13 1412
FRFR FR1. Déclaration de conformité
Nous déclarons ce qui suit sous notre
seule responsabilité: Ces chargeurs,
identifié par le type et le numéro de série
*3), correspondent à toutes les dispo-
sitions applicables des directives *1) et
des normes *2) – voir page 3. Données
techniques – voir page 14.
01.07.2021, Dr. Oliver Geibig
Directeur Business Units & Engineering
Membre du Comité de Direction
2. Utilisation conforme
Les chargeurs conviennent uniquement
pour charger des blocs batteries fischer
B 7.2V.
Cet appareil ne convient pas pour une
utilisation par des personnes avec des
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles restreintes ou avec un
manque d’expérience et/ou de connais-
sances, sauf si elles sont surveillées
par une personne responsable de leur
sécurité ou ont été formées à l’utilisation
de l’appareil.
N’essayez jamais de charger des
batteries non rechargeables.
Risque d’explosion!
L'utilisateur est entièrement responsable
de tous dommages résultant d'une utili-
sation non conforme aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les
règlements généraux en matière de
prévention contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité jointes.
3. Consignes de sécurité générales
Avertissement: Pour réduire le
risque de blessure, veuillez lire le
manuel d’utilisation.
Avertissement: Veuillez lire toutes
les consignes de sécurité et les
instructions.
Les négligences dans le respect des
consignes de sécurité et des instructions
peuvent provoquer des chocs
électriques, des incendies et/ou des
blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sé-
curité et les instructions pour l’avenir.
Avant d’utiliser le chargeur, veuillez
lire les consignes de sécurité jointes
et le manuel d’utilisation attentive-
ment et en intégralité.
Conservez tous les documents joints
et transmettez votre chargeur avec
ces documents le cas échéant.
4. Consignes de sécurité spéciales
Respectez les sections de texte
indiquées avec ce symbole pour votre
propre sécurité et pour protéger
votre outil électrique!
Avertissement indiquant une tension
électrique dangereuse!
Un bloc batterie défectueux Li-Ion
peut occasionner une fuite de liquide
légèrement acide et inflammable!
En cas de fuite d'acide de la batterie
venant en contact avec la peau, rincer im-
médiatement et abondamment à l'eau. En
cas de projection dans les yeux, les laver
à l'eau claire et consulter immédiatement
un médecin!
Ne pas recharger un bloc batterie
entièrement chargé!
Destiné à un usage à l’intérieur
uniquement.
Protégez votre chargeur de l’humidité!
Ne laissez jamais des enfants utiliser
l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Maintenez les enfants éloignés du
chargeur ou de la zone de travail!
Conservez votre chargeur de façon à
ce qu’il ne soit pas accessible pour
les enfants!
Débranchez immédiatement la prise en
cas de dégagement de fumée ou de feu
dans le chargeur!
N’utilisez pas de blocs batteries
défectueux!
5. Mise en service
Avant la mise en service, vérifiez que
la tension secteur et la fréquence
secteur indiquées sur la plaque
signalétique correspondent aux
données de votre réseau électrique.
Les appareils comme celui-ci, qui
génèrent du courant continu, peuvent
influencer les disjoncteurs de protection
à courant de défaut simples. Utilisez un
type F ou supérieur, avec un courant de
déclenchement de 30 mA au maximum.
6. Autotest
Branchez la prise.
En cas de fonctionnement normal, la LED
d’affichage « CHARGE COMPLETE » s'al-
lume en vert. Le chargeur est à présent
prêt à charger le bloc batterie fischer.
7.1 Charger le bloc batterie
Brancher entièrement le bloc batterie
jusqu’en butée, la LED d’affichage
s’allume sur la LED « CHARGING » rouge si
le bloc batterie est entièrement branché
et est en charge. Le chargement complet
d’un bloc batterie vide dure 90 minutes.
Remarque: Si la LED d’affichage reste sur
la LED verte « CHARGE COMPLETE » lors
du branchement du bloc batterie, le bloc
batterie est déjà entièrement chargé et le
chargement ne doit pas être poursuivi.
7.2 Charge d’entretien
Une fois la charge terminée, le chargeur
passe automatiquement en charge
d’entretien.
Le bloc batterie peut rester dans le char-
geur et est ainsi toujours prêt à l’emploi.
La LED d’affichage s’allume en vert
« CHARGE COMPLETE ».
8. Dysfonctionnement
Un dysfonctionnement est survenu
lorsque les affichages LED rouge et vert
clignotent en alternance, les causes
peuvent être les suivantes:
Le bloc batterie n’est pas en cours
de charge.
La température est trop élevée/trop
basse.
Si la température du bloc batterie est
comprise entre 5 °C et 50 °C, le processus
de charge commence automatiquement.
Bloc batterie défectueux.
→ Retirer immédiatement le bloc
batterie du chargeur.
Chargeur défectueux.
→ Débrancher immédiatement le
chargeur et ne plus l’utiliser.
9. Réparation
Les réparations sur le chargeur doivent
uniquement être effectuées par un
électricien qualifié!
Si le câble de raccordement secteur
de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant ou son
service-client ou une autre personne
qualifiée, pour éviter les risques.
Pour les chargeurs fischer à réparer,
veuillez vous adresser à votre représen-
tant fischer. Pour les adresses, voir:
www.fischer-international.com
10. Protection de l'environnement
Respectez les dispositions nationales
relatives à l'élimination respectant de
l’environnement et au recyclage des
machines, emballages et accessoires
usagés.
Uniquement pour les pays de
l’UE : Ne jetez pas les outils
électriques avec les déchets
ménagers! Conformément à la directive
européenne 2012/19/UE relative aux
appareils électriques et électroniques
usagés et à la transposition en droit
national, les appareils électriques usagés
doivent être collectés séparément et être
recyclés de façon respectueuse de
l’environnement.
11. Données techniques
Plage de tension secteur du chargeur:
100-240V, 50/60Hz
Courant de charge de la batterie:
8.4V pour max. 2A
Température ambiante recommandée
lors du chargement: 5 °C - 50 °C
Appareil de classe de protection 2