LG 55EG910V Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
*MFL68823612*
P/NO : MFL68823612 (1705-REV03)
Printed in Korea
EG91** EG92**
EG96** EF95**
A-2
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-10
Tidying cables
A-10 MAKING CONNECTIONS
A-10 Antenna connection
A-15 Satellite dish connection
A-16 HDMI connection
A-22 - ARC (Audio return channel)
A-24
DVI to HDMI connection
A-27 Component connection
A-29 Composite connection
A-31 Headphone connection
A-34 Audio connection
A-34 - Digital optical audio connection
A-37 USB connection
A-41 CI module connection
A-44 Euro scart connection
LANGUAGE LIST
ENGLISH
MAGYAR
POLSKI
ČESKY
SLOVENČINA
ROMÂNĂ
БЪЛГАРСКИ
EESTI
LIETUVIŲ K.
LATVIEŠU
SRPSKI
HRVATSKI
SHQIP
BOSANSKI
МАКЕДОНСКИ
РУССКИЙ
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
COMMON
LANGUAGE
A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
Image shown may dier from your TV.
Attaching the stand
55EG91**
1
1
1
Stand cover
Protective package
1 When assembling the stand, lay the front screen Protec-
tive package included in the product box on a table or
product box and then place the TV screen face down on
the Protective package.
y
Do not lift your TV without the stand. The protrud-
ing Joystick Button may be damaged.
CAUTION
2
Stand assy
3
M4 x L20
4 EA
4
Stand cover
y
Insert the protruding parts of the Stand cover into
the holes.
CAUTION
A-4
SETTING UP THE TV
55EG92**, 55EG96**
1
1
1
Stand cover
Protective package
1 When assembling the stand, lay the front screen Protec-
tive package included in the product box on a table or
product box and then place the TV screen face down on
the Protective package.
y
Do not lift your TV without the stand. The protrud-
ing Joystick Button may be damaged.
CAUTION
2
Stand assy
3
M4 x L20
5 EA
5
Cover holder
Stand
cover
y
Insert the Cover holder of the Stand cover into the
holes until it clicks. Press the Stand cover gently so
that the non-woven fabric inside is attached tightly.
CAUTION
A-5
SETTING UP THE TV
4
Stand cover
y
Insert the protruding parts of the Stand cover into
the holes.
CAUTION
5
Cover holder
Stand
cover
y
Insert the Cover holder of the Stand cover into the
holes until it clicks. Press the Stand cover gently so
that the non-woven fabric inside is attached tightly.
CAUTION
65EG96**
1
Stand cover
1
1
Protective package
1 When assembling the stand, lay the front screen Protec-
tive package included in the product box on a table or
product box and then place the TV screen face down on
the Protective package.
y
Do not lift your TV without the stand. The protrud-
ing Joystick Button may be damaged.
CAUTION
2
Stand assy
A-6
SETTING UP THE TV
5
Cover holder
Stand
cover
y
Insert the Cover holder of the Stand cover into the
holes until it clicks. Press the Stand cover gently so
that the non-woven fabric inside is attached tightly.
CAUTION
3
M4 x L20
8 EA
4
Stand cover
y
Insert the protruding parts of the Stand cover into
the holes.
CAUTION
A-7
SETTING UP THE TV
55EF95**
1
Stand cover
y
Do not lift your TV without the stand. The protrud-
ing Joystick Button may be damaged.
y
Use a flat tool to remove the Stand cover.
CAUTION
2
Stand assy
3
M4 x L14
5 EA
4
Stand cover
y
Insert the protruding parts of the Stand cover into
the holes.
CAUTION
A-8
SETTING UP THE TV
5
Cover holder
Stand
cover
y
Insert the Cover holder of the Stand cover into the
holes until it clicks.
CAUTION
65EF95**
1
Stand cover
y
Do not lift your TV without the stand. The protrud-
ing Joystick Button may be damaged.
y
Use a flat tool to remove the Stand cover.
CAUTION
2
Stand assy
A-9
SETTING UP THE TV
3
M4 x L14
8 EA
4
Stand cover
y
Insert the protruding parts of the Stand cover into
the holes.
CAUTION
5
Cover holder
Stand
cover
y
Insert the Cover holder of the Stand cover into the
holes until it clicks.
CAUTION
y
Remove the stand before installing the TV on a
wall mount by performing the stand attachment in
reverse.
NOTE
y
When attaching the stand to the TV set, place the
screen facing down on a cushioned table or flat
surface to protect the screen from scratches.
y
Make sure that the screws are inserted correctly
and fastened securely. (If they are not fastened
securely enough, the TV may tilt forward after being
installed.)
Do not use too much force and over tighten the
screws; otherwise screw may be damaged and not
tighten correctly.
CAUTION
A-10
SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses
diagrams for the EG9609 models.
Antenna connection
Wall
antenna
socket
(*Not
provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable
(75 Ω).
y
The external device connection may differ from the
model.
y
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal amplifier
properly to improve the image quality.
y
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the correct
direction.
y
An antenna cable and converter are Not provided.
y
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
y
For a location that is not supported with ULTRA
HD broadcasting, this TV cannot receive ULTRA HD
broadcasts directly. (Depending on model)
NOTE
Tidying cables
Image shown may dier from your TV.
Gather and bind the cables with the cable holder.
Cable holder
y
Do not move the TV by holding the cable holder,
as the cable holder may break, and injuries and
damage to the TV may occur.
CAUTION
A-11
MAKING CONNECTIONS
Magyar
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy RF-
kábellel (75 Ω).
y
A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.
y
2-nél több TV használatánál használjon jelelosztót.
y
Nem megfelelő képminőség esetében alkalmazzon
jelerősítőt a minőség javítása érdekében.
y
Ha a csatlakoztatott antenna használatával a
képminőség gyenge, állítsa be az antennát a
megfelelő irányba.
y
Az antennakábel és az átalakító nem tartozék.
y
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
y
Azokon a helyeken, ahol az ULTRA HD műsorszórás
nem támogatott, a készülék sem képek közvetlenül
az ULTRA HD jel feldolgozására. (Típusfüggő)
MEGJEGYZÉS
Polski
Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazdka ante-
nowego za pomocą przewodu antenowego RF (75 Ω).
y
Urządzenia zewnętrznego może się różnić w
zależności od modelu.
y
Aby korzystać z więcej niż dwóch odbiorników
telewizyjnych, należy użyć rozdzielacza sygnału
antenowego.
y
Jeżeli jakość obrazu jest niska, należy zainstalować
odpowiedni wzmacniacz sygnału w celu jej
poprawienia.
y
Jeżeli jakość obrazu jest niska podczas korzystania
z anteny, spróbuj dostosować kierunek ustawienia
anteny.
y
Przewód antenowy i konwerter nie są dostarczane
w zestawie.
y
Obsługa dźwięku telewizji cyfrowej: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
W przypadku lokalizacji, która znajduje się poza
zasięgiem transmisji ULTRA HD, telewizor nie może
odbierać bezpośredniej transmisji ULTRA HD. (w
zależności od modelu)
UWAGA
Česky
Připojte televizor k nástěnné zásuvce antény pomocí
kabelu RF (75 Ω).
y
Připojení externích zařízení se může u různých
modelů lišit.
y
Jestliže budete používat více než 2 televizory,
použijte rozdělovač signálu.
y
Jestliže má obraz špatnou kvalitu, nainstalujte
správným způsobem zesilovač signálu, aby se
kvalita zlepšila.
y
Pokud je kvalita obrazu s připojenou anténou
špatná, zkuste anténu natočit správným směrem.
y
Kabel antény a převaděč nejsou součástí dodávky.
y
Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Vpřípadě polohy, která není podporována vysíláním
vrozlišení ULTRA HD, nedokáže tento televizor
přijímat vysílání vrozlišení ULTRA HD přímo. (Závisí
na modelu)
POZNÁMKA
Slovenčina
Pripojte televízor ku konektoru antény v stene prostred-
níctvom kábla RF (75 Ω).
y
Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa
príslušného modelu.
y
Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite
rozdeľovač signálu.
y
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality
obrazu správne pripojte zosilňovač signálu.
y
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je nízka,
skúste otočiť anténu správnym smerom.
y
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú
súčasťou dodávky.
y
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Vprípade polohy, ktorá nie je podporovaná
vysielaním vkvalite ULTRA HD, tento televízor
nedokáže prijímať vysielania vkvalite ULTRA HD
priamo. (V závislosti od modelu)
POZNÁMKA
A-12
MAKING CONNECTIONS
Română
Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un
cablu RF (75 Ω).
y
Conectarea dispozitivului extern poate diferi de
model.
y
Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza mai
mult de 2 televizoare.
y
În cazul în care calitatea imaginii este slabă, instalaţi
în mod corect un amplificator de semnal pentru a
îmbunătăţi calitatea imaginii.
y
În cazul în care calitatea imaginii este slabă cu
antena conectată, încercaţi să orientaţi din nou
antena în direcţia corectă.
y
Cablul antenei şi transformatorul nu sunt furnizate.
y
Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Pentru o locaţie în care nu se acceptă transmisiile
ULTRA HD, acest televizor nu poate recepta
transmisii ULTRA HD direct. (În funcţie de model)
NO
Български
Включете телевизора в стенно гнездо за антена чрез
радиочестотен кабел (75 Ω).
y
Свързването на външното устройство може да е
различно в зависимост от модела.
y
Използвайте сплитер на сигнала, който е
предназначен за повече от 2 телевизора.
y
Ако качеството на изображението е лошо,
монтирайте усилвател на сигнала, за да го
подобрите.
y
Ако качеството на изображението е слабо със
свързана антена, опитайте да настроите антената
отново в правилната посока.
y
Кабелът на антената и преобразувателят не се
предоставят в комплекта.
y
Поддържан DTV звук: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
y
За местоположение, където не се поддържа
ULTRA HD излъчване, този телевизор не може
да получава ULTRA HD излъчвания директно.
(Зависи от модела)
ЗАБЕЛЕЖКА
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-kaabliga (75
Ω).
y
Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist
erineda.
y
Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage
signaalijaoturit.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage kujutise
kvaliteedi parendamiseks signaalivõimendi.
y
Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on
ühendatud, suunake antenn õigesse suunda.
y
Antennikaablit ega muundurit tarnekomplektis ei
ole.
y
Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
y
Teler ei saa ultrakõrglahutusega televisiooni
mittetoetavas asukohas ultrakõrglahutusega sisu
otse vastu võtta. (Sõltuvalt mudelist)
MÄRKUS
Lietuvių k.
Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo RF kabeliu
(75 Ω).
y
Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis, tai
priklauso nuo modelio.
y
Naudokite signalo skirstytuvą, jei norite naudoti
daugiau nei 2 televizorius.
y
Jei vaizdo kokybė prasta, jai pagerinti tinkamai
sumontuokite signalo stiprintuvą.
y
Jeigu prijungus anteną vaizdo kokybė prasta,
bandykite reguliuodami rasti tinkamą antenos
kryptį.
y
Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
y
Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
y
Jei vietoje ULTRA HD transliacija nepalaikoma,
TV negali tiesiogiai priimti ULTRA HD transliacijų.
(Priklauso nuo modelio)
PASTABA
A-13
MAKING CONNECTIONS
Latviešu
Pievienojiet televizoru antenas rozetei sienā, izmantojot RF
kabeli (75 Ω).
y
Ārējās ierīces savienojums var atšķirties atkarībā no
modeļa.
y
Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus, izmantojiet
signāla sadalītāju.
y
Ja attēla kvalitāte ir vāja, attēla kvalitātes
uzlabošanai uzstādiet signāla pastiprinātāju.
y
Ja attēla kvalitāte ir vāja un ir pievienota antena,
mēģiniet koriģēt antenas izvietojumu pareizā
virzienā.
y
Antenas kabelis un pārveidotājs komplektā nav
iekļauti.
y
Atbalstītais DTV audio formāts: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Vietā, kur ULTRA HD apraide netiek atbalstīta,
šis televizors nevar tieši veikt ULTRA HD apraidi.
(Atkarībā no modeļa)
PIEZĪME
Srpski
Povežite televizor na zidni antenski priključak pomoću RF
kabla (75 Ω).
y
Povezivanje spoljnih uređaja može se razlikovati u
zavisnosti od modela.
y
Ukoliko imate više od dva televizora, upotrebite
skretnicu antenskog signala.
y
Ako je slika lošeg kvaliteta, instalirajte pojačavač
signala da biste postigli bolji kvalitet slike.
y
Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana antena,
usmerite antenu u odgovarajućem smeru.
y
Antenski kabl i pojačavač se ne isporučuju uz uređaj.
y
Podržani DTV standardi zvuka: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Na lokacijama na kojima nije podržano emitovanje
ULTRA HD kanala, televizor ne može direktno da
prima ULTRA HD kanale. (U zavisnosti od modela)
NAPOMENA
Hrvatski
Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF
kabela (75 Ω).
y
Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati
ovisno o modelu.
y
Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite
razdjelnik signala.
y
Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala
kako biste postigli bolju kvalitetu slike.
y
Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite antenu,
pokušajte je okrenuti u pravom smjeru.
y
Antenski kabel i pretvarač ne isporučuju se s
proizvodom.
y
Podržani DTV zvuk: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
y
Televizor ne može izravno primati emitirani ULTRA
HD sadržaj na lokaciji koja ne podržava emitiranje
ULTRA HD sadržaja. (Ovisno o modelu)
NAPOMENA
Shqip
Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me një kabllo
RF (75 Ω).
y
Lidhja e pajisjes së jashtme mund të ndryshojë sipas
modelit.
y
Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më shumë se 2
televizorë.
y
Nëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni
përforcues sinjali për ta përmirësuar.
y
Nëse cilësia e figurës është e dobët me një antenë
të lidhur, mundohuni ta vendosni antenën në
drejtimin e duhur.
y
Kablloja e antenës dhe konvertuesi nuk jepen me
televizorin.
y
Audioja e mbështetur DTV: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
Për vendet që nuk mbështeten për transmetim
ULTRA HD, televizori nuk mund të marrë
drejtpërdrejt transmetime ULTRA HD. (Në varësi të
modelit)
SHËNIM
A-14
MAKING CONNECTIONS
Bosanski
Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me një kabllo
RF (75 Ω).
y
Povezivanje vanjskih uređaja može se razlikovati od
modela do modela.
y
Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më shumë se 2
televizorë.
y
Nëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni
përforcues sinjali për ta përmirësuar.
y
Nëse cilësia e figurës është e dobët me një antenë
të lidhur, mundohuni ta vendosni antenën në
drejtimin e duhur.
y
Kablloja e antenës dhe konvertuesi nuk jepen me
televizorin.
y
Audioja e mbështetur DTV: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
U slučaju lokacije koja ne podržava ULTRA HD
emitiranje, ovaj TV ne može direktno primati ULTRA
HD emitirane sadržaje. (Ovisno o modelu)
NAPOMENA
Македонски
Поврзете го телевизорот со ѕиден приклучок за антена
со RF кабел (75 Ω).
y
Поврзувањето со надворешниот уред може да се
разликува во зависност од моделот.
y
За користење на повеќе од 2 телевизори
употребете разделник на сигнал.
y
Ако квалитетот на сликата е слаб, правилно
инсталирајте засилувач на сигнал за
подобрување на квалитетот на сликата.
y
Ако квалитетот на сликата е слаб кога е поврзана
антена, обидете се да ја насочите антената во
правилна насока.
y
Кабелот за антената и конвертерот не се
испорачуваат.
y
Поддржано DTV аудио: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
y
За локација која не е поддржана со ULTRA HD
емитување, овој телевизор не може директно
да прима ULTRA HD емитувања. (Во зависност од
моделот)
ЗАБЕЛЕШКА
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к
входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
y
Процесс подключения внешнего устройства
отличается в зависимости от модели.
y
Для подключения нескольких телевизоров
используйте антенный разветвитель.
y
Если после подключения антенны качество
изображения плохое, направьте антенну в
правильном направлении.
y
При плохом качестве изображения правильно
установите усилитель сигнала, чтобы обеспечить
изображение более высокого качества.
y
Антенный кабель и преобразователь в комплект
поставки не входят.
y
Поддерживаемый формат DTV Audio: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
y
В местах, где отсутствует телевещание ULTRA HD,
этот телевизор не может напрямую получать
сигналы вещания ULTRA HD. (В зависимости от
модели)
ПРИМЕЧАНИЕ
A-15
MAKING CONNECTIONS
Satellite dish connection
(Only satellite models)
Satellite
Dish
(*Not provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a
satellite RF cable (75 Ω).
Magyar
Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához
tartozó aljzathoz RF kábellel (75 Ω).
Polski
Telewizor należy podłączyć do anteny satelitarnej,
umieszczając przewód RF anteny satelitarnej (75 Ω) w
gnieździe anteny satelitarnej telewizora.
Česky
Připojte televizor k satelitní anténě prostřednictvím zásu-
vky pro satelitní příjem a satelitního kabelu RF (75 Ω).
Slovenčina
Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez
konektor satelitu prostredníctvom kábla RF (75 Ω).
Română
Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un
cablu RF (75 Ω).
Български
Свържете телевизора със сателитна чиния и включете в
сателитно гнездо чрез сателитен радиочестотен кабел
(75 Ω).
Eesti
Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse
RF-kaabliga (75 Ω).
Lietuvių k.
Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio
lizdo palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω).
Latviešu
Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izman-
tojot RF kabeli (75 Ω).
Srpski
Povežite televizor sa satelitskom antenom pomoću
priključka za satelitsku antenu i RF kabla za satelitsku
antenu (75 Ω).
Hrvatski
Povežite televizor sa satelitskim tanjurom putem satelitske
utičnice koristeći satelitski RF kabel (75 Ω).
Shqip
Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë
satelitore nëpërmjet një kablloje RF (75 Ω).
Bosanski
Povežite TV na satelitsku antenu i satelitsku utičnicu RF
kablom (75 Ω).
Македонски
Поврзете го телевизорот со сателитска антена преку
приклучокот за сателитска антена со сателитски RF
кабел (75 Ω).
Русский
Подключите телевизионный кабель (антенна 75 Ω) к
входному гнезду в ТВ (Antenna/Cable).
A-16
MAKING CONNECTIONS
HDMI connection
(Only EG91**)
HDMI
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
(Only EG92**, EG96**, EF95**)
HDMI
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
English
Transmits the digital video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external device and
the TV with the HDMI cable as shown.
(Only EG92**, EG96**, EF95**)
Picture
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
On - Support 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
O - Support 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
If the device connected to Input Port also supports ULTRA
HD Deep Colour, your picture may be clearer.
However, if the device doesn’t support it, it may not work
properly.
In that case, connect the device to a dierent HDMI port or
change the TVs HDMI ULTRA HD Deep Colour setting to
O. (This feature is available on certain models which are
supported ULTRA HD Deep Colour only. )
A-17
MAKING CONNECTIONS
y
The external device connection may differ from the
model.
y
It is recommended to use the TV with the HDMI
connection for the best image quality.
y
Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC
(Customer Electronics Control) function.
y
High Speed HDMI™ Cables are tested to carry an HD
signal up to 1080p and higher.
y
Supported HDMI Audio format : Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
NOTE
Magyar
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy külső
eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján csatlakoz-
tassa a külső eszközt a TV-hez a HDMI kábel segítségével.
(Csak EG92**, EG96**, EF95**)
Kép
HDMI ULTRA HD Deep Colour :
y
Be - Támogatja a 4K felbontást 50/60 Hz-en (4:4:4, 4:2:2,
4:2:0)
y
Ki - Támogatja a 4K felbontást 50/60 Hz-en (4:2:0)
Amennyiben a bemenetre csatlakozó eszköz is támogatja
az ULTRA HD Deep Colour funkciót, akkor a kép élesebb
lesz.
Ha azonban a készülék nem támogatja, előfordulhat, hogy
ez a funkció nem működik megfelelően.
Abban az esetben csatlakoztassa az eszközt másik HDMI
portra, vagy a TV-n kapcsolja Ki az ULTRA HD Deep Colour
beállítást. (Ez a funkció kizárólag olyan modellek esetén
érhető el, amelyek támogatják az ULTRA HD Deep Colour
(ULTRA HD mély szín) funkciót.)
y
A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.
y
Javasoljuk, hogy a legjobb képminőség elérése
érdekében a TV-készüléket a HDMI-kábellel
csatlakoztassa.
y
Alkalmazza a legújabb CEC (Customer Electronics
Control) funkciós nagy sebességű HDMI™ kábelt.
y
A nagysebességű HDMI™ kábeleket 1080p és annál
jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
y
Támogatott HDMI hangformátum: Dolby
Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
MEGJEGYZÉS
Polski
To połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowych sygnałów
audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora.
Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za
pomocą przewodu HDMI w sposób pokazany na poniższej
ilustracji.
(Tylko modele EG92**, EG96**, EF95**)
Obraz
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Wł. - obsługa formatu 4K — 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Wył. - obsługa formatu 4K — 50/60 Hz (4:2:0)
Jeśli urządzenie podłączone do portu Wejście obsługuje
również ULTRA HD Deep Colour, obraz może b
wyraźniejszy.
Jednak jeśli urządzenie nie obsługuje tej opcji, może nie
działać prawidłowo.
W takim przypadku podłącz urządzenie do innego portu
HDMI lub zmień ustawienia ULTRA HD Deep Colour
odbiornika TV na Wył..
(Ta funkcja jest dostępna tylko w niektórych modelach,
które obsługują standard ULTRA HD Deep Colour.)
y
Urządzenia zewnętrznego może się różnić w
zależności od modelu.
y
W celu uzyskania jak najwyższej jakości obrazu
zaleca się podłączanie telewizora do komputera za
pomocą przewodu HDMI.
y
Zalecamy korzystanie z najnowszej wersji przewodu
High Speed HDMI™ z funkcją CEC (Customer
Electronics Control).
y
Przewody High Speed HDMI™ umożliwiają
przesyłanie sygnału o rozdzielczości 1080p i wyższej.
y
Obsługiwane formaty dźwięku HDMI: Dolby
Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
UWAGA
Česky
Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku z externího
zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor
pomocí kabelu HDMI podle následujícího vyobrazení.
(Pouze EG92**, EG96**, EF95**)
Obraz
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Zap. - Podporuje rozlišení 4K při 50/60Hz (4:4:4, 4:2:2,
4:2:0)
y
Vypnuto - Podporuje rozlišení 4K při 50/60Hz (4:2:0)
Pokud zařízení připojené k portu Vstup rozlišení ULTRA HD
Deep Colour také podporuje, obraz bude zřejmě zřetelnější.
Pokud však zařízení toto rozlišení nepodporuje, nemusí
pracovat správně.
V takovém případě dané zařízení připojte k jinému portu
HDMI nebo změňte nastavení televizoru ULTRA HD Deep
Colour na možnost Vypnuto.
(Tato funkce je k dispozici pouze u určitých modelů, které
podporují rozlišení ULTRA HD Hluboké barvy.)
A-18
MAKING CONNECTIONS
Română
Transmite semnale audio şi video digitale de la un dis-
pozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi
televizorul cu cablul HDMI, aşa cum se arată în ilustraţia
următoare.
(Doar EG92**, EG96**, EF95**)
Imagine
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Pornit - Acceptă 4K la 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Oprit - Acceptă 4K la 50/60 Hz (4:2:0)
Dacă dispozitivul conectat la Intrare acceptă şi ULTRA HD
Deep Colour, imaginea dvs.
poate fi mai clară. Cu toate acestea, dacă dispozitivul nu
acceptă această setare, este posibil să nu funcţioneze
corespunzător.
În acest caz, conectaţi dispozitivul la un alt port HDMI sau
Opriti setarea ULTRA HD Deep Colour a televizorului.
(Această funcţie este disponibilă pentru anumite modele
care acceptă numai ULTRA HD Deep Colour.)
y
Conectarea dispozitivului extern poate diferi de
model.
y
Se recomandă utilizarea televizorului cu conexiunea
HDMI pentru cea mai bună calitate a imaginii.
y
Utilizaţi cel mai recent cablu HDMI™ de mare viteză
cu funcţia CEC (Customer Electronics Control).
y
Cablurile HDMI™ de mare viteză sunt testate să
transporte un semnal HD de până la 1080p şi peste.
y
Format audio HDMI acceptat: Dolby Digital(32Khz,
44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz,
44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
NO
Български
Предава цифровите видео- и аудиосигнали от външно
устройство на телевизора. Свържете външното
устройство с телевизора чрез HDMI кабела, както е
показано на следната фигура.
(Само за EG92**, EG96**, EF95**)
Картина
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Вкл. - Поддържа 4K при 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Изкл. - Поддържа 4K при 50/60 Hz (4:2:0)
Ако устройството, свързано към Вход, също така
поддържа ULTRA HD Deep Colour, вашата картина може
да бъде по-ясна.
Но ако устройството не го поддържа, може да не работи
правилно.
В такъв случай свържете устройството към различен
HDMI порт или променете настройката на телевизора
ULTRA HD Deep Colour на Изкл..
ази функция е налична само за определени модели,
които поддържат ULTRA HD Deep Colour.)
y
Připojení externích zařízení se může u různých
modelů lišit.
y
Pro dosažení co nejlepší kvality obrazu se
doporučuje použít televizor s připojením HDMI.
y
Použijte nejnovější vysokorychlostní kabel HDMI™ s
funkcí CEC (Customer Electronics Control – ovládání
spotřební elektroniky).
y
Vysokorychlostní kabely HDMI™ jsou testovány pro
přenos HD signálu s rozlišením až 1 080p a vyšším.
y
Podporovaný formát HDMI Audio: Dolby
Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
POZNÁMKA
Slovenčina
Slúži na prenos digitálneho obrazového a zvukového
signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte
externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla HDMI
podľa nasledujúceho obrázku.
(Len modely EG92**, EG96**, EF95**)
Obraz
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Zapnuté - Podporuje rozlíšenie 4K @ 50/60Hz (4:4:4,
4:2:2, 4:2:0)
y
Vypnuté - Podporuje rozlíšenie 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
Ak zariadenie pripojené cez Vstup tiež podporuje funkciu
ULTRA HD Deep Colour, váš obrázok môže byť ostrejší.
Ak však zariadenie túto funkciu nepodporuje, nemusí
fungovať správne.
V takom prípade pripojte zariadenie cez iný port HDMI
alebo na televíznom prijímači zmeňte nastavenie pre
funkciu ULTRA HD Deep Colour na Vypnuté.
(Táto funkcia je dostupná iba na niektorých modeloch,
ktoré podporujú len funkciu Živé farby ULTRA HD.)
y
Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa
príslušného modelu.
y
Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa odporúča
používať televízor s pripojením HDMI.
y
Použite najnovší vysokorýchlostný kábel HDMI™
s funkciou podpory CEC (Customer Electronics
Control).
y
Vysokorýchlostné káble HDMI™ sú testované tak,
aby prenášali HD signál s rozlíšením až do 1080p a
viac.
y
Podporovaný formát zvuku cez konektor HDMI:
Dolby Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz,
48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
POZNÁMKA
A-19
MAKING CONNECTIONS
y
Свързването на външното устройство може да е
различно в зависимост от модела.
y
Препоръчително е да използвате телевизора с
HDMI връзка.
y
Използвайте най-новия високоскоростен HDMI™
кабел с функция CEC (Customer Electronics
Control).
y
Високоскоростните HDMI™ кабели са тествани за
възможност да поемат HD сигнал до 1080p и по-
висок.
y
Поддържан HDMI аудиоформат: Dolby
Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
ЗАБЕЛЕЖКА
Eesti
Edastab välisseadme digitaalsed video- ja helisignaalid
telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele HDMI-
kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud joonisel.
(Ainult EG92**, EG96**, EF95**)
Pilt
HDMI ULTRA HD Deep Colour :
y
Sees - Tugi 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Väljas - Tugi 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
Kui Sisend-porti ühendatud seadmel on samuti funktsiooni
ULTRA HD Deep Colour tugi, võib pilt olla selgem.
Kui seadmel puudub tugi, ei pruugi see korralikult töötada.
Sel juhul ühendage seade teise HDMI-porti või valige teleris
funktsiooni ULTRA HD Deep Colour seadistuseks Väljas.
(Seda funktsiooni saab kasutada ainult teatud mudelitel,
mis toetavad ULTRA HD sügavaid värve.)
y
Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist
erineda.
y
Teleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on
soovitatav kasutada HDMI-ühendust.
y
Kasutage uusimat High Speed HDMI™ kaablit, millel
on funktsioon CEC (Customer Electronics Control).
y
High Speed HDMI™ kaablite võime edastada kuni
1080p ja rohkem eraldusvõimega HD-signaali on
kontrollitud.
y
Toetatud HDMI audiovorming: Dolby Digital(32Khz,
44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz,
44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
MÄRKUS
Lietuvių k.
Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus iš išorinio
įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su televizo-
riumi HDMI kabeliu, kaip tai parodyta šiame paveikslėlyje.
(Tik EG92**, EG96**, EF95**)
Paveikslėlis
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Įjungti - Palaiko 4K esant 50 / 60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Išjungti - Palaiko 4K esant 50 / 60 Hz (4:2:0)
Jei prie Įvestis prijungtas įrenginys taip pat palaiko „ULTRA
HD Deep Colour“, jūsų vaizdas gali būti aiškesnis.
Tačiau, jeigu jūsų įrenginys jo nepalaiko, jis gali tinkamai
neveikti.
Tokiu atveju prijunkite įrenginį prie kito HDMI prievado
arba pakeiskite TV „ULTRA HD Deep Colour“ nustatymą į
Išjungti“.
(Ši funkcija galima kai kuriuose modeliuose, kurie yra palai-
komi tik „ULTRA HD Deep Colour“.)
y
Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis, tai
priklauso nuo modelio.
y
Geriausiai vaizdo kokybei gauti rekomenduojama
naudoti televizorių su HDMI jungtimi.
y
Naudokite naujausią „High Speed HDMI™“ kabelį
su CEC (Naudotojo elektroninės įrangos valdymas
(angl. Consumer Electronics Control)) funkcija.
y
„High Speed HDMI™“ kabeliai yra išbandyti
perduodant HD signalą iki 1080p ir daugiau.
y
Palaikomas HDMI garso formatas: Dolby
Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
PASTABA
Latviešu
Pārraida digitālos video un audio signālus no ārējās ierīces
uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru, izmanto-
jot HDMI kabeli, kā redzams nākamajā attēlā.
(Tikai modelim EG92**, EG96**, EF95**)
Attēls
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Ieslēgts - Atbalsta 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Izslēgts - Atbalsta 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
Ja arī ierīce, kas pievienota Ievade portam, atbal-
sta tehnoloģiju ULTRA HD Deep Colour, attēls var būt
skaidrāks.
Tomēr, ja ierīce šo tehnoloģiju neatbalsta, tā, iespējams,
nedarbosies pareizi.
Šādā gadījumā pievienojiet ierīci citam HDMI portam vai arī
nomainiet televizora ULTRA HD Deep Colour iestatījumu
uz Izslēgts.
(Šī funkcija ir pieejama tikai atsevišķos modeļos, kas atbal-
sta ULTRA HD Deep Colour.)
A-20
MAKING CONNECTIONS
Hrvatski
Prijenos digitalnog video i audio signala s vanjskog uređaja
na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću
HDMI kabela kako je prikazano na sljedećoj slici.
(Samo modeli EG92**, EG96**, EF95**)
Slika
HDMI ULTRA HD Deep Colour :
y
Uključeno - Podržani format 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2,
4:2:0)
y
Isključeno - Podržani format 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
Ako uređaj koji je spojen na Ulaz također podržava ULTRA
HD Deep Colour, slika bi mogla biti jasnija.
Međutim, ako uređaj ne podržava tu značajku, možda neće
raditi ispravno.
U tom slučaju, spojite uređaj na drugi HDMI priključak ili
promijenite postavku TV-a ULTRA HD Deep Colour na
Isključeno.
(Ova je značajka dostupna samo na određenim modelima
koji podržavaju postavku ULTRA HD Deep Colour.)
y
Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati
ovisno o modelu.
y
Za najbolju kvalitetu slike preporučuje se koristiti
televizor s HDMI priključkom.
y
Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabel s
funkcijom CEC (Customer Electronics Control).
y
High Speed HDMI™ kabeli su pokazali na testovima
da prenose HD signal do 1080p i više.
y
Podržani HDMI zvučni format: Dolby Digital(32Khz,
44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz,
44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
NAPOMENA
Shqip
Transmeton sinjalet e videos dixhitale dhe të audios nga
një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e jashtme
dhe TV-në me kabllon HDMI siç tregohet në ilustrimin e
mëposhtëm.
(Vetëm EG92**, EG96**, EF95**)
Figura
HDMI ULTRA HD Deep
Colour :
y
Aktiv - Mbështet 4K në 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
y
Joaktiv - Mbështet 4K në 50/60 Hz (4:2:0)
INëse pajisja e lidhur me Hyrja mbështet dhe ULTRA HD
Deep Colour, gura e përftuar mund të jetë më e qartë.
Por, nëse pajisja nuk e mbështet, mund të mos funksionojë
siç duhet.
Në rast të tillë, lidhe pajisjen me fole tjetër HDMI ose
ndrysho cilësimin ULTRA HD Deep Colour të televizorit
Joaktiv.
(Ky funksion disponohet në modele të caktuara që mbësh-
tesin vetëm ULTRA HD Deep Colour.)
y
Ārējās ierīces savienojums var atšķirties atkarībā no
modeļa.
y
Vislabākās attēla kvalitātes iegūšanai televizoram
ieteicams izmantot HDMI savienojumu.
y
Izmantojiet jaunāko lielātruma HDMI™ kabeli ar
funkciju CEC (patēriņa elektroierīču vadība).
y
Lielātruma HDMI™ kabeļi spēj pārraidīt 1080p un
lielāku signālu.
y
Atbalstītais HDMI audio formāts: Dolby
Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
PIEZĪME
Srpski
Omogućava prenos digitalnih video i audio signala sa
spoljnog uređaja do televizora. Povežite spoljni uređaj
i televizor pomoću HDMI kabla na način prikazan na
sledećoj slici.
(Samo za modele EG92**, EG96**, EF95**)
Slika
HDMI ULTRA HD Deep Colour :
y
Uključeno - Podržani format 4K pri 50/60 Hz (4:4:4,
4:2:2, 4:2:0)
y
Isključeno - Podržani format 4K pri 50/60 Hz (4:2:0)
Ako uređaj povezan na Ulaz takođe podržava tehnologiju
ULTRA HD Deep Colour, vaša slika može biti jasnija.
Međutim, ako je uređaj ne podržava, možda neće raditi
ispravno.
U tom slučaju, povežite uređaj na drugi HDMI priključak ili
Isključeno podešavanje za tehnologiju ULTRA HD Deep
Colour na televizoru.
(Ova funkcija je dostupna na nekim modelima koji
podržavaju samo ULTRA HD Deep Colour.)
y
Povezivanje spoljnih uređaja može se razlikovati u
zavisnosti od modela.
y
Za bolji kvalitet slike na televizoru, preporučujemo
da koristite HDMI vezu.
y
Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabl sa CEC
funkcijom (Customer Electronics Control).
y
High Speed HDMI™ kablovi su testirani za prenos
HD signala rezolucije do 1080p i veće.
y
Podržani HDMI format zvuka: Dolby Digital(32Khz,
44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz), PCM(32Khz,
44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
NAPOMENA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512

LG 55EG910V Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare