MCS Master FS 60 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

FS 60 - FS 75
USER AND MAINTENANCE BOOK
en
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
it
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
de
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
es
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
fr
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
nl
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
pt
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
da
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
no
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
sv
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
pl
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ru
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
cs
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
hu
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
sl
KULLANIM VE BAKIM K
i
TAPÇIĞI
tr
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
hr
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELĖ
lt
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATIŅA
lv
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
et
LIVRET DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
ro
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
sk
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
bg
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
uk
KNJIŽICOM O UPOTREBI I ODRŽAVANJU
bs
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
el
使用和维护手册
zh
ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖЕТЕКШІЛІГІ
kk
12
234
44
54
6
1° 2°
3° 4°
5° 6°
PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FI-
GURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUNKI - РИСУНКИ - OB-
RÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PAVEIKSLĖLIAI - ATTĒLI - JO-
ONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ -
- СУРЕТТЕР
PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FI-
GURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUNKI - РИСУНКИ - OB-
RÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PAVEIKSLĖLIAI - ATTĒLI - JO-
ONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ -
- СУРЕТТЕР
12
234
44
54
6
1° 2°
3° 4°
5° 6°
12
234
44
54
6
1° 2°
3° 4°
5° 6°
PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FI-
GURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUNKI - РИСУНКИ - OB-
RÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PAVEIKSLĖLIAI - ATTĒLI - JO-
ONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ -
- СУРЕТТЕР
PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FI-
GURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUNKI - РИСУНКИ - OB-
RÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PAVEIKSLĖLIAI - ATTĒLI - JO-
ONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ -
- СУРЕТТЕР
12
234
44
54
6
1° 2°
3° 4°
5° 6°
12
234
44
54
6
1° 2°
3° 4°
5° 6°
PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FI-
GURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUNKI - РИСУНКИ - OB-
RÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PAVEIKSLĖLIAI - ATTĒLI - JO-
ONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ -
- СУРЕТТЕР
PICTURES - FIGURE - ABBILDUNGEN - FIGURAS - FIGURES - FIGUREN - FI-
GURAS - FIGURER - KUVAT - FIGURER - FIGUR - RYSUNKI - РИСУНКИ - OB-
RÁZKY - ÁBRÁK - SLIKE - ŞEKİLLER - SLIKE - PAVEIKSLĖLIAI - ATTĒLI - JO-
ONISED - IMAGINI - OBRÁZKY - ФИГУРА - МАЛЮНКИ - SLIKE - ΕΙΚΟΝΕΣ -
- СУРЕТТЕР
12
234
44
54
6
1° 2°
3° 4°
5° 6°
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
1. SAFETY INFORMATION
WARNINGS
(FIG. 1)
IMPORTANT: READ AND UNDERSTAND THIS
OPERATING MANUAL PRIOR TO ASSEMB-
LING, STARTING UP OR CONDUCTING MAIN-
TENANCE ON THIS FAN. INCORRECT USE OF
THE FAN CAN CAUSE SERIOUS INJURY. KEEP
THIS MANUAL FOR FURTHER REFERENCE.
1.1. IMPORTANT: THIS FAN IS NOT SUIT-
ABLE FOR USE BY PERSONS (INCLUD-
ING CHILDREN) WITH REDUCED PHYSI-
CAL, SENSORY OR MENTAL CAPACITIES
OR WHO LACK EXPERIENCE OR KNOWL-
EDGE, UNLESS SUPERVISED BY A PER-
SON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO
MAKE SURE THEY DO NOT PLAY WITH
THE FAN.
1.2. IMPORTANT: ALL CLEANING,
MAINTENANCE AND REPAIRS THAT
INVOLVE ACCESS TO DANGEROUS
PARTS (SUCH AS REPLACEMENT OF
A DAMAGED POWER CABLE) MUST BE
PERFORMED BY THE MANUFACTURER,
BY ITS TECHNICAL SUPPORT CENTRE,
OR BY A PERSON WITH A SIMILAR
QUALIFICATION, IN A WAY TO PREVENT
ALL RISKS, EVEN IF THE FAN IS TO BE
DISCONNECTED FROM THE MAINS.
1.3. IMPORTANT: COMPLY WITH ALL LO-
CAL LEGISLATION AND CURRENT REGU-
LATIONS WHEN USING THE FAN.
1.4. IMPORTANT: THE MANUFACTURER
DECLINES ANY LIABILITY FOR DAMAGE/
INJURIES TO PROPERTY/PERSONS DE-
RIVING FROM IMPROPER USE OF THE
FAN.
1.5. This fan is only suitable for moving
the air.
1.6. Use or store the fan in completely dry
rooms that do not contain water or other
liquids.
1.7. Never touch the fan with wet or damp
hands.
1.8. Use or store the fan away from heat
sources.
1.9. Never use or store the fan in rooms
containing petrol, paint solvents or other

1.10. Never put your hands or objects of
any kind through the fan’s grille.
1.11. Keep animals at a safe distance from
the fan.
1.12. Maintain a minimum safety distance
of at least 1 metre between the fan and
other materials (do not even partially ob-
struct the air inlet or air outlet).
1.13. Use or store the fan on a stable and
level surface.
1.14. Before switching the fan on, make



circuit breaker and suitable earthing.
1.16. Only power the fan with the current

the rating plate.
-
tension leads.
1.18. Never move, handle or conduct main-
tenance on the fan when it is connected to
the mains or in operation.
1.19. Never cover the fan with any kind of
material when it is connected to the mains
or in operation.
1.20. Disconnect the fan from the mains
when not in use.
1.21. Make sure the fan cannot be used if
it is temporarily left in unsafe conditions.
1.22. If the power supply cable is dam-
aged, it must be replaced by a technical
support centre to prevent any risk.
1.23. Ask the technical support centre to
check that the fan is working properly at
least once a year and/or as required.
1.24. Do not connect speed controllers to
the fan to prevent it from being seriously
damaged.
1.25. For proper operation, always only
use original accessories.
2. UNPACKING AND ASSEMBLY
WARNING: THE PACKAGING MATERIAL IS
NOT A TOY. KEEP THE PLASTIC BAG OUT
OF REACH OF CHILDREN; DANGER OF
SUFFOCATION.

         


      
-
-

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
-
).
3. OPERATION
-
LOW THE “SAFETY INFORMATION” BEFORE
STARTING THE FAN IN ORDER TO USE IT
CORRECTLY AND AVOID RISKS.

       







     



(FIG. 5).

NOTE: DO NOT UNPLUG THE FAN FROM
THE MAINS TO SWITCH IT OFF.
4. STORAGE
       




 



5. MAINTENANCE
EXTENSIVE MAINTENANCE OR REPAIR OF
THE FAN MUST BE CARRIED OUT BY THE
TECHNICAL SUPPORT CENTRE.
     

       
      

      

     



6. TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION












5. 








en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZE
(FIG. 1)
IMPORTANTE: LEGGERE E COMPRENDERE
QUESTO MANUALE OPERATIVO PRIMA DI EF-
FETTUARE L’ASSEMBLAGGIO, LA MESSA IN
FUNZIONE O LA MANUTENZIONE DI QUESTO
VENTILATORE. L’USO ERRATO DEL VENTILA-
TORE PUÒ CAUSARE LESIONI GRAVI. CON-
SERVARE QUESTO MANUALE A TITOLO DI
FUTURO RIFERIMENTO.
1.1. IMPORTANTE: QUESTO VENTILATORE
NON È ADATTO ALL’USO DA PARTE DI PER-
SONE (INCLUSE BAMBINI) CON CAPACITÀ
FISICHE, SENSORIALI E MENTALI RIDOTTE,
O INESPERTE, A MENO CHE NON VENGA-
NO SUPERVISIONATE DA UNA PERSONA
RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA.
I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLA-
TI, PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO
CON IL VENTILATORE.
1.2. IMPORTANTE: TUTTE LE OPERAZIONI DI
PULIZIA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
CHE PREVEDANO L’ACCESSO A PARTI
PERICOLOSE (COME LA SOSTITUZIONE DEL
CAVO DI ALIMENTAZIONE DANNEGGIATO)
DEVONO ESSERE SVOLTE DAL
COSTRUTTORE, DAL SUO SERVIZIO DI
ASSISTENZA TECNICA, DA UNA PERSONA
CON QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA
PREVENIRE OGNI RISCHIO, ANCHE SE È
PREVISTA LA DISCONNESSIONE DALLA
RETE DI ALIMENTAZIONE.
1.3. IMPORTANTE: DURANTE L’USO DEL
VENTILATORE, ATTENERSI A TUTTE LE OR-
DINANZE LOCALI ED ALLA NORMATIVA VI-
GENTE.
1.4. IMPORTANTE: IL COSTRUTTORE DECLI-
NA OGNI RESPONSABILITÀ PER DANNI A
COSE E/O PERSONE, DERIVANTI DALL’USO
IMPROPRIO DEL VENTILATORE.
1.5. Questo ventilatore è adatto per movimen-
tare solamente l’aria.
1.6. Utilizzare o conservare il ventilatore in lo-
cali completamente asciutti, nel quale non sia
presente acqua o altri liquidi.
1.7. Non toccare mai il ventilatore con le mani
bagnate o umide.
1.8. Utilizzare o conservare il ventilatore lonta-
no da fonti di calore.
1.9. Non utilizzare o conservare il ventilatore
in locali ove siano presenti benzina, solventi
-
bili o esplosivi.
1.10. Non inserire le mani o nessun tipo di og-
getto attraverso le griglie del ventilatore.
1.11. Tenere gli animali a distanza di sicurezza
dal ventilatore.
1.12. Mantenere una distanza minima di si-
curezza, almeno di 1 metro tra il ventilatore
e altri materiali (non ostruire neanche parzial-
mente la presa d’aria o l’uscita dell’aria).
1.13. Utilizzare o conservare il ventilatore su

1.14. Prima di accendere il ventilatore, assi-
  
corretta.
     
solo a reti elettriche opportunamente dotate
-
sa a terra.
1.16. Alimentare il ventilatore solamente con
-
cate sulla targhetta dati.
-
portunamente collegate a massa.
1.18. Quando il ventilatore è collegato alla rete
elettrica o in funzione non deve mai essere
spostato ne soggetto ad alcun intervento di
manutenzione oppure maneggiato.
1.19. Quando il ventilatore è collegato alla rete
elettrica o in funzione non deve mai essere
coperto con nessun materiale.
1.20. Scollegare il ventilatore dalla rete elettri-
ca, quando non lo si usa.
1.21. Qualora il ventilatore sia lasciato tempo-
raneamente in condizioni non sicure, fare in
modo che non possa essere usato.
1.22. Se il cavo di alimentazione risulta dan-
neggiato, deve essere sostituito dal centro
assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni
rischio.
-
nica, il corretto funzionamento del ventilatore,
almeno una volta all’anno e/o secondo l’esi-
genza.
-
re al ventilatore regolatori di velocità.
1.25. Per un corretto funzionamento, utilizzare
sempre e solo accessori originali.
2. DISIMBALLAGGIO E ASSEMBLAGGIO
AVVERTENZA: IL MATERIALE DELLA
CONFEZIONE NON È UN GIOCATTOLO PER
BAMBINI. TENERE IL SACCHETTO DI PLASTICA
LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI;
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO.




en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
     
      -
    

-
).
3. FUNZIONAMENTO
IMPORTANTE: AL FINE DI UTILIZZARE COR-
RETTAMENTE E DI EVITARE RISCHI LEGGE-
     “INFOR-
MAZIONI SULLA SICUREZZA” PRIMA DI MET-
TERE IN FUNZIONE IL VENTILATORE.



     




     



        


     


NOTA: NON SCOLLEGARE LA SPINA ELETTRICA
PER SPEGNERE IL VENTILATORE.
4. CONSERVAZIONE
      -
        
        
      






5. MANUTENZIONE
LA MANUTENZIONE APPROFONDITA O LA
RIPARAZIONE DEL VENTILATORE DEVE
ESSERE SVOLTA DAL CENTRO DI ASSISTENZA
TECNICA.
     

      
      
       
       
      



      


6. INDIVIDUAZIONE PROBLEMA
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE











(I - II)





5. 









en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
1. SICHERHEITSHINWEISE
WARNHINWEISE
(ABB. 1)
WICHTIGER HINWEIS: DIESE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG MUSS VOR DEM ZUSAMMEN-
BAU, DER INBETRIEBNAHME BZW. WAR-
TUNG DIESES VENTILATORS GELESEN UND
VERSTANDEN WORDEN SEIN. FALSCHER
GEBRAUCH DES VENTILATORS KANN ZU
SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN. BE-
WAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄ-
TEREN NACHSCHLAGEN GUT AUF.
1.1. WICHTIGER HINWEIS: DIESER VENTI-
LATOR IST NICHT GEEIGNET FÜR DEN GE-
BRAUCH DURCH PERSONEN (EINSCHLIESS-
LICH KINDERN) MIT EINGESCHRÄNKTEN
KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN UND
GEISTIGEN FÄHIGKEITEN BZW. OHNE AUS-
REICHENDE FACHKENNTNIS, ES SEI DENN,
SIE WERDEN DURCH EINE FÜR IHRE SI-
CHERHEIT VERANTWORTLICHE PERSON
BEAUFSICHTIGT. KINDER SIND ZU BEAUF-
SICHTIGEN, DAMIT SIE NICHT MIT DEM VEN-
TILATOR SPIELEN.
1.2. WICHTIGER HINWEIS: ALLE REINIGUNGS-,
WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN,
BEI DENEN AUF GEFÄHRLICHE BAUTEILE
ZUGEGRIFFEN WERDEN MUSS (WIE
DER AUSTAUSCH DES BESCHÄDIGTEN
VERSORGUNGSKABELS) MÜSSEN DURCH
DEN HERSTELLER, DESSEN KUNDENDIENST
ODER DURCH ÄHNLICH QUALIFIZIERTES
PERSONAL SO VORGENOMMEN WERDEN,
DASS JEDES RISIKO VERMIEDEN WIRD,
AUCH WENN HIER DIE TRENNUNG VOM
STROMNETZ VORGESEHEN IST.
1.3. WICHTIGER HINWEIS: WÄHREND DES
BETRIEBS DES VENTILATORS SIND ALLE
ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN UND GELTEN-
DEN VORSCHRIFTEN ZU BEACHTEN.
1.4. WICHTIGER HINWEIS: DER HERSTELLER
LEHNT JEDE HAFTUNG FÜR SACH- UND/
ODER PERSONENSCHÄDEN AB, DIE AUF
UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH DES VEN-
TILATORS ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
1.5. Dieser Ventilator ist nur für die Bewegung
von Luft geeignet.
1.6. Den Ventilator in völlig trockenen Räumen
benutzen bzw. aufbewahren, in denen es kein
Wasser und keine anderen Flüssigkeiten gibt.
1.7. Niemals den Ventilator mit nassen oder
feuchten Händen anfassen.
1.8. Den Ventilator nicht in der Nähe von Wär-
mequellen benutzen bzw. aufbewahren.
1.9. Den Ventilator niemals in Räumen benut-
zen, in denen es Benzin, Lösungsmittel für
Farben oder andere hoch entzündliche oder

1.10. Niemals die Hände oder irgendwelche
Gegenstände durch die Gitter am Ventilator
stecken.
1.11. Haustiere in einem sicheren Abstand
vom Ventilator halten.
1.12. Zwischen dem Ventilator und anderen
Gegenständen muss mindestens ein Meter
  -
nungen für Luftzufuhr und Luftaustritt nicht
ganz oder teilweise verschließen).
1.13. Den Ventilator auf einer stabilen, ebenen
Fläche benutzen bzw. aufbewahren.
1.14. Vor dem Einschalten des Ventilator über-
prüfen, ob die Richtung des Luftstroms rich-
tig ist.

Stromnetze mit FI-Schutzschalter und geeig-
neter Erdung angeschlossen wird.
1.16. Die Stromversorgung des Ventilators
muss die auf dem Typenschild angegebene
Spannung und Frequenz aufweisen.
1.17. Nur dreiadrige, ordnungsgemäß geerde-
te Verlängerungskabel benutzen.
1.18. Wenn der Ventilator an das Stromnetz
angeschlossen oder in Betrieb ist, darf er nie-
mals bewegt, gewartet oder gehandhabt wer-
den.
1.19. Wenn der Ventilator an das Stromnetz
angeschlossen oder in Betrieb ist, darf er nie-
mals mit irgendetwas abgedeckt werden.
1.20. Den Ventilator vom Stromnetz trennen,
wenn er nicht gebraucht wird.
1.21. Wird der Ventilator vorübergehend in
einem unsicheren Zustand belassen, ist dafür
Sorge zu tragen, dass er nicht benutzt werden
kann.
1.22. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es durch den Kundendienst ausgetauscht
werden, um Gefahren auszuschließen.
1.23. Die korrekte Funktion des Ventilators
mindestens einmal pro Jahr und/oder bei Be-
darf vom Kundendienst überprüfen lassen.
1.24. Den Ventilator nicht an Drehzahlregler
anschließen, denn er könnte schwer beschä-
digt werden.
1.25. Für einwandfreien Betrieb immer aus-
schließlich Originalzubehör verwenden.
2. AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU
WARNUNG: DAS VERPACKUNGSMATERIAL
IST KEIN SPIELZEUG FÜR KINDER. DIE
PLASTIKTÜTE VON KINDERN FERNHALTEN.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
-
    

en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

    -
      
-

-
).
3. BETRIEB
WICHTIGER HINWEIS: UM DEN VENTILATOR
RICHTIG ZU BENUTZEN UND GEFAHREN ZU
    -
TRIEBNAHME DIE „INFORMATIONEN ZUR SI-
   
BEFOLGT WERDEN.

     
   
    

    

     

  


     





HINWEIS: ZUM ABSCHALTEN DES VENTILATORS
NICHT DEN NETZSTECKER ZIEHEN.
4. AUFBEWAHRUNG

       
 
 
      -

        
     -

-

5. WARTUNG
FALLS GRÜNDLICHERE WARTUNG
ODER REPARATUREN AM VENTILATOR
    
KUNDENDIENST AUSGEFÜHRT WERDEN.
     
      

      
      
       
    



       
      

6. FEHLERSUCHE
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG













5. 








en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
1. INFORMACIONES SOBRE LA
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
(FIG. 1)
IMPORTANTE: LEA Y COMPRENDA ESTE MA-
NUAL OPERATIVO ANTES DE MONTAR, PO-
NER EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR EL
MANTENIMIENTO DE ESTE VENTILADOR. EL
USO INCORRECTO DEL VENTILADOR PUEDE
CAUSAR LESIONES GRAVES. CONSERVE
ESTE MANUAL COMO MATERIAL DE REFE-
RENCIA PARA CONSULTARLO EN EL FU-
TURO.
1.1. IMPORTANTE: ESTE VENTILADOR NO ES
APTO PARA QUE LO USEN PERSONAS (IN-
CLUIDOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSI-
CAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCI-
DAS, O INEXPERTAS, A NO SER QUE ESTÉN
VIGILADOS POR UNA PERSONA RESPON-
SABLE DE SU SEGURIDAD. LOS NIÑOS DE-
BEN ESTAR BAJO CONTROL, PARA ASEGU-
RARSE DE QUE NO JUEGUEN CON EL VEN-
TILADOR.
1.2. IMPORTANTE: TODAS LAS OPERACIONES
DE LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y
REPARACIÓN QUE REQUIERAN EL ACCESO
A PARTES PELIGROSAS (COMO LA
SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
DAÑADO), DEBEN SER LLEVADAS A CABO
POR EL FABRICANTE, POR SU SERVICIO DE
ASISTENCIA TÉCNICA O POR UNA PERSONA
CON UNA CUALIFICACIÓN SIMILAR, PARA
EVITAR RIESGOS, INCLUSO SI ESTÁ
PREVISTA LA DESCONEXIÓN DE LA RED DE
ALIMENTACIÓN.
1.3. IMPORTANTE: DURANTE EL USO DEL
VENTILADOR, ATÉNGASE A TODAS LAS OR-
DENANZAS LOCALES Y A LA NORMATIVA VI-
GENTE.
1.4. IMPORTANTE: EL FABRICANTE DECLINA
TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS A
PERSONAS Y/O COSAS DERIVADOS DE UN
USO INCORRECTO DEL VENTILADOR.
1.5. Este ventilador es apto para desplazar
solamente el aire.
1.6. Utilice y conserve el ventilador en locales
     
presencia de agua ni de otros líquidos.
1.7. No toque nunca el ventilador con las ma-
nos húmedas o mojadas.
1.8. Utilice o conserve el ventilador lejos de
las fuentes de calor.
1.9. No utilice ni conserve el ventilador en lo-
cales en los que haya gasolina, disolventes
     -

1.10. No introduzca las manos ni ningún tipo
de objeto por las rejillas del ventilador.
1.11. Mantenga a los animales a una distancia
de seguridad del ventilador.
1.12. Mantenga una distancia mínima de se-
guridad, al menos de 1 metro, entre el ventila-
dor y otros materiales (no obstruya, ni siqui-
era parcialmente, la toma de aire o la salida
del aire).
1.13. Utilice o conserve el ventilador en una

1.14. Antes de encender el ventilador,

sea correcta.

a redes eléctricas equipadas con un interrup-
tor diferencial y con una adecuada puesta a
tierra.
1.16. Alimente el ventilador únicamente con
corriente con la tensión y la frecuencia espe-

1.17. Utilice únicamente prolongaciones de
tres cables adecuadamente conectadas a
masa.
1.18. Cuando el ventilador está conectado a
la red eléctrica o en funcionamiento, nunca lo
desplace, ni realice ninguna intervención de
mantenimiento, ni lo manipule.
1.19. Cuando el ventilador está conectado a la
red eléctrica o en funcionamiento, no lo cubra
con ningún tipo de material.
1.20. Desconecte el ventilador de la red eléc-
trica cuando no se utilice.
1.21. Si se dejara temporalmente el ventilador
en condiciones no seguras, hágalo de manera
que no pueda ser utilizado.
1.22. Si el cable de alimentación estuviera da-
ñado, deberá ser sustituido por el centro de
asistencia técnica para evitar cualquier tipo
de riesgos.
1.23. Haga que el centro de asistencia técnica
-
tilador, al menos una vez al año y/o según las

-
necte reguladores de velocidad al ventilador.
1.25. Para un funcionamiento correcto, utilice
siempre y solamente accesorios originales.
2. DESEMBALAJE Y ENSAMBLAJE




-
       


en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
      -

     

      -
    
().
3. FUNCIONAMIENTO
IMPORTANTE: CON EL FIN DE UTILIZAR COR-
RECTAMENTE EL VENTILADOR Y EVITAR
-
-
SPETAR LA «INFORMACIÓN SOBRE LA SEGU-
RIDAD».

       

      
      
         






      
       





NOTA: 
PARA APAGAR EL VENTILADOR.
4. CONSERVACIÓN
       -

      
       






5. MANTENIMIENTO
EL MANTENIMIENTO COMPLETO O LA
   
LLEVARSE A CABO POR EL CENTRO DE








       

   

      

6. INDIVIDUACIÓN DEL PROBLEMA
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

















5. 








en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
(FIG. 1)
IMPORTANT : LIRE ET COMPRENDRE CE MA-
NUEL D'UTILISATION AVANT DE PROCÉDER
À L'ASSEMBLAGE, À LA MISE EN SERVICE
OU À L’ENTRETIEN DE CE VENTILATEUR.
L'UTILISATION INCORRECTE DU VENTILA-
TEUR PEUT CAUSER DE GRAVES LÉSIONS.
CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CON-
SULTATION FUTURE.
1.1. IMPORTANT : CE VENTILATEUR N'EST
PAS ADAPTÉ POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS)
AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SEN-
SORIELLES ET MENTALES RÉDUITES OU
PAR DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES, À
MOINS QU'ELLES NE SOIENT SUPERVISÉES
PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE
LEUR SÉCURITÉ. IL CONVIENT DE SURVEIL-
LER LES ENFANTS POUR S’ASSURER QU’ILS
NE JOUENT PAS AVEC LE VENTILATEUR.
1.2. IMPORTANT : TOUTES LES OPÉRATIONS
DE NETTOYAGE, D'ENTRETIEN ET DE
RÉPARATION PRÉVOYANT L’ACCÈS À
DES PARTIES DANGEREUSES (COMME LE
REMPLACEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION
ENDOMMAGÉ) DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES
PAR LE FABRICANT, PAR SON SERVICE
D'ASSISTANCE TECHNIQUE, PAR UNE
PERSONNE AYANT UNE QUALIFICATION
SIMILAIRE, DE FAÇON À PRÉVENIR TOUT
RISQUE, MÊME SI LA DÉCONNEXION DU
RÉSEAU D'ALIMENTATION EST PRÉVUE.
1.3. IMPORTANT : PENDANT L'UTILISATION
DU VENTILATEUR, RESPECTER TOUS LES
ARRÊTÉS LOCAUX ET LA RÉGLEMENTATION
EN VIGUEUR.
1.4. IMPORTANT : LE FABRICANT DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOM-
MAGES, AUX BIENS ET/OU AUX PERSONNES,
ISSUS D'UN USAGE IMPROPRE DU VENTILA-
TEUR.
1.5. Ce ventilateur est adapté pour déplacer
seulement de l'air.
1.6. Utiliser ou conserver le ventilateur dans

d’eau ou d’autres liquides.
1.7. Ne jamais toucher le ventilateur avec les
mains mouillées ou humides.
1.8. Utiliser ou conserver le ventilateur loin de
sources de chaleur.
1.9. Ne pas utiliser ou conserver le ventilateur
         
décapants pour peintures ou d'autres vapeurs

1.10. Ne pas introduire les mains ni aucun type
d'objet à travers les grilles du ventilateur.

de sécurité du ventilateur.
1.12. Maintenir une distance minimum de sé-
curité, d’au moins 1 mètre entre le ventilateur
et d’autres matériels (ne pas obstruer, même
partiellement, la prise d'air ou la sortie de l'air).
1.13. Utiliser ou conserver le ventilateur sur
une surface stable et nivelée.
1.14. Avant d'allumer le ventilateur, s'assurer

      -
-

et d'une mise à la terre appropriée.
1.16. Alimenter le ventilateur seulement avec
du courant ayant une tension et une fréquence

1.17. Utiliser uniquement des rallonges à trois

1.18. Lorsque le ventilateur est branché au
réseau électrique, ou en marche, ne jamais le
déplacer ni le soumettre à des interventions
d'entretien ou bien le manipuler.
1.19. Lorsque le ventilateur est relié au réseau
électrique ou en marche, il ne doit jamais être
couvert par aucun matériau.
1.20. Déconnecter le ventilateur du réseau
électrique, lorsqu’on ne l'utilise pas.
1.21. Si le ventilateur est laissé temporairement
dans des conditions de non-sécurité, faire en
sorte qu'il ne puisse pas être utilisé.
1.22. Si le câble d'alimentation est endomma-
gé, il doit être remplacé par le centre d'assis-

     
du ventilateur par le centre d'assistance tech-
nique, au moins une fois par an ou selon la
nécessité.

relier de régulateurs de vitesse au ventilateur.
1.25. Pour un bon fonctionnement, utiliser
toujours et uniquement des accessoires origi-

2. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE
    
     
LES ENFANTS. CONSERVER LE SACHET
      





     
-
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
    -

-
).
3. FONCTIONNEMENT
    -
     
COMPRENDRE ET SUIVRE LES « INFORMA-
-
RE LE VENTILATEUR EN MARCHE.

      
     

    




       

      
        


     

     

     
    
VENTILATEUR.
4. CONSERVATION
-


        
-
          
      -




5. MAINTENANCE

    







 
        
      

     


6. IDENTIFICATION DU PROBLÈME
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE











« ON » (I-II)





5. 








en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
1. INLICHTINGEN BETREFFENDE DE
VEILIGHEID
WAARSCHUWINGEN
(AFB. 1)
BELANGRIJK: DEZE WERKHANDLEIDING EE-
RST LEZEN EN BEGRIJPEN VOORALEER DE
ASSEMBLAGE, DE INWERKINGSTELLING OF
HET ONDERHOUD VAN DEZE VENTILATOR
UIT TE VOEREN. VERKEERD GEBRUIK VAN
DE VENTILATOR KAN ERNSTIGE LETSELS
VEROORZAKEN. BEWAAR DEZE HANDLEI-
DING VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
1.1. BELANGRIJK: DEZE VENTILATOR IS NIET
GESCHIKT OM GEBRUIKT TE WORDEN DOOR
PERSONEN (KINDEREN INBEGREPEN) MET
BEPERKTE LICHAMELIJKE, ZINTUIGLIJKE EN
MENTALE CAPACITEITEN, OF ZONDER ERVA-
RING, TENMINSTE ALS ZE NIET ONDER TOE-
ZICHT STAAN VAN EEN PERSOON DIE VER-
ANTWOORDELIJK IS VOOR HUN VEILIGHEID.
ZORG ERVOOR DAT KINDEREN ONDER TOE-
ZICHT STAAN ZODAT ZE NIET MET DE VENTI-
LATOR SPELEN.
1.2. BELANGRIJK: ALLE WERKZAAMHEDEN
VOOR SCHOONMAAK, ONDERHOUD EN
REPARATIE DIE TOEGANG VOORZIEN TOT
GEVAARLIJKE ONDERDELEN (ZOALS HET
VERVANGEN VAN EEN BESCHADIGDE
VOEDINGSKABEL) MOETEN DOOR DE
CONSTRUCTEUR, DOOR ZIJN TECHNISCHE
DIENST OF DOOR EEN PERSOON MET
GELIJKAARDIGE KWALIFICATIE WORDEN
UITGEVOERD OM ELK RISICO TE VOORKOMEN,
ZELFS ALS VOORZIEN WERD OM VAN HET
VOEDINGSNET LOS TE KOPPELEN.
1.3. BELANGRIJK: TIJDENS HET GEBRUIK
VAN DE VENTILATOR DIENT U ZICH TE HOU-
DEN AAN ALLE PLAATSELIJKE VERORDE-
NINGEN EN AAN DE GELDENDE NORMEN.
1.4. BELANGRIJK: DE CONSTRUCTEUR WIJST
ALLE VERANTWOORDELIJKHEID AF VOOR
MATERIËLE SCHADE EN LICHAMELIJKE LET-
SELS DIE VOORTVLOEIEN UIT ONEIGENLIJK
GEBRUIK VAN DE VENTILATOR.
1.5. Deze ventilator is enkel geschikt om lucht
te verplaatsen.
1.6. Gebruik of bewaar de ventilator op een vol-
ledig droge plaats waarin geen water of andere

1.7. Raak de ventilator nooit aan met natte of
vochtige handen.
1.8. Gebruik of bewaar de ventilator ver van
warmtebronnen.
1.9. Gebruik of bewaar de ventilator nooit in
lokalen waarin benzine, solventen voor verf of
    
dampen aanwezig zijn.
1.10. Steek de handen en geen enkel voorwerp
doorheen de roosters van de ventilator.
1.11. Houd dieren op veilige afstand van de
ventilator.
1.12. Bewaar een veiligheidsafstand van min-
stens 1 meter tussen de ventilator en andere
materialen (belemmer de luchtinlaat of -uitlaat,
ook niet gedeeltelijk).
1.13. Gebruik of bewaar de ventilator op een
stabiele en genivelleerde ondergrond.
1.14. Vooraleer de ventilator aan te zetten, con-
troleer of de richting van de luchtstroom cor-
rect is.

sluiten op een elektrisch net dat correct voor-

een geschikte aarding.
1.16. Voed de ventilator uitsluitend met stroom
waarvan spanning en frequentie overeenko-
      
tje.
1.17. Gebruik uitsluitend verlengsnoeren met
drie draden die op correcte wijze op massa zijn
aangesloten.
1.18. Wanneer de ventilator op het elektrische
net aangesloten, of in werking is, mag die nooit
worden verplaatst of onderworpen aan een on-
derhoudsinterventie of gehanteerd worden.
1.19. Wanneer de ventilator aangesloten is op
het elektrische net of in werking is, mag hij met
geen enkel materiaal afgedekt worden.
1.20. Koppel de ventilator los van het elektri-
sche net wanneer hij niet gebruikt wordt.
1.21. Wanneer u de ventilator tijdelijk in onveili-
ge omstandigheden laat, moet u ervoor zorgen
dat het toestel niet gebruikt kan worden.
1.22. Als de voedingskabel beschadigd blijkt,
moet die door de technische dienst worden
vervangen om ieder risico te vermijden.
1.23. Laat de technische dienst de correcte
werking van de ventilator minstens eenmaal
per jaar en/of volgens de noodwendigheden
controleren.
1.24. Om ernstige schade te voorkomen, de
ventilator niet aansluiten op snelheidsrege-
laars.
1.25. Voor een correcte werking moeten altijd
enkel originele wisselonderdelen gebruikt wor-
den.
2. UITPAKKEN EN MONTEREN
WAARSCHUWING: HET
VERPAKKINGSMATERIAAL IS GEEN
SPEELGOED VOOR KINDEREN. HOUD HET

VERSTIKKINGSGEVAAR.



en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh

       
      -
-


).
3. WERKING

     -
    INFORMATIE BETREF-
    
EN UITVOEREN VOORALEER DE VENTILA-
TOR IN WERKING TE STELLEN.


     
     
    


        




      







OPMERKING: KOPPEL DE ELEKTRISCHE
STEKKER NIET LOS OM DE VENTILATOR UIT TE
ZETTEN.
4. OPBERGEN


-



-


       -

5. ONDERHOUD
HET GRONDIGE ONDERHOUD OF DE REPARATIE
VAN DE VENTILATOR MOET UITGEVOERD
WORDEN DOOR DE TECHNSICHE DIENST.

      




       


         


6. PROBLEMEN VASTSTELLEN
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING









(I - II)





5. 









en
it
de
es
fr
nl
pt
da
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
zh
1. INFORMAÇÕES SOBRE A
SEGURANÇA
ADVERTÊNCIAS
(FIG. 1)
IMPORTANTE: LEIA E COMPREENDA ESTE
MANUAL OPERATIVO ANTES DE EFETUAR A
MONTAGEM, A INICIALIZAÇÃO OU A MANU-
TENÇÃO DESTE VENTILADOR. O USO ERRA-
DO DO VENTILADOR PODE CAUSAR LESÕES
GRAVES. CONSERVE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS.
1.1. IMPORTANTE: ESTE VENTILADOR NÃO
É ADEQUADO PARA O USO POR PARTE DE
PESSOAS (INCLUSIVE CRIANÇAS) COM CA-
PACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS E MEN-
TAIS REDUZIDAS, OU INEXPERIENTES, A
MENOS QUE SEJAM SUPERVISIONADAS
POR UMA PESSOA RESPONSÁVEL PELA
SUA SEGURANÇA. AS CRIANÇAS DEVEM
SER CONTROLADAS, PARA CERTIFICAR-SE
QUE NÃO BRINQUEM COM O VENTILADOR.
1.2. IMPORTANTE: TODAS AS OPERAÇÕES
DE LIMPEZA E REPARAÇÃO QUE EXIJAM O
ACESSO A PARTES PERIGOSAS (COMO A
SUBSTITUIÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO
ESTRAGADO) DEVEM SER EFETUADAS
PELO FABRICANTE, PELO SEU SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA, POR UMA PESSOA
COM QUALIFICAÇÃO SEMELHANTE, DE
MODO A PREVENIR QUALQUER RISCO,
MESMO SE FOI PREVISTA A DESCONEXÃO
DA REDE DE ALIMENTAÇÃO.
1.3. IMPORTANTE: DURANTE O USO DO VEN-
TILADOR, SEGUIR TODAS AS REGULAMEN-
TAÇÕES LOCAIS E A NORMATIVA EM VIGOR.
1.4. IMPORTANTE: O FABRICANTE NÃO É
RESPONSÁVEL POR DANOS A OBJETOS E/
OU PESSOAS DECORRENTES DO USO IM-
PRÓPRIO DO VENTILADOR.
1.5. Este ventilador é adequado para movi-
mentar apenas o ar.
1.6. Usar ou conservar o ventilador em locais
completamente secos, nos quais não esteja
presente água ou outros líquidos.
1.7. Nunca tocar no ventilador com as mãos
molhadas ou húmidas.
1.8. Utilizar ou conservar o ventilador afasta-
do de fontes de calor.
1.9. Não utilizar ou conservar o ventilador em
locais onde esteja presente gasolina, solven-
tes para tintas ou outros vapores altamente

1.10. Não inserir as mãos ou nenhum tipo de
objeto através das grelhas do ventilador.
1.11. Manter os animais à distância de segu-
rança do ventilador.
1.12. Manter uma distância mínima de segu-
rança, pelo menos 1 metro, entre o ventilador
e outros materiais (nem obstruir, mesmo par-
cialmente, a entrada ou a saída de ar).
1.13. Usar ou conservar o ventilador sobre
uma superfície estável e nivelada.
-

-
tado somente em redes elétricas devidamente
dotadas de interruptor diferencial e adequada
instalação à terra.
1.16. Alimentar o ventilador apenas com cor-


-
quadamente ligadas à massa.
      
rede elétrica ou em funcionamento nunca
deve ser deslocado, manuseado ou subme-
tido a nenhuma intervenção de manutenção.

elétrica ou em funcionamento nunca deve es-
tar coberto por qualquer material.
-
ca quando não está em uso.
-
      
modo que não possa ser usado.
-
cado, deverá ser substituído em um centro de
assistência técnica, para prevenir qualquer
tipo de risco.
-

pelo menos uma vez por ano e/ou segundo a


reguladores de velocidade ao ventilador.
     
sempre e apenas acessórios originais.
2. DESEMBALAGEM E MONTAGEM
ADVERTÊNCIA: O MATERIAL DA EMBALAGEM
     
MANTER O SACO DE PLÁSTICO FORA DO


-




    

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

MCS Master FS 60 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru