo žarna būtinai turi
sudaryti kilpą, kad į prietaisą
nepakliūtų dalelės iš kriauklės.
6. Įdėkite žarną tiesiai į patalpos sienoje
įrengtą nutekamąjį vamzdį ir
pritvirtinkite ją spaustuvu.
4. PRIEDAI
4.1 Galima įsigyti
www.aeg.com/shop arba iš
įgaliotojo prekybos atstovo
Tik tinkami, AEG patvirtinti
priedai užtikrina prietaiso
saugos standartus. Jeigu
naudojamos nepatvirtintos
dalys, visos pretenzijos bus
pripažintos negaliojančiomis.
4.2 Tvirtinimo plokštelių
komplektas
Jeigu prietaisą įrengiate ant grindjuostės,
jį pritvirtinkite tvirtinimo plokštelėmis.
Atidžiai perskaitykite su priedu pateiktą
instrukciją.
LIETUVIŲ 9
5. GAMINIO APRAŠYMAS
5.1 Specialios savybės
Jūsų nauja skalbyklė atitinka visus
šiuolaikinius veiksmingo skalbinių
apdorojimo reikalavimus ir naudoja
mažai vandens, energijos ir skalbimo
priemonių bei tinkamai pasirūpina
audiniais.
Technologija „ProSense“
automatiškai pakoreguoja programos
trukmę pagal skalbinių kiekį būgne,
kad būtų gauti puikūs skalbimo
rezultatai per minimalų galimą laiką.
Dėl parinkties „Soft Plus“ audinių
minkštiklis vienodai pasiskirsto
skalbiniuose ir giliai prasiskverbia į
audinio pluoštą bei suteikia tobulą
minkštumą.
5.2 Prietaiso apžvalga
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11
12
1
Darbastalis
2
Skalbiklio dalytuvas
3
Valdymo skydelis
4
Durelių rankena
5
Techninių duomenų plokštelė
6
Vandens išleidimo siurblio filtras
7
Kojelės prietaisui išlyginti
8
Išleidimo žarna
9
Vandens įleidimo žarnos prijungimas
10
Maitinimo kabelis
11
Gabenimo varžtai
12
Žarnos atrama
www.aeg.com10
6. VALDYMO SKYDELIS
6.1 Valdymo skydelio aprašas
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
1
Programų pasirinkimo ratukas
2
Rodinys
3
Eco jutiklinis mygtukas
4
Laiko taupymas jutiklinis mygtukas
5
Skalavimas jutiklinis mygtukas
Papildomas skalavimas parinktis
Skalbimo fazės praleidimas – Tik
skalavimas
6
Paleidimas / pristabdymas jutiklinis
mygtukas
7
Dėmių šalinimas / pirminis skalbimas
jutiklinis mygtukas
Dėmių šalinimas parinktis
Pirminis skalbimas parinktis
8
Pradėti po jutiklinis mygtukas
9
„Soft Plus“ jutiklinis mygtukas
10
Gręžimas jutiklinis mygtukas
Fazių praleidimas – Vandens
išleidimas
Fazių praleidimas – Gręžimas
11
Temperatūra jutiklinis mygtukas
12
Įjungti / išjungti mygtukas
LIETUVIŲ 11
6.2 Rodinys
Maksimalaus skalbinių kiekio indikatorius. Piktograma mirksi nusta‐
tant programos trukmę (žr. paragrafą „PROSENSE skalbinių kiekio nus‐
tatymas“).
Atidėto paleidimo indikatorius.
Užrakintų durelių indikatorius.
Skaitmeninis indikatorius gali rodyti:
programos trukmę (pvz. );
atidėto paleidimo laiką (pvz. arba );
ciklo pabaigą (
);
Įspėjamasis kodas (pvz. ).
Energijos taupymo indikatoriai. Indikatorius rodomas pasirinkus
medvilnės 40 °C arba 60 °C programą.
Skalbimo fazės indikatorius: mirksi pirminio skalbimo ir skalbimo fazės
metu.
Skalbimo fazės indikatorius: mirksi skalavimo fazės metu.
Indikatorius rodomas, kai suaktyvinta parinktis „Soft Plus“.
Gręžimo ir vandens išleidimo indikatorius. Mirksi gręžimo ir vandens iš‐
leidimo fazės metu.
Apsaugos nuo vaikų užrakto indikatorius.
Laiko taupymo indikatorius.
Temperatūros indikatorius. Indikatorius rodomas, kai nustatytas skal‐
bimas šaltu vandeniu.
Gręžimo greičio indikatorius.
www.aeg.com12
Skalavimo sulaikymo indikatorius.
Funkcijos „Itin tyli“ indikatorius.
7. RATUKAS IR MYGTUKAI
7.1 Įjungti / išjungti
Palaikius nuspaudus šį mygtuką kelias
sekundes, prietaisas įjungiamas arba
išjungiamas. Įjungiant arba išjungiant
prietaisą girdėsis du skirtingi garso
signalai.
Kadangi budėjimo funkcija automatiškai
išjungia prietaisą siekiant sumažinti
energijos sąnaudas, keliais atvejais jums
gali tekti vėl įjungti prietaisą.
Išsamesnės informacijos rasite skyriaus
„Kasdienis naudojimas“ paragrafe
„Budėjimo funkcija“.
7.2 Įžanga
Parinktys / funkcijos negali
būti pasirenkamos su
visomis skalbimo
programomis. Patikrinkite
parinkčių / funkcijų ir
skalbimo programų
suderinamumą programų
lentelėje. Parinktis / funkcija
gali pašalinti viena kitą; šiuo
atveju prietaisas neleis jums
nustatyti kartu nesuderinamų
parinkčių / funkcijų.
Ekrano ir jutikliniai mygtukai
visada privalo būti švarūs ir
sausi.
7.3 Temperatūra
Pasirinkus skalbimo programą, prietaisas
automatiškai nustato numatytąją
temperatūrą.
Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kol
ekrane bus rodoma pageidaujamos
temperatūros vertė.
Jeigu ekrane rodomi indikatoriai
ir
, prietaisas nešildo vandens.
7.4 Gręžimas
Kai nustatote programą, prietaisas
automatiškai parenka maksimalų leistiną
gręžimo greitį.
Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kad:
sumažintumėte gręžimo greitį.
Ekrane rodomos tik
pasirinktai programai
leistinos gręžimo greičio
nuostatos.
Įjunkite skalavimo sulaikymo
parinktį.
Galutinis gręžimas nevykdomas.
Paskutinio skalavimo vanduo iš būgno
neišleidžiamas, tad skalbyklėje palikti
skalbiniai nesusiglamžo. Skalbimo
programa baigiama paliekant vandenį
būgne.
Ekrane rodomas indikatorius .
Durelės lieka užrakintos, o būgnas
reguliariai pasukamas, kad būtų
sumažintas susiglamžymas.
Norėdami atidaryti dureles, privalote
išleisti vandenį.
Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas, prietaisas vykdys
gręžimo fazę ir išleis vandenį.
Prietaisas automatiškai
išleidžia vandenį
maždaug po 18 valandų.
Suaktyvinkite parinktį „Itin tyli“.
Tarpinė ir galutinė gręžimo fazės
nevykdomos ir programa baigiama
paliekant vandenį būgne. Tai padeda
sumažinti susiglamžymą.
Ekrane rodomas indikatorius .
Durelės lieka užrakintos. Būgnas
reguliariai sukasi, kad sumažintų
susiglamžymą. Norėdami atidaryti
dureles, privalote išleisti vandenį.
Kadangi programa yra labai tyli, ją
galima naudoti naktį, kai elektros
energija yra pigesnė. Pasirinkus kai
LIETUVIŲ 13
kurias programas, skalavimui
naudojama daugiau vandens.
Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas, prietaisas vykdys tik
vandens išleidimo fazę.
Prietaisas automatiškai
išleidžia vandenį
maždaug po 18 valandų.
Aktyvinkite tik gręžimo parinktį
(praleidžiamos skalbimo,
skalavimo ir gręžimo fazės):
Vandens išleidimas.
Prietaisas vykdo tik pasirinktos
skalbimo programos vandens
išleidimo fazę.
Ekrane rodomas indikatorius
(šaltas vanduo), indikatorius
(be gręžimo) ir indikatorius .
Aktyvinkite tik gręžimo parinktį
(praleidžiamos skalbimo ir
skalavimo fazės): Gręžimas.
Prieš nustatydami šią
parinktį, pasirinkite
drabužiams tinkamą
programą. Prietaisas
atliks tinkamiausią jūsų
drabužiams gręžimo ciklą
(pvz., sintetiniams
gaminiams pirmiausiai
pasirinkite Sintetika
skalbimo programą, o po
to parinktį Gręžimas).
Prietaisas vykdo tik pasirinktos
skalbimo programos gręžimo fazę.
Ekrane rodomas indikatorius
(šaltas vanduo), fazės indikatorius
ir gręžimo greitis.
7.5 Dėmių šalinimas /
pirminis skalbimas
Pakartotinai spauskite šį mygtuką, kad
įjungtumėte vieną iš dviejų parinkčių.
Ekrane rodomas atitinkamas indikatorius.
Dėmių šalinimas
Pasirinkite šią parinktį, kad
pridėtumėte prie programos dėmių
šalinimo fazę ir apdorotumėte labai
nešvarius ar dėmėtus skalbinius
dėmių šalinimo priemone.
Įpilkite dėmių šalinimo priemonės į
skyrelį . Dėmių šalinimo priemonė
bus pridėta atitinkamoje skalbimo
programos fazėje.
Šios funkcijos negalima
pasirinkti skalbiant
žemesnėje kaip 40 °C
temperatūroje.
Pirminis skalbimas
Naudokite šią parinktį, norėdami
pridėti pirminio skalbimo fazę
skalbiant 30 °C temperatūroje prieš
skalbimo fazę.
Ši parinktis rekomenduojama labai
nešvariems skalbiniams, ypač jeigu
juose yra smėlio, dulkių, purvo ir kitų
kietųjų dalelių.
Naudojant šias parinktis gali
pailgėti programos trukmė.
7.6 „Soft Plus“
Nustatykite parinktį „Soft Plus“, kad
užtikrintumėte gerą audinių minkštiklio
pasiskirstymą ir audiniai būtų minkštesni.
Ši parinktis šiek tiek pailgina
programos trukmę.
7.7 Pradėti po
Šia parinktimi galite atidėti programos
paleidimą patogesniam laikui.
Pakartotinai lieskite mygtuką, kad
nustatytumėte reikiamą atidėtą
paleidimą. Laikas didinamas 30 minučių
intervalais iki 90 minučių ir nuo 2 val. iki
20 val.
Palietus mygtuką Paleidimas /
pristabdymas, ekrane rodomas
indikatorius ir pasirinktas atidėtas
paleidimo laikas, o prietaisas pradeda
atgalinę atskaitą.
7.8 Skalavimas
Šiuo mygtuku galite pasirinkti vieną šių
parinkčių:
Papildomas skalavimas Parinktis
Šia parinktimi prie pasirinktos
skalbimo programos pridedamos
kelios skalavimo fazės.
www.aeg.com14
Naudokite šią parinktį, skalbdami
skalbimo priemonių likučiams
alergiškų žmonių drabužius, arba tuo
atveju, jeigu vanduo yra minkštas.
Ši parinktis šiek tiek
pailgina programos
trukmę.
Skalbimo fazės praleidimas – parinktis
Tik skalavimas
Prietaisas vykdo tik pasirinktos
programos skalavimo fazę, gręžimo ir
vandens išleidimo fazes.
Įsijungia atitinkamas indikatorius virš
jutiklinio mygtuko.
7.9 Laiko taupymas
Naudodami šią parinktį, galite sutrumpinti
programos laiką.
Jeigu jūsų skalbiniai normaliai ar
mažai sutepti, rekomenduojama
sutrumpinti skalbimo programą.
Palieskite šį mygtuką vieną kartą,
kad sumažintumėte trukmę.
Jeigu mažesnis skalbinių kiekis,
palieskite šį mygtuką du kartus, kad
nustatytumėte itin trumpą programą.
Ekrane rodomas indikatorius .
7.10 Eco
Parinktimi Eco galima sumažinti
energijos sąnaudas ir gauti gerus
skalbimo rezultatus.
Nustatykite šią parinktį nestipriai arba
normaliai suteptiems daiktams,
skalbiamiems 30 °C arba aukštesnėje
temperatūroje.
Vandens ir energijos sąnaudos gali
priklausyti nuo skirtingų priežasčių,
pavyzdžiui, vandens slėgio, jo kietumo ir
temperatūros, aplinkos temperatūros,
skalbinių rūšies ir kiekio, nustatytų
parinkčių, gręžimo greičio ir įtampos
svyravimų elektros tinkle. Ekrane
rodomas indikatorius .
Jeigu pasirinkote medvilnės
programą 40 °C arba 60 °C
temperatūra ir nėra
nustatytos kitos parinktys,
ekrane rodomas indikatorius
; tai yra standartinės
medvilnės programos –
veiksmingiausios energijos ir
vandens sąnaudų atžvilgiu
programos.
7.11 Paleidimas /
pristabdymas
Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas, kad paleistumėte,
pristabdytumėte prietaisą arba
pertrauktumėte vykdomą programą.
8. PROGRAMOS
8.1 Programų lentelė
Skalbimo programos
Programa Programos aprašas
Skalbimo programos
LIETUVIŲ 15
Programa Programos aprašas
Medvilnė
Balta ir spalvota medvilnė. Vidutiniškai, labai ir mažai sutepti.
Standartinės programos, naudojamos vertinant sąnaudas
energijos sąnaudų ženklinimui. Pagal reglamentą 1061/2010
programa Medvilnė su pasirinkta 60 °C temperatūra ir progra‐
ma Medvilnė su pasirinkta 40 °C temperatūra naudojant pa‐
rinktį yra atitinkamai standartinė 60 °C medvilnės progra‐
ma ir standartinė 40 °C medvilnės programa. Tai veiksmingiau‐
sios programos energijos ir vandens sąnaudų atžvilgiu, skal‐
biant vidutiniškai suteptus medvilninius skalbinius.
Skalbimo fazės metu vandens temperatūra gali
skirtis nuo nurodytos pasirinktos programos
temperatūros.
Sintetika
Sintetiniai arba mišrių audinių skalbiniai. Vidutiniškai sutepti
skalbiniai.
Ploni audiniai
Plonų audinių, pavyzdžiui, akrilo, viskozės ir mišrių audi‐
nių skalbiniai, kuriuos reikia skalbti švelniau. Vidutiniškai
sutepti skalbiniai.
Vilna / šilkas
Skalbyklėje skalbiami vilnoniai, rankomis skalbiami vilno‐
niai ir kiti audiniai su skalbimo rankomis priežiūros simbo‐
liu.
1)
.
Antialerginė
Balti medvilniniai skalbiniai . Šia programa dėl skalbimo fa‐
zės, kurioje kelias minutes palaikoma aukštesnė kaip 60 °C
temperatūra, pašalinami mikroorganizmai. Tai padeda iš skal‐
binių pašalinti bakterijas, mikroorganizmus ir daleles. Garai su
papildomo skalavimo faze garantuoja tinkamą ploviklio likučių
ir žiedadulkių / alergenų pašalinimą, todėl tinka naudoti žmo‐
nėms, kurių oda yra gležna ir jautri.
20 min. – 3 kg
Medvilniniai ir sintetiniai gaminiai mažai sutepti arba kartą
dėvėti.
Lengvas lyginimas
Sintetiniai skalbiniai, kurie turi būti skalbiami švelniai. Vi‐
dutiniškai ir mažai sutepti.
2)
Pūkinės striukės
Skalbimo programa vienai pūkinei striukei, sintetinei antklo‐
dei, užtiesalui, paklodei ir pan. skalbti.
www.aeg.com16
Programa Programos aprašas
Viršut. drabužiai
Nenaudokite audinių minkštiklio ir patikrinkite,
ar ploviklio dalytuve nėra audinių minkštiklio li‐
kučių.
Viršutiniai drabužiai, speciali apranga, sporto drabužiai,
vandens nepraleidžiančios, orui pralaidžios striukės, žie‐
minės striukės su išimamu multino arba išsegamu pamu‐
šalu. Rekomenduojamas skalbinių kiekis – 2 kg.
Šią programą taip pat galima naudoti kaip vandens nepralaidu‐
mo atkūrimo ciklą, specialiai sukurtą drabužiams su hidrofobi‐
ne danga apdoroti. Norėdami atlikti vandens nepralaidumo at‐
kūrimo ciklą, atlikite šiuos veiksmus:
Pripilkite skalbiklio į skyrelį
.
Į audinių minkštiklio skyrelį įpilkite specialios audinių van‐
dens nepralaidumo savybes atkuriančios priemonės .
Sumažinkite skalbinių kiekį iki 1 kg.
Norėdami pagerinti vandens nepralaidumo sa‐
vybes atkuriančios priemonės poveikį, džiovin‐
kite skalbinius džiovyklėje, nustatę Viršut. dra‐
bužiai džiovinimo programą (jeigu ji yra ir jeigu
pagal drabužių priežiūros etiketę galima džio‐
vinti džiovyklėje).
Džinsinis audinys
Skalbiniai iš denimo ir džersio. Vidutiniškai sutepti skalbiniai.
Naudojant šią programą vykdoma švelni skalavimo fazė, skirta
džinsams, sumažinanti blukimą ir pašalinanti skalbimo miltelių
likučius nuo audinių.
1)
Per šį ciklą būgnas lėtai sukasi, kad būtų švelniai skalbiama. Gali atrodyti, kad būgnas nesisuka arba
tinkamai nesisuka, bet tai normalu veikiant šiai programai.
2)
Siekiant sumažinti susiglamžymą, šis ciklas reguliuoja vandens temperatūrą ir vykdo švelnaus skalbi‐
mo ir gręžimo fazę. Prietaisas papildomai skalauja skalbinius.
Programos temperatūra, maksimalus gręžimo greitis ir maksimalus skalbinių kiekis
Programa Numatytoji tem‐
peratūra
Temperatūros
intervalas
Etaloninis gręžimo
greitis
Gręžimo greičio in‐
tervalas
Maksimalus skal‐
binių kiekis
Skalbimo programos
Medvilnė
40 °C
95 °C – šaltas
1400 aps./min
1400 aps./min – 400
aps./min
7 kg
Sintetika
40 °C
60 °C – šaltas
1200 aps./min
1200 aps./min – 400
aps./min
3 kg
LIETUVIŲ 17
Programa Numatytoji tem‐
peratūra
Temperatūros
intervalas
Etaloninis gręžimo
greitis
Gręžimo greičio in‐
tervalas
Maksimalus skal‐
binių kiekis
Ploni audiniai
30 °C
40 °C – šaltas
1200 aps./min
1200 aps./min – 400
aps./min
1,5 kg
Vilna / šilkas
40 °C
40 °C – šaltas
1200 aps./min
1200 aps./min – 400
aps./min
1,5 kg
Antialerginė
60 °C
1400 aps./min
1400 aps./min – 400
aps./min
7 kg
20 min. – 3 kg
30 °C
40–30°C
1200 aps./min
1200 aps./min – 400
aps./min
1 kg
Lengvas lyginimas
40 °C
60 °C – šaltas
800 aps./min
800 aps./min – 400
aps./min
2 kg
Pūkinės striukės
40 °C
60 °C – šaltas
800 aps./min
800 aps./min – 400
aps./min
2 kg
Viršut. drabužiai
30 °C
40 °C – šaltas
1200 aps./min
1200 aps./min – 400
aps./min
2 kg
1)
1 kg
2)
Džinsinis audinys
30 °C
40 °C – šaltas
800 aps./min
1200 aps./min – 400
aps./min
2 kg
1)
Skalbimo programa.
2)
Skalbimo programa ir vandeniui nepralaidžių drabužių gaivinimo fazė.
www.aeg.com18
Programų parinkčių suderinamumas
Medvilnė
Sintetika
Ploni audiniai
Vilna / šilkas
Antialerginė
20 min. – 3 kg
Lengvas lyginimas
Pūkinės striukės
Viršut. drabužiai
Džinsinis audinys
Gręžimas
Skalavimo sulaikymas
Ypač tyli
Vandens išleidimas
Gręžimas
1)
Dėmių šalinimas
2)
Pirminis skalbimas
Papildomas skalavi‐
mas
Tik skalavimas
Eco
3)
Laiko taupymas
4)
Pradėti po
„Soft Plus“
1)
Prieš nustatydami šią parinktį, pasirinkite drabužiams tinkamą programą. Prietaisas atliks tinkamiausią
jūsų drabužiams gręžimo ciklą (pvz., sintetiniams gaminiams pirmiausiai pasirinkite Sintetika skalbimo
programą, o po to parinktį Gręžimas).
2)
Šios parinkties negalima pasirinkti skalbiant žemesnėje nei 40 °C temperatūroje.
3)
Šios parinkties negalima pasirinkti skalbiant žemesnėje kaip 30 °C temperatūroje.
4)
Jeigu nustatysite trumpiausią trukmę, rekomenduojame sumažinti skalbinių kiekį. Galima skalbti ir di‐
džiausią skalbinių kiekį, tačiau skalbimo kokybė gali mažiau tenkinti.
LIETUVIŲ 19
8.2 Woolmark Apparel Care – mėlynas
Bendrovė „The Woolmark Company“ patvirti‐
no šios skalbyklės vilnos skalbimo ciklą gami‐
niams, kurių sudėtyje yra vilnos ir kurių etike‐
tėse nurodyta „skalbti rankomis“, su sąlyga,
kad tie gaminiai yra skalbiami pagal šios skal‐
byklės gamintojo pateiktus nurodymus. Laiky‐
kitės gaminio priežiūros etiketėje pateiktų nu‐
rodymų dėl džiovinimo ir kitų skalbimo in‐
strukcijų. M1460
„Woolmark“ simbolis daugelyje šalių yra serti‐
fikavimo ženklas.
9. NUOSTATOS
9.1 Įžanga
Kai spaudžiate mygtukų
derinį, nepakreipkite savo
pirštų žemyn. Po mygtukais
esantys jutikliai yra jautrūs ir
gali kliudyti jums pasirinkti.
9.2 Vaikų saugos užraktas
Naudodami šią parinktį, galite apsaugoti
prietaisą, kad vaikai nežaistų valdymo
skydeliu.
Norėdami įjungti / išjungti šią
parinktį, vienu metu palieskite ir
palaikykite ir mygtukus, kol
užsidegs / užges indikatorius
ekrane.
Šią parinktį galite įjungti:
Palietę mygtuką Paleidimas /
pristabdymas: visi mygtukai ir
programų pasirinkimo ratukas
išjungiami (išskyrus mygtuką Įjungti /
išjungti).
Prieš paliesdami mygtuką
Paleidimas / pristabdymas: prietaiso
paleisti negalėsite.
Prietaisas išlaiko šios parinkties
pasirinkimą ir jį išjungus.
9.3 Garso signalai
Prietaise yra skirtingi garso signalai,
kurie veikia, kai:
įjungiate prietaisą (specialus trumpas
signalas);
išjungiate prietaisą (specialus trumpas
signalas);
liečiate mygtukus (spragtelėjimo
garsas);
netinkamai pasirenkate (3 trumpi
garsai);
programa baigiama (maždaug 2
minučių trukmės garsų seka);
prietaisas sugedo (maždaug 5
minučių trukmės trumpų garsų seka).
Norėdami išjungti / įjungti garso
signalus, kurie skamba programai
pasibaigus, vienu metu lieskite ir
maždaug 6 sekundes palaikykite
mygtukus ir .
Išjungus garso signalus,
įvykus prietaiso veikimo
sutrikimui jie vis tiek veiks.
9.4 Nuolatinis papildomas
skalavimas
Ši parinktis leidžia jums pastoviai naudoti
papildomą skalavimą su kiekviena naujai
nustatyta programa.
Norėdami įjungti / išjungti šią
parinktį, vienu metu palieskite
mygtuką ir , kol Papildomas
skalavimasužsidegs / užges mygtuko
indikatorius.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG L6SE47SE Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare