Sony BDV-NF7220 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare
4-485-836-E1(1) (RO)
BDV-NF7220
Sistem Blu-ray
Disc™/DVD Home
Theatre
Instrucţiuni de utilizare
2
RO
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un
dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare
al aparatului cu ziare, feţe de masă,
draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu
şi de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe acesta
să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe
aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele
cu baterii instalate la căldură excesivă,
precum lumina directă a soarelui şi focul.
Pentru a evita accidentările, acest
aparat trebuie fixat în siguranţă pe
podea/perete, în conformitate cu
instrucţiunile de instalare.
Doar pentru utilizare în interior.
Acest echipament a fost testat şi
sa constatat că respectă limitele
specificate în Directiva privind
compatibilitatea electromagnetică
utilizând un cablu de conectare
mai scurt de 3 metri.
Banda 5,15 GHz – 5,35 GHz este
restricţionată doar la operaţiile
de interior.
Cu privire la sursele de alimentare
Unitatea rămâne sub tensiune chiar
şi atunci când este oprită, atât timp
cât este conectată la priza CA.
Deoarece pentru deconectarea unităţii
de la priză se foloseşte ştecărul
principal, conectaţi unitatea la o priză
CA uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat conectorul
principal de la priza CA.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu
acest produs măreşte riscul de pierdere
a vederii.
Din cauza faptului că raza laser utilizată
în acest Sistem Blu-ray Disc/DVD Home
Theatre dăunează ochilor, nu încercaţi
să demontaţi carcasa.
Pentru service, apelaţi numai la personal
calificat.
Unitatea de preluare a acestui aparat
este clasificată ca fiind un produs LASER
din CLASA 3R. Asiguraţi-vă că evitaţi
expunerea directă a ochilor la radiaţiile
laser vizibile şi invizibile ce sunt emise
atunci când carcasa de protecţie
a laserului este deschisă.
Acest marcaj este amplasat în exterior,
pe partea din spatele unităţii principale.
Acest aparat este clasificat ca fiind un
produs LASER din CLASA 1. Acest marcaj
este amplasat în exterior, pe partea
din spatele unităţii principale.
Plăcuţa de identificare este amplasată
în exterior, pe partea de dedesubt
a aparatului.
AVERTISMENT
3
RO
Cabluri recomandate
Trebuie utilizate cabluri şi conectori
ecranaţi şi împământaţi corespunzător
pentru cuplarea la calculatoarele gazdă
şi/sau la periferice.
Casarea bateriilor
şi echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe
baterie sau pe ambalaj indică faptul
că produsul şi bateria nu trebuie tratate
ca deşeuri menajere. Este posibil ca
pe anumite baterii, acest simbol să
fie utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă
bateria conţine mai mult de 0,0005%
mercur sau 0,004% plumb.
Asigurânduvă că aceste produse
şi baterii sunt eliminate în mod corect
veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului
şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea
incorectă a deşeurilor. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau
de integritate a datelor, necesită
o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită
doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că bateria
şi echipamentele electrice şi electronice
vor fi tratate în mod corespunzător,
predaţi aceste produse la sfârşitul
duratei de exploatare la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor
din produs. Predaţi bateriile la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în statele
ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în
numele Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebările referitoare la modul în care
acest produs respectă legislaţia Uniunii
Europene trebuie să fie adresate
reprezentantului autorizat, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Comunicaţi orice probleme legate de
service sau garanţie la adresele oferite
în documentele separate de service
sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corporation
declară că acest echipament este în
conformitate cu cerinţele de bază şi cu
alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
Pentru detalii, vă rugăm să accesaţi
următorul URL:
http://www.compliance.sony.de/
Acest produs este destinat utilizării în
următoarele ţări.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
4
RO
Acest sistem Blu-ray Disc/DVD Home
Theatre a fost dezvoltat pentru
redarea audio şi video a discurilor sau
dispozitivelor USB, redarea de muzică
în flux pentru un dispozitiv smartphone
compatibil NFC-sau un dispozitiv
BLUETOOTH şi tuner FM. De asemenea,
acest sistem acceptă şi redarea în flux
în reţeaua şi ecranele în oglindă.
Cu privire la urmărirea de imagini
video 3D
Este posibil ca unele persoane să aibă
parte de disconfort (precum oboseală
a ochilor, oboseală sau ameţeală) în
timp ce urmăresc imagini video 3D.
Sony recomandă tuturor utilizatorilor
să facă pauze regulate atunci când
urmăresc imagini video 3D. Durata şi
frecvenţa pauzelor necesare variază
de la o persoană la alta. Dumneavoastră
trebuie să decideţi care este varianta
optimă. Dacă întâmpinaţi orice fel de
disconfort, ar trebui să nu mai urmăriţi
imagini video 3D până dispare starea
de disconfort; consultaţi un medic,
în cazul în care credi că este necesar.
De asemenea, ar trebui să consultaţi
(i) manualul de instrucţiuni şi/sau
mesajele de atenţionare ale oricărui
alt dispozitiv sau Blu-ray Disc utilizat cu
acest produs sau ale conţinutului redat
cu acesta şi (ii) site-ul nostru Web
(http://esupport.sony.com/) pentru a fi
la curent cu cele mai recente informaţii.
Vederea copiilor mici (în special a celor
sub şase ani) este încă în stadiu
de dezvoltare. Consultaţi medicul
(precum un pediatru sau un oftalmolog)
înainte de a permite copiilor mici să
urmărească imagini video 3D.
Adulţii ar trebui să supravegheze
copiii mici pentru a se asigura că
aceştia respectă recomandările
enumerate mai sus.
Protejarea la copiere
Ţineţi seama de sistemele avansate
de protejare a conţinutului utilizate
de suporturile Blu-ray Disc şi DVD.
Aceste sisteme, denumite AACS
(Advanced Access Content System)
şi CSS (Content Scramble System),
pot conţine unele restricţii cu privire
la redare, la ieşirea analogică şi la alte
caracteristici similare. Funcţionarea
acestui produs şi restricţiile impuse pot
varia în funcţie de data achiziţionării,
deoarece comitetul director al AACS
poate adopta sau modifica regulile de
restricţionare după data achiziţionării.
Notă Cinavia
Acest produs utilizează tehnologia
Cinavia pentru a limita utilizarea
copiilor neautorizate ale unor filme
şi videoclipuri comerciale şi ale
coloanelor lor sonore. La detectarea
utilizării interzise a unei copii
neautorizate, va fi afişat un mesaj, iar
redarea sau copierea va fi întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt oferite la Centrul
Cinavia online cu informaţii
pentru consumatori la
http://www.cinavia.com. Pentru
a solicita mai multe informaţii despre
Cinavia prin poştă, trimiteţi o scrisoare
cu adresa dvs. de corespondenţă
către: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, S.U.A.
5
RO
Drepturi de autor şi mărci
comerciale
Acest sistem este dotat cu
Dolby* Digital şi sistemul
surround digital DTS**.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby şi simbolul
dublu D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
** Pentru patentele DTS, consultaţi
http://patents.dts.com. Fabricat
sub licenţă DTS Licensing Limited.
DTS, DTS-HD, simbolul şi DTS
şi simbolul împreună sunt
mărci înregistrate ale DTS, Inc.
Toate drepturile sunt rezervate.
Acest sistem încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Termenii HDMI, High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în
Statele Unite şi în alte ţări.
Java este marcă comercială
a companiei Oracle şi/sau
a afiliaţilor săi.
Sigla DVD este marcă înregistrată
a DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”,
„BD-LIVE”, „BONUSVIEW” şi siglele
acestora sunt mărci comerciale ale
Asociaţiei Blu-ray Disc.
Siglele „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,
„DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”,
„DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci
comerciale.
„Super Audio CD” este o marcă
comercială.
App Store este o marcă de serviciu
a companiei Apple Inc.
„BRAVIA” este marcă comercială
a Sony Corporation.
„AVCHD 3D/Progressive” şi sigla
„AVCHD 3D/Progressive” sunt mărci
comerciale ale Panasonic Corporation
şi ale Sony Corporation.
, „XMB” şi „xross media bar” sunt
mărci comerciale ale Sony Corporation
şi Sony Computer Entertainment Inc.
„PlayStation” este marcă comercială
înregistrată a Sony Computer
Entertainment Inc.
Sigla „Sony Entertainment Network”
şi „Sony Entertainment Network” sunt
mărci comerciale ale Sony Corporation.
Tehnologia de recunoaştere a muzicii
şi a conţinutului video, precum şi
datele asociate, sunt furnizate de
către Gracenote®. Gracenote este
standardul în domeniu pentru
tehnologia de recunoaştere a muzicii
şi pentru furnizarea conţinutului
asociat. Pentru mai multe informaţii,
vizitaţi www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc şi datele despre
muzică şi video de la Gracenote, Inc.,
drepturi de autor © 2000 până în
prezent, Gracenote. Software
Gracenote, drepturi de autor
© 2000 până în prezent, Gracenote.
Unul sau mai multe brevete deţinute
de Gracenote se aplică acestui produs
şi acestui serviciu. Consultaţi site-ul
Web Gracenote pentru o listă
neexhaustivă a brevetelor Gracenote
aplicabile. Gracenote, CDDB, MusicID,
sigla şi modelul siglei Gracenote,
precum şi sigla „Powered by
Gracenote” sunt fie mărci comerciale
înregistrate, fie mărci comerciale
ale Gracenote, Inc. în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® şi
Wi-Fi Alliance® sunt mărci comerciale
înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™
şi Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sunt
mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
6
RO
Marca N este marcă comercială sau
marcă comercială înregistrată a NFC
Forum, Inc. în Statele Unite ale Americii
şi în alte ţări.
Android™ este marcă comercială
a Google Inc.
Google Play™ este marcă comercială
a Google Inc.
„Xperia” este marcă comercială
a Sony Mobile Communications AB.
Marca cuvântului şi siglele
Bluetooth
®
sunt mărci comerciale înregistrate
deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice
utilizare a unor astfel de mărci de către
Sony Corporation se face în baza
unei licenţe. Alte mărci comerciale
şi denumiri comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub
licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Acest produs utilizează tehnologii
brevetate sub licenţă de la Verance
Corporation şi este protejat prin
brevetul S.U.A. 7,369,677 şi prin alte
brevete din S.U.A. şi din întreaga lume,
publicate sau în curs de publicare,
precum şi ca drepturi de autor şi
protecţia informaţiilor confidenţiale
a anumitor aspecte ale unei astfel
de tehnologii. Cinavia este marcă
înregistrată a Verance Corporation.
Drepturi de autor 2004-2010 Verance
Corporation. Toate drepturile
rezervate de Verance. Este interzisă
tehnica de inginerie inversă sau
dezasamblarea.
Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială
a Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin
anumite drepturi de proprietate
intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel
de tehnologii în afara acestui produs
este interzisă fără a deţine o licenţă din
partea Microsoft sau a unui subsidiar
autorizat al Microsoft.
Proprietarii conţinutului utilizează
tehnologie de acces la conţinut
Microsoft PlayReady™ pentru a-şi
proteja proprietatea intelectuală,
inclusiv conţinutul protejat prin
drepturi de autor. Acest dispozitiv
utilizează tehnologia PlayReady
pentru a accesa conţinut protejat cu
PlayReady şi/sau conţinut protejat cu
WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte
să aplice restricţiile cu privire la
utilizarea conţinutului, proprietarii
conţinutului pot cere Microsoft să
revoce capacitatea dispozitivului de
a reda conţinut protejat cu PlayReady.
Această revocare trebuie să nu
afecteze conţinutul neprotejat şi nici
conţinutul protejat cu alte tehnologii
de accesare a conţinutului. Proprietarii
de conţinut vă pot solicita să faceţi
upgrade la PlayReady pentru a le
accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un
upgrade, nu veţi putea accesa conţinut
care necesită upgrade-ul respectiv.
DLNA™, sigla DLNA şi DLNA
CERTIFIED™ sunt mărci comerciale,
mărci de servicii sau mărci de
certificare ale Digital Living Network
Alliance.
Opera® Devices SDK de la Opera
Software ASA. Drepturi de autor
19952013 Opera Software ASA.
Toate drepturile rezervate.
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin deţinătorilor de drept ai
acestora.
Alte nume de sisteme şi de produse
sunt, în general, mărci comerciale
sau mărci comerciale înregistrate ale
producătorilor. Mărcile ™ and ® nu
sunt indicate în acest document.
7
RO
Informaţii despre licenţa
de utilizare
Acord de licenţă de utilizare
Gracenote®
Această aplicaţie sau dispozitiv conţine
software de la Gracenote, Inc. din
Emeryville, California („Gracenote”).
Software-ul de la Gracenote („Software
Gracenote”) dă posibilitatea acestei
aplicaţii să efectueze identificarea
discurilor şi/sau fişierelor şi să obţină
informaţii legate de muzică, printre
care numele, artistul, pista şi informaţii
despre titlu („Date Gracenote”) de la
servere online sau din baze de date
încorporate (denumite împreună
„Servere Gracenote”) şi să efectueze
alte funcţii. Puteţi utiliza Datele
Gracenote numai prin funcţiile de
utilizare ale acestei aplicaţii sau
dispozitiv.
Sunteţi de acord că veţi utiliza Datele
Gracenote, Software-ul Gracenote
şi Serverele Gracenote doar în scop
personal, necomercial. Sunteţi de acord
să nu atribuiţi, copiaţi, transferaţi sau
transmiteţi Software-ul Gracenote sau
orice alte Date Gracenote către o terţă
parte. SUNTEŢI DE ACORD SĂ NU
UTILIZAŢI SAU EXPLOATAŢI DATELE
GRACENOTE, SOFTWARE-UL
GRACENOTE SAU SERVERELE
GRACENOTE ALTFEL DECÂT VĂ ESTE
PERMIS EXPLICIT ÎN ACEST DOCUMENT.
Sunteţi de acord că licenţa dvs.
neexclusivă pentru a utiliza Datele
Gracenote, Software-ul Gracenote şi
Serverele Gracenote se va încheia în
cazul în care încălcaţi aceste restricţii.
Dacă licenţa dvs. se încheie, sunteţi de
acord să încetaţi orice utilizare a Datelor
Gracenote, a Software-ului Gracenote
şi a Serverelor Gracenote. Gracenote
îşi păstrează toate drepturile asupra
Datelor Gracenote, a Software-ului
Gracenote şi a Serverelor Gracenote,
inclusiv toate drepturile de proprietate.
În niciun caz, compania Gracenote nu va
trebui să vă plătească niciun fel de
daune pentru informaţiile pe care le
furnizaţi. Sunteţi de acord că Gracenote,
Inc. îşi poate exercita drepturile
garantate de acest Acord împotriva
dvs. în nume personal.
Serviciul Gracenote utilizează un
identificator unic pentru a urmări
interogările în scopuri statistice.
Scopul unui identificator numeric
atribuit aleator este de a permite
serviciului Gracenote calculul
interogărilor fără a cunoaşte datele dvs.
personale. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi pagina Web pentru Politica
de confidenţialitate Gracenote pentru
serviciul Gracenote.
Software-ul Gracenote şi fiecare
element din Datele Gracenote vă
sunt acordate sub licenţă „CA ATARE”.
Gracenote nu pretinde sau garantează,
explicit sau implicit, acurateţea Datelor
Gracenote de pe Serverele Gracenote.
Gracenote îşi rezervă dreptul de
a şterge datele de pe Serverele
Gracenote sau de a schimba categoriile
de date din orice motiv pe care îl
consideră întemeiat. Nu există vreo
garanţie asupra corectitudinii Software-
ului Gracenote, a Serverelor Gracenote
sau asupra faptului că acestea vor
funcţiona fără întrerupere. Compania
Gracenote nu este obligată să vă
ofere tipuri sau categorii noi de date,
îmbunătăţite sau suplimentare pe viitor
şi poate decide să întrerupă serviciile
în orice moment.
8
RO
GRACENOTE NU RECUNOAŞTE NICIO
GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ,
CARE INCLUDE, DAR NU SE LIMITEAZĂ
LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE
MERCANTIBILITATE, FIABILITATE
PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLU
ŞI NEREALIZAREA DE INFRACŢIUNI.
GRACENOTE NU GARANTEAZĂ
REZULTATELE OBŢINUTE PRIN
UTILIZAREA SOFTWARE-ULUI
GRACENOTE SAU A SERVERELOR
GRACENOTE. ÎN NICIO CIRCUMSTANŢĂ,
GRACENOTE NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE
PENTRU VREO DAUNĂ PRIN
CONSECINŢĂ SAU INCIDENŢĂ
PENTRU PROFITURI SAU
CÂŞTIGURI NEREALIZATE.
© Gracenote, Inc. 2013
Despre aceste
instrucţiuni de utilizare
Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni
de utilizare descriu comenzile de
pe telecomandă. Puteţi utiliza, de
asemenea, comenzile de pe unitatea
principală, dacă au aceleaşi nume
sau unele similare cu cele de pe
telecomandă.
În acest manual, „disc” este utilizat
ca referinţă generală la suporturi BD,
DVD, Super Audio CD sau CD, dacă
nu este specificat altfel în text sau
ilustraţii.
Unele ilustraţii sunt prezentate ca
desene conceptuale şi pot diferi
de produsele reale.
Elementele afişate pe ecranul
televizorului pot varia în funcţie
de zonă.
Setarea implicită este subliniată.
9
RO
Cuprins
Despre aceste instrucţiuni de
utilizare ................................ 8
Despachetare ............................11
Ghid despre componente şi
comenzi .............................. 12
Introducere
Pasul 1: Instalarea boxelor ... 18
Pasul 2: Conectarea
sistemului ....................... 19
Conectarea boxelor ........... 19
Conectarea televizorului ... 20
Conectarea celorlalte
echipamente .................. 21
Conectarea antenei
(aeriană) ........................ 23
Pasul 3: Pregătirea unei
conexiuni de reţea .......... 23
Pasul 4: Efectuarea
Configurării simple ......... 25
Pasul 5: Selectarea sursei
de redare ........................ 26
Pasul 6: Ascultarea de sunet
surround ........................ 26
Redare
Redarea unui disc .................... 28
Redarea de pe un dispozitiv
USB ..................................... 30
Ascultarea de muzică
de pe un dispozitiv
BLUETOOTH ....................... 30
Utilizarea funcţiei Ecran în
oglindă ................................33
Conectarea la un dispozitiv
la distanţă cu ajutorul
funcţiei cu o singură
atingere (NFC) .....................33
Utilizarea „SongPal” ................ 36
Redarea prin intermediul
unei reţele .......................... 36
Opţiuni disponibile .................. 39
Ajustarea sunetului
Selectarea formatului audio,
a pistelor în mai multe
limbi sau a canalului ...........41
Ascultarea sunetului difuzării
multiplex .............................41
Tuner
Ascultarea de radio ................. 42
Recepţionarea Sistemului
de date radio (RDS) ........... 43
10
RO
Alte operaţiuni
Utilizarea funcţiei Control for
HDMI (Comandă HDMI)
pentru „BRAVIA” Sync ........43
Configurarea boxelor ...............44
Utilizarea Cronometrului
pentru repaus .....................45
Dezactivarea butoanelor de
pe unitatea principală ........46
Modificarea luminozităţii. ........46
Vizualizarea pe ecran TV ..........46
Economia de energie în
modul standby ...................47
Răsfoirea site-urilor Web .........47
Setări şi reglaje
Utilizarea ecranului Setup
(Configurare) ......................49
[Software Update]
(Actualizare software) ........50
[Screen Settings]
(Setări ecran) ...................... 51
[Audio Settings]
(Setări audio) ......................53
[BD/DVD Viewing Settings]
(Setări vizualizare
BD/DVD) .............................54
[Parental Control Settings]
(Setări control parental) .....55
[Music Settings]
(Setări muzică) ...................55
[System Settings]
(Setări sistem) ....................56
[External Input Settings]
(Setări intrare externă) ....... 57
[Network Settings]
(Setări reţea) .......................58
[Easy Network Settings]
(Setări de reţea rapide) ......59
[Resetting] (Reiniţializare) ........59
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie .................59
Note cu privire la discuri ..........62
Depanare ..................................63
Discuri redabile ........................69
Tipuri redabile de fişiere ..........70
Formate audio acceptate ..........71
Specificaţii ................................ 72
Lista codurilor de limbă ........... 73
Index ......................................... 75
11
RO
Despachetare
Ghid de configurare rapidă
Ghid de instalare a boxelor
Ghid de referinţă
• Telecomandă (1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2)
Antenă cu fir pentru FM (aeriană) (1)
Boxe frontale (2)
Subwoofer (1)
• Cabluri boxe (2, roşu/alb)
Suporturi (2)
• Şuruburi (4)
sau
12
RO
Ghid despre componente şi comenzi
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Panou superior şi frontal
A "/1 (pornire/standby)
Porneşte unitatea principală sau
o trece în modul standby.
B Capac disc (pagina 28)
C Afişaj panou superior
D (Marca N) (pagina 33)
Poziţionaţi dispozitivul compatibil
cu NFC lângă acest indicator pentru
a activa funcţia NFC.
E Indicator cu LED
Alb: Se aprinde când unitatea
principală este pornită.
Albastru (pentru starea
BLUETOOTH):
– Sistemul este gata pentru
împerechere: Clipeşte rapid
– În timpul împerecherii: Clipeşte
rapid
– Dispozitivul NFC este detectat:
Clipeşte
– Conexiunea este stabilită:
Se aprinde
Unitate principa
1 8 79
2 3
6
4
5
Fantă
13
RO
F Butoane cu atingere uşoară/
indicatori
N* (redare)
x* (oprire)
./> (anteriorul/următorul)
VOL +/–
FUNCTION (pagina 26)
Selectează sursa de redare.
* Atingeţi şi ţineţi apăsat N pe
unitatea principală timp de cel puţin
2 secunde, demonstraţia de sunet
încorporată va fi redată pe sistem.
Dacă se conectează un dispozitiv
USB, conţinutul audio de pe
dispozitivul USB va fi redat
ca demonstraţie de sunet.
Atingeţi x pentru a opri
demonstraţia.
În timpul demonstraţiei este posibil
ca nivelul volumului să fie mai ridicat
decât nivelul volumului pe care l-aţi
setat dumneavoastră.
G Port (USB) (pagina 30)
Deschideţi capacul, introducând
unghia în fantă.
H (senzor telecomandă)
I Z (deschidere/închidere)
Despre butoanele cu atingere
uşoară/indicatori
Indicatoarele butoanelor cu atingere
uşoară clipesc de fiecare dată când
porniţi unitatea principală, aşteptaţi
până când acestea nu mai clipesc.
Butoanele funcţionează doar când
indicatoarele sunt aprinse.
Aceste butoane funcţionează când le
atingeţi uşor. Nu apăsaţi pe ele cu forţă
excesivă.
Dacă butonul nu funcţionează, eliberaţi-l
şi aşteptaţi câteva secunde. Apoi atingeţi
din nou butonul cu degetul, acoperind
indicatorul butonului.
Indicatoare pe afişajul panoului superior
* High-bandwidth Digital Content Protection
** Când apăsaţi pe DISPLAY (Afişare), informaţiile despre flux/starea decodării sunt afişate
dacă funcţia este setată la valoarea „TV”. Este posibil ca informaţiile despre flux/starea
decodării să nu apară, în funcţie de fluxul sau elementul decodat.
Notă
Notă
Se recepţionează
sunet stereo
(doar pentru radio)
Redare repetată
Dezactivarea sunetului este activată
Mufa HDMI (OUT)
este conectată
corect la un
dispozitiv compatibil
HDCP* cu intrare
HDMI.
Starea sistemului (frecvenţa radio, etc)**.
Alimentarea
BLUETOOTH
este activată
14
RO
Panoul din spate
A Mufa TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(paginile 20, 21)
B Mufe AUDIO IN (L/R)
(paginile 20, 21)
C Mufă ANTENNA
(FM COAXIAL 75 ) (pagina 23)
D Mufă HDMI (OUT) (pagina 20)
E Mufe HDMI (IN 1/IN 2) (pagina 21)
F Bornă LAN (100) (pagina 23)
G Mufe SPEAKERS (pagina 19)
321
7 6 45
15
RO
Butoanele AUDIO, N şi 2 + au un
punct tactil. Folosiţi acest punct drept
referinţă, atunci când utilizaţi
telecomanda.
: Pentru operaţii TV
(Pentru detalii, consultaţi „Pregătirea
telecomenzii pentru controlarea
televizorului” (pagina 17).)
A Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide capacul
discului.
SPEAKERS TVyAUDIO
Selectează dacă sunetul
televizorului este scos prin
boxele sistemului sau prin cele
ale televizorului. Această funcţie
este disponibilă doar atunci când
setaţi [Control for HDMI] (Comandă
HDMI) pe [On] (Activat) (pagina 56).
TV "/1 (pornire/standby)
(pagina 17)
Porneşte televizorul sau îl trece în
modul standby.
"/1 (pornire/standby) (pagina 25)
Porneşte sistemul sau îl trece în
modul standby.
B VISUALIZER (pagina 46)
Selectează şablonul de vizualizare.
DIMMER (pagina 46)
Reglează luminozitatea afişajului
panoului superior, a indicatorilor
butoanelor cu atingere uşoară şi
a indicatorului cu LED.
C Butoane din câmpul de sunet:
Consultaţi „Pasul 6: Ascultarea
de sunet surround” (pagina 26).
CLEARAUDIO+, GAME, DIGITAL
MUSIC, FOOTBALL, MOVIE, MUSIC,
SOUND FIELD +/–, MUSIC EQ
D Butoane colorate
Taste cu comenzi rapide pentru
selectarea elementelor din unele
meniuri BD (pot fi utilizate, de
asemenea, pentru operaţiuni
interactive Java pe suporturi BD).
Telecomandă
1
2
3
4
5
7
6
8
9
16
RO
E TOP MENU
Deschide sau închide meniul
principal al suportului BD sau
al DVD-ului.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul
popup al suportului BD-ROM
sau meniul DVD-ului.
OPTIONS (paginile 27, 39, 48)
Afişează meniul opţiunilor pe
ecranul televizorului sau pe afişajul
panoului superior. (Locaţia diferă
în funcţie de funcţia selectată.)
RETURN
Revine la afişajul anterior.
B/V/v/b
Evidenţiază un element selectat.
V/v sunt taste de comandă rapidă
pentru căutarea de piese în timpul
redării de muzică de pe CD-uri.
(intrare)
Accesează elementul selectat.
F MIRRORING (paginile 33, 35)
Selectează funcţia „SCR M”.
BLUETOOTH (pagina 31)
Selectează funcţia „BT”.
HOME (paginile 25, 44, 49)
Accesează sau părăseşte meniul
de pornire al sistemului.
SEN
Accesează serviciul online
„Sony Entertainment Network™”.
FUNCTION (pagina 26)
Selectează sursa de redare.
Setând [Input Skip Setting]
(Setare de ignorare intrare)
(pagina 57), puteţi trece peste
intrările neutilizate la selectarea
unei funcţii.
G DISPLAY (paginile 29, 36, 43, 47)
Afişează informaţiile despre
redare şi despre navigarea pe
Web pe ecranul televizorului.
Afişează postul de radio presetat,
frecvenţa etc. pe afişajul panoului
superior.
SLEEP (pagina 45)
Setează temporizatorul de oprire.
AUDIO (pagina 41)
Selectează formatul/pista audio.
SUBTITLE
Selectează limba subtitrărilor,
atunci când pe un suport BD-ROM/
DVD VIDEO sunt înregistrate
subtitrări în mai multe limbi.
3D
Converteşte conţinutul 2D în
conţinut 3D simulat la conectarea
la un dispozitiv compatibil 3D.
H Butoane pentru operaţii de redare
Consultaţi „Redare” (pagina 28).
m/M (rapid/încet/
îngheţare cadru)
Derulează înapoi/derulează înainte
în timpul redării. De fiecare dată
când apăsaţi butonul, viteza de
căutare se modifică.
Activează redarea cu încetinitorul
atunci când este apăsat mai mult
de o secundă în modul pauză.
Redă câte un cadru, pe rând, când
este apăsat în modul pauză.
În timpul redării unui disc Blue-Ray 3D,
redarea cu încetinitorul şi cea cadru
cu cadru nu sunt disponibile.
./> (anteriorul/următorul)
Selectează capitolul, piesa sau
fişierul anterior/următor.
Sfat
Notă
17
RO
N (redare)
Porneşte sau reporneşte
redarea (reluare redare).
Activează Redarea printr-o
apăsare de buton (pagina 43)
dacă sistemul este pornit şi
setat la funcţia „BD/DVD”.
X (pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
x (oprire)
Opreşte redarea şi memorează
punctul de oprire (punct de reluare).
Punctul de reluare pentru un titlu/o
piesă este ultimul punct redat sau
ultima fotografie pentru un folder
foto.
Opreşte demonstraţia de sunet
încorporată sau prin USB.
Butoane operaţii radio
Consultaţi „Tuner” (pagina 42).
TUNING +/–
PRESET +/–
I (dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
2 (volum) +/–
Reglează volumul.
TV 2 (volum) +/–
Reglează volumul televizorului.
TV t (intrare)
Comută sursa de intrare
a televizorului între televizor
şi alte surse de intrare.
Pregătirea telecomenzii pentru
controlarea televizorului
Prin ajustarea semnalului telecomenzii,
puteţi controla televizorul cu
telecomanda furnizată.
Când înlocuiţi bateriile telecomenzii,
numărul codului se poate reiniţializa singur
la setarea implicită (SONY). Reiniţializaţi
telecomanda.
1 Ţineţi apăsat TV ?/1.
2 Apăsaţi butonul corespunzător
pentru televizor (consultaţi tabelul
de mai jos) şi apăsaţi .
Codurile producătorului televizorului
sunt înregistrate pe butoanele din
tabelul de mai sus. Dacă setarea
nu este reuşită, codul înregistrat în
momentul respectiv nu este modificat.
Apăsaţi din nou butonul corespunzător.
Dacă sunt listate mai multe butoane,
încercaţi să le apăsaţi pe rând,
până îl găsiţi pe cel ce se potriveşte
televizorului dumneavoastră.
3 Eliberaţi butonul TV ?/1.
Acum puteţi utiliza butoanele TV ?/1,
TV 2 +/– şi TV t pentru a controla
televizorul.
Notă
Producător Buton
SONY (implicit) CLEARAUDIO+
LG DIGITAL MUSIC
PANASONIC FOOTBALL
PHILIPS MOVIE,
SOUND FIELD +,
MUSIC EQ
SAMSUNG GAME,
DIGITAL MUSIC,
MUSIC EQ
SHARP MUSIC
TOSHIBA SOUND FIELD –
Notă
18
RO
Introducere
Pasul 1: Instalarea
boxelor
Instalaţi boxele conform ilustraţiei
de mai jos.
Pentru asamblarea boxelor, consultaţi
„Ghidul de instalare a boxelor” furnizat.
A Boxă frontală stânga (L)
B Boxă frontală dreapta (R)
C Subwoofer
D TV
Deoarece sistemul este echipat
cu tehnologie S-Force PRO Front
Surround*, puteţi beneficia de sunet
surround cu ajutorul boxelor din faţa
poziţiei de ascultare.
* S-Force PRO Front Surround reproduce
un sentiment puternic de distanţă şi
de spaţiu, care conduce la o experienţă
reală de sunet surround, fără a fi
necesare boxe surround.
Aveţi grijă atunci când amplasaţi boxele
şi/sau standurile pentru boxe ataşate
boxelor pe o podea tratată special
(cu ceară, ulei, lustruită etc.), deoarece
suprafaţa se poate păta sau decolora.
Nu vă sprijiniţi şi nu vă agăţaţi de boxe,
deoarece acestea pot cădea.
Boxele acestui sistem nu sunt ecranate
magnetic. Aceasta poate conduce la
culori neuniforme când sunt amplasate
lângă un televizor CRT sau lângă un
proiector.
Puteţi monta boxele pe un perete.
Pentru detalii, consultaţi „Ghidul de
instalare a boxelor” furnizat.
Introducere
C
ADB
Notă
Sfat
19
RO
Introducere
Pasul 2: Conectarea
sistemului
Nu conectaţi cablul de alimentare AC
(de la reţea) al unităţii principale la
o priză de perete (reţea), până când
nu aţi făcut toate celelalte conexiuni.
La conectarea unui alt echipament dotat
cu facilitatea de comandă a volumului,
reduceţi volumul echipamentului respectiv
la un nivel la care sunetul nu este
distorsionat.
Conectaţi cablurile boxelor pentru a se
potrivi culorilor mufelor SPEAKERS de
pe unitatea principală. Asiguraţi-vă că
introduceţi conectorul boxei până se
aude un declic.
Notă
Conectarea boxelor
Mov
(Subwoofer)
Alb
(Boxă frontală stânga (L))
Roşu
(Boxă frontală
dreapta (R))
20
RO
Introducere
Selectaţi una dintre următoarele metode de conectare, în funcţie de mufele de
intrare ale televizorului.
Conexiune video
1)
Cablu HDMI de mare vite
2)
Funcţia Audio Return Channel (ARC) permite televizorului să scoată sunetul prin sistem
cu ajutorul unei conexiuni HDMI, fără a mai realiza conexiunea B sau C de mai jos.
Pentru a seta funcţia ARC pe acest sistem, consultaţi [Audio Return Channel] (Canal de
retur audio) (pagina 56). Pentru a verifica compatibilitatea funcţiei ARC a televizorului,
consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu televizorul.
Conexiuni audio
Dacă mufa HDMI a televizorului nu este compatibilă cu funcţia ARC, realizaţi
o conexiune audio corespunzătoare (B sau C) pentru a asculta sunetul
televizorului prin boxele sistemului.
Conectarea televizorului
A
CB
A
sau
2)
B Înaltă calitate
C
Calitate standard
Cablu digital optic
(nefurnizat)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Cablu audio (nefurnizat)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Sony BDV-NF7220 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Instrucțiuni de utilizare