ESAB CoolMini Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de instrucțiuni
0460 228 001 RO 20180403
Valid for: serial no. 705-xxx-xxxx
CoolMini
CUPRINS
0460 228 001 © ESAB AB 2018
1
SIGURANŢĂ ................................................................................................ 4
1.1 Semnificaţia simbolurilor ...................................................................... 4
1.2 Măsuri de siguranţă ............................................................................... 4
2
INTRODUCERE ........................................................................................... 6
2.1 Echipament ............................................................................................. 6
3
DATE TEHNICE ........................................................................................... 7
4
INSTALARE ................................................................................................. 8
4.1 Locaţie..................................................................................................... 8
4.2 Alimentare de la reţeaua electrică ........................................................ 8
4.3 Instalarea echipamentului de sudură ................................................... 8
5
OPERARE.................................................................................................... 9
5.1 Conexiuni ................................................................................................ 9
5.2 Racord pentru apă.................................................................................. 9
6
ÎNTREŢINERE ............................................................................................. 10
6.1 Inspecția și curățarea............................................................................. 10
6.2 Umplerea cu agent de răcire ................................................................. 10
7
DEPANARE.................................................................................................. 11
8
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB................................................... 12
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE ...................................................................... 13
DIAGRAMĂ.......................................................................................................... 16
DATE DESPRE POMPĂ...................................................................................... 17
CARACTERISTICĂ RĂCIRE............................................................................... 18
NUMERE DE CATALOG...................................................................................... 19
ACCESORII ......................................................................................................... 20
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
1 SIGURANŢĂ
0460 228 001
- 4 -
© ESAB AB 2018
1 SIGURANŢĂ
1.1 Semnificaţia simbolurilor
Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL!
Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTIZARE!
Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE!
Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTIZARE!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de
utilizare şi respectaţi toate etichetele, practicile de
siguranţă ale angajatorului şi fişele cu date de securitate
(FDS-urile).
1.2 Măsuri de siguranţă
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate conducă la
situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie fie familiarizat cu:
exploatarea acestuia
amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
funcția acestuia
măsurile de protecție relevante
sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie se asigure că:
nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie:
fie adecvat scopului
nu aibă curenți de aer
1 SIGURANŢĂ
0460 228 001
- 5 -
© ESAB AB 2018
4. Echipament individual de siguranță:
Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot se agațe sau
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție:
Asigurați-vă este conectat sigur cablul de retur
Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie fie marcat în
mod vizibil și fie la îndemână
Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie se efectueze în timpul
exploatării
AVERTIZARE!
Sudura și tăierea cu arc electric pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de
precauție când sudați sau tăiați.
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ Apelați la un expert pentru asistență în caz de
funcționare defectuoasă.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru
utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia
electrică este furnizată de sistemul public de alimentare
de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și
radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității
electromagnetice a echipamentelor din clasa A în
aceste locații.
NOTĂ!
Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice
și electronice, precum și cu implementarea acesteia
conform legislației naționale, echipamentul electric
și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de
viață trebuie fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile
de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
ESAB oferă spre achiziţionare un sortiment de accesorii pentru sudură şi echipamente
individuale de protecție. Pentru informații despre comenzi, contactați distribuitorul
dvs. local ESAB sau vizitați-ne pe site-ul nostru web.
2 INTRODUCERE
0460 228 001
- 6 -
© ESAB AB 2018
2 INTRODUCERE
Unitatea de răcire CoolMini este proiectată pentru răcirea arzătoarelor TIG.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc în capitolul „ACCESORII” din acest
manual.
2.1 Echipament
Unitatea de răcire este livrată împreună cu manualul de instrucţiuni şi cu 4 şuruburi pentru
montarea unităţii de răcire pe o sursă de alimentare cu energie electrică.
3 DATE TEHNICE
0460 228 001
- 7 -
© ESAB AB 2018
3 DATE TEHNICE
CoolMini
Tensiune reţea de alimentare 230 V ±10%, 1~ 50/60 Hz
Curent primar
I
max
50 Hz 0,5 A
I
max
60 Hz 0,7 A
Putere de răcire
la 230 V, 50 Hz 780W la o diferenţă de temperatură de 40 °C
şi un flux de 1l/min
la 230 V, 60 Hz 780W la o diferenţă de temperatură de 40 °C
şi un flux de 1l/min
Presiune continuă a sunetului în circuit
deschis
<70 dB (A)
Tip de răcire 50% apă / 50% monoetilen glicol
Cantitate agent de răcire 2,2 l
Debit de apă maxim 2,0 l/min
Siguranţă (acţiune întârziată) 2×1,6 A
Creştere maximă de presiune pentru
arzătorul de sudură Q
max
7 m
Presiunea maximă a apei
la 50 Hz 0,23 MPA (2,3 bari)
la 60 Hz 0,23 MPA (2,3 bari)
Temperatură de exploatare de la -10 până la + 60 °C
Temperatură de transport de la -25 până la + 55 °C
Dimensiuni L × l × h 407×188×151 mm
Greutate
umplere cu apă 6,2 kg
fără lichid 4,5 kg
Clasă de protecţie carcasă IP23 C
Clasă de protecţie carcasă
Codul IP indică clasa de protecţie a carcasei, respectiv gradul de protecţie împotriva
pătrunderii unor obiecte solide sau a apei.
Echipamentul marcat IP23 este proiectat pentru utilizarea în interior și exterior.
4 INSTALARE
0460 228 001
- 8 -
© ESAB AB 2018
4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
4.1 Locaţie
Poziţionaţi unitatea de răcire astfel încât orificiile sale de admisie şi de evacuare pentru aerul
de răcire nu fie obstrucţionate.
4.2 Alimentare de la reţeaua electrică
Unitatea de răcire este conectată la cablurile de alimentare electrică şi de control (consultaţi
anexa „INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE”).
4.3 Instalarea echipamentului de sudură
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
Consultaţi instrucţiunile de instalare din anexa
„INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE”.
5 OPERARE
0460 228 001
- 9 -
© ESAB AB 2018
5 OPERARE
Normele generale de siguranță pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în
capitolul „SIGURANȚĂ” din acest manual. Citiți-le în întregime înainte de a începe
utilizați echipamentul!
5.1 Conexiuni
1. Conexiune pentru cablul de
alimentare electrică de la sursa de
alimentare
2. Conexiune pentru cablul de control
de la sursa de alimentare
3. Umplerea cu agent de răcire
4. Conexiune BLUE (albastru) cu ELP*
pentru agentul de răcire de la
unitatea de răcire
5. Conexiune RED (roşu) pentru
agentul de răcire la unitatea de
răcire
*ELP = Pompă ESAB Logic (consultaţi
secţiunea „Racord pentru apă”)
5.2 Racord pentru apă
Unitatea de răcire este echipată cu un sistem de detectare ELP (ESAB Logic Pump) care
verifică dacă furtunurile de apă sunt conectate. Atunci când este conectat un arzător TIG
răcit cu apă, răcirea porneşte.
Detecţia funcţionează doar cu surse de alimentare echipate cu funcţia ELP.
NOTĂ!
Protecţia pentru debitul de apă nu poate fi instalată în CoolMini.
6 ÎNTREŢINERE
0460 228 001
- 10 -
© ESAB AB 2018
6 ÎNTREŢINERE
NOTĂ!
Întreţinerea periodică este importantă pentru o funcţionarea sigură și fiabilă.
ATENȚIE!
Plăcile de siguranţă pot fi îndepărtate doar de către personalul ce are calificarea
electrică adecvată (personal autorizat).
ATENȚIE!
Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea în cazul oricărei
încercări din partea clientului de a remedia eventualele defecțiuni ale produsului pe
parcursul perioadei de garanție.
6.1 Inspecția și curățarea
IMPORTANT! Sursa de alimentare trebuie deconectată înainte de curăţare!
Curentul de aer prin unitatea de răcire transportă particule care pot fi captate în elementul de
răcire, în special în medii de lucru murdare. Drept urmare, capacitatea de răcire se reduce.
Din acest motiv, curăţaţi la intervale regulate cu aer comprimat.
Demontaţi panoul lateral din partea dreaptă şi suflaţi cu aer comprimat pentru a curăţa filtrul.
Schimbaţi lichidul de răcire aproximativ o dată pe an.
6.2 Umplerea cu agent de răcire
Este recomandată utilizarea unui agent de răcire de la ESAB. Consultaţi capitolul
„ACCESORII”.
Umpleţi cu agent de răcire.
(Nivelul de fluid nu trebuie
depăşească marcajul superior, dar nici
fie sub marcajul inferior)
Deconectaţi furtunul de agent de răcire
pentru apa de ieşire (conexiunea
albastră a arzătorului TIG) astfel încât
orice bule de aer fie eliminate.
Reconectaţi furtunul de agent de răcire.
NOTĂ!
Agentul de răcire trebuie completat în cazul conectării unui arzător de sudură sau a
unor cabluri de legătură cu lungimea de 5 metri sau peste. La completarea nivelului
de apă, furtunul pentru agentul de răcire nu trebuie deconectat.
Temperatura agentului de răcire nu trebuie depăşească 70 °C.
ATENȚIE!
Agentul de răcire trebuie tratat ca deșeu chimic.
7 DEPANARE
0460 228 001
- 11 -
© ESAB AB 2018
7 DEPANARE
Înainte de a solicita un specialist de service autorizat, încercaţi următoarele verificări şi
inspecţii recomandate.
Defecţiune Măsură corectivă
Efect slab de răcire Curăţaţi elementul de răcire utilizând aer comprimat.
Verificaţi nivelul agentului de răcire.
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
0460 228 001
- 12 -
© ESAB AB 2018
8 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
ATENȚIE!
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service autorizat
de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca ESAB.
Unitatea CoolMini este proiectată şi testată în conformitate cu standardele internaţionale şi
europene IEC/EN 60974-2 şi IEC/EN 60974-10. La finalizarea lucrărilor de service sau de
reparații, persoanele care au efectuat intervenția au responsabilitatea de a se asigura
produsul corespunde în continuare cerințelor standardului de mai sus.
Piesele de schimb şi consumabilele se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat
dealer ESAB; vizitaţi esab.com. Atunci când comandați, rugăm specificați tipul de
produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în conformitate cu lista de
piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură livrarea corectă.
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE
0460 228 001
- 13 -
© ESAB AB 2018
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE
CoolMini + Tig 2200i AC/DC
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE
0460 228 001
- 14 -
© ESAB AB 2018
CoolMini + Tig 2200i
INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE
0460 228 001
- 15 -
© ESAB AB 2018
DIAGRAMĂ
0460 228 001
- 16 -
© ESAB AB 2018
DIAGRAMĂ
DATE DESPRE POMPĂ
0460 228 001
- 17 -
© ESAB AB 2018
DATE DESPRE POMPĂ
p = Pump pressure
Q = Flow rate
CARACTERISTICĂ RĂCIRE
0460 228 001
- 18 -
© ESAB AB 2018
CARACTERISTICĂ RĂCIRE
P = Power
= temperature difference °
NUMERE DE CATALOG
0460 228 001
- 19 -
© ESAB AB 2018
NUMERE DE CATALOG
Ordering no. Denomination Type
0460 144 880 Cooling unit CoolMini
File name Type Product
0459 839 015 Spare parts list CoolMini
Documentaţia tehnică este disponibilă pe Internet la: www.esab.com
ACCESORII
0460 228 001
- 20 -
© ESAB AB 2018
ACCESORII
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10 l / 2.64 gal)
Use of any other cooling liquid than the
prescribed one might damage the equipment.
In case of such damage, all warranty
undertakings from ESAB cease to apply.
0460 509 880 Assembly kit. For the connection of the
CoolMini to the Tig 2200i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB CoolMini Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare