IKEA EFTERMWB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EFTERSMAK
BG
RO
БЪЛГАРСКИ
Проверете на последната страница на това ръководство за
пълния списък на сервизи за следпродажбено обслужване,
определени от IKEA, и телефонните номера в съответната
страна.
ROMÂNA
Consultaţi ultima pagină din acest manual pentru lista completă de
Furnizori de servicii post-vânzare numiţi de IKEA şi numerele de
telefon corespunzătoare.
БЪЛГАРСКИ 4
ROMÂNA 35
Съдържание
Информация за сигурност 4
Инструкции за безопасност 7
Инсталиране 10
Описание на уреда 11
Командно табло 11
Преди първоначална употреба 12
Всекидневна употреба 13
Функции на часовника 15
Използване на принадлежностите 18
Допълнителни функции 19
Препоръки и съвети 19
Грижи и почистване 28
Отстраняване на неизправности 29
Технически данни 31
Опазване на околната среда 31
ГАРАНЦИЯ НА IKEA 31
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Преди монтирането и употребата на уреда, внимателно
прочетете предоставените инструкции. Производителят не
носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба,
предизвикани от неправилно използване. Винаги пазете
инструкциите с уреда за справка в бъдеще.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна
възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и
умствени възможности или лица без опит и познания, само
ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани
относно безопасната употреба на уреда и възможните
рискове.
Деца между 3- и 8-годишна възраст и хора с тежки или
комплексни увреждания трябва да се държат далеч от
уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далеч от
уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Не позволявайте на деца да играят с уреда .
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от деца и
ги изхвърлете, както е редно.
БЪЛГАРСКИ
4
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,
когато работи или когато изстива. Достъпните части са
горещи.
Ако уредът има устройство за детска безопасност, то
трябва да се активира.
Деца няма да извършват почистване или поддръжка на
уреда без надзор.
Общи мерки за безопасност
Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и
да сменя кабела.
ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се внимава
и да се избягва докосване на нагревателите.
Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане
или поставяне на приставки, или съдове за печене.
Преди ремонтиране изключете захранването.
Проверете дали уредът е изключен, преди да смените
лампичката, за да избегнете възможността от токов удар.
Не почиствайте уреда с парочистачка.
Не използвайте агресивни, абразивни, почистващи
препарати или остри, метални прибори при почистване на
стъклото на вратата, тъй като те могат да надраскат
повърхността и да доведат до напукване на стъклото.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център или
квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
Не включвайте уреда, когато е празен. Металните части
във вътрешността могат да създадат електрическа дъга.
Ако вратата или уплътненията на вратата са повредени, с
уреда не трябва да се работи, докато не се ремонтира от
квалифициран техник.
Само квалифициран техник може да извършва
техническо обслужване или ремонт, включващ
БЪЛГАРСКИ
5
отстраняване на капака, който осигурява защита срещу
излагане на микровълнова енергия.
Не подгрявайте течности или други храни в затворени
опаковки. Съществува опасност от експлозия.
Метални контейнери за храна и напитки не се допускат
при готвене в микровълнова. Изискването не е
приложимо, ако производителя конкретизира размер и
форма на металните контейнери подходящи за
микровълнова фурна.
Използвайте само съдове, които са подходящи за
употреба в микровълнови фурни.
При затопляне на храна в пластмасови или хартиени
опаковки, проверявайте често фурната поради опасност
от запалване.
Уредът е предназначен за затопляне на храна и напитки.
Изсушаването на храна или дрехи и затоплянето на
нагряващи подложки, чехли, гъби, влажни кърпи и други
такива може да доведе до нараняване, запалване или
пожар.
Ако се отделя дим, изключете или издърпайте щепсела на
уреда и дръжте вратата затворена, за да потушите
всякакви пламъци.
Микровълновото загряване на напитки може да доведе до
закъсняло, изригващо кипване. Трябва да се внимава при
боравене с опаковките.
Съдържанието на бутилките за хранене и бурканчетата с
бебешки храни трябва да се разбърква или разклаща и
да се проверява температурата преди консумация, за да
се избегнат изгаряния.
Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не трябва да
се нагряват в уреда, тъй като може да експлодират, дори
след като микровълновото нагряване е приключило.
Уредът трябва да се почиства редовно и да се отстраняват
остатъците от храна.
БЪЛГАРСКИ
6
Неподдържане на микровълновата фурна чиста може да
доведе до повреда на повърхността, което може да се
отрази неблагоприятно на живота на уреда и да
предизвика опасна ситуация.
Инструкции за безопасност
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Само
квалифициран човек може да
извърши монтажа на уреда.
Премахнете всякакво опаковане.
Не монтирайте или използвайте
наранен уред.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Не дърпайте уреда за дръжката.
Трябва да спазвате минималното
разстояние до други уреди и
устройства.
Монтирайте уреда на безопасно и
подходящо място, което отговаря на
монтажните изисквания.
Свързване към електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ! Риск от пожар или
токов удар.
Всички ел. връзки трябва да се
извършат от квалифициран
електричар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите данни на
захранващата мрежа.
Винаги използвайте правилно
монтиран контакт със защита от токов
удар.
Не зползвайте разклонители или
адаптери с много входове.
Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и захранващия
кабел. Ако захранващият кабел трябва
да бъде подменен, това трябва да бъде
извършено от нашия оторизиран
сервизен център.
Не допускайте захранващите кабели
да се доближават до вратичката на
уреда, особено когато вратичката е
гореща.
Защитата от токов удар на горещите и
изолирани части трябва да бъде
затегната по такъв начин, че да не
може да се отстрани без инструменти.
Свържете кабела за захранването към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не издърпвайте захранващия кабел,
за да изключите уреда. Винаги
издърпвайте щепсела.
Използвайте само правилни
устройства за изолация: предпазни
прекъсвачи на мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата),
изключватели и контактори за утечка
на заземяването.
Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което ви
позволява да изключите уреда от ел.
мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е с
БЪЛГАРСКИ
7
ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
Уредът съответства на Директивите на
E.E.C.
Употреба
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния, токов
удар или експлозия.
Този уред е предназначен само за
домашна употреба.
Не променяйте предназначението на
уреда.
Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор, докато
работи.
Деактивирайте уреда след всяка
употреба.
Бъдете внимателни, когато отваряте
вратичката на уреда, докато уредът
работи. Възможно е да излезе топъл
въздух.
Не използвайте уреда с мокри ръце
или ако е в контакт с вода.
Не оказвайте натиск върху отворената
вратичка.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Отваряйте вратичката на уреда
внимателно. Употребата на съставки с
алкохол може да причини смесване на
алкохола с въздух.
Не позволявайте влизането на искри
или открит огън в контакт с уреда,
когато вратичката е отворена.
Не поставяйте запалителни материали
или предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
Не използвайте микровълновата
функция за подгряване на фурната.
ВНИМАНИЕ! Опасност от
повреда в уреда.
За да избегнете повреда или
обезцветяване на емайла:
не поставяйте алуминиево фолио
директно на дъното на кухината на
уреда.
не поставяйте вода директно в
горещия уред.
не дръжте влажни тенджери и
храна в уреда, след като
приключите с готвенето.
бъдете внимателни, когато
отстранявате или инсталирате
аксесоари.
Обезцветяването на емайла или
неръждаемата стомана не оказва
влияние върху работата на уреда.
Използвайте дълбока тава за печене
за сиропирани торти. Плодовите
сокове причиняват петна, които може
да бъдат трайни.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на помещения.
Винаги гответе със затворена вратичка
на фурната.
Ако уредът е инсталиран зад преграда
за мебели (напр. врата), уверете се, че
вратата никога не е затворена, докато
работи уредът. Възможно е зад
затворена преграда да се образуват
топлина и влага, което в последствие
да предизвика повреда на уреда,
корпуса или пода. Не затваряйте
преградата, докато уредът не е
изстинал напълно след употреба.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Опасност от
нараняване, пожар или
повреда на уреда.
Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването от
контакта на ел. мрежата.
Уверете се, че уредът е студен. Има
опасност стъклените панели да се
счупят.
Сменяйте незабавно стъклените
панели на вратичката, когато са
БЪЛГАРСКИ
8
повредени. Свържете се с оторизиран
сервизен център.
Подсушавайте вътрешността и
вратичката след всяко използване.
Изпусканата по време на работата на
уреда пара се кондензира върху
стените на вътрешността и може да
предизвика корозия.
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Остатъчни мазнини и храни в уреда,
могат да причинят пожар или токов
удар, когато работи микровълновата
функция.
Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за безопасност
на опаковката.
Не отстранявайте ключовете от уреда.
Употреба на стъклена посуда
Ако не се внимава със стъклената посуда
това може да доведе до счупване,
отронване, пукване или силно
надраскване:
Не разливайте студена вода или други
течности върху стъклената посуда,
защото внезапната промяна в
температурата може да счупи съклото.
Счупените парчета стъкло може да са
много остри и трудни за откриване.
Не поставяйте нагорещена стъклена
посуда върху мокра или студена
повърхност, директно върху плот или
метална повърхнот или в мивка; или
използвайте мокър парцал.
Не използвайте или поправяйте
стъклена посуда, която е пукната,
отронена или силно надраскана.
Не изпускайте или удряйте стъклена
посуда към тежък предмет или да я
удряте с прибори.
Не затопляйте в микровълнова празна
или почти празна стъклена посуда или
не претопляйте олио или масло в нея
(използвайте минималното количество
време за готвене).
Позволете на нагорещената стъклена
посуда да се охлади на поставка, стойка
или сух парцал. Уверете се, че
стъклената посуда е изстинала
достатъчно преди да я измиете, поставите
в хладилник или фризер.
Избягвайте да държите гореща стъклена
посуда (включително със силиконови
ръкохватки) без сухи ръкохватки.
Избягвайте грешна употреба на
микровълнова (например да я пуснете
без нищо в нея или с малко количество).
Вътрешно осветление
ВНИМАНИЕ! Опасност от токов
удар.
Крушката или халогенната лампа в
този уред е предназначена само за
употреба в домакински уреди. Не я
използвайте за битово осветление.
Преди да подмените крушката,
изключете уреда от
електрозахранването.
Използвайте само лампи със същите
спецификации.
Обслужване
За поправка на уредът, свържете се с
оторизиран сервизен център.
Използвайте само оригинални
резервни части.
Изхвърляне
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
Отстранете вратичката, за да не могат
деца и домашни любимци да се
заключат в уреда.
Опаковъчни материали:
БЪЛГАРСКИ
9
Опаковъчните материали могат да се
рециклират. Пластмасовите части са
обозначени с международни
съкращения като PE, PS и т.н.
Изхвърлете опаковъчния материал в
съответните контейнери.
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Монтаж
За инсталиране, вижте
инструкциите за монтаж.
Електрическа инсталация
ВНИМАНИЕ! Свързването към
електрическата инсталация
трябва да се извърши само от
квалифицирано лице.
Производителят не поема
отговорност, ако вие не спазите
мерките за безопасност,
посочени в глава
„Безопасност".
Тази фурна се доставя само със
захранващ кабел.
Кабел
Типове кабели, подходящи за инсталация
или подмяна:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
За напречното сечение на кабела вижте
общата мощност на табелката с
информация на уреда. Също така
можете да разгледате таблицата:
Обща мощност (W) Напречно сечение
на кабела (мм²)
максимум 1380 3 x 0.75
максимум 2300 3 x 1
максимум 3680 3 x 1.5
Заземителният проводник (зелен/жълт)
трябва да е с 2 см по-дълъг от фазовия и
неутралния проводник (син и кафяв).
БЪЛГАРСКИ 10
Описание на уреда
Общ преглед
1 2 43
10
9
5
6
7
8
4
3
1
2
1
Контролен панел
2
Кръгов превключвател за функциите
на нагряване
3
Дисплей
4
Кръгов регулатор
5
Нагревателен елемент
6
Генератор на микровълни
7
Лампа
8
Табелка с технически данни
9
Опора на скарата, демонтируема
10
Позиции на рафтовете
Принадлежности
Скара x 1
За готварски съдове, форми за кекс,
печива.
Стъклена чиния за дъно на
микровълнова x 1
За поддръжка на режим микровълни.
Командно табло
Buttons
Sensor field / Button Function Description
OПЦИИ За настройка на функциите на часов-
ника, микровълнова мощност. За про-
верка на температурата на фурната.
Използвайте, само когато работи функ-
ция за загряване.
СТАРТ + 30 сек. За стартиране на функция за нагрява-
не. Натиснете, за да удължите време-
траенето на микровълнова функция с
30 секунди.
ОК За потвърждаване.
БЪЛГАРСКИ 11
Екран
A B C
EH FG D
A. Таймер / Температура / Мощност на
микровълновата
B. Индикатор за нагряване и остатъчна
топлина
C. Режим „Микровълнова фурна"
D. Сензор за температурата (само за
избрани модели)
E. Заключване на вратата (само за
избрани модели)
F. Часове/минути
G. Демо режим (само за избрани
модели)
H. Функции на Часовника
Преди първоначална употреба
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
За да нагласите времето, вижте
глава "функции на часовника".
Първоначално почистване
Отстранете подвижните носачи на
скарите и аксесоарите от фурната.
Вж. глава "Грижи и
почистване".
Почистете фурната и аксесоарите преди
първата употреба.
Поставете аксесоарите и подвижните
носачи на скарите в първоначалната им
позиция.
Подгряване
Преди първа употреба загрейте фурната
предварително, като оставите само
скарата в нея. Стъклената чиния за дъно
на микровълновата фурна трябва да е
премахната.
1. Задайте функцията и
максималната температура.
2. Оставете фурната да работи 1 час.
3. Изключете фурната и я оставете да се
охлади.
Принадлежностите могат да се нагреят
повече от обичайното. От фурната може
да излиза миризма и дим. Осигурете
достатъчна вентилация в помещението.
Използване на механичното
заключване за деца
Фурната има монтирана защита за деца.
Тя се намира под контролния панел, от
дясната страна.
За да отворите вратата на фурната със
заключване за деца:
1. Дръпнете дръжката за заключване от
деца нагоре, както е показано на
снимката.
БЪЛГАРСКИ 12
2. Отворете вратата.
Затворете вратичката на фурната, без
да дърпате заключването за деца.
За да премахнете заключването за деца,
отворете вратичката на фурната и
отстранете заключването за деца с глухия
ключ. Глухият ключ се намира в плика с
принадлежности на фурната.
Завинтете обратно винта в отвора след
отстраняване на заключването за деца.
ВНИМАНИЕ! Внимавайте да не
одраскате контролния панел.
Всекидневна употреба
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Прибиращи се ключове
За да използвате уреда, натиснете ключа.
Ключът излиза.
Функции нагряване
Функция под-
гряване
Приложение
Позиция за
изключване
Фурната е изключена.
Единичен
Грил
За печене на тънки пла-
стове в средата на ска-
рата. За приготвяне на
тост-сандвичи.
Функция под-
гряване
Приложение
Печене на
микровълно-
ва фурна
Комбинирана микро-
вълнова – функция с
подсилени микровълни,
която ускорява готвене-
то.
За запичане на плоска
храна или препичане
на хляб. Не загрявайте
фурната предварител-
но.
Микровълни
Микровълнова функция
(100 - 1000 W).
Загрява директно хра-
ната. За затопляне на
предварително сготвени
ястия и напитки, за раз-
мразяване на месо и зе-
ленчуци и за готвене на
зеленчуци и риба. Не
загрявайте фурната
предварително.
БЪЛГАРСКИ 13
Функция под-
гряване
Приложение
Течности
Микровълнова функция
с висока мощност (800 -
1000 W).
Загрява директно хра-
ната. За затопляне на
напитки. Не загрявайте
фурната предварител-
но.
Размразяване
Микровълнова функция
с ниска мощност (100 -
200 W).
Загрява директно хра-
ната. За размразяване
на месо, хляб, плодове и
зеленчуци. Не загрявай-
те фурната предвари-
телно.
Изстиване
Микровълнова функция
със средна мощност
(300 - 700 W).
Загрява директно хра-
ната. За затопляне на
предварително приго-
твени ястия. Не загря-
вайте фурната предва-
рително.
Използвайте стъклената чиния
за дъното само с
микровълновата функция.
Не използвайте стъклената
чиния за дъното с
комбинираната микровълнова
функция.
Задаване на функция за нагряване
1. Премахнете дъното на
микровълновата фурна.
2. Завъртете ключа за функциите за
нагряване, за да изберете функция за
нагряване.
3. Завъртете контролния ключ, за да
изберете температурата. Натиснете
, за да потвърдите.
Лампичката светва, когато фурната
работи.
4. За да изключите фурната, завъртете
ключовете в изключена позиция.
Завъртете контролния ключ, за да
промените температурата по време на
готвене. Завъртете ключа за функция за
нагряване, за да промените функция за
нагряване по време на готвене, и
натиснете , за да потвърдите.
Задаване на функция: Микровълни
1. Премахнете всички принадлежности.
2. Поставете стъклената чиния за дъното
вътре.
3. Завъртете ключа за функциите за
нагряване, за да изберете функцията:
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
позволявайте фурната да
работи, когато няма храна в
нея.
Натиснете , за да започнете със
стойностите по подразбиране за
микровълновата печка и за: Времетр..
4. Натискайте многократно , за да
променяте: Времетр. и
микровълновата мощност. Завъртете
контролния ключ, за да зададете
стойността, и натиснете
, за да
потвърдите.Можете също така да да
натиснете , за да променяте
Времетр. на стъпки от по 30 секунди.
Когато времето, зададено за Времетр.,
изтече, се чува звуков сигнал и фурната
спира.
БЪЛГАРСКИ
14
5. Завъртете ключа за управление на
функциите за нагряване на
изключена позиция.
Когато отворите вратата на
фурната, фурната спира. За
да я включите отново,
затворете вратата и натиснете
.
Задаване на функция: Комбиниране на
микровълновата
1. Премахнете дъното на
микровълновата фурна.
2. Завъртете ключа за функцията за
нагряване, за да изберете функция:
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
позволявайте фурната да
работи, когато няма храна в
нея.
Екранът показва фабричната
температура.
3. Натиснете , за да започнете.
4. Натиснете многократно, за да
промените: Времетр., мощността на
микровълновата или температурата.
Завъртете контролния бутон, за да
зададете стойността и натиснете ,
за да потвърдите.
Около 5 градуса преди да се достигне
зададената температура, прозвучава
звуков сигнал. Когато настроеното
време за Времетр. свърши,
прозвучава звуков сигнал и фурната
спира.
Когато използвате микровълновата
функция с функцията Времетр. за
повече от 7 минути и в комбиниран
режим, микровълновата мощност не
може да бъде над 600 W.
5. Завъртете ключа за управление на
функциите за нагряване на
изключена позиция.
При работа с Комбиниране
на микровълновата,
фурната може да издава
различни шумове. Те са
нормални за тази функция.
Индикатор за нагряване
Когато функцията на фурната работи,
лентите на дисплея
се появяват една
по една, когато температурата във
фурната се увеличава и изчезват, когато
намалява.
Функции на часовника
Таблица с функции на часовника
Функция Ча-
совник
Приложение
ЧАС
Показва или променя
часа. Може да проме-
ните часовото време са-
мо ако фурната е из-
ключена.
Функция Ча-
совник
Приложение
ВРЕМЕТР.
За определяне колко
време да работи фур-
ната. Използва се само,
когато е настроена
функцията за нагрява-
не.
БЪЛГАРСКИ 15
Функция Ча-
совник
Приложение
КРАЙ
За да зададете, когато
фурната се изключи.
Използва се само, кога-
то е настроена функ-
цията за нагряване.
ВРЕМЕЗА-
КЪСНЕНИЕ
Комбиниране на функ-
циите ВРЕМЕТРАЕНЕ и
КРАЙ.
ТАЙМЕР
Използва се за настрой-
ване на обратно брое-
не. Тази функция не
влияе върху работата
на фурната. Можете да
настройвате ТАЙМЕРА
по всяко време, включи-
телно и когато фурната
е изключена.
00:00
ХРОНОМЕ-
ТЪР
Ако не нагласяте друга
часовникова функция,
ТАЙМЕРЪТ ЗА ОТБРОЯ-
ВАНЕ автоматично ще
наблюдава колко дълго
фурната ще работи.
Отброяването започва
веднага след като фур-
ната започне да нагря-
ва.
Хронометърът не може
да се използва с функ-
циите: ВРЕМЕТРАЕНЕ,
КРАЙ.
Настройка и промянана часа
След първото включване в захранването,
изчакайте докато дисплея покаже и
12:00". “12" премигва.
1. Завъртете контролния ключ, за да
зададете часовете.
2. Натиснете , за да потвърдите и
зададете минутите.
Екранът показва и зададения час.
00" премигва.
3. Завъртете контролния ключ, за да
зададете текущите минути.
4. Натиснете
, за да потвърдите или
нагласените точно време и ще се
запишат автоматично след 5 секунди.
Екранът показва новото време.
За смените часа натиснете
неколкократно, докато индикатора за
точно време премигва на дисплея.
Задайте функцията ВРЕМЕТРАЕНЕ
1. Задайте функция за нагряване.
Натиснете , за да потвърдите.
2. Натиснете неколкократно , докато
започва да мига.
3. Завъртете контролния ключ, за да
зададете минутите, и натиснете
, за
да потвърдите. Завъртете контролния
ключ, за да зададете часовете, и
натиснете , за да потвърдите.
Когато зададеното времетраене изтече,
се чува звуков сигнал в продължение на 2
минути. и настройката на времето
мигат на дисплея. Фурната се изключва
автоматично.
4. Натиснете който и да е бутон или
отворете вратата на фурната, за да
изключите звука.
5. Завъртете ключовете в изключена
позиция.
Тази функция не е налична за някои
функции на фурната.
Задаване на функцията КРАЙ
1. Задайте функция за нагряване.
Натиснете , за да потвърдите.
2. Натиснете неколкократно , докато
започва да мига.
БЪЛГАРСКИ
16
3. Завъртете контролния ключ, за да
зададете часовете, и натиснете , за
да потвърдите. Завъртете контролния
ключ, за да зададете минутите, и
натиснете , за да потвърдите.
При достигане на зададеното време,
уредът излъчва звуков сигнал в
продължение на 2 минути.
и
настройката за време мига на дисплея.
Фурната се изключва автоматично.
4. Натиснете който и да е бутон или
отворете вратата на фурната, за да
изключите звука.
Тази функция не е налична за някои
функции на фурната.
Настройка на функцията
ВРЕМЕЗАКЪСНЕНИЕ
1. Задайте функция за нагряване.
Натиснете
, за да потвърдите.
2. Натиснете неколкократно , докато
започва да мига.
3. Завъртете контролния ключ, за да
зададете ВРЕМЕТРАЕНЕТО, и
натиснете , за да потвърдите.
Завъртете контролния ключ, за да
зададете ВРЕМЕТРАЕНЕТО, и
натиснете
, за да потвърдите.
На екрана започва да мига .
4. Завъртете контролния ключ, за да
зададете времето за КРАЙ, и
натиснете , за да потвърдите.
Завъртете контролния ключ, за да
зададете времето за КРАЙ, и
натиснете
, за да потвърдите.
Дисплеят показва и зададената
температура.
Фурната се включва автоматично по-
късно, работи според зададената
ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ и спира когато
достигне зададеното време за КРАЙ.
При достигане на КРАЙ на времето,
уредът излъчва звуков сигнал в
продължение на 2 минути. и
настройката за време мига на дисплея.
Фурната е изключена.
5. Натиснете който и да е бутон или
отворете вратата на фурната, за да
изключите звука.
6. Завъртете ключовете в изключена
позиция.
Можете да промените функцията за
нагряване и температурата, след като
зададете функцията ЗАБАВЯНЕ.
Завъртете ключовете в изключени
позиции, за да спрете функцията
ЗАБАВЯНЕ.
Настройка на ТАЙМЕР
Можете да настроите минутите, когато
фурната е включена или изключена.
1. Натиснете неколкократно , докато
започне да мига.
2. Завъртете контролния ключ, за да
зададете секундите и после –
минутите.
Натиснете още веднъж, за да
зададете минутите
Натиснете още два пъти, за да
зададете часовете
3. Натиснете , за да потвърдите.
4. ТАЙМЕРЪТ се включва автоматично
след 5 секунди.
След като изтече 90% от зададеното
време, се включва звуковият сигнал.
5. Когато зададеното време изтече,
прозвучава звуков сигнал в
продължение на 2 минути. “00:00" и
премигват на дисплея. Натиснете
произволен бутон, за да спрете
сигнала.
ХРОНОМЕТЪР
Натиснете необходимия брой пъти,
докато на дисплея се покаже време без
всякакви символи.
БЪЛГАРСКИ
17
Използване на принадлежностите
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Поставяне на принадлежностите
Използвайте само подходящи готварски
съдове и материали.
ВНИМАНИЕ! Вижте глава
„Съвети и указания", съдове и
материали подходящи за
микровълнови.
Скара:
Вкарайте рафта между водещите релси
на опорите му и се уверете, че е с
крачетата надолу.
Малка вдлънатина отгоре за
допълнителна безопасност.
Вдлъбнатините са също така
средства против преобръщане.
Високия ръб около шкафа
предотвратява изплъзването на
готварски съдове.
Стъклена чиния за дъно на микровълнова
фурна:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте стъклената чиния
за дъно на микровълнова
фурна само с функцията за
микровълни. Премахнете
аксесоарите, когато преминета
на друга функция, например
грил или грил в микровълнова.
Поставете аксесоара върху дъното на
вътрешността. Поставете храната върху
стъклената чиния за дъно на
микровълнова фурна.
Винаги използвайте стъклената чиния за
дъно на микровълнова фурна винаги,
когато работи функцията за микровълни.
Необходимо е за затопляне на храна или
течности.
ВНИМАНИЕ! Стъклената чиния
за дъно на микровълнова
фурна може да се нагорещи,
когато фурната работи.
БЪЛГАРСКИ 18
Допълнителни функции
Използване на функцията Защита за
деца
Когато Защитата за деца е включена,
фурната не може да бъде включена
случайно.
1. Уверете се, че ключа за управление
на функциите на фурната е на
изключена позиция.
2. Натиснете и задръжте
и
едновременно за 2 секунди.
Прозвучава звуков сигнал. SAFE се
появява на дисплея.
За да изключите „Защитата за деца",
повторете стъпка 2.
Индикатор за остатъчна топлина
Когато изключите фурната, на дисплея се
показва индикаторът за остатъчна
топлина
ако температурата във
фурната е над 40 °C.Завъртете копчето
за температурата наляво или
надяснотемпературата на фурната.
Автоматично изключване
Поради мерки за сигурност, фурната се
изкючва автоматично след определено
време, ако функция за загряване работи
и ако не променяте температурата на
фурната.
Температура (°C) Време за изключ-
ване (ч)
30 - 115 12,5
Температура (°C) Време за изключ-
ване (ч)
120 - 195 8,5
200 - 230 5,5
След автоматично изключване, натиснете
който и да е бутон, за да активирате
отново фурната.
Автоматичното изключване на
работи със следните функции:
Светлина, Времетраене, Край.
Охлаждащ вентилатор
Когато фурната работи, охлаждащият
вентилатор се включва автоматично, за
да поддържа повърхностите на фурната
хладни. Ако изключите фурната,
охлаждащият вентилатор може да
продължи да работи, докато фурната се
охлади.
Предпазен термостат
Неправилната работа с фурната или
повредата на някои компоненти може да
доведе до опасно прегряване. За да
предотврати това, фурната е
оборудвана с термостат за безопасност,
който прекъсва захранването. Фурната
се включва отново автоматично, след като
температурата спадне.
Препоръки и съвети
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
БЪЛГАРСКИ 19
Препоръки за готвене
Фурната има четири позиции на рафта.
Бройте позициите на рафта от дъното на
фурната.
По време на готвене във фурната или по
стъклата на вратичката може да
кондензира влага. Винаги стойте
настрани от фурната, когато отваряте
вратата ѝ.
Когато фурната изстине, почистете
вътрешността ѝ с мека кърпа.
Печене на кексове
Не отваряйте вратичката на фурната,
преди да е изтекло 3/4 от зададеното
време за готвене.
Приготвяне на месо и риба
Оставете месото за приблизително 15
минути преди нарязване, така че сокът да
не изтича навън.
За да избегнете твърде много дим във
фурната по време на печене, налейте
малко вода в дълбоката тава. След като
водата се изпари, доливайте още, за да
не кондензира димът.
Времена за готвене
Времената за приготвяне зависят от типа
на храната, нейната консистенция и
обем.
Първоначално, проследете резултатите,
когато готвите. Намерете най-добрите
настройки (настройка на нагряване,
време на готвене и др.) за вашите съдове,
рецепти и количества, когато използвате
този уред.
Препоръки за микровълновото готвене
Поставете храната върху стъклената
плоча на дъното на микровълната в
долната част на вътрешността.
Обърнете или разбъркайте храната по
средата на времето за размразяване или
готвене.
Покрийте храната при готвене и
претопляне.
Поставете лъжицата към бутилката или
чашата, когато затопляте напитки, за да
се гарантира по-добро разпределение
на топлината.
Поставете храната във фурната без
всякакви опаковки. Пакетираните готови
храни могат да бъдат поставени във
фурната само, когато опаковката е
подходяща за микровълнова фурна
(прочетете информацията върху
опаковката).
Микровълново готвене
Готвене в покрит съд. Ако искате храната
да е хрупкава, гответе без капак.
Не гответе храната твърде много като
задавате високи стойности за мощност и
време. Храната може да изсъхне, да
изгори или да предизвика пожар.
Не използвайте фурната за приготвяне
на яйца или охлюви с черупки, защото те
могат да се пръснат. Продупчете жълтъка
на пържените яйца, преди да ги
претоплите.
Преди готвене, продупчете храната с
кожа или кора няколко пъти с вилицата.
Нарежете зеленчуците на парченца с
подобни размери.
От време на време бъркайте течните
ястия.
Разбърквайте храната преди сервиране.
След като изключите фурната, извадете
храната и я оставете да стои няколко
минути.
БЪЛГАРСКИ
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA EFTERMWB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare