ESAB A6 PEK Control Unit Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Manualul de instrucţiuni
0460 948 201 RO 20201006
Valid for: serial no. 628-xxx-xxxx
A2, A6 PEK Control Unit
CUPRINS
0460 948 201 © ESAB AB 2020
1
SIGURANŢĂ
................................................................................................
4
2
INTRODUCERE
...........................................................................................
7
2.1 Echipament
.............................................................................................
7
2.2 Panou de comandă
.................................................................................
7
3
DATE TEHNICE
...........................................................................................
8
4
INSTALAȚII
..................................................................................................
9
4.1 Rețea de alimentare
...............................................................................
9
5
UTILIZAREA
................................................................................................
10
5.1 Conexiuni
................................................................................................
10
5.2 Conexiune USB
.......................................................................................
11
5.3 Conector LAN/Ethernet
..........................................................................
11
5.4 Semnificaţiile simbolurilor
....................................................................
11
6
ÎNTREŢINEREA
...........................................................................................
12
6.1 Inspecția și curățarea
.............................................................................
12
7
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
...................................................
13
DIAGRAMĂ
..........................................................................................................
14
NUMERE DE CATALOG
......................................................................................
16
ACCESORII
.........................................................................................................
17
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
1 SIGURANŢĂ
0460 948 201
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 SIGURANŢĂ
NOTĂ!
Unitatea este testată de ESAB într-o configurație generală. Integratorul este
responsabil în legătură cu siguranța și funcționarea unei configurații specifice.
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate conducă la
situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie fie familiarizat cu:
○ exploatarea acestuia
○ amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
○ funcția acestuia
○ măsurile de protecție relevante
○ sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie se asigure că:
○ nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
○ nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie:
○ să fie adecvat scopului
○ să nu aibă curenți de aer
4. Echipament individual de siguranță:
○ Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
○ Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot se agațe sau
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție:
○ Asigurați-vă este conectat sigur cablul de retur
○ Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
○ Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie fie marcat în
mod vizibil și fie la îndemână
○ Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie se efectueze în timpul
exploatării
AVERTISMENT!
Pericol de strivire la înlocuirea bobinei de sârmă! Nu utilizați mănuși de protecție când
introduceți sârma de sudură între rolele de alimentare.
1 SIGURANŢĂ
0460 948 201
- 5 -
© ESAB AB 2020
AVERTISMENT!
Sudura și tăierea cu arc electric pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de
precauție când sudați sau tăiați. Solicitați angajatorului aplice normele de protecție
a muncii, care trebuie bazate pe datele furnizate de producător privind pericolele.
ȘOC ELECTRIC Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu normele în vigoare
Nu atingeți componentele electrice sau electrozii sub tensiune cu pielea
neprotejată, cu mănuși ude sau cu îmbrăcăminte udă.
Izolați-vă față de pământ și față de piesa de prelucrat
Asigurați-vă poziția de lucru este sigură
FUM ȘI GAZE Pot prezenta pericol pentru sănătate
Țineți capul în afara zonei cu fum
Utilizați ventilația, aspirația la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul și
gazele de zona de respirație și de zona generală de lucru
RAZE DE ARC ELECTRIC Pot afecta ochii și pot arde pielea
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de filtrare
corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție
Protejați-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asigurați-vă nu există
materiale inflamabile în apropiere
ZGOMOT Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz
Avertizați-i pe cei din jur în privința acestui risc
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ Apelați la un expert pentru asistență în caz de
funcționare defectuoasă.
Citiți și asigurați-vă ați înțeles manualul de instrucțiuni înainte de instalare
sau de exploatare.
PROTEJAȚI-VĂ PE DVS. ȘI PE CEILALȚI!
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru
utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia
electrică este furnizată de sistemul public de alimentare
de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și
radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității
electromagnetice a echipamentelor din clasa A în
aceste locații.
1 SIGURANŢĂ
0460 948 201
- 6 -
© ESAB AB 2020
ATENȚIE!
Citiți și asigurați-vă înțelegeți manualul de instrucțiuni
înainte de instalare sau de exploatare.
NOTĂ!
Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice
și electronice, precum și cu implementarea acesteia
conform legislației naționale, echipamentul electric
și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de
viață trebuie fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile
de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
ESAB poate furniza toate materialele de protecţie şi accesoriile pentru sudură.
2 INTRODUCERE
0460 948 201
- 7 -
© ESAB AB 2020
2 INTRODUCERE
PEK este o unitate de comandă destinată sudurii cu arc scufundat (SAW) şi sudurii cu gaz
metal-arc (GMAW). Unitatea de comandă este utilizată împreună cu aparatele de sudură
automate, sursele de alimentare cu energie electrică, coloanele şi braţele.
Accesoriile ESAB pentru produs se găsesc în capitolul „ACCESORII” din acest
manual.
2.1 Echipament
Unitatea de comandă este livrată împreună cu:
Un manual de instrucţiuni pentru unitatea de comandă
Un manual de instrucţiuni pentru panoul de comandă în limba engleză
Manualele de instrucţiuni în alte limbi se pot descărca de pe: www.esab.com.
2.2 Panou de comandă
Consultaţi manualul de instrucţiuni separat pentru descrierea detaliată a panoului de
comandă
3 DATE TEHNICE
0460 948 201
- 8 -
© ESAB AB 2020
3 DATE TEHNICE
PEK
Tensiune de alimentare 42 V, 50/60 Hz
Putere necesară Max. 900 VA
Conexiuni de motor adaptate la motoarele
ESAB
6 A 100%
Controlul vitezei Feedback de la codificatorul de impulsuri
Temperatură de exploatare între -15°C şi +45°C
Temperatură de transport între -20°C şi +55 °C
Umiditate relativă aer Max 95%
Dimensiuni L × l × h 246 × 235 × 273 mm
Greutate 6,6 kg
Clasă de protecţie carcasă IP23
Viteza de deplasare 0 200 cm/min *)
Consultaţi manualul de instrucţiuni separat
pentru aparatele de sudură automate.
Viteză max. de deplasare manuală 2,0 m/min
Viteza de avans a sârmei, electrod de
sârmă
0 2500 cm/min *)
Consultaţi manualul de instrucţiuni separat
pentru unitatea de alimentare cu sârmă.
*) Domeniul de reglare este dependent de produsul utilizat.
Clasă de protecţie carcasă
Codul IP indică clasa de protecţie a carcasei, respectiv gradul de protecţie împotriva
pătrunderii unor obiecte solide sau a apei.
Echipamentul marcat IP23 este proiectat pentru utilizarea în interior și exterior.
4 INSTALAȚII
0460 948 201
- 9 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALAȚII
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
4.1 Rețea de alimentare
NOTĂ!
Cerinţe pentru reţeaua de alimentare
Acest echipament este conform cu IEC 61000-3-12 cu condiția ca puterea de
scurtcircuit fie mai mare sau egală cu S
scmin
la punctul de interfață dintre racordul
utilizatorului şi sistemul public. Este responsabilitatea instalatorului sau a utilizatorului
echipamentului se asigure echipamentul este conectat numai la o sursă de
alimentare cu o putere de scurtcircuit mai mare sau egală cu S
scmin
, consultându-se
cu operatorul rețelei de distribuție, dacă este necesar Consultaţi datele tehnice din
capitolul DATE TEHNICE.
5 UTILIZAREA
0460 948 201
- 10 -
© ESAB AB 2020
5 UTILIZAREA
Normele generale de siguranţă pentru manipularea echipamentului pot fi găsite în capitolul
„SIGURANŢĂ” din acest manual. Citiţi-le complet înainte de a începe utilizarea
echipamentului!
5.1 Conexiuni
1. Oprire de urgenţă 7. Conexiunea valorii de răspuns a turaţiei
pentru mişcarea de deplasare
2. Panou de comandă, consultaţi
manualul de instrucţiuni separat
8. Conexiunea pentru valoarea de răspuns
a tensiunii arcului
3. Conexiunea (CAN) pentru unitatea cu
telecomandă sau instrumentul de
service
9. Conexiunea cablului de motor pentru
mişcarea de deplasare
4. Conexiunea USB, consultaţi secţiunea
Conexiune USB
10. Conexiunea cablului de motor pentru
alimentarea cu sârmă
5. Conexiunea pentru comutatorul de
poziţie la sfârşit de cursă sau cablul cu
solenoid pentru gaz
11. Conectorul LAN, port Ethernet utilizat
pentru conexiunea la WeldCloud™
Mobile
6. Conexiunea valorii de răspuns a turaţiei
pentru alimentarea cu sârmă
12. Conexiune pentru cablul de control de la
sursa de alimentare
5 UTILIZAREA
0460 948 201
- 11 -
© ESAB AB 2020
5.2 Conexiune USB
Se poate utiliza memoria USB externă pentru a transfera programe pe şi de pe sisteme.
În timpul utilizării normale nu există niciun risc ca „viruşii” „să infecteze” echipamentul.
Pentru a elimina riscul în totalitate, recomandăm ca memoria folosită împreună cu acest
echipament, nu mai fie utilizată în alte scopuri decât cele prevăzute.
Este posibil ca anumite memorii USB nu funcţioneze cu acest echipament.
recomandăm utilizaţi memorii USB de la un furnizor cu reputaţie bună.
ESAB nu acceptă nicio răspundere pentru daunele cauzate ca urmare a utilizării incorecte a
memoriei USB.
Pentru a introduce o memorie USB
1. Opriţi comutatorul principal al sursei de alimentare de la reţea.
2. Introduceţi memoria USB în mufa USB.
3. Activaţi comutatorul principal al sursei de alimentare de la reţea.
5.3 Conector LAN/Ethernet
Unitatea de comandă PEK este echipată cu o interfaţă Ethernet pentru a putea conecta
unitatea la o unitate ESAB WeldCloud™ Mobile. Pentru mai multe informaţii despre sistemul
WeldCloud™, consultaţi manualul de instrucţiuni WeldCloud™. Pentru mai multe informaţii
despre unitatea WeldCloud™ Mobile, consultați manualul de instrucţiuni WeldCloud™.
5.4 Semnificaţiile simbolurilor
Main menu Introduceți
Direcţia mişcării de
deplasare manuală
Direcţia mişcării de
deplasare manuală
Mişcare rapidă
Alimentare manuală
cu sârmă în sus
Alimentare manuală
cu sârmă în jos
Început
Oprire Curent
Viteza de avans a
sârmei
Tensiune
Viteza de deplasare
Consultaţi manualul de instrucţiuni separat pentru mai multe informaţii despre panoul de
comandă.
6 ÎNTREŢINEREA
0460 948 201
- 12 -
© ESAB AB 2020
6 ÎNTREŢINEREA
Întreținerea periodică este importantă pentru o funcționarea sigură și fiabilă.
Întreţinerea poate fi efectuată numai de către un tehnician autorizat. Plăcile de siguranţă pot
fi îndepărtate doar de către personal având calificarea electrică adecvată (personal
autorizat).
ATENȚIE!
Toate garanțiile asumate de către furnizor își pierd valabilitatea în cazul oricărei
încercări din partea clientului de a remedia eventualele defecțiuni ale produsului pe
parcursul perioadei de garanție.
6.1 Inspecția și curățarea
Verificați în mod regulat ca unitatea de comandă nu fie înfundată cu murdărie.
Frecvenţa şi natura metodelor de curăţare aplicate depind de:
procesul de sudură
durata arcului
locaţia unităţii
mediul înconjurător
În general, va fi suficient curăţaţi unitatea prin suflare o dată pe an, folosind aer
comprimat uscat (presiune redusă).
7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
0460 948 201
- 13 -
© ESAB AB 2020
7 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service autorizat de
ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca ESAB.
Unitatea PEK este proiectată şi testată în conformitate cu standardele internaţionale
şi europene EN 60974-1 și EN 60974-10. Unitatea de service care a efectuat lucrările
de service sau de reparaţii are obligaţia de a se asigura produsul se conformează
în continuare cu standardul menţionat.
Piesele de schimb se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat dealer ESAB;
consultaţi ultima pagină a acestei publicaţii.
DIAGRAMĂ
0460 948 201
- 14 -
© ESAB AB 2020
DIAGRAMĂ
DIAGRAMĂ
0460 948 201
- 15 -
© ESAB AB 2020
NUMERE DE CATALOG
0460 948 201
- 16 -
© ESAB AB 2020
NUMERE DE CATALOG
Ordering no. Denomination Type
0460 504 880 Control unit PEK
0459 839 036 Spare parts list PEK
0460 949 Instruction manual Control panel for PEK
Instruction manuals and the spare parts list can be downloaded from: www.esab.com
ACCESORII
0460 948 201
- 17 -
© ESAB AB 2020
ACCESORII
Control cable PEK - Power source
0460 910 881
0460 910 882
0460 910 883
0460 910 884
15 m
25 m
35 m
50 m
Cable restraining bracket
0460 861 880
USB Memory stick 2 Gb
0462 062 001
Cablu Ethernet (conectori incluşi)
0465 816 001 0,5 m industrial
ACCESORII
0460 948 201
- 18 -
© ESAB AB 2020
0821 440 980 Kit cu lampă laser, cablu de 2 m (6ft 6,7in.)
0821 440 981 Kit cu lampă laser, cablu de 10m(33ft)
0821 440 982 Kit cu lampă laser, cablu de 25m(82ft)
0821 440 983 Kit cu lampă laser, cablu de 40m(131ft)
0821 440 984 Kit cu lampă laser, cablu de 0,5 m (1ft 7,7in.)
0821 441 980 Kit cu lampă laser, fir reticular, cablu de
2m(6ft6.7in.)
0821 441 983 Kit cu lampă laser, fir reticular, cablu de
25m(82ft)
ACCESORII
0460 948 201
- 19 -
© ESAB AB 2020
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB A6 PEK Control Unit Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru