Asus ROG Ryuo III ARGB Series CPU Liquid Cooler Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Quick Start Guide (English)
快速使用指南(繁體中文)
快速使用指南(簡體中文)
クイックスタ ( )
Guide de démarrage rapide (Français)
Schnellstartanleitung (Deutsch)
Краткое руководство (Pyccкий)
Guía de inicio rápido (Español)
Guia de consulta rápida (Português)
Kratko uputstvo za početak (Srpski)
Vodič za hitri začetek (Slovenščina)
Vodič za brzi početak (Hrvatski)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu (Türkçe)


Q21643
Revised Edition V2
February 2023
15060-22C00100
Quick Start Guide
2
Package contents
包裝內容物 / 包裝內容物 / パッケージ内容 / Contenu de la boîte / Verpackungsinhalt / Комплект
поставки / Contenido del paquete / Conteúdo da embalagem / Sadržaj paketa / Vsebina paketa /
Sadržaj pakiranja / Paket içeriği / /
R
E
P
U
B
L
I
C
O
F
G
A
M
E
R
S
1 x ROG RYUO III AIO Cooler *2/3 x 12cm ROG ARGB Fan 1 x Intel Backplate
2 x AMD Adapter Brackets *1 x 3-way/2-way Fan Cable 1 x 4-way ARGB Cable
*8/12 x 30mm UNC 6-32
Fan Screws *8/12 x 8mm UNC 6-32
Radiator Screws 4 x AM5, Intel 115x/1200
Thumbscrew Caps
ROG RYUO III ARGB Series
3
4 x AM4, Intel 1700
Thumbscrew Caps 4 x LGA 115X/1200/1700
Stando Screws
Quick Start Guide
4
NOTE: The Intel Mounting bracket comes pre-installed on the AIO Cooler.
Intel 安裝支架預裝於一體式散熱器上。
Intel 安裝支架預裝於一體式散熱器上。
工場出荷時、Intel 用マウントブラケットはポンプヘッドに装着されています。
Le support de xation Intel est préinstallé sur le système de refroidissement AIO.
Die Intel Montagehalterung ist beim AIO-Kühler bereits vorinstalliert.
Усилительная пластина для процессоров Intel предварительно установлена на систему охлаждения.
El soporte de instalación de Intel se proporciona preinstalado en el refrigerador AIO.
O suporte de montagem Intel está pré-instalado no Refrigerador AIO.
Intel konzola za montiranje dolazi sa već instaliranom AIO ventilatorom.
Intelov montažni nosilec je vnaprej nameščen na hladilnik AIO.
Intel nosač za montažu dolazi već ugrađen na AIO hladilu.
Intel Montaj braketi, AIO Soğutucusuna önceden kurulmuş olarak gelir.
.AIOIntel
.Intel
ROG RYUO III ARGB Series
5
Package contents ....................................................................................................................................2
AIO cooler installation ...........................................................................................................................6
Intel .........................................................................................................................................................................7
AMD ........................................................................................................................................................................12
Connect the 9-pin USB 2.0 cable .......................................................................................................17
Connect the 4-pin fan cable ................................................................................................................18
Remove HEX protection caps before installing the radiator ...................................................19
Installing the radiator ............................................................................................................................20
Connect the 3-way/2-way fan cable .................................................................................................21
Connect the 4-way ARGB cable .........................................................................................................22
Download control software.................................................................................................................23
Support and FAQ .....................................................................................................................................24
Contents
Quick Start Guide
6
AIO cooler installation
安裝一體式散熱器 / 安裝一體式散熱器 / 製品の取り付け / Installation du kit de refroidissement
AIO / Installation des AIO-Kühlers / Установка системы водяного охлаждения / Instalación
de refrigeradores AIO / Instalação do dissipador AIO / Instalacija AIO ventilatora / Namestitev
hladilnika AIO / Ugradnja AIO hladnjaka / AIO soğutucu kurulumu / AIO /
AIO
NOTE: The illustrations in this section are for reference only, but the installation steps remain the same.
本章節圖示僅供參考,但安裝步驟是相同的。
本章節圖示僅供參考,但安裝步驟是相同的。
本書に掲載されているイメージは一例です。お使いのモデルやご利用環境によって、位置や名称が異なる場合があ
ります。
Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement, toutefois les étapes d’installation restent les
mêmes.
Die Abbildungen in diesem Abschnitt dienen nur der Veranschaulichung, aber die Installationsschritte bleiben die gleichen.
Иллюстрации в этом разделе приведены только для справки, но этапы установки остаются неизменными.
Las ilustraciones de esta sección son solo para referencia, pero los pasos de instalación siguen siendo los mismos.
As ilustrações apresentadas nesta secção servem apenas como referência, mas os passos de instalação são os mesmos.
Ilustracije u ovom odeljku služe samo za primer, ali koraci tokom instalacije ostaju isti.
Slike v tem poglavju so simbolične, vendar so navodila za namestitev enaka.
Ilustracije u ovom odjeljku služe samo kao referenca, ali upute za ugradnju ostaju iste.
Bu bölümdeki resimler yalnızca referans amaçlıdır, ancak kurulum adımları aynı kalır.


ROG RYUO III ARGB Series
7
INTEL
Intel
A. Install the Intel backplate
安裝 Intel 背板支架 / 安裝 Intel 背板支架 / Intel 用バックプレートを取り付ける / Installez
la plaque arrière Intel / Installieren Sie die Intel Rückplatte / Установка усилительной пластины
Intel / Instalar la placa posterior de Intel / Instalar a placa de suporte Intel / Instaliranje Intel
zadnje ploče / Namestite hrbtno ploščo Intel / Ugradite stražnju ploču Intel / Intel arka plakayı
takın / Intel / 
Quick Start Guide
8
INTEL
B. Install the Intel stando screws
安裝 Intel 支撐螺絲 / 安裝 Intel 支撐螺絲 / スタンドオフを取り付ける / Installez les vis
d’espacement Intel / Befestigen Sie die Intel Abstandsbolzenschrauben / Установка стоек Intel /
Instalar los tornillos separadores Intel / Instalar os parafusos separadores Intel / Instaliranje Intel
stando šrafova / Namestite Intelove namestitvene vijake / Ugradite Intel vijke za razmak / Intel
ayırma vidalarını takın / Intel / Intel
ROG RYUO III ARGB Series
9
INTEL
C. Install the pump
安裝水泵 / 安裝水泵 / ポンプヘッドを取り付ける / Installez la pompe / Installieren Sie
die Pumpe / Установка насоса / Instalar la bomba / Instalar a bomba / Instaliranje pumpe /
Namestite črpalko / Ugradite crpku / Pompasını kurun /  / 
For Intel 1700
Quick Start Guide
10
INTEL
For Intel 115X/1200
ROG RYUO III ARGB Series
11
INTEL
NOTE: We recommend installing the pump so that the water pipes of the pump face towards or away from you for
optimal performance (motherboard positioned with rear IO ports on your left).
注意:建議您安裝水泵時,讓水泵的水管朝向 6點鐘或 12 點鐘方向,以獲得上佳效能(主板的後面板 I/O 連接埠
位於您的左側)。
注意:建議您安裝水泵時,讓水泵的水管朝向 6點鐘或 12 點鐘方向,以獲得上佳性能(主板的後面板 I/O 接口位
於您的左側)。
ご注意:マザーボードのバックパネルが左側に来るよう配置した場合、最適なパフォーマンスを得るにはポン
プヘッドのチューブが奥(上)または手前(下)になるよう設置することをお勧めします。
REMARQUE : Nous vous recommandons d’installer la pompe avec les conduites d’eau de la pompe tournés vers vous
ou à l’opposé de vous pour des performances optimales (carte mère positionnée avec les ports d’E/S arrière sur votre
gauche).
HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, die Pumpe so zu installieren, dass die Wasserleitungen der Pumpe zu Ihnen hin oder
von Ihnen weg gewandt sind, um eine optimale Leistung zu erzielen. Das Motherboard ist dabei so positioniert, dass
sich die hinteren E/A-Anschlüsse auf Ihrer linken Seite benden.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для оптимальной производительности мы рекомендуем устанавливать насос так, чтобы водяные
трубки были обращены к вам или от вас (материнская плата расположена так, что порты ввода-вывода находятся
слева).
NOTA: Recomendamos instalar la bomba con las tuberías de agua de la bomba orientadas hacia usted o alejadas de
usted para conseguir un rendimiento óptimo (placa base colocada con los puertos de E/S traseros a su izquierda).
NOTA: Para um desempenho ideal, recomendamos a instalação da bomba com os tubos de água da bomba virados
para si ou na direção oposta (placa principal com as portas de E/S traseiras à sua esquerda).
NAPOMENA: Preporučujemo da instalirate pumpu tako da cevi za vodu pumpe budu okrenute ka ili od vas za optimalne
performanse (matična ploča postavljena sa zadnjim IO portovima na vašoj levoj strani).
OPOMBA: Priporočamo, da črpalko namestite tako, da so vodne cevi črpalke obrnjene proti vam ali stran od vas, saj s
tem omogočite optimalno delovanje (matična plošča je nameščena z zadnjimi vhodi V/I na vaši levi strani).
NAPOMENA: Preporučujemo da ugradite crpku s cijevima za vodu crpke okrenutima prema vama ili od vas radi
optimalnog rada (matična ploča postavljena je tako da se UI priključci nalaze na vašoj lijevoj strani).
NOT: Optimum performans için pompanın su boruları size doğru veya sizden uzağa bakacak şekilde pompayı kurmanızı
öneririz (anakart, arka GÇ bağlantı noktaları solunuzda olacak şekilde konumlandırılmıştır).

IO

IO
Quick Start Guide
12
AMD
AMD
A. Remove the pre-installed heatsink mount
移除預安裝的散熱器支架 / 移除預安裝的散熱器支架 / 既存のリテンションを取り
外す / Retirez le support pour dissipateur thermique / Entfernen Sie die vorinstallierte
Kühlkörperhalterung / Снятие предустановленного радиатора / Retire el soporte del
disipador de calor preinstalado / Remova o suporte do dissipador pré-instalado / Uklonite
unapred instalirani nosač hladnjaka / Odstranite predhodno nameščeno držalo hladilnika /
Uklonite već ugrađeni nosač za hladnjak / Önceden takılan soğutucu montaj parçasını çıkarın /
 / 
ROG RYUO III ARGB Series
13
AMD
B. Install the AMD mounting bracket
安裝 AMD 安裝支架 / 安裝 AMD 安裝支架 / AMD 用マウントブラケットを取り付ける /
Installez le support de xation AMD / Installieren Sie die AMD Montagehalterung / Установка
крепежной рамки для процессоров AMD / Instalar el soporte de instalación AMD / Instalar o
suporte de montagem AMD / Instaliranje AMD montažne zagrade / Namestite montažni nosilec
AMD / Ugradite AMD nosač za montažu / AMD Montaj Braketini takın / AMD /
AMD
Quick Start Guide
14
AMD
C. Install the pump
安裝水泵 / 安裝水泵 / ポンプヘッドを取り付ける / Installez la pompe / Installieren Sie
die Pumpe / Установка насоса / Instalar la bomba / Instalar a bomba / Instaliranje pumpe /
Namestite črpalko / Ugradite crpku / Pompasını kurun /  / 
For AMD AM5
ROG RYUO III ARGB Series
15
AMD
For AMD AM4
Quick Start Guide
16
AMD
NOTE: We recommend installing the pump so that the water pipes of the pump face towards or away from you for
optimal performance (motherboard positioned with rear IO ports on your left).
注意:建議您安裝水泵時,讓水泵的水管朝向 6點鐘或 12 點鐘方向,以獲得上佳效能(主板的後面板 I/O 連接埠
位於您的左側)。
注意:建議您安裝水泵時,讓水泵的水管朝向 6點鐘或 12 點鐘方向,以獲得上佳性能(主板的後面板 I/O 接口位
於您的左側)。
ご注意:マザーボードのバックパネルが左側に来るよう配置した場合、最適なパフォーマンスを得るにはポン
プヘッドのチューブが奥(上)または手前(下)になるよう設置することをお勧めします。
REMARQUE : Nous vous recommandons d’installer la pompe avec les conduites d’eau de la pompe tournés vers vous
ou à l’opposé de vous pour des performances optimales (carte mère positionnée avec les ports d’E/S arrière sur votre
gauche).
HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, die Pumpe so zu installieren, dass die Wasserleitungen der Pumpe zu Ihnen hin oder
von Ihnen weg gewandt sind, um eine optimale Leistung zu erzielen. Das Motherboard ist dabei so positioniert, dass
sich die hinteren E/A-Anschlüsse auf Ihrer linken Seite benden.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для оптимальной производительности мы рекомендуем устанавливать насос так, чтобы водяные
трубки были обращены к вам или от вас (материнская плата расположена так, что порты ввода-вывода находятся
слева).
NOTA: Recomendamos instalar la bomba con las tuberías de agua de la bomba orientadas hacia usted o alejadas de
usted para conseguir un rendimiento óptimo (placa base colocada con los puertos de E/S traseros a su izquierda).
NOTA: Para um desempenho ideal, recomendamos a instalação da bomba com os tubos de água da bomba virados
para si ou na direção oposta (placa principal com as portas de E/S traseiras à sua esquerda).
NAPOMENA: Preporučujemo da instalirate pumpu tako da cevi za vodu pumpe budu okrenute ka ili od vas za optimalne
performanse (matična ploča postavljena sa zadnjim IO portovima na vašoj levoj strani).
OPOMBA: Priporočamo, da črpalko namestite tako, da so vodne cevi črpalke obrnjene proti vam ali stran od vas, saj s
tem omogočite optimalno delovanje (matična plošča je nameščena z zadnjimi vhodi V/I na vaši levi strani).
NAPOMENA: Preporučujemo da ugradite crpku s cijevima za vodu crpke okrenutima prema vama ili od vas radi
optimalnog rada (matična ploča postavljena je tako da se UI priključci nalaze na vašoj lijevoj strani).
NOT: Optimum performans için pompanın su boruları size doğru veya sizden uzağa bakacak şekilde pompayı kurmanızı
öneririz (anakart, arka GÇ bağlantı noktaları solunuzda olacak şekilde konumlandırılmıştır).

IO

IO
ROG RYUO III ARGB Series
17
SETUP
9-pin USB 2.0 connector
Connect the 9-pin USB 2.0 cable
連接 9-pin USB 2.0 連接線 / 連接 9-pin USB 2.0 連接線 / 9 ピン USB 2.0 ケーブルを接続する /
Connectez le câble USB 2.0 (9 broches) / Schließen Sie das 9-polige USB 2.0-Kabel an /
Подключение 9-контактного кабеля USB 2.0 / Conecte el cable USB 2.0 de 9 contactos / Ligue
o cabo USB 2.0 de 9 pinos / Povežite USB 2.0 kabl sa 9 pinova / Priključite 9-pinski kabel USB 2.0
/ Spojite 9-polni USB 2.0 kabel / 9 pimli USB 2.0 kablosunu bağlayın / 9
/ 9
Quick Start Guide
18
SETUP
Connect the 4-pin fan cable
連接 4-pin 風扇連接線 / 連接 4-pin 風扇連接線 / 4 ピン ファンケーブルを接続する /
Connectez le câble du ventilateur (4 broches) / Schließen Sie das 4-polige Lüfterkabel an /
Подключение 4-контактного кабеля от вентилятора / Conecte el cable del ventilador de
4 contactos / Ligue o cabo de 4 pinos do ventilador / Povežite kabl za ventilator sa 4 pina
/ Priključite 4-nožični kabel ventilatorja / Spojite 4-polni kabel za ventilator / 4 pimli fan
kablosunu bağlayın /  / 4
4-pin CPU_FAN header or
AIO_PUMP header or
W_PUMP+ header
ROG RYUO III ARGB Series
19
SETUP
Remove HEX protection caps before installing the radiator
安裝散熱器前取下散熱片保護蓋 / 安裝散熱器前取下散熱片保護蓋 / ラジエーターを取り付
ける前に HEX 保護カバーを取り外す / Retirez les couvercles de protection avant d’installer
le dissipateur thermique / Entfernen Sie die HEX-Schutzabdeckungen, bevor Sie den Kühler
installieren / Снимите защитную пленку перед установкой радиатора / Retire las tapas de
protección HEX antes de instalar el radiador / Remova as tampas de proteção HEX antes de
instalar o radiador / Uklonite HEX zaštitne kapice pre instaliranja hladnjaka / Pred namestitvijo
hladilnika odstranite šestrobe zaščitne pokrovčke / Uklonite ŠESTEROKUTNE zaštitne kapice
prije ugradnje hladnjaka / Radyatörü takmadan önce HEX Koruma kapaklarını çıkarın /
HEX / HEX
Top side
Bottom side
Quick Start Guide
20
SETUP
8mm
UNC 6-32
Radiator
Screws
30mm
UNC 6-32
Fan Screws
Installing the radiator
安裝散熱片 / 安裝散熱片 / ラジエーターを取り付ける / Installez le radiateur / Installieren
Sie den Kühler / Установка радиатора / Instalar el radiador / Instalar o Radiador / Instaliranje
radijatora / Nameščanje hladilnika / Ugradnja hladnjaka / Radyatörünün Takılması /
 / 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Asus ROG Ryuo III ARGB Series CPU Liquid Cooler Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului