Samsung CTN464KC01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
samo zamislite mogućnosti
Hvala vam što ste kupili proizvod kompanije
Samsung. Da biste dobili kompletniju uslugu,
registrujte svoj uređaj na adresi
www.samsung.com/register
Indukciona grejna ploča
korisnički priručnik
Serija CTN464KC
Serija CTN464TC
Serija CTN464NC
Serija CTN464EC
Serija CTN464DC
Serija CTN464FC
SRPSKI
Ovaj priručnik štampan je na 100 % recikliranom papiru.
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 1 !"#!$#"$#%&&& &'(#'()!
2_ korišćenje ovog priručnika
korišćenje ovog priručnika
Pročitajte ovaj korisnički priručnik pre nego što počnete da koristite uređaj
i obratite posebnu pažnju na bezbednosne informacije koje se nalaze u
narednom odeljku. Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu. Ako
prodate uređaj, ne zaboravite da predate priručnik novom vlasniku.
VAŽNI BEZBEDNOSNI SIMBOLI I MERE OPREZA.
U tekstu ovog korisničkog priručnika koriste se sledeći simboli:
UPOZORENJE
Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati teške
povrede ili smrt.
OPREZ
Opasnosti ili rizični potezi koji mogu prouzrokovati manje
povrede ili oštećenje imovine.
OPREZ
Da biste smanjili rizik od požara, eksplozije, strujnog udara ili
zadobijanja povreda tokom korišćenja grejne ploče, pridržavajte
ovih osnovnih bezbednosnih mera predostrožnosti:
NE pokušavajte.
NE rastavljajte.
NE dirajte.
Dosledno pratite uputstva.
Isključite utikač za napajanje iz zidne utičnice.
Obavezno proverite da li je mašina uzemljena da biste sprečili
strujni udar.
Ako vam je potrebna pomoć, obratite se servisnom centru.
Napomena
Važno
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 2 !"#!$#"$#%&&& &'(#'()*
uputstva o bezbednosti _3
UPUTSTVA O BEZBEDNOSTI
uputstva o bezbednosti
Bezbednosni aspekti ovog uređaja su u skladu sa prihvaćenim
tehničkim i bezbednosnim standardima. Međutim, mi kao proizvođači
takođe smatramo da je naša dužnost da vas upoznamo sa sledećim
bezbednosnim uputstvima.
BEZBEDNOST U VEZI SA ELEKTRIČNOM ENERGIJOM
Uverite se da je kvalifikovani tehničar pravilno instalirao i uzemljio uređaj.
Uređaj sme da servisira samo kvalifikovano tehničko lice. Popravke koje obavlja nestručno lice
mogu izazvati povrede ili ozbiljan kvar. Ako se uređaj pokvari, obratite se lokalnom servisnom
centru. Ukoliko ne pratite ova uputstva, može doći do oštećenja i gubitka garancije.
Uređaji pričvršćeni za površinu se mogu koristiti samo nakon što se instaliraju u ormar i na
radna mesta koja su u skladu sa odgovarajućim standardima. Na ovaj način se izbegava
kontakt između električnih jedinica, što je u skladu sa osnovnim standardima o bezbednosti.
Ako se uređaj pokvari ili se na površini pojave prelomi, pukotine ili naprsnuća:
- isključite sve ringle;
- isključite grejnu ploču sa glavnog napajanja; i
- kontaktirajte lokalni servisni centar.
BEZBEDNOST DECE
Ovaj uređaj ne treba da koriste mala deca ili nemoćne osobe bez nadzora odgovorne odrasle
osobe.
Malu decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala aparatom.
Pri kuvanju, grejne ploče postaju vrele. Maloj deci ne treba dozvoljavati da prilaze uređaju.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
+,-./.0+"#1234156/%$"".).7$"#1891#!#"#%:;<==&&&* !"#!$#"$#%&&& &'(#'()*
4_ uputstva o bezbednosti
BEZBEDNOST PRI UPOTREBI
Ovaj uređaj se koristi samo za normalno kuvanje i prženje kod kuće. Nije dizajniran za
komercijalnu ili industrijsku upotrebu.
Nikada ne koristite grejnu ploču za zagrevanju prostorije.
Budite pažljivi kada uključujete električne uređaje u utičnicu blizu grejne ploče. Glavni kablovi ne
smeju biti u kontaktu sa grejnom pločom.
Pregrevanjem masti i ulja se lako izaziva požar. Prilikom pripremanja hrane na masti na masti ili
ulju, na primer, pomfrita, ne ostavljajte grejnu ploču bez nadzora.
Nakon upotrebe isključite sve ringle.
Održavajte kontrolne table čistim i suvim.
Ne stavljajte zapaljive objekte na grejnu ploču. To može izazvati požar.
Nemojte koristiti grejnu ploču za zagrevanje aluminijumske folije, proizvoda umotanih u
aluminijumsku foliju ili zamrznute hrane u aluminijumskom posuđu.
Postoji rizik od opekotina usled nepažljive upotrebe uređaja.
Kablovi električnih uređaja ne smeju da dodiruju vrelu površinu grejne ploče niti vrelo posuđe.
Nemojte da koristite grejnu ploču za sušenje odeće.
U fiokama ili ormarićima ispod grejne ploče nikada nemojte da držite zapaljive materijale kao što
su sprejevi i deterdženti.
UPOZORENJE: Korisnici koji imaju pejsmejker i aktivne implante na srcu gornji deo tela moraju
da drže najmanje 30 cm od indukcionih ringli kada su uključene. Ako niste sigurni, trebalo bi da
se obratite proizvođaču uređaja ili svom lekaru.
BEZBEDNOST PRI ČIŠĆENJU
Pre čišćenja isključite uređaj.
Iz bezbednosnih razloga ne koristite parni čistač ili čistač koji koristi visok pritisak za čišćenje
uređaja.
Grejnu ploču čistite prema uputstvima o čišćenju i održavanju koje se nalaze u ovom priručniku.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 4 !"#!$#"$#%&&& &'(#'()*
uputstva o bezbednosti _5
UPUTSTVA O BEZBEDNOSTI
VEOMA VAŽNI ZNAKOVI UPOZORENJA ZA INSTALACIJU
Instalaciju ovog uređaja mora da obavi kvalifikovani majstor za grejne ploče koji je prošao obuku
proizvođača. Pogledajte odeljak „Instaliranje grejne ploče“.
Priključite kabl za napajanje u odgovarajuću zidnu utičnicu koju ćete koristiti samo za napajanje
ovog uređaja. Ispravno priključite utikač u zidnu utičnicu. Takođe, nemojte da koristite produžni
kabl.
- U suprotnom, ako zidnu utičnicu budete koristili za napajanje više uređaja pomoću
produžnog kabla ili ako budete produžavali kabl za napajanje, to može da dovede do strujnog
udara ili požara.
- Nemojte da koristite električni transformator. To može da izazove strujni udar ili požar.
Instalaciju ovog uređaja mora da obavi kvalifikovani majstor ili servis.
- U suprotnom, može da dođe do strujnog udara, požara, eksplozije, problema sa proizvodom
ili povreda.
Uređaj bi trebalo instalirati tako da bude omogućeno jednostavno isključivanje iz naponske
mreže.
To može da se uradi tako što će se utikač nalaziti na pristupačnom mestu ili tako što će se na
fiksne kablove postaviti prekidači u skladu sa specifikacijama za kablove.
Nemojte da instalirate uređaj pored grejalice ili zapaljivog materijala.
Nemojte da instalirate ovaj uređaj na lokacija koja je izložena vlazi, masnoći ili prašini niti na
lokaciji koja je izložena direktnoj sunčevoj svetlosti i vodi (kapi kiše).
Nemojte da instalirate ovaj uređaj na lokaciji na kojoj može da dođe do curenja gasa.
- To može da dovede do strujnog udara ili požara.
Ovaj uređaj nije namenjen za instalaciju unutar pokretnih domova, karavana i sličnih vozila.
Ovaj uređaj se mora uzemljiti.
Nemojte da uzemljite uređaj za cev za gas, plastičnu cev za vodu niti za telefonski vod.
- To može da dovede do strujnog udara, požara, eksplozije ili problema sa uređajem.
- Nikada nemojte da priključujete kabl za napajanje u utičnicu koja nije ispravno uzemljena i
proverite da li je to urađeno u skladu sa lokalnim i nacionalnim propisima.
ZNAKOVI OPREZA ZA INSTALACIJU
Ovaj uređaj trebalo bi postaviti tako da bude u blizini zidne utičnice.
- U suprotnom, može da dođe do strujnog udara ili požara zbog rasipanja električne energije.
Uređaj instalirajte na ravnoj i čvrstoj podlozi koja može da izdrži njegovu težinu.
- U suprotnom, može da dođe do nenormalnih vibracija, pojave buke ili problema sa uređajem.
Uređaj instalirajte na odgovarajućem rastojanju od zida.
- U suprotnom, može da dođe do požara usled pregrevanja.
Minimalna količina slobodnog prostora iznad gornje strane grejne ploče.
VEOMA VAŽNI ZNAKOVI UPOZORENJA U VEZI SA ELEKTRIKOM
Redovno uklanjajte sve strane supstance, kao što je prašina ili voda, sa terminala utikača i
spojeva pomoću suve tkanine.
- Isključite utikač i očistite ga suvom tkaninom.
- U suprotnom, može da do dođe do strujnog udara ili požara.
UPOZORENJE
OPREZ
UPOZORENJE
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 5 !"#!$#"$#%&&& &'(#'()*
6_ uputstva o bezbednosti
Ispravno priključite utikač u zidnu utičnicu tako da kabl pada ka podu.
- Ako utikač priključite u utičnicu na drugi način, može da dođe do oštećenja električnih žica
unutar kabla, što može da dovede do strujnog udara ili požara.
Ispravno priključite utikač u zidnu utičnicu. Nemojte koristiti oštećen utikač, kabl za napajanje
niti labavu zidnu utičnicu.
- To može da dovede do strujnog udara ili požara.
Nemojte da vučete niti da preterano savijate kabl za napajanje.
Nemojte da uvrćete kabl za napajanje niti da ga vezujete.
Nemojte da prebacujete kabl za napajanje preko metalnih predmeta, da postavljate teške
predmete na kabl za napajanje, umećete kabl za napajanje između predmeta niti da gurate kabl
za napajanje u prostor iza uređaja.
- To može da dovede do strujnog udara ili požara.
Prilikom isključivanja iz zidne utičnice nemojte da vučete za kabl.
- Isključite ga tako što ćete držati za utikač.
- U suprotnom, može da do dođe do strujnog udara ili požara.
Ako dođe do oštećenja uređaja ili kabla za napajanje, obratite se najbližem servisnom centru.
ZNAKOVI OPREZA U VEZI SA ELEKTRIKOM
Isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice ako se uređaj neće koristiti duže vreme ili tokom
oluja sa grmljavinom.
- U suprotnom, može da do dođe do strujnog udara ili požara.
Isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice ako se uređaj neće koristiti duže vreme ili tokom
oluja sa grmljavinom.
- U suprotnom, može da do dođe do strujnog udara ili požara.
VEOMA VAŽNI ZNAKOVI UPOZORENJA ZA KORIŠĆENJE
U slučaju curenja gasa (kao što je propan, tečni gas itd.), odmah proverite prostoriju i nemojte
da dodirujete utikač. Nemojte da dodirujete uređaj niti kabl za napajanje.
- Nemojte da koristite ventilator za ventilaciju.
- Varnica može da dovede do eksplozije ili požara.
Tokom upotrebe uređaj postaje vreo. Vodite računa da ne dodirnete grejne elemente unutar
grejne ploče.
UVEK koristite zaštitne rukavice prilikom uklanjanja posuda sa grejne ploče kako biste izbegli
opekotine.
UPOZORENJE: Sadržaj flašica za hranjenje i teglica sa hranom za bebe treba promešati ili
promućkati, a temperaturu treba proveriti pre hranjenja kako bi se izbegle opekotine.
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora da ga zameni proizvođač, servisni agent ili neko drugo
stručno lice kako bi se izbegla opasnost.
Decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala aparatom.
UPOZORENJE: Deci dozvoljavajte da koriste grejnu ploču bez nadzora samo ako su dobila
odgovarajuća uputstva tako da su u stanju da je koriste bezbedno i svesna su potencijalnih
opasnosti od nepravilne upotrebe.
UPOZORENJE
OPREZ
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 6 !"#!$#"$#%&&& &'(#'()*
uputstva o bezbednosti _7
UPUTSTVA O BEZBEDNOSTI
Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (što podrazumeva i decu) sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom iskustva i znanja, osim pod
nadzorom osobe koja odgovara za njihovu bezbednost i daje im uputstva za upotrebu uređaja.
UPOZORENJE: Spoljni delovi aparata mogu da postanu vreli tokom upotrebe. Mlađoj deci ne
treba dozvoljavati da prilaze aparatu kako bi se izbeglo nastajanje opekotina.
UPOZORENJE: Ako je površina naprsla, isključite uređaj kako biste izbegli mogućnost da
dođe do strujnog udara. Nemojte koristiti grejnu ploču pre zamene staklene površine.
Metalne predmete poput noževa, viljuški, kašika i poklopaca ne bi trebalo stavljati na površinu
grejne ploče pošto mogu da se zagreju.
UPOZORENJE: Uverite se da je aparat isključen pre zamene lampe kako biste izbegli
mogućnost da dođe do strujnog udara.
Nemojte da dodirujete utikač mokrim rukama.
- To može da dovede do strujnog udara.
Nemojte isključivati uređaj isključivanjem utikača iz utičnice dok je u toku operacija.
- Ponovno priključivanje utikača u zidnu utičnicu može da izazove varnicu i da dovede do
strujnog udara ili požara.
Sve materijale korišćene za pakovanje držite potpuno van domašaja dece, pošto mogu da
predstavljaju opasnost po njih.
- Ako dete stavi kesu preko glave, to može da izazove gušenje.
- U suprotnom, može da dođe do strujnog udara, opekotina ili povreda.
Nikada nemojte da koristite ovaj uređaj ni za šta osim za kuvanje.
- U suprotnom, može da dođe do požara.
Nikada nemojte da zagrevate plastične ili papirne posude i nemojte da ih koristite sa funkcijom
grejne ploče.
- U suprotnom, može da dođe do požara.
Nemojte da pregrevate hranu.
- To može da izazove požar.
Nemojte da zagrevate hranu umotanu u papir, kao što su časopisi ili novine.
- To može da izazove požar.
Nemojte da koristite niti da ostavljate zapaljive sprejeve ili predmete u blizini grejne ploče.
- To može da dovede do požara ili eksplozije.
Za zagrevanje napitaka, poput kafe, čaja ili vode, odnosno jela, kao što je kari, supa ili paprikaš,
koristite niži nivo snage i obavezno mešajte sadržaj tokom zagrevanja.
- Ako budete koristili visok nivo snage sadržaj može iznenada iskipeti i izazvati ozbiljne
opekotine.
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 7 !"#!$#"$#%&&& &'(#'()*
8_ uputstva o bezbednosti
Nemojte da stavljate prste, strane supstance niti metalne predmete, kao što su zihernadle ili
igle, u dovod, odvod i otvore. Ako dođe do prodiranja stranih supstanci u te otvore, isključite
utikač iz zidne utičnice i obratite se distributeru ili najbližem servisnom centru.
- U suprotnom, može da dođe do strujnog udara ili povrede.
NIKADA nemojte da punite posudu do vrha i birajte posude koje su šire na vrhu nego na dnu
kako biste sprečili prolivanje tečnosti iz posude. Boce sa uzanim grlićem mogu eksplodirati ako
se previše zagreju.
NIKADA ne zagrevajte flašicu za bebu dok se na njoj nalazi cucla, jer boca može da eksplodira
ako se previše zagreje.
Kabl za napajanje i utikač ne zaranjajte u vodu, a kabl za napajanje držite dalje od vrućih
površina.
Ne upotrebljavajte uređaj ako je kabl za napajanje ili utikač oštećen.
UPOZORENJE: Tečnosti i ostala hrana ne smeju se zagrevati u zatvorenim posudama jer
postoji opasnost od eksplozije.
Nemojte pokušavati da sami popravite, rasklopite ili izmenite uređaj.
- Nemojte koristiti nikakve osigurače (kao što su bakarni, čelični itd.) osim standardnih.
- Ako je potrebno popraviti ili ponovo instalirati uređaj, obratite se najbližem servisnom centru.
- U suprotnom, može da dođe do strujnog udara, požara, problema sa proizvodom ili povreda.
Ako dođe do prodiranja strane supstance, kao što je voda, u uređaj, isključite utikač iz zidne
utičnice i obratite se najbližem servisnom centru.
- U suprotnom, može da do dođe do strujnog udara ili požara.
Ako dođe do plavljenja uređaja, obratite se najbližem servisnom centru.
- U suprotnom, može da do dođe do strujnog udara ili požara.
Ako uređaj proizvodi čudan zvuk, miris paljevine ili dim, odmah isključite utikač iz zidne utičnice i
obratite se najbližem servisnom centru.
- U suprotnom, može da do dođe do strujnog udara ili požara.
ZNAKOVI OPREZA ZA KORIŠĆENJE
Budite pažljivi pošto napici i hrana mogu da budu vreli nakon zagrevanja.
- Proverite da li se sadržaj dovoljno ohladio, posebno ako hranite dete.
Budite pažljivi prilikom zagrevanja tečnosti, kao što su voda i drugi napici.
- Izbegavajte korišćenje klizavih posuda sa uskim grlom.
- U suprotnom, može da dođe do iznenadnog prelivanja sadržaja, što može da dovede do
opekotina.
Nemojte uzimati namirnice u ruke tokom ili neposredno nakon kuvanja.
- Koristite zaštitne rukavice zato što sadržaj može da bude vreo pa biste mogli da se opečete.
Ako je površina napukla, isključite uređaj pomoću prekidača.
- U suprotnom, može da dođe do strujnog udara.
OPREZ
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 8 !"#!$#"$#%&&& &'(#'()*
uputstva o bezbednosti _9
UPUTSTVA O BEZBEDNOSTI
Za kuvanje ili podgrevanje malih količina hrane potrebno je kraće vreme.
Ako ne skratite vreme kuvanja, mogu se pregrejati i zagoreti.
Decu bi trebalo nadgledati da se ne bi igrala sa uređajem.
Sve prosute materije trebalo bi ukloniti sa poklopca pre otvaranja,a površina grejne ploče bi
trebalo da se ohladi pre zatvaranja poklopca (samo za modele sa poklopcem).
Nemojte da se penjete na uređaj niti da postavljate predmete na njega (kao što je veš, poklopac
za grejnu ploču, upaljene sveće, upaljene cigarete, posuđe, hemikalije, metalni predmeti itd.).
- To može da dovede do strujnog udara, požara, problema sa uređajem ili povrede.
Nemojte rukovati uređajem dok su vam ruke mokre.
- To može da dovede do strujnog udara.
Nemojte prskanjem nanositi isparljive materijale, kao što su insekticidi, na površinu uređaja.
- Pored toga što je to štetno po ljude, može i da dovede do strujnog udara, požara ili problema
sa uređajem.
Nemojte stavljati uređaj na lomljive predmete, kao što je sudopera ili stakleni predmeti.
- To može da dovede do oštećenja sudopere ili staklenog predmeta.
Budite pažljivi prilikom uklanjanja omotača sa hrane koja je tek izvađena iz uređaja.
- Ako je hrana vrela, može da dođe do naglog oslobađanja vrele pare prilikom uklanjanja
omotača, što može da dovede do opekotina.
Nemojte da isključujete uređaj iz zidne utičnice tako što ćete vući kabl, već uvek čvrsto uhvatite
za utikač i izvucite ga pravo iz utičnice.
- Oštećenje na kablu može da dovede do kratkog spoja, požara i/ili električnog udara.
Uređaj nije namenjen za rad pomoću spoljnog tajmera niti posebnog sistema za daljinsku
kontrolu.
Nemojtedirektno gledati u elemente grejne ploče (samo za modele sa instaliranom halogenom
lampom).
Nakon upotrebe isključite element grejne ploče pomoću odgovarajuće kontrole i nemojte se
oslanjati na detektor šerpe (samo za modele sa instaliranim detektorom šerpe).
VEOMA VAŽNI ZNAKOVI UPOZORENJA ZA ČIŠĆENJE
Nemojte da čistite uređaj prskanjem vode direktno na njega.
Za čišćenje uređaja nemojte da koristite benzin, razređivač niti alkohol.
- To može da dovede do promene boje, deformacija, oštećenja, strujnog udara ili požara.
Pre čišćenja i održavanja uređaja, isključite utikač iz zidne utičnice.
- U suprotnom, može da do dođe do strujnog udara ili požara.
Nemojte da koristite aparate za čišćenje pod pritiskom vode niti aparate za čišćenje parom zbog
sopstvene bezbednosti.
UPOZORENJE
+,-./.0+"#1234156/%$"".).7$"#1891#!#"#%:;<==&&&' !"#!$#"$#%&&& &'(#'().
10_ uputstva za odlaganje
ZNAKOVI OPREZA ZA ČIŠĆENJE
Redovno bi trebalo čistiti grejnu ploču i uklanjati ostatke hrane.
Neodržavanje grejne ploče u čistom stanju može da dovede do habanja površine, što može da
utiče na smanjivanje životnog veka uređaja ili do opasne situacije.
Budite pažljivi kako se ne biste povredili prilikom čišćenja uređaja (spoljašnjosti/unutrašnjosti).
- Možete da se povredite na oštre ivice uređaja.
Nemojte čistiti uređaj pomoću parnog čistača.
- To može da izazove koroziju.
uputstva za odlaganje
ODLAGANJE AMBALAŽE
Sav materijal koji je korišćen za pakovanje može da se reciklira. Delovi od papira i sunđera
obeleženi su na odgovarajući način. Ambalažu i stare uređaje odlažite u skladu sa smernicama
o bezbednosti i zaštiti životne sredine.
PRAVILNO UKLANJANJE STARIH UREĐAJA
UPOZORENJE: Da biste odložili stari uređaj, najpre ga morate onesposobiti kako ne bi bio
opasan po okolinu. Da biste ovo uradili, kvalifikovano tehničko lice mora isključiti uređaj sa
glavnog napajanja i ukloniti glavni kabl.
Uređaj ne smete ostavljati na mestima koja su predviđena za otpatke iz kuće.
Informacije o datumima prikupljanja i deponijama možete dobiti u komunalnom preduzeću ili
skupštini.
PRAVILNO ODLAGANJE OVOG PROIZVODA
(ODLAGANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONSKE OPREME)
(Primenjuje su u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje otpada)
Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija označavaju to da proizvod i njegovi
elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa ostalim
otpadom iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja. Da biste sprečili moguće ugrožavanje
čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode
od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu
materijalnih resursa.
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj
ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje
ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini.
Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim
komercijalnim otpadom.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 10 !"#!$#"$#%&&& &'(#'().
sadržaj _11
SADRŽAJ
sadržaj
INSTALACIJA GREJNE PLOČE
12
12 Odredbe i saglasnost
12 Uputstva u vezi sa bezbednosti za lice
koje obavlja instalaciju
13 Povezivanje na električnu mrežu
14 Instalacija na radnu površinu
DELOVI I FUNKCIJE
16
16 Ringle
16 Kontrolna tabla
17 Komponente
17 Indukciono zagrevanje
18 Ključne funkcije uređaja
19 Bezbednosno isključivanje
19 Indikator zagrejanosti
20 Prepoznavanje temperature
PRE POČETKA
20
20 Prvo čišćenje
KORIŠĆENJE GREJNE PLOČE
20
20 Posuđe za indukcione ringle
21 Test podobnosti
21 Veličina šerpi
21 Zvukovi pri radu
22 Upotreba odgovarajućeg posuđa
22 Korišćenje senzora kontrola koji se
aktiviraju dodirom
23 Uključivanje uređaja
23 Izbor ringle i postavke temperature
23 Isključivanje uređaja
24 Isključivanje ringle
24 Korišćenje brave za bezbednost dece
25 Tajmer
26 Kontrola funkcije power boost
26 Kontrola objedinjene zone
27 Kipuća voda
28 Upravljanje snagom
28 Preporučene postavke za kuvanje
određene hrane
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
29
29 Grejna ploča
30 Okvir grejne ploče (opcija)
30 Da ne biste oštetili uređaj
GARANCIJA I SERVISIRANJE
31
31 Najčešće postavljana pitanja i
rešavanje problema
32 Servisiranje
TEHNIČKI PODACI
33
33 Tehnički podaci
33 Ringle
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 11 !"#!$#"$#%&&& &'(#'().
12_ instalacija grejne ploče
instalacija grejne ploče
Instalaciju i uzemljenje novog uređaja obavezno poverite kvalifikovanom tehničaru.
Pridržavajte se ovog uputstva. Garancija ne pokriva oštećenje koje je prouzrokovano
nepravilnom instalacijom. Na kraju priručnika se nalaze tehnički podaci.
ODREDBE I SAGLASNOST
Ovaj uređaj je u skladu sa sledećim standardima:
š EN 60335 - 1 i EN 60335 - 2 - 6, odnosi se na bezbednost električnih uređaja za kućnu
upotrebu i slične namene;
š EN 60350 ili DIN 44546 / 44547 / 44548, odnosi se na funkcije električnog šporeta, grejne
ploče, pećnice ili roštilja za kućnu upotrebu;
š EN 55011
š EN 55014-2
š EN 61000 - 3 - 2; i
š EN 61000 - 3 - 3, odnosi se na osnovne zahteve za elektromagnetnu kompatibilnost (EMC).
Ovaj uređaj je u skladu sa sledećim direktivama Evropske unije:
š (&'LUHNWLYDRQLVNRMYROWDĭL
š ((&'LUHNWLYDRHOHNWURPDJQHWQRMNRPSDWLELOQRVWL
UPUTSTVA U VEZI SA BEZBEDNOSTI ZA LICE KOJE
OBAVLJA INSTALACIJU
š Pri električnoj instalaciji uređaja potreban je uređaj koji omogućava isključivanje aparata sa
glavnog napajanja na svim polovima sa razmakom između kontakata od najmanje 3 mm. U
odgovarajuće uređaje za izolaciju spadaju prekidači za zaštitu voda, osigurači (osigurače koji
se ušrafljuju treba ukloniti iz držača), sklopka protiv curenja struje u uzemljenje i kontaktori.
š Što se tiče zaštite od požara, ovaj uređaj je u skladu sa direktivom EN 60335 - 2 - 6. Ova vrsta
uređaja se može ugraditi u visoki ormarić ili postaviti uz zid.
š Fioke se ne smeju postavljati ispod grejne ploče.
š Pri instalaciji mora biti obezbeđena zaštita od strujnog udara.
š Radna površina u koju se ugrađuje uređaj mora zadovoljavati DIN 68930 zahteve za
stabilnošću.
š Radi zaštite od vlage, sve sečene površine moraju biti zaštićene odgovarajućom zaptivnom
smesom.
š Na višedelnim radnim površinama, spojevi na mestu na koje se postavlja grejna ploča moraju
biti popunjeni masom za fugovanje.
š Na keramičkim površinama ili površinama od prirodnog ili veštačkog materijala opruge se
moraju učvrstiti pomoću odgovarajućeg kolofonijuma ili mešavine lepljive mase.
š Proverite da li je poklopac pravilno postavljen na radnu površinu i da nema praznina. Nije
potrebno dodavati silikonsku masu, jer bi to otežalo uklanjanje uređaja prilikom servisiranja.
š Pri uklanjanju, grejna ploča treba da se istisne pritiskom sa donje strane.
š Ispod grejne ploče bi trebalo instalirati radnu ploču.
š Otvor za ventilaciju između radne ploče i prednjeg dela jedinice ispod nje ne sme da bude
pokriven.
UPOZORENJE
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 12 !"#!$#"$#%&&& &'(#'().
instalacija grejne ploče _13
INSTALACIJA GREJNE PLOČE
POVEZIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU
Pre povezivanja, proverite da li nominalni napon uređaja, tj. napon koji je naveden na
natpisnoj ploči, odgovara dostupnom naponu. Natpisna ploča se nalazi na donjoj strani
grejne ploče.
Pre nego što povežete žice sa strujnim kolom, isključite strujno kolo.
Napon grejnog elementa iznosi AC 230 V~. Ovaj uređaj odlično radi i na mrežama sa
naponom AC 220 V~ ili AC 240 V~.
Grejna ploča treba da se poveže na glavno napajanje pomoću uređaja koji dozvoljava
isključivanje aparata sa glavnog napajanja na svim polovima sa razmakom između
kontakata od najmanje 3 mm, na primer, prekidači za zaštitu voda.
Kablovi moraju biti proizvedeni u skladu sa propisima, a terminalni šrafovi
čvrsto pričvršćeni.
Čim se grejna ploča poveže na strujnu mrežu, proverite svaku ringlu tako što ćete
redom na kratko uključiti svaku od njih na maksimalnu temperaturu uz upotrebu
odgovarajućeg posuđa.
Kada po prvi put uključite grejnu ploču, zasvetleće displej i aktiviraće se brava za
bezbednost dece.
Obratite pažnju (saglasnost) na fazu i nulu za povezivanje kućišta i uređaja (šeme
povezivanja); u suprotnom, komponente se mogu oštetiti.
Garancija ne pokriva oštećenja izazvana nepravilnom instalacijom.
Ako je kabl za napajanje oštećen, mora se zameniti specijalnim kablom ili
odgovarajućim kablom proizvođača ili ovlašćenog servisera.
š 1N ~ š
2N ~ : Razdvojite dvofazne žice
(L1 and L2) pre povezivanja.
L N
1N ~
Braon
Crna
Zeleno-žuta
Siva
220-240 V ~
N
2N ~
L1 L2
380-415 V ~
Braon
Crna
Zeleno-žuta
Siva
220-240 V ~
Pridržavajte se dijagrama za ispravno povezivanje napajanja koji se nalazi blizu
terminala.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE
UPOZORENJE
+,-./.0+"#1234156/%$"".).7$"#1891#!#"#%:;<==&&&#* !"#!$#"$#%&&& &'(#'().
14_ instalacija grejne ploče
INSTALACIJA NA RADNU POVRŠINU
Pre instalacije zabeležite serijski broj sa natpisne ploče na uređaju.
Ovaj broj je neophodan u slučaju potrebe za servisiranjem i neće biti vidljiv nakon
instalacije jer se nalazi na natpisnoj ploči na donjoj strani uređaja.
Imajte u vidu zahteve za minimalnim slobodnim prostorom.
Obezbedite držače sa obe strane pomoću šrafova pre nego što na njih postavite
grejnu ploču.
x 4
ø 6
90 °
560
±1
R3
min. 20
50
490
±1
600
Min. 50 mm
Min. 5 mm
560 mm
Indukciona grejna ploča
otvor za
ventilaciju
20 mm
min. 5 mm
Izolaciona tabla
Pećnica
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 14 !"#!$#"$#%&&& &'(#'().
instalacija grejne ploče _15
INSTALACIJA GREJNE PLOČE
=
=
90 °
x 4
ø 2
100
100
490
±1
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 15 !"#!$#"$#%&&& &'(#'().
16_ delovi i funkcije
delovi i funkcije
RINGLE
1. Indukciona ringla snage 1400 W sa funkcijom Power Boost 2000 W
2. Indukciona ringla snage 2200 W sa funkcijom Power Boost 3200 W
3. Zadnja objedinjena indukciona zona snage 1800 W sa funkcijom Power Boost 2600 W
4. Prednja objedinjena indukciona zona snage 1800 W sa funkcijom Power Boost 2600 W
5. Kompletna objedinjena indukciona zona snage 3600 W sa funkcijom Power Boost 4600 W
6. Kontrolna tabla
KONTROLNA TABLA
1. Dugmad za odabir ringle
2. Regulatori za podešavanje temperature
3. Senzor kontrole za zaključavanje
4. Senzor kontrole „Uključeno/Isključeno“
5. Senzor kontrole tajmera
6. Indikatori postavki temperature i zagrejanost
7. Održavanje toplote
8. Kipuća voda
9. Dugme za izbor kompletne objedinjene zone
2
1
3 4
5
6 9
7 8
1
2
3
6
210 mm
160 mm
4
5
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 16 !"#!$#"$#%&&& &'(#'())
delovi i funkcije _17
DELOVI I FUNKCIJE
KOMPONENTE
Indukciona grejna ploča Držači za instalaciju Šrafovi
INDUKCIONO ZAGREVANJE
š Princip indukcionog zagrevanja: Kada postavite posudu na ringlu i uključite je,
elektronska kola u indukcionoj grejnoj ploči proizvode „indukovanu struju“ u donjoj
površini posude, čime se trenutno povećava temperatura posude.
š Veća brzina kuvanja i prženja: Pošto se šerpa zagreva direktno, a ne staklo, postiže
se veća efikasnost nego kod drugih sistema zbog toga što nema rasipanja toplote.
Većina apsorbovane energije pretvara se u toplotu.
Indukcioni kalem
Indukovana struja
Elektronska kola
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 17 !"#!$#"$#%&&& &'(#'())
18_ delovi i funkcije
KLJUČNE FUNKCIJE UREĐAJA
š Keramičko-staklena površina za kuvanje: Uređaj poseduje keramičko staklenu
površinu za kuvanje i četiri ringle koje se brzo aktiviraju.
š Senzori za kontrolu dodirom: Pri radu sa ovim uređajem koriste se senzori za
kontrolu dodirom.
š Jednostavno održavanje: Jedna od prednosti keramičko staklene površine za
kuvanje i senzora kontrola je lako čišćenje. Glatka ravna površina je jednostavna za
čišćenje.
š Senzor „Uključeno/Isključeno“: Senzor kontrole „Uključivanje/isključivanje“ je
zaseban prekidač za glavno napajanje na uređaju. Pritiskom na ovaj senzor uređaj se
u potpunosti uključuje i isključuje.
š Indikatori kontrola i funkcija: Digitalni displeji i indikatori pružaju informacije o
podešavanjima i aktivnim funkcijama, kao i o zagrejanosti ringli.
š Bezbednosno isključivanje: Pomoću bezbednosnog isključivanja ringle se
automatski isključuju posle određenog vremenskog perioda ukoliko se postavke ne
izmene.
š Indikator zagrejanosti: Ikona zagrejnosti se pojavljuje na displeju ako je ringla toliko
vrela da postoji opasnost od opekotina.
š Power Boost
: Ova funkcija omogućava zagrevanje sadržaja šerpe brže nego na
maksimalnom nivou snage „
. (Na displeju će se prikazati simbol „ .)
š Automatsko prepoznavanje šerpe: Svaka ringla poseduje sistem za automatsko
prepoznavanje šerpe koji je kalibrisan tako da prepoznaje posude čiji je prečnik malo
veći od prečnika ringle. Šerpe uvek moraju da budu postavljene na sredinu svake
ringle. Uvek bi trebalo da koristite odgovarajuće posude.
š Digitalni displeji: Četiri polja displeja podeljena su na četiri ringle.
Prikazuju sledeće informacije:
-
da je uređaj uključen,
-
do ,
,
izabrane postavke temperature,
-
pregrejanost,
-
da je brava za bezbednost dece aktivirana; i
-
poruku o grešci, pritisnuli ste i zadržali dugme sa senzorom dodira duže
od 8 sekundi.
-
poruku o grešci, kada je grejna ploča pregrejana zbog nepravilne
upotrebe. (primer: rad sa praznim posudama)
-
poruku o grešci, posude su neodgovarajuće ili premale, ili na ringlu nije
postavljena posuda.
š Održavanje toplote
: Koristite ovu funkciju da biste skuvanu hranu održali
toplom. (Na displeju će se prikazati simbol „ .)
š Kipuća voda
: Koristite ovu funkciju za zagrevanje vode do stanja ključanja. (Na
displeju će se prikazati simbol „
.)
Kada voda proključa, temperatura ringle će se automatski smanjiti.
Koristite funkciju „Kipuća voda“ samo za zagrevanje vode. Nikada nemojte da
ostavljate grejnu ploču uključenu bez nadzora. To može da izazove požar.
š Dugme za izbor kompletne objedinjene zone
: Ovo dugme služi za proširivanje
ringle na čitavu desnu stranu.
UPOZORENJE
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 18 !"#!$#"$#%&&& &'(#'()/
delovi i funkcije _19
DELOVI I FUNKCIJE
BEZBEDNOSNO ISKLJUČIVANJE
Ako se ringla ne isključi ili ako se postavka temperature ne promeni posle određenog
vremenskog perioda, ta ringla će se automatski isključiti.
Ako je ringla još zagrejana, pojaviće se simbol
(„vrelo“) na digitanom displeju za
odgovarajuću ringlu.
Ringle će se same isključiti u sledećim situacijama.
Podešavanje temperature Isključivanje
1-3 Posle 6 čas
4-6 Posle 5 čas
7-9 Posle 4 čas
10-15 Posle 1,5 čas
Ako se ringla pregrejala usled nepravilnog rada, prikazaće se simbol .
Ringla će se zatim isključiti.
Ako su posude neodgovarajuće ili premale, ili ako posuda nije postavljena na
ringlu, prikazaće se simbol
. Zatim će se odgovarajuća ringla isključiti nakon
1 minut.
Ako se neka ringla isključi pre isteka zadatog vremena, pogledajte odeljak
„Rešavanje problema“.
Drugi razlozi za automatsko isključivanje ringle
Sve ringle će se automatski isključiti ako pokipi tečnost i prospe se na kontrolnu
tablu.
Isključiće se automatski i u slučaju da stavite mokru krpu na kontrolnu tablu.
U oba slučaja biće potrebno da ponovo uključite uređaj pomoću glavnog senzora
kontrole Uključeno/Isključeno“
nakon uklanjanja tečnosti ili tkanine.
INDIKATOR ZAGREJANOSTI
Kada je ringla ili grejna ploča isključena, na digitalnom displeju za odgovarajuću ringlu
biće prikazan simbol za zagrejanost
(„vrelo“). Čak i kada je ringla isključena, indikator
zagrejanosti biće prikazan sve dok se ta ringla ne ohladi.
Preostalu toplotu možete koristiti za otapanje ili održavanje hrane toplom.
Sve dok indikator zagrejanosti sija, postoji opasnost od opekotina.
Ukoliko dođe do prekida u napajanju, simbol
će nestati i informacije o
zagrejanosti više neće biti dostupne. Ipak, i dalje postoji opasnost od opekotina.
Ovo možete izbeći pažljivom upotrebom grejne ploče.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
+,-./.0+"#1234156/%$"".).7$"#1891#!#"#%:;<==&&&#' !"#!$#"$#%&&& &'(#'()>
20_ pre početka
PREPOZNAVANJE TEMPERATURE
Ako iz bilo kog razloga temperatura na bilo kojoj ringli prekorači bezbednosni nivo, ona
će automatski preći na nizak nivo snage.
Kada završite sa korišćenjem grejne ploče, ventilator će nastaviti da radi dok se
elektronika grejne ploče ne ohladi. Ventilator će se automatski uključivati ili isključivati u
zavisnosti od temperature elektronike.
pre početka
PRVO ČIŠĆENJE
Obrišite keramičko staklenu površinu vlažnom krpom, a keramičku površinu za kuvanje
sredstvom za čišćenje stakla.
Nemojte koristiti agresivna ili abrazivna sredstva za čišćenje. Možete oštetiti površinu.
korišćenje grejne ploče
POSUĐE ZA INDUKCIONE RINGLE
Indukcionu grejnu ploču moguće je uključiti samo ako se na ringlama nalazi posuđe sa
magnetnom osnovom. Možete da koristite sledeće odgovarajuće posuđe.
Materijal od kojeg je posuđe izrađeno
Materijal od kojeg je posuđe izrađeno Pogodno
Čelik, emajlirani čelik Da
Liveno gvožđe Da
Nerđajući čelik Ako je pravilno obeležen od strane proizvođača
Aluminijum, bakar, lim Ne
Staklo, keramika, porcelan Ne
Posuđe za indukcionu grejnu ploču poseduje odgovarajuću oznaku od
strane proizvođača.
Neko posuđe može da proizvodi glasan zvuk kada se koristi na indukcionim
ringlama. Taj zvuk ne predstavlja kvar uređaja i ne utiče na rad ni na koji
način.
UPOZORENJE
CTN464KC01_BOL_DG68-00454A-01_SR_121018.indd 20 !"#!$#"$#%&&& &'(#'()>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung CTN464KC01 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare