DKB CAIRNS 3 G Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

AUSTRALIAN BARBECUE MANUAL
CAIRNS 3 G I HAMITON 3+ G I CANBERRA 4 G I PERTH 4+ G I AUCKLAND 4+ G
OUTDOORCHEF.COM
2
3
BEDIENUNGSANLEITUNG 4
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in
Betrieb nehmen.
USER GUIDE 11
Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF Gas Barbecue.
MODE D’EMPLOI 22
Avant la première mise en service de votre barbecue à gaz OUTDOORCHEF, lisez
les informations suivantes attentivement.
GEBRUIKSAANwIjzING 31
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF gasbarbecue in
gebruik neemt.
ISTRUzIONI PER LUSO 40
Leggere attentamente le presenti istruzioni in tutte le loro parti prima di mettere in funzione il
grill a gas OUTDOORCHEF.
GUíA DEL USUARIO 49
Lea con atención estas instrucciones antes de encender su
barbacoa de gas OUTDOORCHEF.
MANUAL DO UTILIzADOR 58
Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o barbecue a gás OUTDOORCHEF.
BRUGSANvISNING 67
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, før du tager din OUTDOORCHEF
gasgrill i brug.
yTTöOHjE 76
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen OUTDOORCHEF-kaasugrillin käyttöönottoa.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
DA
FI
3
BRUKSANvISNING 85
Les denne bruksanvisningen grundig før du tar i bruk gassgrillen OUTDOORCHEF.
BRUKSANvISNING 94
Läs de här enkla instruktionerna innan du börjar använda den OUTDOORCHEF här grillen –
annars kanske du aldrig kommer underfund med hur duktig du är på att grilla.
vOD K OBSLUzE 103
Před uvedením plynového grilu OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorně přečtěte
tento návod.
INSTRUKCjA OBSłUGI 112
Przed uruchomieniem grilla gazowego OUTDOORCHEF prosimy o dokładne zapoznanie się
z niniejszą instrukcją.
INSTRUCțIUNI DE UTILIzARE 121
Înainte de a pune în funcţiune grătarul dvs. cu gaz OUTDOORCHEF citiţi în întregime, cu
atenţie, instrucţiunile de utilizare.
NO
SV
CZ
PL
RO
OUTDOORCHEF.COM
4
5
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Gasgrill in Betrieb nehmen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Sie enthält wichtige Informationen bezüglich Sicherheit, Betrieb und Unterhalt.
wICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT
Jede Person, die den Grill bedient, muss den genauen Zündvorgang kennen und befolgen. Kinder dürfen den Grill nicht bedienen.
Die Montageanweisungen in der Aufbauanleitung sind genau zu befolgen. Eine unsachgemässe Montage kann gefährliche Folgen haben.
Platzieren Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten und Materialien oder Ersatzgasflaschen in der Nähe des Grills. Stellen Sie den Grill oder
die Gasflasche(n) nie in geschlossene Räume ohne Belüftung.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Gasgrill in Betrieb nehmen. Der Grill darf nur im Freien benützt werden und es
muss ein Sicherheitsabstand von mindestens 1.5 m zu brennbaren Gegenständen eingehalten werden.
GASFLASCHEN
Es dürfen nur Gasflaschen mit maximal 7.5 kg Füllgewicht auf die
Bodenplatte gestellt werden. Positionieren Sie die Flasche auf dem
dafür vorgegebenen Platz, siehe Aufbauanleitung. Bitte achten Sie
darauf, dass keine undichten Verschraubungen vorhanden sind.
Führen Sie vor Inbetriebnahme und nach jedem Gasflaschenwechsel
die PRÜFUNG AUF DICHTHEIT durch.
Gasflaschen dürfen nicht einer Temperatur von mehr als 50° C
ausgesetzt
und nie in einem geschlossenen Raum oder in einem
Kellergeschoss gelagert werden. Beachten und befolgen Sie die
Sicherheitsvorschriften, die auf den verwendeten Gasflaschen
vermerkt sind.
max 500 mm
max Ø 310 mm
1
2
3
WICHTIG:
Notieren Sie als Erstes die Seriennummer Ihres Gasgrills auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung. Je nach Grillmodell finden Sie die Nummer auf dem Datensticker,
welcher sich entweder am Grillgestell oder auf der Bodenplatte befindet.
Die Artikelnummer und Bezeichnung ihres Gasgrills finden Sie auf der Welcome Card,
welche der Dokumentenmappe beigelegt ist.
Die Seriennummer und Artikelnummer sind wichtig für eine problemlose Abwicklung bei Rückfragen, bei Ersatzteilbestellungen und bei
allfälligen Garantieansprüchen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Sie enthält wichtige Informationen
bezüglich Sicherheit, Betrieb und Unterhalt.
Typ:
PIN 0063 BP 3628
DKB Household Switzerland AG
Eggbühlstrasse 28 8052 Zürich
0063
2014
Made in China
Cat.I =30mbar
3 B/P
DK NO NL SE LU
=28-30/37mbar
Cat.I
3+
GB FR BE ES IT CH
30/37 mbar PT
FI
Butane / Propane
G30 / G31
CZ RO
PL
Serial No.:
Article No.:
one main burner: Qn= Total rate SQn=
Side burner: Qn=
30/37 mbar
30/37 mbar
LOGIN CARD
DE
5
SICHERHEITSHINwEISE
Diese Bedienungsanleitung muss vom Besitzer aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein.
Nehmen Sie den Grill gemäss Kapitel ANLEITUNG FÜR DAS ANZÜNDEN in Betrieb.
• Nur im Freien verwenden.
• Benützen Sie den Grill nie unter einem Vordach.
• Lassen Sie den Grill während des Betriebes nie unbeaufsichtigt.
• ACHTUNG: ZugänglicheTeile können sehr heiss sein. Kinder fernhalten.
• Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen.
• Schieben Sie Geräte, die mit Lenkrollen ausgestattet sind, nicht über unebene Böden oder Absätze.
• Vergewissern Sie Sich, dass die Fettschublade während des Betriebs immer ganz geschlossen und eingerastet ist.
• Das Gerät muss während des Betriebs von brennbaren Materialien ferngehalten werden. Halten Sie einen Abstand von 1.5 m ein.
• Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie heisse Teile anfassen.
• Stellen Sie nach dem Grillen den Gasregulierknopf immer auf Position und schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
• Achten Sie beim Wechseln der Gasflasche darauf, dass der Gasregulierknopf auf Position steht und die Gaszufuhr an der Gasflasche
geschlossen ist. WICHTIG: Es dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden.
• Kontrollieren Sie nach dem Anschliessen einer neuen Gasflasche die Verbindungsteile gemäss Anleitung PFUNG AUF DICHTHEIT.
• Besteht der Verdacht auf undichte Teile, dann stellen Sie den Gasregulierknopf auf Position und schliessen Sie die Gaszufuhr an der
Gasflasche. Lassen Sie die gasführenden Teile im Gasfachgeschäft überprüfen.
• Weist der Gasschlauch Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen auf, muss er sofort ersetzt werden. Der Schlauch muss frei von
Knicken sein und darf keine Risse aufweisen. Vergessen Sie nicht, den Gasregulierknopf und die Gaszufuhr zuzudrehen, bevor Sie den
Schlauch entfernen.
• Wechseln Sie den Schlauch und den Gasdruckregler nach einer Gebrauchsdauer von 3 Jahren ab Kaufdatum. Achten Sie darauf, dass der
Gasdruckregler und der Schlauch den entsprechenden EN Standards entsprechen.
• Die empfohlene Länge des Gasschlauches beträgt 90cm und darf 150cm nicht überschreiten.
• Blockieren Sie nie die Luftansaugschlitze im Gehäuse oder die Luftschlitze im Deckel. Die Belüftungsöffnungen des Gasflaschenraumes
dürfen auf keinen Fall verschlossen oder abgedeckt werden.
• Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Insbesondere am Gashahn, an der Zündsicherung, am Brenner oder an anderen Teilen des Grills
vor. Besteht der Verdacht auf eine Fehlfunktion, wenden Sie sich an einen Fachmann.
• Der Grill wird mit dem passenden Gasschlauch samt Gasdruckregler geliefert. Der Gasschlauch muss unbedingt von den heissen
Aussenflächen des Grills fern gehalten werden. Der Schlauch darf nicht verdreht werden. Der Schlauch muss bei Grillmodellen, welche über
eine Schlauchführung verfügen, zwingend in dieser Führung fixiert werden.
• Schlauch und Regler entsprechen den jeweiligen Landesvorschriften und den EN Standards.
• Falls die volle Leistung nicht erreicht wird und Verdacht auf eine Verstopfung der Gaszufuhr besteht, wenden Sie sich an ein Gasfachgeschäft.
• Benutzen Sie den Grill nur auf einem festen und sicheren Untergrund. Stellen Sie den Grill während des Betriebs nie auf Holzböden oder
andere brennbare Flächen. Halten Sie den Grill von brennbaren Materialien fern.
• Vermeiden Sie bei Geräten mit Granitplatten einen Temperaturschock der Platte.
• Lagern Sie den Grill nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten oder Materialien.
• Falls der Grill in einem Raum überwintert wird, muss die Gasflasche unbedingt entfernt werden. Sie sollte immer im Freien an einem gut
belüfteten Ort gelagert werden, zu dem Kinder keinen Zugang haben.
• Platzieren Sie den Grill vor der Inbetriebnahme möglichst windgeschützt.
• Wenn der Grill nicht benutzt wird, sollte er, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen geschützt werden.
Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
• Um Staufeuchtigkeit zu vermeiden, entfernen Sie die Abdeckhaube nach starkem Regen.
OUTDOORCHEF.COM
6
7
PRÜFUNG AUF DICHTHEIT
WARNUNG: Während des Prüfens auf Dichtheit dürfen sich keine Zündquellen in der Nähe befinden. Dies gilt auch fürs Rauchen.
Prüfen Sie die Dichtheit nie mit einem brennenden Streichholz oder einer offenen Flamme und immer im Freien.
1. Der Gasregulierknopf muss auf Position stehen.
2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Flasche und bepinseln Sie alle gasführenden Teile (die Verbindung an der Gasflasche / den Gasdruckregler /
den Gasschlauch / den Gaseintritt / die Verbindung am Ventil) mit einer Seifenlösung aus 50 % flüssiger Seife und 50 % Wasser.
Sie können auch einen Leck-Suchspray verwenden.
3. Eine Blasenbildung der Seifenlösung deutet auf Leckstellen hin. WICHTIG: Der Grill darf erst benutzt werden, wenn alle Leckstellen
beseitigt sind. Schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
4. Beseitigen Sie die Leckstellen durch Nachziehen der Verbindungen, wenn dies möglich ist, oder ersetzen Sie die defekten Teile.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
6. Lassen sich die Leckstellen nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Gasfachhändler.
HINWEIS: Führen Sie die PRÜFUNG AUF DICHTHEIT nach jedem Anschluss oder Austausch der Gasflasche sowie am Anfang
der Grillsaison durch.
ERKLäRUNG DER zEICHEN AUF DER BEDIENKONSOLE
vOR DEM ERSTGEBRAUCH
1. Reinigen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
2. Prüfen Sie alle gasführenden Teile, wie im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT beschrieben. Tun Sie dies auch dann, wenn Ihr Gasgrill vom
Händler montiert geliefert wurde.
3. Brennen Sie den Grill ca. 20–25 Minuten lang auf Stufe aus.
4. Achten Sie darauf, dass das Fettauffang-Blech bis zum Anschlag eingeschoben ist. Dies gilt auch beim normalen Grillen.
Wärmestufen und Zündung
: Aus Position
: niedrige Leistung
: mittlere Leistung
: hohe Leistung
: Zündung
: Zünder
7
ANLEITUNG FÜR DAS ANzÜNDEN
HINWEIS: Es müssen nicht immer alle Brenner im Einsatz sein. Dies ist abhängig von der Art der Zubereitung sowie von der Menge.
ANzÜNDEN DER HAUPTBRENNER
(CAIRNS 3 G / HAMILTON 3+ G / CANBERRA 4 G / PERTH 4+ G / AUCKLAND 4+ G)
1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt sind.
(Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT).
2. Öffnen Sie den Grilldeckel. ACHTUNG: Zünden Sie den Grill nie mit geschlossenem Deckel.
3. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
4. Drücken Sie den Gasregulierknopf und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe . Drücken Sie den schwarzen
Zündknopf und halten Sie ihn gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt.
5. Wenn das Gas nicht innerhalb 3 Sekunden zündet, stellen Sie den Gasregulierknopf auf . Warten Sie 2 Minuten, damit sich das nicht
verbrannte Gas verflüchtigen kann. Danach wiederholen Sie Punkt 2 bis 4.
6. Ist es nicht möglich, den Grill nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, überprüfen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG
beschrieben).
7. Die Brenner müssen von links nach rechts in Betrieb genommen werden
ANzÜNDEN DES SEITENBRENNERS
(HAMILTON 3+ G / PERTH 4+ G / AUCKLAND 4+ G)
1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt sind.
(Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT).
2. Entfernen Sie die Granit-Abdeckung beim AUCKLAND 4+ G des Seitenbrenners und platzieren Sie diese unter der rechten Seitenablage in
die dafür vorgesehene Halterung oder öffnen Sie die Abdeckplatte beim Seitenbrenner des HAMILTON 3+ G oder PERTH 4+ G.
3. ACHTUNG: Zünden Sie den Grill nie mit geschlossener Granit-Abdeckung oder geschlossener Abdeckplatte.
4. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
5. Drücken Sie den Gasregulierknopf mit der Aufschrift SIDE BURNER und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe
.
Drücken Sie den Zündknopf und halten Sie ihn gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt.
6. Wenn das Gas nicht innerhalb 3 Sekunden zündet, stellen Sie den Gasregulierknopf auf . Warten Sie 2 Minuten, damit sich das nicht
verbrannte Gas verflüchtigen kann. Danach wiederholen Sie Punkt 2 bis 4.
7. Ist es nicht möglich, den Seitenbrenner nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, suchen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt
FEHLERBEHEBUNG
beschrieben).
8. Bedecken Sie den Seitenbrenner erst nach vollständigem Erkalten mit der Granit-Abdeckung (nur beim Modell AUCKLAND 4+ G) oder
schliessen Sie die Abdeckplatte (bei den Modellen HAMILTON 3+ G oder PERTH 4+ G).
ANzÜNDEN DES INFRAROTBRENNERS (POwER BURNER DES AUCKLAND 4+ G)
ACHTUNG: Es ist verboten, den Infrarotbrenner bei geschlossenem Deckel zu betreiben.
1. Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen zwischen dem Gasschlauch, dem Gasdruckregler und der Gasflasche gut festgeschraubt sind.
(Verfahren Sie gemäss den Anweisungen im Kapitel PRÜFUNG AUF DICHTHEIT).
2. Öffnen Sie den Grilldeckel. ACHTUNG: Zünden Sie den Grill nie mit geschlossenem Deckel sowie über den Infrarotbrenner die Grillplatte zu
platzieren. Dies könnte Verfärbungen das Deckels führen und zur Deformation der Grillplatte.
3. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
4. Drücken Sie den Gasregulierknopf mit der Aufschrift POWER BURNER und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf Stufe .
Drücken Sie den Zündknopf und halten Sie ihn gedrückt, bis der Funke überspringt und das Gas brennt.
5. Wenn das Gas nicht innerhalb 3 Sekunden zündet, stellen Sie den Gasregulierknopf auf . Warten Sie 2 Minuten, damit sich das nicht
verbrannte Gas verflüchtigen kann. Danach wiederholen Sie Punkt 2 bis 4.
6. Ist es nicht möglich, den Infrarotbrenner nach 3 Versuchen in Betrieb zu nehmen, suchen Sie die Ursachen (wie im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG
beschrieben).
OUTDOORCHEF.COM
8
9
DAS AUSTRALISCHE GRILLSySTEM vON OUTDOORCHEF
Australien ist bekannt für sein grossartiges Barbecue. Die AUSTRALIAN LINE von OUTDOORCHEF ist genauso grossartig. Sie bietet qualitativ
hochwertige und zuverlässige Produkte.
Auf einem robusten, gut manövrierbaren Fahrgestell steht viel Arbeitsfläche zur Verfügung. Die unverwüstlichen Gusseisenbrenner speichern
die Hitze und verteilen sie gleichmässig in der Grillkammer. Dank integriertem Thermometer lässt sich die Temperatur jederzeit überprüfen,
und speziell für dieses Grillsystem entwickelte Flammendächer schützen das Grillgut vor Fettflammenbrand.
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN AUSTRALISCHEN GRILL MIT GAS
So einfach geht es:
1. Heizen Sie den Grill bei geschlossenem Deckel ca. 10 Minuten lang auf Stufe vor.
2. Legen Sie das Grillgut auf den Grillrost bzw. auf die Grillplatte und regulieren Sie die Temperatur nach Ihren Wünschen
3. EMPFEHLUNG: Benutzen Sie bei wenig Grillgut nur einen Brenner. Das Grillen mit geschlossenem Deckel reduziert die Grillzeit und den
Gasverbrauch.
4. Stellen Sie nach dem Grillen immer den Gasregulierknopf auf Position . Danach schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche. Auch bei
leeren Flaschen muss der Flaschenhahn geschlossen werden.
5.
GRILLEN MIT DEM INFRAROTBRENNER
1. Heizen Sie den Grill bei OFFENEM DECKEL ca. 5 Minuten lang auf Stufe vor.
2. Legen Sie das Grillgut auf den Grillrost. Der Infrarotbrenner eignet sich für das schnelle Anbraten oder kurz gebratenes.
3. ACHTUNG: Es ist verboten den Infrarotbrenner bei geschlossen Deckel zu betreiben sowie über dem Infrarotbrenner die Grillplatte zu platzieren.
Dies könnte Verfärbungen das Deckels führen und zur Deformation der Grillplatte.
4. Stellen Sie nach dem Grillen immer den Gasregulierknopf auf Position . Danach schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche. Auch bei
leeren Flaschen muss der Flaschenhahn geschlossen werden.
Mit dem richtigen Zubehör macht Ihr OUTDOORCHEF noch mehr Spass. Lassen Sie Ihrer Kreativität und Experimentierfreude freien Lauf.
Alle Zubehörprodukte für Ihren Grill finden Sie unter OUTDOORCHEF.COM
NACH DEM GRILLEN
1. Stellen Sie den Gasregulierknopf jedes Brenners auf .
2. Schliessen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche.
3. Lassen Sie den Grill ganz auskühlen und reinigen Sie ihn.
4. Decken Sie den Grill mit der passenden Abdeckhaube ab.
DIREKTE HITZE INDIREKTE HITZE
Für direktes Grillen und Kochen: Grillgut über den
eingeschalteten Brennern platzieren.
Für indirektes Grillen, Kochen und Backen:
Grillgut in die Mitte legen, Deckel schliessen und
nur die beiden äusseren Brenner zünden.
9
REINIGUNG
Es ist nur eine sehr geringe Reinigung zwischen den Grillgängen erforderlich, da das meiste Fett entweder verdunstet oder in die Auffangschale
abgeleitet wird.
Verwenden Sie für die Reinigung des Grillrostes und der Grillplatte eine Grillbürste mit Messingborsten (keine Stahlborsten).
Für die restlichen Teile, sowie für eine gründlichere Reinigung, verwenden Sie den OUTDOORCHEF BARBECUECLEANER. Wahlweise
können Sie einen Topfschwamm aus Nylon und Seifenwasser verwenden, um alle losen Rückstände zu entfernen.
Entfernen Sie den Grillrost und die Grillplatte und reinigen Sie die Gusseisenbrenner.
Der Infrarotbrenner muss nicht gereinigt werden, da dass Fett sofort während des Grillens verbrennt.
Zum Schluss können Sie die Auffangschale herausziehen, entleeren und mit dem OUTDOORCHEF BARBECUECLEANER reinigen.
WICHTIG: Wenn Sie zur Reinigung Reinigungsmittel verwenden, müssen Sie den Grill nach der Reinigung richtig austrocknen lassen.
Um den Trocknungsvorgang zu beschleunigen, können Sie den Grill einschalten und auf Stufe einige Minuten lang bei offenem
Deckel ausbrennen.
ANwENDUNG DES OUTDOORCHEF BARBECUE-CLEANER
WICHTIG: Der Grill darf während des Einsatzes mit dem OUTDOORCHEF BARBECUECLEANER nicht in Betrieb sein. Den Händen
zuliebe Handschuhe und möglichst Brille tragen. Den Grill oder das Zubehör in noch leicht warmem Zustand gründlich einsprühen und
15–30 Min. einwirken lassen. Verschmutzte Flächen nochmals einsprühen, gründlich mit Wasser abspülen und trocknen lassen.
UNTERHALT
Ein regelmässiger Unterhalt Ihres Grills garantiert ein einwandfreies Funktionieren. Kontrollieren Sie alle gasführenden Teile mindestens
zweimal pro Jahr und jedes Mal nach einer längeren Lagerung. Spinnen und andere Insekten können Verstopfungen verursachen, welche vor
Gebrauch behoben werden müssen.
Wird der Grill regelmässig auf unebenem Gelände verschoben, kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit, ob noch alle Schrauben fest sind.
Wenn Sie den Grill während einer längeren Periode nicht benützen, sollten Sie vor dem erneuten Gebrauch eine PRÜFUNG AUF DICHT-
HEIT durchführen. Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Gaslieferanten oder an die Verkaufsstelle.
Um Korrosionsschäden zu vermeiden, ölen Sie vor einer längeren Lagerung alle Metallteile ein.
Nach einer längeren Lagerung und mindestens einmal während der Grillsaison sollten Sie den Gasschlauch auf Risse, Knicke und andere
Beschädigungen überprüfen. Ein beschädigter Gasschlauch muss sofort ersetzt werden, wie es im Kapitel SICHERHEITSHINWEISE
beschrieben ist.
Damit Sie sich möglichst lange an Ihrem Grill erfreuen können, schützen Sie ihren Grill, nachdem er ganz abgekühlt ist, mit einer passenden
OUTDOORCHEF Abdeckhaube vor Umwelteinflüssen.
Um Staufeuchtigkeit zu verhindern, die Abdeckhaube nach Regen entfernen. Abdeckhauben können Sie bei Ihrem Grillhändler beziehen.
FEHLERBEHEBUNG
Der Brenner zündet nicht:
• Überprüfen Sie, ob die Gaszufuhr der Gasflasche geöffnet ist.
• Stellen Sie sicher, dass sich genug Gas in der Flasche befindet.
• Überprüfen Sie, ob Funken von der Elektrode auf den Brenner überspringen.
Kein Funke:
• Stellen Sie sicher, dass die Batterie richtig eingelegt ist (bei Grills mit Elektrozündung).
• Der Abstand zwischen Brenner und Elektrode darf nur 5–8 mm betragen.
• Überprüfen Sie, ob die Kabel bei der elektrischen Zündung und der Elektrode eingesteckt sind und fest sitzen.
• Setzen Sie eine neue Batterie (Typ AA, LR02, 1.5 Volt) in die elektrische Zündung ein (bei Grills mit Elektrozündung).
Können Sie den Grill anhand der oben erwähnten Massnahmen nicht in Betrieb nehmen, kontaktieren Sie bitte Ihre Verkaufsstelle.
OUTDOORCHEF.COM
10
11
GARANTIEBESTIMMUNGEN
1. Garantie
Mit dem Kauf dieses OUTDOORCHEF Produktes bei einem autorisierten Händler haben Sie nebst dem Produkt- eine Herstellergarantie
von DKB Household Switzerland AG („DKB“) nach den vorliegenden Bestimmungen von bis zu 3 Jahren erworben.
Die Garantie erstreckt sich ausschliesslich auf die Behebung von Mängeln, welche bei bestimmungsgemässer Verwendung nachweisbar
auf Material- und/oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
2. Vorgehensweise
Prüfen Sie das Produkt sofort nach Erhalt auf Mängel und Funktionalität. Sollte das erworbene Produkt unerwartet einen Mangel
aufweisen, bitten wir Sie folgende Vorgehensweise zu beachten (Bring-In Garantie):
• Wenden Sie sich innert 30 Tagen ab Entdeckung des Mangels an Ihren Händler* mit Produkt / Produktteil, Kaufquittung, Seriennummer
und Artikelnummer**
• Beschreiben Sie den Sachverhalt mittels dem beanstandeten Produkt / Produktteil oder Foto
• Nach erfolgter Prüfung des Mangels durch den Händler oder DKB tritt die kostenlose Garantieleistung gem. Ziffer 3 in Kraft (unter
Vorbehalt liegen Transport- sowie Versandkosten an den privaten Erstkäufer)
3. Garantieumfang
Die Herstellergarantie von DKB beginnt ab Kaufdatum und gilt für den privaten Erstkäufer. Die Garantie kann nur bei Vorlage der Original-
kaufquittung geltend gemacht werden.
Die Garantieleistung erfolgt nach freiem Ermessen von DKB durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile, Austausch des
Produktes oder durch eine Preisminderung, wenn die Funktionalität des Produktes nicht beeinflusst wird. Ein Rücktritt vom Kaufvertrag
aufgrund von Garantiefällen ist ausgeschlossen. Für die Dauer der Reparatur besteht kein Anspruch auf ein Ersatzprodukt.
Die Ausführung von Garantieleistungen bewirkt weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Ausgewechselte Teile
gehen in das Eigentum von DKB über. Beim Produktaustausch beginnt die Garantiezeit von Neuem.
Die Garantiefristen betragen:
• 3 Jahre auf die emaillierte Kugel (Unterteil und Deckel) gegen Durchrosten
• 3 Jahre auf den emaillierten Grillrost gegen Durchrosten oder Durchbrennen
• 3 Jahre auf alle Edelstahlteile gegen Durchrosten oder Durchbrennen
• 2 Jahre auf alle restlichen Herstellungs- / Materialfehler
• Die Garantie bei Schäden der Emaillierung ist nur innerhalb der Meldefrist von 30 Tagen ab Kaufdatum gewährleistet. Sie gilt nur bei
Neugeräten, die noch nicht benutzt wurden.
4. Ausschluss
• Keinen Mangel, das heisst keinen Material- oder Herstellungsfehler im Sinne dieser Bestimmungen, stellt dar beziehungsweise kein
Gewährleistungsanspruch besteht in folgenden Fällen:
• Gewöhnliche Abnutzung bei bestimmungsmässigen Gebrauch.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund einer falschen unsachgemässen oder nicht bestimmungsmässigen Benutzung sowie aufgrund
unsachgemässer Installation, Montage und Reparaturversuchen durch nicht autorisierte Personen.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder der Betriebs- / Wartungsanweisungen
(wie beispielsweise Beschädigungen durch fehlerhafte Montage oder unsachgemässe Reinigung der emaillierten Oberflache
des Trichters oder Grillrost, Nichtdurchführens des Dichtheitstests, usw.).
• Unebenheiten, Farbunterschiede der Emaillierung sowie kleinere Fehlstellen (wie beispielsweise produktionsbedingte Auflagepunkte am
unteren Deckelrand oder an Aufhängungen).
• Verfärbungen und Beschädigungen des Produktes (z.B. der Farboberfläche) durch Witterungseinflüsse (inkl. Hagel), unsachgemässe
(nicht wettergeschützter) Lagerung des Produktes oder unsachgemässen Einsatz von Chemikalien.
• Die Bildung von Rost und Flugrost durch Witterungseinflüsse oder unsachgemässen Einsatz von Chemikalien.
• Fehler, die den bestimmungsmässigen Gebrauch oder den Nutzen des Produktes nicht erkennbar einschränken.
• Allgemein für Verschleissteile wie Grillrost, Trichter, Brenner, Thermometer, Zündung und Batterie, Elektrode, Zündkabel, Gasschlauch,
Gasdruck-Regler, Heizelement, Reflektor, Alu-Schutzfolie oder Kohlenrost
• Defekte und/oder Schäden aufgrund von Abänderungen, zweckfremdem Einsatz oder mutwilliger Beschädigung.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund von unsachgemässer Wartung und Reparaturarbeit.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund einer Nichtausführung der routinemässigen Wartung.
• Defekte und/oder Schäden, welche beim ursprünglichen Transport entstanden sind.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund von höherer Gewalt.
• Defekte und/oder Schäden aufgrund von Abnutzung bei professionellem Gebrauch (Hotellerie, Gastronomie, Veranstaltungen usw.).
* Einen Händlernachweis finden Sie auf unserer Website unter OUTDOORCHEF.COM
** Die Seriennummer sowie die Artikelnummer können Sie dem Datensticker auf ihrem Grill entnehmen (siehe dazu DER GASKUGEL-GRILL)
11
DKB schliesst weitergehende als die in diesen Garantiebestimmungen ausdrücklich genannten Ansprüche des Kunden aus, soweit nicht
eine zwingende gesetzliche Verpflichtung oder Haftung besteht. Insbesondere gilt dies auch im Hinblick auf Ansprüche auf Schadenersatz
wegen Nichterfüllung, Ersatz von Mangelfolgeschäden, entgangenen Gewinn und Transportschäden, die nicht innerhalb einer Frist von
30 Tagen nach Erhalt des Produkts dem Händler gemeldet werden.
Die OUTDOORCHEF Produkte werden kontinuierlich weiterentwickelt. Änderungen der Produkte können deshalb ohne vorherige Ankündigung
vorgenommen werden.
Die registrierte Marke OUTDOORCHEF wird durch die folgende Unternehmung repräsentiert:
DKB Household Switzerland AG
Eggbühlstrasse 28
Postfach
8052 Zürich – Switzerland
www.dkbrands.com
OUTDOORCHEF.COM
12
13
TECHNISCHE INFORMATIONEN
CAIRNS 3 G / HAMILTON 3+ G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung 7.50 kW
Gasverbrauch 546 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 0.78 mm / Markierung: BD
Düse (50 mbar) 0.85 mm / Markierung: AD
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
empfohlene Gasflaschen Butan max. 13 kg
Propan max. 10.5 kg
Maximal zulässige Gasflaschen Butan max. 7.5 kg
auf dem Grillgestell Propan max. 7.5 kg
CANBERRA 4 G / PERTH 4+ G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung 12.80 kW
Gasverbrauch 932 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 0.86 mm / Markierung: BE
Düse (50 mbar) 0.74 mm / Markierung: AE
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
empfohlene Gasflaschen Butan max. 13 kg
Propan max. 10.5 kg
Maximal zulässige Gasflaschen Butan max. 7.5 kg
auf dem Grillgestell Propan max. 7.5 kg
AUCKLAND 4+ G
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung 9.60 kW
Gasverbrauch 699 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 0.86 mm / Markierung: BE
Düse (50 mbar) 0.74 mm / Markierung: AE
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
empfohlene Gasflaschen Butan max. 13 kg
Propan max. 10.5 kg
Maximal zulässige Gasflaschen Butan max. 7.5 kg
auf dem Grillgestell Propan max. 7.5 kg
SEITENBRENNER
(HAMILTON 3+ G / PERTH 4+ G / AUCKLAND 4+ G)
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung 3.80 kW
Gasverbrauch 276 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 0,98 mm / Markierung: BK
Düse (50 mbar) 0,85 mm / Markierung: AG
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
INFRAROT BRENNER (AUCKLAND 4+G)
CE 0063
Gas Propan/Butan 30/31
Leistung 6.20 kW
Gasverbrauch 451 g/h
Düse (28–30/37 mbar) 1.16 mm / Markierung: BP
Düse (50 mbar) 1.00 mm / Markierung: AP
Gasdruck Butan 28 mbar
Propan 37 mbar
KATEGORIEN
I3B/P (30 mbar) DK, FI, NL, NO, SE, LU
I3B/P (50 mbar) CH, AT, DE
I3+ (28/30/37 mbar) BE, CH, ES, FR, GB, IT, PT
ELEKTRISCHE ZÜNDUNG
Für den Betrieb der elektrischen Zündung benötigen Sie eine Batterie
(Typ AA, LR02, 1.5 Volt).
HINWEIS ZUR TEMPERATURANZEIGE
Die Anzeigenabweichung vom Thermometer kann +/– 10 % betragen.
WEBPAGE
Weitere Informationen, Tipps und Tricks, Rezepte und alles
Wissenswerte zu OUTDOORCHEF Produkte finden Sie unter
OUTDOORCHEF.COM
Bedienungsanleitung Gaskugelgrills
2014_Art-Nr. 19.120.10
13
USER GUIDE
Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF gas barbecue.
Read this user guide before starting to use the device. Keep the user guide in a safe place. It contains important information about safety, operation
and maintenance.
IMPORTANT FOR yOUR SAFETy
Anyone who operates the barbecue must know and follow the ignition process precisely. Children are not allowed to use the barbecue.
Follow the assembly instructions in the set-up instructions precisely. Incorrect assembly can have dangerous consequences.
Do not position any flammable liquids, materials or spare gas bottles in the vicinity of the barbecue. Never set up the barbecue or the gas bottle(s) in
enclosed rooms without ventilation.
Please read these instructions carefully before using your gas barbecue. The barbecue is only allowed to be used outdoors, and it is necessary to
maintain a safety clearance of at least 1.5 m from flammable objects.
GAS BOTTLES
Only gas bottles with a maximum net weight of 7.5 kg are allowed to
be placed on the base plate. Position the bottle in the place provided,
see set-up instructions. Please make sure there are no leaking screw
connections.
CHECK FOR LEAKS before use and after each gas bottle change.
Gas bottles are not allowed to be exposed to a temperature of more
than 50° C, and must never be stored in an enclosed room or basement.
Comply with and follow the safety regulations that are indicated on the
gas bottles used.
max 500 mm
max Ø 310 mm
1
2
3
IMPORTANT:
First of all, make a note of the serial number of your gas barbecue on the back of this user guide.
Depending on the barbecue model, you will find the number on the data sticker that is either on the
barbecue frame or the base plate.
The article number and name of your gas barbecue are printed on the welcome card included in
the document folder.
The serial number and article number are important to allow straightforward handling of inquiries, spare part orders and any warranty claims.
Keep the user guide in a safe place. It contains important information about safety, operation and maintenance.
Typ:
PIN 0063 BP 3628
DKB Household Switzerland AG
Eggbühlstrasse 28 8052 Zürich
0063
2014
Made in China
Cat.I =30mbar
3 B/P
DK NO NL SE LU
=28-30/37mbar
Cat.I
3+
GB FR BE ES IT CH
30/37 mbar PT
FI
Butane / Propane
G30 / G31
CZ RO
PL
Serial No.:
Article No.:
one main burner: Qn= Total rate SQn=
Side burner: Qn=
30/37 mbar
30/37 mbar
LOGIN CARD
EN
OUTDOORCHEF.COM
14
15
SAFETy NOTES
This user guide must be kept by the owner and be close at hand at all times.
Take the barbecue into operation in accordance with the INSTRUCTIONS FOR LIGHTING chapter.
• Only use outdoors.
• Never use the barbecue under a canopy.
• Never leave the barbecue unsupervised while it is in use.
• CAUTION: Accessible parts can get very hot. Keep children away.
• Do not move the device while it is in use.
• Devices equipped with castors are not allowed to be pushed across uneven floors or steps.
• Make sure that the drip drawer is always fully closed and engaged during operation.
• The device must be kept away from flammable materials during operation. Keep a distance of 1.5 m.
• Wear protective gloves when you touch hot parts.
• After grilling, always turn the gas regulating knob to the position and close the gas supply at the gas bottle.
• When changing the gas bottle, make sure that the gas regulating knob is in the position and the gas supply is closed at the gas bottle.
IMPORTANT: No sources of ignition are permitted to be in the vicinity.
• After connecting a new gas bottle, check the connection parts in accordance with the instructions in CHECKING FOR LEAKS.
• If you suspect that parts are leaking, turn the gas regulating knob to the position and close the gas supply at the gas bottle. Have the
parts that carry gas checked at a specialist gas equipment retailer.
• Renew the gas hose immediately if it is damaged or displays signs of wear. The hose must be free from kinks and must not have any cracks.
Do not forget to switch off the gas regulating knob and the gas supply before you remove the hose.
• Renew the hose and the gas pressure regulator after it has been in use for 3 years from the date of purchase. Make sure that the gas pressure
regulator and the hose are in accordance with the corresponding EN standards.
• The recommended length of the gas hose is 90 cm, and it must not be longer than 150 cm.
• Never block the air intake slots in the housing or the air slots in the lid. The ventilation openings in the gas bottle compartment must never be
closed or covered.
• Do not make any modifications to the device. In particular, never modify the gas tap, the safety pilot, the burner or other parts of the barbecue.
Contact a specialist if you suspect there is a malfunction.
• The barbecue is supplied with the appropriate gas hose and gas pressure regulator. It is essential to keep the gas hose away from the hot
outside surfaces of the barbecue. The hose is not allowed to be twisted. On barbecue models that have a hose guide, it is essential for the
hose to be secured in this guide.
• The hose and regulator are in accordance with the particular national regulations and EN standards.
• Contact a specialist gas equipment retailer if full power is not achieved and you suspect there may be a blockage in the gas supply.
• Only use the barbecue on firm, secure ground. Never place the barbecue on wooden floors or other flammable surfaces while it is in use.
Keep the barbecue away from flammable materials.
• In devices with granite work surfaces, avoid exposing the surface to a temperature shock.
• Do not store the barbecue in the vicinity of highly inflammable liquids or materials.
• If you store the barbecue indoors over winter, it is essential for the gas bottle to be removed. It should always be stored in a well ventilated
location which is inaccessible to children.
• Before using the barbecue, make sure you select a location that affords the greatest possible protection against the wind.
• When the barbecue is not in use, and once it has cooled down fully, protect it against the effects of the weather using a cover. Covers can be
purchased from your barbecue retailer.
• Remove the cover after heavy rain in order to avoid condensation build-up.
15
CHECKING FOR LEAKS
WARNING: No sources of ignition are permitted to be in the vicinity during the leak test. This also includes smoking. Never check for leaks with a burning
match or a naked flame, and always do this task outdoors.
1. The gas regulating knob must be in the position.
2. Open the gas supply at the bottle and brush a soap solution comprising 50 % liquid soap and 50 % water onto all parts that carry gas
(connection at the gas bottle / gas pressure regulator / gas hose / gas inlet / connection on the valve). You can also use a leak spray.
3. Bubbles forming in the soap solution indicate there are leaks. IMPORTANT: Do not use the barbecue before all leaks have been eliminated.
Close the gas supply at the gas bottle.
4. Eliminate the leaks by retightening the connections if possible, or else renew the defective parts.
5. Repeat steps 1 and 2.
6. Contact your specialist gas equipment retailer if the leaks cannot be eliminated.
NOTE: Carry out the CHECK FOR LEAKS each time after the gas bottle is connected or changed, and also at the start of the barbecue season.
EXPLANATION OF THE SyMBOLS ON THE OPERATING CONSOLE
BEFORE FIRST USE
1. Clean all parts that come into contact with foodstuffs.
2. Check all parts that carry gas, as described in the CHECKING FOR LEAKS chapter. Also do this if your gas barbecue was delivered already
assembled by the retailer.
3. Let the barbecue burn for about 20–25 minutes at the setting.
4. Make sure that the drip collector tray has been pushed in fully. This also applies to normal use of the barbecue.
Heat settings and lighting
)
: Off position
: Low power
: Medium power
: Full power
: Ignition
: Igniter
OUTDOORCHEF.COM
16
17
INSTRUCTIONS FOR LIGHTING
NOTE: It is not always necessary to use all burners. This depends on the type of cooking and the amount of food.
IGNITING THE MAIN BURNERS
(CAIRNS 3 G / HAMILTON 3+ G / CANBERRA 4 G / PERTH 4+ G / AUCKLAND 4+ G)
1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened. (Follow the instruction
in the CHECKING FOR LEAKS chapter.)
2. Open the barbecue lid. CAUTION: Never light the barbecue when the lid is closed.
3. Open the gas supply at the gas bottle.
4. Press the gas regulating knob and turn it anticlockwise to the
setting. Press the black ignition button and hold it until the spark catches
and the gas is burning.
5. If the gas does not light within 3 seconds, set the gas regulating knob to . Wait 2 minutes to allow the uncombusted gas to dissipate.
Then repeat points 2 to 4.
6. If it is not possible to light the barbecue after 3 attempts, check the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section).
7. The burners must be taken into operation from left to right
LIGHTING THE SIDE BURNER
(HAMILTON 3+ G / PERTH 4+ G / AUCKLAND 4+ G)
1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened. (Follow the instruction
in the CHECKING FOR LEAKS chapter.)
2. Remove the granite cover from the side burner in the AUCKLAND 4+ G and place it in the holder provided under the right-hand side shelf,
or open the cover plate at the side burner in the HAMILTON 3+ G or PERTH 4+ G.
3. CAUTION: Never light the barbecue when the granite cover or the cover plate is closed.
4. Open the gas supply at the gas bottle.
5. Press the gas regulating knob marked SIDE BURNER and turn it anticlockwise to the
setting. Press the ignition button and hold it
until the spark catches and the gas is burning.
6. If the gas does not light within 3 seconds, set the gas regulating knob to . Wait 2 minutes to allow the uncombusted gas to dissipate. Then
repeat points 2 to 4.
7. If it is not possible to light the side burner after 3 attempts, search for the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section).
8. Do not cover the side burner with the granite cover until it has completely cooled down (only AUCKLAND 4+ G model), and do not close the
cover plate until it has completely cooled down (only HAMILTON 3+ G or PERTH 4+ G models).
IGNITING THE INFRARED BURNER (POwER BURNER OF THE AUCKLAND 4+ G)
CAUTION: Do not use the infrared burner when the lid is closed.
1. Make sure that all connections between the gas hose, the gas pressure regulator and the gas bottle are firmly tightened. (Follow the instruction
in the CHECKING FOR LEAKS chapter.)
2. Open the barbecue lid. CAUTION: Never ignite the barbecue with the lid closed, and never place the griddle over the infrared burner.
The results could be discolouration of the lid and deformation of the griddle.
3. Open the gas supply at the gas bottle.
4. Press the gas regulating knob marked POWER BURNER and turn it anticlockwise to the
setting. Press the ignition button and hold
it until the spark catches and the gas is burning.
5. If the gas does not light within 3 seconds, set the gas regulating knob to . Wait 2 minutes to allow the uncombusted gas to dissipate.
Then repeat points 2 to 4.
6. If it is not possible to light the infrared burner after 3 attempts, search for the causes (as described in the TROUBLESHOOTING section).
17
THE AUSTRALIAN BARBECUE SySTEM FROM OUTDOORCHEF
Australia is famous for its magnificent barbecues. The AUSTRALIAN LINE from OUTDOORCHEF is equally magnificent. It offers high-quality and
reliable products.
A large working area is provided on a robust, easily manoeuvrable chassis. The indestructible cast-iron burners store the heat and distribute it evenly
within the grilling chamber. Thanks to an integrated thermometer, it is possible to check the temperature at any time, while flame hoods specially deve-
loped for this barbecue system protect the food to be grilled against flare-ups.
INSTRUCTIONS FOR USING THE AUSTRALIAN BARBECUE wITH GAS
It couldn‘t be simpler:
1. Preheat the barbecue with its lid closed for about 10-15 minutes at the setting.
2. Place the food to be grilled on the grilling rack or the griddle and adjust the temperature as required – .
3. RECOMMENDATION: Only use one burner if there is only a small amount of food to be grilled. Grilling with the lid closed reduces the
grilling time and gas consumption.
4. After grilling, always set the gas regulating knob to the position. Then close the gas supply at the gas bottle. The bottle tap must be
closed even on empty bottles.
GRILLING wITH THE INFRARED BURNER
1. Preheat the barbecue with its LID OPEN for about 5 minutes at the setting.
2. Place the food to be grilled on the grilling rack. The infrared burner is suitable for flash-grilling.
3. CAUTION: Do not use the infrared burner with the lid closed, and do not place the griddle over the infrared burner. The results could be
discolouration of the lid and deformation of the griddle.
4. After grilling, always set the gas regulating knob to the position. Then close the gas supply at the gas bottle. The bottle tap must be
closed even on empty bottles.
The right accessories make your OUTDOORCHEF even more enjoyable. Give free rein to your creativity and flair for experimentation.
You can find all the accessory products for your barbecue at OUTDOORCHEF.COM
AFTER GRILLING
1. Set the gas regulating knob of each burner to .
2. Close the gas supply at the gas bottle.
3. Allow the barbecue to cool down fully and clean it.
4. Protect the barbecue with the corresponding cover.
DIRECT HEAT INDIRECT HEAT
For direct grilling and cooking: Place the food
to be grilled over the switched-on burners.
For indirect grilling, cooking and baking:
Place the food to be grilled in the middle, close the lid and
only ignite the two outer burners.
OUTDOORCHEF.COM
18
19
CLEANING
Only very minor cleaning is required between uses of the barbecue, because most of the grease either evaporates or is gathered in the collecting tray.
For cleaning the grilling rack and the griddle, use a barbecue brush with brass bristles
(not steel bristles).
For the remaining parts, and for more thorough cleaning, use the OUTDOORCHEF BARBECUE-CLEANER. Alternatively, you can use a nylon kit-
chen sponge and soapy water in order to remove all loose residues.
Remove the grilling rack and the griddle, and clean the cast-iron burners.
There is no need to clean the infrared burner, because the grease vaporises immediately during grilling.
At the end, you can pull out the collecting tray, empty it and clean it with the OUTDOORCHEF BARBECUE-CLEANER.
IMPORTANT: If you use cleaning agent for cleaning, you must allow the barbecue to dry out correctly after cleaning. To accelerate the drying procedure,
you can switch on the barbecue and let it operate for a few minutes at stage (insert graphic 3 flames) with the lid open
USING THE OUTDOORCHEF BARBECUE-CLEANER
IMPORTANT: The barbecue is not allowed to be operating while the OUTDOORCHEF BARBECUE-CLEANER is being used. Wear gloves to protect
your hands and, if possible, glasses to shield your eyes. Thoroughly spray the barbecue or accessories while they are still slightly warm, and allow the
product to work for 15–30 minutes. Spray dirty surfaces again, thoroughly rise with water and allow to dry.
MAINTENANCE
Regular maintenance of your barbecue will ensure it functions correctly. At least twice a year, check all parts that carry gas; also check them after long
periods of storage. Spiders and other insects can cause blockages that must be cleared before use.
If the barbecue is regularly pushed across uneven ground, check from time to time whether all screws are still tight.
If you have not used the barbecue for a long period, you should carry out a CHECK FOR LEAKS before using it again. If you have any doubts, please
contact your gas supplier or the retailer.
To prevent damage due to corrosion, oil all metal parts before lengthy storage.
Following lengthy storage, and at least once a year during the barbecue season, you should check the gas hose for cracks, kinks and other
damage. A damaged gas hose must be renewed immediately, as described in the SAFETY NOTES chapter.
To allow you to enjoy using your barbecue for as long as possible, protect it from the effects of the weather using a suitable OUTDOORCHEF cover
once it has cooled down completely.
Remove the cover after rain in order to prevent condensation build-up. Covers can be purchased from your barbecue retailer.
TROUBLESHOOTING
The burner does not light:
• Check if the gas supply is open at the gas bottle.
• Make sure there is enough gas in the bottle.
• Check if sparks are passing between the electrode and the burner.
No spark:
• Make sure that the battery has been inserted correctly (in barbecues with electric ignition).
• The distance between the burner and electrode is only allowed to be 5–8 mm.
• Check whether the cables of the electric ignition and the electrode are plugged in and firmly connected.
• Insert a new battery (type AA, LR02, 1.5 volts) in the electric ignition (in barbecues with electric ignition).
Please contact the retailer if you cannot get the barbecue to operate with reference to the measures above.
19
TERMS AND CONDITIONS OF wARRANTy
1. Warranty
In purchasing this OUTDOORCHEF product from an authorised retailer, you have obtained not only the product warranty but also a manufacturer‘s
warranty from DKB Household Switzerland AG („DKB“) according to the present conditions, for a period of up to 3 years.
The warranty exclusively covers the rectification of defects that are demonstrably attributable to faults in material and/or manufacture, subject to the
designated use.
2. Procedure
Check the product for defects and function immediately after receiving it. If, contrary to expectations, the purchased product has a defect then please
comply with the following procedure (bring-in warranty):
• Within 30 days of the defect being discovered, contact your retailer*, providing information about the product / product part, purchase
receipt, serial number and article number**
• Describe the situation with reference to the product / product part you are complaining about, or a photo
• The free warranty shall come into force once the defect has been checked by the retailer or DKB (transport and shipping costs will only be
paid to the first private buyer)
3. Scope of warranty
DKB‘s manufacturer‘s warranty starts from the date of purchase, and applies to the first private buyer. The warranty can only be claimed subject to
presentation of the original receipt.
The warranty may be fulfilled at DKB‘s discretion by repair, exchange of defective parts, renewal of the product or price reduction, if the functions of
the product are unaffected. There is no right of withdrawal from the purchase contract due to warranty cases. There is no right to receive a replacement
product during the repair.
Undertaking warranty services does not mean that the warranty period is extended or restarted. Exchanged parts become the property of DKB.
The warranty period does start again if the product is renewed.
The warranty periods are:
• 3 years on the enamelled kettle (bottom part and lid) against corrosion perforation
• 3 years on the enamelled grilling rack against corrosion perforation or burn-through
• 3 years on all stainless steel parts against corrosion perforation or burn-through
• 2 years on all remaining manufacturing/material defects
• The warranty for damage to the enamelling only applies if reported within 30 days starting from the date of purchase. It only applies to new
devices that have not been used before.
4. Exclusion
There is no defect, i.e. no material or manufacturing fault within the meaning of these provisions, or no valid warranty claim, under the following circumstances:
• Usual wear and tear during designated use.
• Defects and/or damage due to wrong, incorrect use or use not in accordance with the designated use, as well as due to incorrect installation,
assembly and attempted repairs by unauthorised persons.
• Defects and/or damage due to failure to comply with the user guide or the operating/maintenance instructions (such as damage due to
faulty assembly or incorrect cleaning of the enamelled surface of the funnel or grilling rack, failure to carry out the leak test, etc.).
• Unevenness, colour differentiations in the enamelling as well as minor defects (such as points of contact on the bottom edge of the lid or at
suspension points which are a feature of the production process).
• Discolourations and damage to the product (e.g. the painted surface) due to the effects of weather (incl. hailstones), incorrect storage of the
product (without weather protection) or incorrect use of chemicals.
• Formation of rust and a rust film due to the effects of weather or incorrect use of chemicals.
• Faults which do not noticeably impair the designated use or function of the product.
• In general for wearing parts such as the grilling rack, funnel, burner, thermometer, ignition and battery, electrode, ignition cables, gas hose,
gas pressure regulator, heating element, reflector, aluminium protection foil or charcoal grate
• Defects and/or damage due to modifications, use for a non-designated purpose or deliberate damage.
• Defects and/or damage due to incorrect maintenance and repair work.
• Defects and/or damage due to failure to carry out routine maintenance.
• Defects and/or damage which was caused during the original transport.
• Defects and/or damage due to force majeure.
• Defects and/or damage due to wear and tear in professional use (hotels, restaurants, events, etc.).
* A dealer directory can be found on our website at OUTDOORCHEF.COM
** The serial number and article number can be found on the data sticker on your barbecue (see THE GAS KETTLE BARBECUE for information)
OUTDOORCHEF.COM
20
21
DKB excludes any customer claims other than those expressly named in these warranty conditions, unless a mandatory legal obligation or liability
applies. In particular, this applies with regard to claims for compensation in damages due to failure of fulfilment, refunding of losses incurred as the
consequence of a defect, loss of profits and transport damage that is not notified to the retailer within 30 days of receipt of the product.
OUTDOORCHEF products are subject to continuous further development. As a result, modifications to products may be introduced without prior
notice.
The registered brand OUTDOORCHEF is represented by the following enterprise:
DKB Household Switzerland AG
Eggbühlstrasse 28
Postfach
8052 Zürich – Switzerland
www.dkbrands.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DKB CAIRNS 3 G Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru