Samsung WF-S861 Manual de utilizare

Categorie
Mașini de spălat
Tip
Manual de utilizare
Maşină de spălat
manual de utilizare
imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un
produs Samsung.
Pentru a beneficia de servicii complete,
înregistraţi-vă produsul la
www.samsung.com/global/register
WF-J1461(V/S/C)
WF-J1261(V/S/C)
WF-J1061(V/S/C)
WF-J861(V/S/C)
WF-B1461(V/S/C)
WF-B1261(V/S/C)
WF-B1061(V/S/C)
WF-B861(V/S/C)
WF-R1261(V/S/C)
WF-R1061(V/S/C)
WF-R861(V/S/C)
WF-F1261(V/S/C)
WF-F1061(V/S/C)
WF-F861(V/S/C)
WF-S1061(V/S/C)
WF-S861(V/S/C)
WF-J1461-02456G_RO.indd 1 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:36
2_ Informaţii de siguranţă
informaţii de siguranţă
Felicitări pentru achiziţionarea acestei maşini de spălat Samsung. Aceste
instrucţiuni de utilizare conţin informaţii valoroase referitoare la instalarea,
utilizarea şi îngrijirea acestui echipament. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni
astfel încât să profitaţi la maximum de funcţiile maşinii de spălat şi să vă bucuraţi
de acest echipament mulţi ani de aici înainte.
PRECAUŢII ŞI SIMBOLURI REFERITOARE LA SIGURANŢĂ
IMPORTANTE
Semnificaţiile pictogramelor şi semnelor din acest manual:
ATENŢIE
Pericole sau acţiuni nesigure care pot conduce la vătămări personale grave
sau moarte.
ATENŢIE
Pericole sau acţiuni nesigure care pot conduce la vătămări personale minore
sau defecţiuni.
ATENŢIE
Pentru a reduce riscurile de incendiu, şocuri electrice sau vătămări corporale în
timpul utilizării maşinii de spălat, urmaţi acesteprecauţi de bază:
ÎNAINTEA UTILIZĂRII ECHIPAMENTULUI
Materialele de ambalare pot fi periculoase pentru copii; păstraţi toate materialele de
ambalare (pungi din plastic, polistiren etc.) în locuri în care copiii nu pot ajunge.
Echipamentul este proiectat doar pentru utilizare casnică.
Asiguraţi-vă că legăturile pentru apă şi cele electrice sunt realizate de tehnicieni calificaţi,
respectând instrucţiunile producătorului (vezi “Instalarea maşinii de spălat”) şi reglementările
locale în domeniul siguranţei.
Toate bolţurile pentru ambalare şi transport trebuie îndepărtate înaintea utilizării
echipamentului. Dacă acestea nu sunt îndepărtate, se pot produce deteriorări grave. Vezi
“Îndepărtarea bolţurilor pentru transport”.
Înainte de a spăla rufe prima dată, trebuie să parcurgeţi un ciclu complet fără rufe. Vezi
“Spălarea prima dată”.
INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢĂ
Înainte de a curăţa maşina sau a realiza operaţiuni de întreţinere, deconectaţi echipamentul
de la sursa de alimentare sau treceţi butonul
(Pornit/Oprit) în poziţia Oprit.
Asiguraţi-vă că buzunarele hainelor pe care intenţionaţi să le spălaţi sunt goale.
Obiectele tari sau ascuţite, cum ar fi monezi, ace de siguranţă, cuie, şuruburi sau pietre pot
deteriora grav aparatul.
După utilizare, deconectaţi întotdeauna maşina de spălat de la sursa de alimentare cu
energie şi opriţi alimentarea cu apă.
Înainte de a deschide uşa maşinii de spălat, verificaţi dacă apa a fost eliminată. Nu
deschideţi uşa dacă apa este încă vizibilă.
ATENŢIE
ATENŢIE
WF-J1461-02456G_RO.indd 2 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:37
Informaţii de siguranţă _3
Este posibil ca animalele de casă şi copiii mici să se urce pe maşina de spălat. Verificaţi
echipamentul înainte de fiecare utilizare.
Uşa din sticlă va avea temperaturi foarte ridicate în timpul ciclului de spălare. Nu permiteţi
copiilor să se apropie de maşina de spălat în timp ce aceasta funcţionează.
Nu încercaţi să reparaţi singuri maşina de spălat. Reparaţiile realizate de persoane fără
experienţă sau necalificate pot produce rănirea şi/sau pot face necesare reparaţii şi mai
importante asupra maşinii de spălat.
În cazul în care ştecherul (cablul de alimentare cu energie) este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de producător sau de agentul de service al acestuia sau de către o persoană similar
calificată, pentru a evita riscurile.
Operaţiunile de service asupra acestui echipament trebuie realizate numai de un centru de
service autorizat şi trebuie utilizate numai piese de schimb originale.
Aparatul nu este destinat utilizării de către copii mici sau persoane infirme, exceptând cazul
în care sunt supravegheaţi corespunzător de o persoană responsabilă pentru a se asigura
că pot utiliza aparatul în siguranţă. Copiii mici trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.
Acest echipament trebuie conectat la o priză care să poată face faţă consumului electric al
acestuia.
Echipamentul trebuie instalat astfel încât priza să poată fi accesibilă după instalare.
Nu utilizaţi ape reziduale de tipul celor care se găsesc în mod obişnuit în saloanele de
cosmetică şi masaj (cu conţinut de ulei, cremă sau loţiuni de piele).
Riscaţi să deterioraţi stratul protector, caz în care pot apărea defecţiuni sau pierderi de
etanşeitate.
Cuvele din inox de obicei nu ruginesc. Totuşi, dacă în cuvă ajung obiect metalice (de ex.
agrafe) care rămân acolo o perioadă mai lungă de timp, cuva ar putea rugini.
Nu lăsaţi apă sau soluţii cu conţinut ridicat de clor în cuvă pentru o perioadă mai lungă
de timp.
Nu utilizaţi regulat şi nu lăsaţi în cuvă apă cu conţinut ridicat de fier pentru o perioadă
mai lungă de timp.
Dacă apare rugină pe suprafaţa cuvei, aplicaţi un agent de curăţare neutru pe suprafaţă
şi utilizaţi un burete sau o cârpă moale pentru a o îndepărta. (În niciun caz nu utilizaţi
perii de sârmă)
În cazul maşinilor de spălat cu orificii pentru ventilaţie la bază, asiguraţi-vă că acestea nu
sunt obstrucţionate de un covor.
Seturile cu furtunuri noi nu trebuie combinate cu cele cu furtunuri vechi.
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în instrucţiunile sale de folosire indică faptul
că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte rezuduuri din gospodărie atunci când
nu mai este în stare de funcţionare. Pentru a preveni posibile efecte dăunătoare asupra
mediului înconjurător sau a sănătăţii oamenilor datorate evacuării necontrolate a reziduurilor,
vă rugăm să separaţi acest produs de alte tipuri de rezuduuri şi să-l reciclaţi în mod
responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugaţi să ia legătura fie cu distribuitorul de la care au achiziţionat
acest produs, fie cu autorităţile locale, pentru a primi informaţii cu privire la locul şi modul în
care pot depozita acest produs în vederea reciclării sale ecologice. Utilizatorii instituţionali
sunt rugaţi să ia legătura cu furnizorul şi să verifice condiţiile stipulate în contractul de
vânzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natură comercială.
WF-J1461-02456G_RO.indd 3 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:38
4_ Cuprins
cuprins
INSTALAREA MAŞINII DE SPĂLAT
5
5 Despachetarea maşinii de spălat
5 Privire de ansamblu asupra maşinii de
spălat
6 Selectarea amplasării
6 Reglarea picioarelor cu echilibrare
6 Îndepărtarea bolţurilor pentru transport
7 Conectarea furtunului pentru alimentare cu
apă
7 Poziţionarea furtunului de evacuare
8 Conectarea maşinii la sursa electrică
SPĂLAREA UNEI ÎNCĂRCĂTURI DE
RUFE
9
9 Privire de ansamblu asupra panoului de
comandă
10 Spălarea prima dată
11 Introducerea detergentului în maşina de
spălat
11 Spălarea manuală a rufelor
11 Selectarea opţiunilor
12 Sfaturi şi informaţii pentru spălare
ÎNTREŢINEREA MAŞINII DE SPĂLAT
13
13 Repararea unei maşini de spălat îngheţate
13 Curăţarea exteriorului
13 Curăţarea filtrului de scame
13 Curăţarea filtrului sită al furtunului pentru
apă
DEPANARE
14
14 Probleme şi soluţii
14 Înţelegerea mesajelor de eroare
TABELUL PROGRAMELOR
15
15 Tabelul programelor
ANEXĂ
16
16 Tabel pentru îngrijirea ţesăturilor
16 Avertismente din punct de vedere electric
16 Protejarea mediului
17 Declaraţie de conformitate
17 Specificaţie
WF-J1461-02456G_RO.indd 4 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:38
Instalarea maşinii de spălat _5
instalarea maşinii de spălat
DESPACHETAREA MAŞINII DE SPĂLAT
Despachetaţi maşina de spălat şi inspectaţi-o pentru a constata eventualele daune datorate transportului.
De asemenea, asiguraţi-vă că aţi primit toate articolele prezentate mai jos. Dacă maşina de spălat a
fost deteriorată în timpul transportului sau nu aveţi toate articolele, contactaţi imediat reprezentantul
dumneavoastră Samsung.
PRIVIRE DE ANSAMBLU ASUPRA MAŞINII DE SPĂLAT
Cheie Furtun alimentare apă
rece
Ghidaj furtun Capace pentru orificiile
bolţurilor
01 Instalarea maşinii de spălat
Panou de comandă
Sertar pentru
detergent
Uşă
Capac bază
Picioare reglabile
Filtru pentru
reziduuri
Fişă
Furtun
evacuare
Capac superior
WF-J1461-02456G_RO.indd 5 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:40
6_ Instalarea maşinii de spălat
SELECTAREA AMPLASĂRII
Înainte de a instala maşina de spălat, selectaţi o amplasare cu următoarele caracteristici:
O suprafaţă dură, plană (dacă suprafaţa nu este plană, vezi “Reglarea picioarelor pentru
nivelare”, mai jos)
Care nu este expusă direct la soare.
Ventilaţie adecvată
Temperatura ambiantă sa nu scadă sub 0 ˚C
Departe de surse de căldură, precum cărbune sau gaz. Asiguraţi-vă că maşina de spălat nu
stă pe cablul său de alimentare. Orificiile pentru ventilaţie nu trebuie acoperite cu covoare
atunci când maşina de spălat este instalată pe suprafeţe acoperite cu covoare.
REGLAREA PICIOARELOR CU ECHILIBRARE
Dacă podeaua nu este plană, ajustaţi picioarele (nu inseraţi bucăţi de lemn sau alte obiecte sub
picioare):
1. Desfaceţi bolţul piciorului, răsucindu-l cu mâna
până când acesta se află la înălţimea dorită.
2. Strângeţi piuliţa de blocare, răsucind-o cu o
şurubelniţă.
Aşezaţi maşina de spălat pe o suprafaţă
plană şi solidă
Dacă maşina de spălată este aşezată pe o
suprafaţă denivelată sau şubredă, pot apărea
zgomote sau vibraţii.
(Este permis doar un unghi de 1 grad.)
ÎNDEPĂRTAREA BOLŢURILOR PENTRU TRANSPORT
Înainte de utilizarea maşinii de spălat, trebuie să îndepărtaţi toate bolţurile pentru transport din
partea din spate a echipamentului.
Pentru a îndepărta bolţurile:
1. Desfaceţi toate bolţurile cu cheia înainte de a le
îndepărta.
2. Prindeţi fiecare cap al bolţului şi trageţi-l prin
partea mai largă a orificiului. Repetaţi pentru
fiecare bolţ.
3. Umpleţi orificiile cu capacele de plastic care v-au
fost puse la dispoziţie.
4. Păstraţi bolţurile pentru transport pentru a le
utiliza în viitor.
instalarea maşinii de spălat
o
C
rp
m
Mi
n
Fuzzy control
Temp Spin Delay Start Function
Door open
Powe
r
Spin
Check
Remaining Ti
me
Delay Star
t
Rins
e
Wa
sh
Pre-wash
Eco
Speed
y
Wo
ol
Delicate
Synthetic
Co
tton
START
PAUS
E
12:00
WF-J1461-02456G_RO.indd 6 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:41
Instalarea maşinii de spălat _7
CONECTAREA FURTUNULUI PENTRU ALIMENTARE CU APĂ
Furtunul pentru alimentare cu apă trebuie conectat la maşina de spălat la un capăt şi la robinetul de apă
la celălalt capăt. Nu întindeţi furtunul pentru alimentare cu apă. Dacă furtunul este prea scurt şi nu doriţi să
deplasaţi robinetul de apă, înlocuiţi furtunul cu unul mai lung, de presiune înaltă.
Conectarea furtunului pentru alimentare cu apă:
1. Luaţi fitingul în forma literei L pentru furtunul pentru
alimentare cu apă rece şi conectaţi-l la sursa de
alimentare cu apă rece situată în partea din spate a
maşinii. Strângeţi cu mâna.
2. Conectaţi celălalt capăt al furtunului pentru alimentare
cu apă rece la robinetul pentru apă rece al chiuvetei
dumneavoastră şi strângeţi-l cu mâna. Dacă este
necesar, puteţi repoziţiona furtunul pentru apă rece
la capătul de la maşina de spălat prin desfacerea fitingului, rotirea furtunului şi strângerea din
nou a fitingului.
POZIŢIONAREA FURTUNULUI DE EVACUARE
Capătul furtunului de evacuare poate fi poziţionat în trei moduri:
Peste marginea chiuvetei
Furtunul pentru evacuare trebuie amplasat la o înălţime
între 60 şi 90 cm. Pentru a menţine furtunul de evacuare
îndoit, utilizaţi ghidajul din plastic furnizat pentru furtun.
Fixaţi ghidajul de perete cu un cârlig sau de robinet
cu o bucată de sfoară pentru a împiedica deplasarea
furtunului de evacuare.
În tubul de scurgere al unei chiuvete
Tubul de scurgere al chiuvetei trebuie să fie deasupra sifonului chiuvetei aşa încât capătul
furtunului să se afle la cel puţin 60 cm de sol.
Într-un tub de scurgere
Samsung vă recomandă să utilizaţi o conductă verticală cu înălţimea de 65 cm; aceasta nu
trebuie să aibă o lungime mai mică de 60 cm sau mai mare de 90 cm.
01 Instalarea maşinii de spălat
WF-J1461-02456G_RO.indd 7 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:42
8_ Instalarea maşinii de spălat
CONECTAREA MAŞINII LA SURSA ELECTRICĂ
TREBUIE să împământaţi ştecherul maşinii de spălat.
Consultaţi un electrician înainte de a utiliza maşina pentru a vă asigura că aceasta este corect împământată.
Pentru utilizatorii din Marea Britanie.
Instrucţiuni de conectare electrică
- ATENŢIE, ACEST ECHIPAMENT TREBUIE ÎMPĂMÂNTAT.
Acest echipament trebuie împământat. În cazul unui scurtcircuit
electric, împământarea reduce riscul electrocutării, asigurând un
cablu de rezervă pentru trecerea curentul electric.
Echipamentul este prevăzut cu un cablu de alimentare care
include un cablu de împământare pentru conectarea la borna
de împământare a ştecherului.
Ştecherul trebuie introdus într-o priză corect instalată şi
împământată.
* Firele din cablul de alimentare sunt colorate în conformitate
cu următorul cod:
Verde şi galben: Împământare
Albastru: Neutru
Maro: Sub tensiune
DEOARECE culorile firelor din cablul de alimentare al acestui
echipament pot să nu corespundă cu marcajele colorate
care identifică bornele din ştecher, procedaţi după cum
urmează.
Conectaţi firul verde şi galben la borna din ştecherul marcat
cu litera E sau simbolul de împământare ( ) sau colorat cu
verde sau verde şi galben.
Conectaţi firul albastru la borna marcată cu litera N sau
colorată cu negru.
Conectaţi firul maro la borna marcată cu litera L sau
colorată cu roşu.
* Consultaţi un electrician calificat sau un tehnician pentru
service dacă aveţi dubii în privinţa acestor instrucţiuni.
Producătorul acestei maşini de spălat nu va accepta nicio
solicitare pentru daune aduse persoanelor sau materialelor
datorate nerespectării acestor cerinţe.
Nu există părţi care să poată fi supuse service-ului în
interiorul maşinii de spălat iar în cazul în care cablul de
alimentare al acestui echipament este deteriorat, el trebuie
înlocuit doar de personal de service calificat, autorizat de
către producător, deoarece sunt necesare unelte speciale.
instalarea maşinii de spălat
VERDE ŞI
GALBEN
ALBASTRU
SIGURANŢĂ
13 A
MARO
ATENŢIE
Înainte de utilizare, asiguraţi-
vă că ştecherul şi cablul de
alimentare nu sunt deteriorate.
Dacă aveţi un motiv să
îndepărtaţi ştecherul de pe
echipament, scoateţi imediat
siguranţa şi eliminaţi ştecherul.
În niciun caz nu conectaţi
ştecherul la o priză dacă există
pericolul şocului electric.
CIRCUITE
Maşina dumneavoastră de
spălat ar trebui să funcţioneze
într-un circuit diferit de al altor
echipamente. În caz contrar,
întreruptorul de circuit se
poate decupla sau siguranţa
se poate arde.
WF-J1461-02456G_RO.indd 8 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:43
Spălarea unei încărcături de rufe _9
spălarea unei încărcături de
rufe
PRIVIRE DE ANSAMBLU ASUPRA PANOULUI DE COMANDĂ
Acesta este un manual general. Sistemul INLAY poate să difere de cel al produsului cumpărat. Pentru
A
, consultaţi punctul 4 de mai jos pentru a selecta specificaţiile corecte care corespund produsului dvs.
Panoul de
afişare
Afişează ciclul de spălare şi mesaje de eroare.
În timpul executării programului, indicatorul pentru program clipeşte.
Butonul
Selectare
program
Apăsaţi butonul repetat pentru a selecta unul din cele şase programe de
spălare disponibile.
Cotton (Bumbac) Coloureds (Rufe colorate) Synthetics (Materiale
sintetice) Handwash (Spălare manuală) Wool (Lână) Quickwash
(Spălare rapidă) Rinse+Spin (Clătire+Centrifugare) Spin (Centrifugare)
Buton pentru
selectarea
temperaturii
Apăsaţi butonul repetat pentru a parcurge opţiunile disponibile pentru
temperatura apei (spălare rece, 30˚C, 40˚C , 60˚C şi 95˚C).
Când apăsaţi acest buton în timpul spălării, puteţi vedea temperatura
selectată pe panoul de afişare.
Butonul pentru
selectarea
vitezei de
centrifugare
Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a trece prin opţiunile disponibile pentru
viteza de centrifugare.
WF-J1461/B1461
fără centrifugare (
), 400, 800, 1400 rpm
WF-J1261/B1261/R1261/F1261
fără centrifugare (
), 400, 800, 1200 rpm
WF-J1061/B1061/R1061/F1061/
S1061
fără centrifugare ( ), 400, 800, 1000 rpm
WF-J861/B861/R861/F861/S861
fără centrifugare (
), 400, 800, 800+ rpm
Buton pentru
opţiuni
Apăsaţi butonul în mod repetat butonul pentru a trece prin opţiunile
disponibile pentru spălare parţială.
Rinse Hold (Oprire clătire)
Rinse
+
(Clătire
+
) Rinse Hold + Rinse
+
(Oprire clătire + Clătire
+
) Prewash
(Prespălare) Prewash + Rinse Hold (Prespălare + Oprire clătire) Prewash
+ Rinse
+
(Prespălare + Clătire
+
) Prewash + Rinse Hold + Rinse
+
(Prespălare
+ Oprire clătire + Clătire
+
)
Prespălarea este disponibilă numai la spălarea bumbacului, a
materialelor sintetice sau a rufelor colorate.
02 Spălarea unei încărcături de rufe
5
4
3
2
1
1
2
3
4
6
7
8
5
A
WF-J1461-02456G_RO.indd 9 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:45
10_ Spălarea unei încărcături de rufe
Butonul pentru
selectare Delay
Start (Pornire
întârziată)
Apăsaţi butonul repetat pentru a parcurge opţiunile disponibile de pornire
întârziată. (de la 3 ore la 24 de ore, în trepte de 1 oră)
Pornire/Pauză
Apăsaţi pentru a opri şi reporni programele.
(Pornire/
Oprire)
Apăsaţi o dată pentru a porni maşina de spălat, apăsaţi din nou pentru a opri
maşina de spălat.
Dacă alimentarea cu energie a maşinii de spălat este lăsată pornită pentru
mai mult de 10 minute fără a atinge vreun buton, alimentarea cu energie
electrică se opreşte automat.
Ce este funcţia “Child Lock” (Blocare copil) ?
Dacă apăsaţi butonul “Child Lock” (Blocare copil) (butonul Spin (Centrifugare) + Option (Opţiune)) mai
mult de 2 secunde în timpul funcţionării, această funcţie este selectată.
După selectarea acestei funcţii, nu se mai pot opera modificări până la sfârşitul spălării.
Apăsaţi butonul “Child Lock” (Blocare copil) (butonul Spin (Centrifugare) + Option (Opţiune)) mai mult de
2 secunde pentru a anula funcţia.
SENZORUL PENTRU NIVELUL APEI ÎNTRERUPE ETAPA CURENTĂ
A CICLULUI SAU ÎMPIEDICĂ TRECEREA LA ETAPA URMĂTOARE A
PROCESULUI DE SPĂLARE (INDICAŢIA PENTRU TIMPULUI RĂMAS
DE PE ECRANUL LED POATE CREŞTE).
Noua dvs. maşină de spălat este dotată cu sistemul Fuzzy Logic, care nu numai că setează nivelul optim al
apei şi al altor parametri de spălare, dar controlează şi procesul de spălare şi face corecţiile necesare pentru
a produce rezultate mai bune. În privinţa chestiunii menţionate mai sus, sistemul Fuzzy Logic a detectat
deviaţii la ciclul de spălare, precum: cantitate mare de detergent la sfârşitul ciclului, nivel ridicat al vibraţiilor
în timpul centrifugării etc. Puteţi ajusta programele de spălare existente, adică puteţi modifica temperatura
de spălare şi viteza de centrifugare. După detectarea unor astfel de anomalii, maşina de spălat suspendă
cursul programului pentru a putea normaliza aceşti parametri şi continua ciclul. Sistemul Fuzzy Logic face 7
încercări de eliminare a acestor deviaţii. Dacă normalizarea deviaţiilor menţionate mai sus de către sistemul
Fuzzy Logic este imposibilă, veţi observa indicaţia corespunzătoare pe leduri. (vezi capitolul “Depanarea”)
Funcţionarea maşinii de spălat conform schemei menţionate mai sus este considerată normală.
SPĂLAREA PRIMA DATĂ
Înainte de a spăla rufe prima dată, trebuie să parcurgeţi un ciclu complet fără rufe.
Pentru aceasta:
1. Apăsaţi butonul (Pornit/Oprit).
2. Turnaţi o cantitate mică de detergent în sertarul pentru detergent .
3. Porniţi alimentarea cu apă a maşinii de spălat.
4. Apăsaţi repetat butonul pentru temperatură până când se afişează 40 ˚C.
5. Apăsaţi butonul Pornire/Pauză.
Astfel se va îndepărta din maşină apa rămasă în urma testului de funcţionare realizat de către
producător.
spălarea unei încărcături de
rufe
7
8
6
WF-J1461-02456G_RO.indd 10 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:47
Spălarea unei încărcături de rufe _11
INTRODUCEREA DETERGENTULUI ÎN MAŞINA DE SPĂLAT
1. Trageţi sertarul pentru detergent.
2. Adăugaţi detergent de rufe în compartiment .
3. Adăugaţi balsam în compartiment (dacă doriţi).
4. Adăugaţi detergent pentru prespălare în compartiment
(dacă doriţi).
SPĂLAREA MANUALĂ A RUFELOR
Puteţi spăla rufe manual fără a utiliza funcţia Fuzzy Logic (pentru materiale pufoase).
Pentru aceasta:
1. Deschideţi robinetul sursei de apă.
2. Apăsaţi butonul (Pornit/Oprit) al maşinii de spălat.
3. Deschideţi uşa.
4. Încărcaţi articolele unul câte unul, nepliate, în tambur, fără a supraîncărca.
5. Închideţi uşa.
6. Puneţi detergent în sertarul pentru detergent .
7. Apăsaţi repetat butonul Program pentru a selecta ciclul pe care îl preferaţi:
Cotton (Bumbac), Coloureds (Colorate), Synthetics (Materiale sintetice) şi Quickwash (Spălare
rapidă).
8. Apăsaţi butonul Spin (Centrifugare) pentru a selecta viteza de centrifugare (Fără centrifugare,
400, 800, ..., Fără centrifugare, ...)
9. Apăsaţi repetat butonul Option (Opţiune) pentru a selecta ciclul pe care îl preferaţi (Prewash
(Prespălare), Rinse
+
(Clătire
+
), Rinse hold (Oprire clătire), ...)
10. Apăsaţi butonul Temp. (Temperatură) pentru a selecta temperatura (apă rece, 30 ˚C, 40 ˚C,
60 ˚C, 95 ˚C).
11. Apăsaţi butonul Pornire/Pauză, iar maşina de spălat va începe ciclul.
Când este încheiat ciclul:
1. Deschideţi uşa.
Uşa nu se va deschide înainte de 3 minute după oprirea maşinii sau până când se
decuplează de la alimentarea cu energie electrică.
2. Scoateţi rufele.
Rotirea lentă a tamburului nu este un defect după ultima centrifugare din ciclul Cotton
(Bumbac), Coloureds (Rufe colorate) sau Quickwash (Spălare rapidă). Aceasta este o
funcţie pentru scoaterea cu uşurinţă a rufelor.
SELECTAREA OPŢIUNILOR
Prewash (Prespălare)
Prespălarea este disponibilă numai la spălarea bumbacului, a materialelor sintetice sau a rufelor
colorate.
Pentru a utiliza prespălarea:
1. Încărcaţi detergent de prespălare în compartimentul sertarului pentru detergent .
2. Selectaţi “Cotton” (Bumbac), “Coloureds” (Rufe colorate) sau “Synthetic” (Materiale sintetice)
de la butonul Program.
3. Apăsaţi butonul Option (Opţiune) până se aprinde indicatorul “Prewash” (Prespălare) pe
panoul de comandă.
4. Apăsaţi Pornire/Pauză pentru a începe ciclul.
Rinse
+
(Clătire
+
)
Maşina va trece printr-un ciclu suplimentar de clătire.
Durata de spălare va fi prelungită în consecinţă.
Rinse Hold (Oprire clătire)
Rufele rămân ude muiate în ultima apă de clătire.
Înainte de a putea scoate rufele, trebuie rulat programul “Spin” (Centrifugare).
02 Spălarea unei încărcături de rufe
WF-J1461-02456G_RO.indd 11 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:48
12_ Spălarea unei încărcături de rufe
SFATURI ŞI INFORMAŢII PENTRU SPĂLARE
Sortarea rufelor: Sortaţi rufele în funcţie de următoarele caracteristici:
Tipul simbolului etichetei pentru protecţia ţesăturii: Sortaţi rufele în categoriile: bumbac,
fibre mixte, sintetice, mătase, lână şi vâscoză.
Culoare: Separaţi rufele albe de cele colorate. Spălaţi separat articolele noi, colorate.
Dimensiune: Aşezarea articolelor de dimensiuni diferite în aceeaşi încărcare a maşinii de
spălat va duce la îmbunătăţirea spălării.
Sensibilitate: Spălaţi separat articolele delicate, cu ajutorul programului de spălare pentru
lână pentru articole din lână pură, draperii şi articole din mătase. Verificaţi etichetele de pe
articolele pe care le spălaţi sau consultaţi tabelul pentru îngrijirea ţesăturilor din anexă.
Golirea buzunarelor: Monedele, acele de siguranţă şi articolele similare pot deteriora ţesăturile,
tamburul maşinii de spălat şi rezervorul de apă.
Închiderea fermoarelor: Închideţi fermoarele şi capsele sau agăţătorile; curelele sau panglicile
desfăcute ar trebui închise.
Determinarea capacităţii de încărcare: Nu supraîncărcaţi maşina de spălat, deoarece în
acest caz este posibil ca rufele dumneavoastră să nu se spele bine. Utilizaţi tabelul de mai jos
pentru a determina capacitatea de încărcare pentru tipul de rufe pe care le spălaţi.
Tipul de ţesătură
Capacitatea de încărcare
WF-J1461/
J1261/
J1061/J861
WF-B1461/
B1261/
B1061/B861
WF-R1261/
R1061/R861
WF-F1261/
F1061/F861
WF-S1061/
S861
Cotton (Bumbac) 7,0 kg 6,0 kg 5,2 kg 4,5 kg 3,5 kg
Coloureds
(Rufe colorate)
7,0 kg 6,0 kg 5,2 kg 4,5 kg 3,5 kg
Synthetics
(Materiale sintetice)
3,0 kg 3,0 kg 2,5 kg 2,5 kg 2,0 kg
Wool (Lână)
2,0 kg 2,0 kg 1,5 kg 1,5 kg 1,0 kg
Sfaturi referitoare la detergent: Tipul de detergent pe care ar trebui să îl utilizaţi trebuie ales
în funcţie de tipul ţesăturii (articole din bumbac, sintetice, lână), culoare, temperatura de spălare,
gradul şi tipul murdăririi. Utilizaţi întotdeauna detergent “cu spumare redusă”, creat special pentru
maşinile de spălat automate.
La determinarea cantităţii de detergent, este necesară respectarea recomandărilor
producătorului detergentului, prezente pe ambalaj, precum greutatea, tipul de rufe, gradul de
lovire şi duritatea apei din zona dvs.
Păstraţi detergenţii şi aditivii într-un loc sigur şi uscat, la care nu pot ajunge copiii.
spălarea unei încărcături de
rufe
WF-J1461-02456G_RO.indd 12 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:49
Întreţinerea maşinii de spălat _13
întreţinerea maşinii de spălat
REPARAREA UNEI MAŞINI DE SPĂLAT ÎNGHEŢATE
Dacă temperatura scade sub punctul de îngheţ, iar maşina de spălat a îngheţat:
1. Deconectaţi de la priză maşina de spălat.
2. Turnaţi apă fierbinte pe robinetul sursă pentru a desface furtunul de alimentare cu apă.
3. Îndepărtaţi furtunul pentru alimentare cu apă şi imersaţi-l în apă caldă.
4. Turnaţi apă caldă în tamburul maşinii de spălat şi lăsaţi-o acolo timp de 10 minute.
5. Reconectaţi furtunul pentru alimentare cu apă la robinetul pentru apă şi verificaţi dacă
alimentarea şi golirea apei se realizează normal.
CURĂŢAREA EXTERIORULUI
1. Ştergeţi suprafeţele maşinii de spălat, inclusiv panoul de comandă cu o cârpă moale şi cu
detergenţi de uz casnic neabrazivi.
2. Utilizaţi o cârpă moale pentru a usca suprafeţele.
3. Nu turnaţi apă pe maşina de spălat.
CURĂŢAREA FILTRULUI DE SCAME
Curăţaţi filtrul pentru reziduuri de 2 sau 3 ori pe an.
1. Scoateţi capacul din bază, aflat în partea anterioară a
maşinii de spălat.
2. Deşurubaţi capacul filtrului şi scoateţi-l.
3. Curăţaţi mizeria sau alte materiale din filtru.
Asiguraţi-vă că elicea pompei de evacuare din spatele
filtrului nu este blocată. Înlocuiţi capacul filtrului.
4. Montaţi la loc capacul din bază.
CURĂŢAREA FILTRULUI SITĂ AL FURTUNULUI PENTRU APĂ
Ar trebui să curăţaţi filtrul sită al furtunului pentru apă cel puţin o dată pe an sau când lămpile de pe maşină
clipesc:
Pentru aceasta:
1. Opriţi alimentarea cu apă către maşina de spălat.
2. Deşurubaţi furtunul din spatele maşinii de spălat.
3. Cu ajutorul unui cleşte, trageţi uşor filtrul sită de la capătul
furtunului şi clătiţi-l în apă până când este curat.
De asemenea, curăţaţi interiorul şi exteriorul conectorului cu
filet.
4. Împingeţi filtrul înapoi la loc.
5. Înşurubaţi din nou furtunul la maşina de spălat.
6. Porniţi robinetul şi asiguraţi-vă că legăturile sunt etanşe.
03 Întreţinerea maşinii de spălat
WF-J1461-02456G_RO.indd 13 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:50
14_ Depanare
depanare
PROBLEME ŞI SOLUŢII
PROBLEMĂ SOLUŢIE
Maşina de spălat nu
porneşte
Asiguraţi-vă că uşa este bine închisă.
Asiguraţi-vă că maşina de spălat este conectată la alimentarea cu
energie electrică.
Asiguraţi-vă că robinetul sursei de apă este pornit.
Asiguraţi-vă că aţi apăsat butonul Pornire/Pauză.
Nu intră apă sau apa este
insuficientă
Asiguraţi-vă că robinetul sursei de apă este pornit.
Asiguraţi-vă că furtunul de alimentare cu apă nu este îngheţat.
Asiguraţi-vă că furtunul de alimentare cu apă nu este îndoit.
Asiguraţi-vă că filtrul de pe furtunul de alimentare cu apă nu este
obturat.
În sertarul pentru detergent
rămâne detergent după
încheierea programului de
spălare
Asiguraţi-vă că maşina de spălat funcţionează, iar presiunea apei este
suficientă.
Puneţi detergenţii în interiorul sertarului pentru detergenţi
(departe de marginile exterioare).
Maşina de spălat vibrează
sau produce prea mult
zgomot
Asiguraţi-vă că maşina de spălat este aşezată pe o suprafaţă plană.
Dacă suprafaţa nu este plană, reglaţi picioarele maşinii de spălat
pentru a regla echipamentul pe orizontală.
Asiguraţi-vă că bolţurile pentru transport au fost îndepărtate.
Asiguraţi-vă că maşina de spălat nu atinge orice alt obiect.
Asiguraţi-vă că este echilibrată încărcarea cu rufe.
Maşina de spălat nu
realizează golirea şi/sau
centrifugarea
Asiguraţi-vă că furtunul de golire nu este zdrobit sau îndoit.
Asiguraţi-vă că filtrul cu sită de la furtunul de apă nu este obturat.
ÎNŢELEGEREA MESAJELOR DE EROARE
COD DE EROARE SOLUŢIE
dE
Închideţi uşa.
4E
Asiguraţi-vă că robinetul sursei de apă este pornit.
Verificaţi presiunea apei.
5E
Curăţaţi filtrul de scame.
Asiguraţi-vă că furtunul de golire este instalat corect.
UE
Încărcătura de rufe nu este balansată; eliberaţi rufele încurcate.
Dacă trebuie spălat un singur obiect de îmbrăcăminte, ca de exemplu
un halat de baie sau o pereche de blugi, rezultatul centrifugării finale
ar putea fi nesatisfăcător, iar pe afişaj veţi vedea mesajul de eroare
“UE”.
LE
Verificaţi capătul furtunului de evacuare să nu fie prea jos. (Asiguraţi-
vă că suportul din spate al furtunului de evacuare este intact)
Verificaţi capătul furtunului de evacuare să nu scufundat în apă.
Înainte de a contacta departamentul de service post-vânzare
1. Încercaţi să remediaţi problema (Vezi “Depanare” pe această pagină).
2. Reporniţi programul pentru a constata dacă se repetă eroarea.
3. Dacă defecţiunea persistă, contactaţi departamentul de service post-vânzare şi descrieţi-le problema.
WF-J1461-02456G_RO.indd 14 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:50
Tabelul programelor _15
tabelul programelor
TABELUL PROGRAMELOR
( opţiunea utilizatorului)
Program
Încărcare maximă (kg)
Detergent şi aditivi
Temp-
eratură
(MAX)
˚C
Viteza de centrifugare
(MAX) rpm
Întârz-
iere
pornire
Ciclu
Timp
(min.)
WF-
J1461/
J1261/
J1061/
J861
WF-
B1461/
B1261/
B1061/
B861
WF-
R1261/
R1061/
R861
WF-
F1261/
F1061/
F861
WF-
S1061/
S861
Pre-
spălare
Spălare
Bal-
sam
WF-
J1461/
B1461
WF-
J1261/
B1261/
R1261/
F1261
WF-
J1061/
B1061/
R1061/
F1061/
S1061
WF-
J861/
B861/
R861/
F861/
S861
Cotton
(Bumbac)
7,0 6,0 5,2 4,5 3,5
da
95 1400 1200 1000 800+
126
Coloureds
(Rufe colorate)
7,0 6,0 5,2 4,5 3,5
da
60 1400 1200 1000 800+
98
Synthetics
(Materiale
sintetice)
3,0 3,0 2,5 2,5 2,0
da
60 800 800 800 800
73
Wool (Lână)
2,0 2,0 1,5 1,5 1,0 da
40 400 400 400 400
42
Handwash
(Spălare
manuală)
2,0 2,0 1,5 1,5 1,0 da
40 400 400 400 400
37
Quickwash
(Spălare
rapidă)
3,0 3,0 2,0 2,0 1,5 da
60 1400 1200 1000 800+
28
Program Tipul spălării
Cotton
(Bumbac)
Obiecte din bumbac murdărite uşor sau mediu, lenjerie de pat, feţe de masă, lenjerie
de corp, prosoape, cămăşi etc.
Coloureds
(Rufe colorate)
Obiecte din bumbac murdărite uşor sau mediu, lenjerie de pat, feţe de masă, lenjerie
de corp, prosoape, cămăşi etc.
Synthetics
(Materiale
sintetice)
Obiecte din bumbac murdărite uşor sau mediu, bluze, cămăşi etc.; fabricate din
poliester (Diolen, Trevira), poliamidă (perlon, Nailon) sau alte amestecuri.
Handwash
(Spălare
manuală)
Curs de spălare foarte uşoară, ca spălarea manuală.
Wool (Lână) Doar obiecte din lână care pot fi spălate la maşină, cu eticheta de lână pură virgină.
Quickwash
(Spălare rapidă)
Obiecte din bumbac murdărite uşor sau bluze, cămăşi din in, obiecte pluşate de
culori închise, articole din in colorat, blugi etc.
1. Datele pentru durata programului au fost măsurate în condiţiile specificate de Standardul IEC 456.
2. Consumul în gospodăriile individuale poate fi diferit de valorile prezentate în tabel datorită variaţiilor de
presiune şi temperatură ale alimentării cu apă, încărcării cu rufe şi a tipului acestora.
05 Tabelul programelor
WF-J1461-02456G_RO.indd 15 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:51
16_ Anexă
anexă
TABEL PENTRU ÎNGRIJIREA ŢESĂTURILOR
Material rezistent Poate fi călcat la maxim 100 ˚C
Ţesături delicate Nu călcaţi
Articolul poate fi spălat la 95 ˚C
Poate fi curăţat chimic folosind
orice solvent
Articolul poate fi spălat la 60 ˚C
Curăţaţi chimic doar cu percloruri,
combustibil uşor, alcool pur sau
R113
Articolul poate fi spălat la 40 °C.
Curăţaţi chimic doar cu combustibil
pentru aviaţie, alcool pur sau R113
Articolul poate fi spălat la 30 °C. Nu curăţaţi chimic
Articolul poate fi spălat manual Uscaţi întins
Curăţaţi numai chimic Poate fi agăţat pentru uscare
Poate fi înălbit în apă rece Uscaţi pe umeraş
Nu folosiţi înălbitor Uscaţi în uscător, căldură normală
Poate fi călcat la maxim 200 ˚C Uscaţi în uscător, căldură redusă
Poate fi călcat la maxim 150 ˚C Nu uscaţi în uscător
AVERTISMENTE DIN PUNCT DE VEDERE ELECTRIC
Pentru a reduce riscul de incendiu, şoc electric şi alte răniri, reţineţi aceste precauţii de siguranţă:
Alimentaţi echipamentul doar de la tipul de sursă de alimentare cu energie electrică indicată pe
plăcuţa tehnică. Dacă nu sunteţi sigur(ă) de tipul de energie electrică cu care este alimentată locuinţa
dumneavoastră, consultaţi distribuitorul echipamentului sau furnizorul de energie electrică local.
Folosiţi doar prize cu împământare sau cu polarizare. Acest ştecher va putea fi introdus în priză doar
într-un fel. Dacă nu puteţi introduce complet ştecherul în priză, încercaţi să întoarceţi ştecherul. Dacă
ştecherul nu se potriveşte nici în acest fel, contactaţi un electrician pentru a vă înlocui priza.
Protejaţi cablul de alimentare. Cablurile de alimentare ar trebui să urmeze un traseu aşa încât acestea
să nu fie călcate sau deteriorate de articole aşezate pe cabluri sau lângă acestea. Acordaţi o deosebită
atenţie cablurilor în zona ştecherelor, a prizelor şi a punctului de ieşire al cablurilor din echipament.
Nu supraîncărcaţi priza de perete sau prelungitoarele. Supraîncărcarea poate conduce la incendiu sau
şoc electric.
PROTEJAREA MEDIULUI
Acest echipament este produs din materiale reciclabile. Dacă decideţi să eliminaţi acest echipament, vă
rugăm să respectaţi reglementările locale de eliminare a deşeurilor. Tăiaţi cablul de alimentare aşa încât
echipamentul să nu mai poată fi conectat la o sursă de alimentare cu energie electrică. Scoateţi uşa
pentru ca animalele şi copiii mici să nu poată fi prinşi în interiorul echipamentului.
Nu depăşiţi cantităţile de detergent recomandate în instrucţiunile producătorului de detergent.
Utilizaţi produse pentru îndepărtarea petelor şi înălbitori înainte de ciclul de spălare doar când este strict
necesar.
Economisiţi apa şi energia realizând spălări cu maşina complet încărcată (cantitatea exactă depinde de
programul utilizat).
WF-J1461-02456G_RO.indd 16 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:59
Anexă _17
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Acest echipament este conform cu standardele europene de siguranţă, Directiva CE 93/68 şi Standardul
EN 60335.
SPECIFICAŢIE
WF-J1461/J1261/J1061/J861
WF-B1461/B1261/B1061/B861
TIP MAŞINĂ DE SPĂLAT CU ÎNCĂRCARE FRONTALĂ
DIMENSIUNI
WF-J1461/J1261/J1061/J861 WF-B1461/B1261/B1061/B861
L 598 mm x A 600 mm x
H 844 mm
L 598 mm x A 550 mm x
H 844 mm
PRESIUNEA APEI
50 kPa ~ 800 kPa
VOLUM DE APĂ
68 59
GREUTATE NETĂ
WF-J1461/
J1261
WF-J1061/J861
WF-B1461/
B1261
WF-B1061/
B861
74 kg 71 kg 71 kg 70 kg
CAPACITATE DE SPĂLARE ŞI
CENTRIFUGARE
7 kg (RUFE USCATE) 6 kg (RUFE USCATE)
CONSUM
ENERGETIC
MODEL
WF-J1461/J1261/J1061/J861 WF-B1461/B1261/B1061/B861
SPĂLARE ŞI
ÎNCĂLZIRE
220 V 2000 W 220 V 2000 W
240 V 2400 W 240 V 2400 W
Centrifugare
MODEL
WF-
J1461
WF-
J1261
WF-
J1061
WF-
J861
WF-
B1461
WF-
B1261
WF-
B1061
WF-B861
230 V
700 W 360 W 320 W 270 W 580 W 530 W 500 W 430 W
POMPARE
34 W
GREUTATE
AMBALAJ
MODEL
WF-J1461/J1261/J1061/J861 WF-B1461/B1261/B1061/B861
HÂRTIE
2,5 kg 2,5 kg
PLASTIC
1,0 kg 1,0 kg
TURAŢIE
CENTRIFUGARE
MODEL
WF-J1461/
B1461
WF-J1261/
B1261
WF-J1061/
B1061
WF-J861/B861
rpm
1400 1200 1000 800
06 Anexă
WF-J1461-02456G_RO.indd 17 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:07:59
18_ Anexă
WF-R1261/R1061/R861
WF-F1261/F1061/F861
WF-S1061/S861
TIP MAŞINĂ DE SPĂLAT CU ÎNCĂRCARE FRONTALĂ
DIMENSIUNI
WF-R1261/R1061/R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861
L 598 mm x A 450 mm x
H 844 mm
L 598 mm x A 404 mm x
H 844 mm
L 598 mm x
A 340 mm x
H 844 mm
PRESIUNEA APEI
50 kPa ~ 800 kPa
VOLUM DE APĂ
49 48 43
GREUTATE NETĂ
WF-R1261/
R1061
WF-
R861
WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861
65 kg 64 kg 61 kg 51 kg
CAPACITATE DE SPĂLARE şi
CENTRIFUGARE
5,2 kg (RUFE USCATE) 4,5 kg (RUFE USCATE)
3,5 kg
(RUFE USCATE)
CONSUM
ENERGETIC
MODEL
WF-R1261/R1061/R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861
SPĂLARE ŞI
ÎNCĂLZIRE
220 V 1900 W 220 V 1800 W 220 V 1800 W
240 V 2200 W 240 V 2100 W 240 V 2100 W
Centrifugare
MODEL
WF-
R1261
WF-
R1061
WF-R861
WF-
F1261
WF-
F1061
WF-F861
WF-
S1061
WF-S861
230 V
550 W 500 W 430 W 270 W 230 W 180 W 250 W 200 W
POMPARE
34 W
GREUTATE
AMBALAJ
MODEL
WF-R1261/R1061/R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861
HÂRTIE 2,1 kg 1,9 kg 1,8 kg
PLASTIC 0,9 kg 0,8 kg 0,8 kg
TURAŢIE
CENTRIFUGARE
MODEL
WF-R1261/F1261 WF-R1061/F1061/S1061
WF-R861/F861/
S861
rpm
1200 1000 800
anexă
WF-J1461-02456G_RO.indd 18 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:08:00
Contactaţi serviciul SAMSUNG WORLD WIDE
Dacă aveţi întrebări sau comentarii legate de produsele Samsung,
contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi SAMSUNG.
Nr. cod DC68-02456G_RO
WF-J1461-02456G_RO.indd 20 2007-05-21 ø¿»ƒ 7:08:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Samsung WF-S861 Manual de utilizare

Categorie
Mașini de spălat
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi