Panasonic HCWXF1M Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

1
DVQX1453 (RO)
'94;=$
)64
Instrucţiuni de utilizare de bază
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza acest produs şi să păstrați acest
manual pentru utilizare viitoare.
Instrucţiuni de utiilizare mai detaliate sunt disponibile în "Instrucţiuni de
utilizare (format PDF)". Pentru a le citi, descărcați-le de pe site.
https://eww.pavc.panasonic.co.jp/hdw/oi/WXF1/
Faceţi clic pe limba dorită.
Site Web: http://www.panasonic.com
Cameră video 4K
HC-WXF1
HC-WXF1M
HC-VXF1
HC-VXF11
HC-VX1
HC-VX11
Cameră video de înaltă deniţie
HC-V800
HC-V808
Model nr.Model nr.
2
DVQX1453 (RO)
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră
Stimate client,
Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră video
Panasonic.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi la îndemână pentru referinţă viitoare.
Vă rugăm să reţineţi că, comenzile efective şi componentele, elementele de meniu etc., de pe
camera Dvs. video, pot arăta oarecum diferit de cele indicate în ilustraţiile din aceste Instrucţiuni de
utilizare.
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, de deteriorare a produsului,
Nu expuneţi unitatea la ploaie, umiditate, picurare sau stropire.
Nu aşezaţi obiecte umplute cu lichide, cum ar  vaze de ori, pe această unitate.
Utilizaţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu reparaţi singuri această unitate. Reparațiile trebuie executate numai de către personalul
calicat de service.
Atenţie!
Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, de deteriorare a produsului,
Nu instalaţi sau amplasați această unitate într-o bibliotecă, într-un raft de dulap încorporat sau
în alt spaţiu închis. Asiguraţi-vă că unitatea este bine ventilată.
Nu obturaţi oriciile de ventilaţie ale unității cu ziare, fețe de masa, perdele şi articole similare.
Nu aşezaţi surse de acără, cum ar  lumânările aprinse, pe această unitate.
Fişa de reţea este dispozitivul de deconectare. Instalaţi această unitate astfel încât şa de reţea
să poată  deconectată imediat de la priza de curent.
Această unitate este destinată utilizării în zonele cu climă moderată.
p Privind bateria
Avertisment
Risc de incendiu, explozie şi arsuri. Nu demontaţi, nu încălziţi la peste 60 °C și nu incineraţi.
ATENŢIE
Pericol de explozie dacă acumulatorul este înlocuit incorect. Înlocuiţi numai cu tipul recomandat
de producător.
La scoaterea din uz a acumulatorului, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul şi să solicitaţi informații privind metoda corectă de eliminare.
p EMC compatibilitatea electrică şi magnetică
Acest simbol (CE) este situat pe plăcuţa de clasicare.
3
DVQX1453 (RO)
p Marcajul de identicare a produsului
Produs Amplasare
Seria
WXF1
/ Seria
VXF1
/ Seria
VX1
Cameră video 4K
Suportul bateriei
Seria
V800
Cameră video de
înaltă deniţie
Suportul bateriei
Adaptor AC Partea de jos
p Eliminarea echipamentelor vechi și a bateriilor
Doar pentru Uniunea Europeană şi ţările cu sisteme de reciclare
Prezenţa acestui simbol pe produsele, ambalajele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu
deşeurile menajere.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor
vechi, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în
conformitate cu legislatia natională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea
unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii
umane şi asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să e pedepsită conform
legilor naţionale.
Notă pentru simbolul baterie (simbolul de jos):
Acest simbol poate  utilizat în combinaţie cu un simbol pentru substanţe chimice.
În acest caz el respectă cerinţele stabilite de Directiva pentru substanţe chimice
implicate.
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezenta, “Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/CE.
Clienţii pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre RE de pe serverul nostru
DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Contactaţi reprezentantul autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Centrul de Testare Panasonic, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
Hamburg, Germania
Puterea maximă și benzile de frecvență de operare a transmițătorului
Tip de wireless Bandă de frecvență
(Frecvență centrală)
Putere maximă (dBm e.i.r.p.)
WLAN 2412-2462 MHz 13 dBm
4
DVQX1453 (RO)
p Măsuri de precauţie la utilizare:
Unitatea şi cardul SD devin calde în timpul utilizării. Aceasta nu este o defecţiune.
Ţineţi această unitate cât mai departe posibil de echipamentul electromagnetic (precum
cuptoarele cu microunde, televizoare, jocuri video etc.).
Dacă utilizaţi această unitate pe sau lângă un televizor, imaginile şi/sau sunetul de pe această
unitate pot  perturbate de radiaţia undelor electromagnetice.
Nu utilizaţi această unitate în apropierea telefoanelor mobile, deoarece acest lucru poate duce la
zgomot care afectează negativ imaginile şi/sau sunetul.
Datele înregistrate pot  deteriorate sau imaginile pot  distorsionate de câmpurile magnetice
puternice create de boxe sau motoare mari.
Undele electromagnetice generate de microprocesoare pot afecta negativ această unitate,
perturbând imaginile şi/sau sunetul.
Dacă această unitate este afectată negativ de echipamentul electromagnetic şi nu mai
funcţionează corespunzător, opriți unitatea şi scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul c.a. Apoi
reintroduceţi bateria sau reconectaţi adaptorul c.a. şi porniți unitatea.
Nu utilizaţi acest aparat în apropierea emiţătoarelor radio sau a liniilor de înaltă tensiune.
Dacă înregistraţi imagini lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune, imaginile şi
sunetele vor  afectate.
Despre conectarea la PC
Nu utilizaţi alte cabluri USB cu excepţia celui furnizat.
Despre conectarea la un televizor
Nu utilizaţi alte cabluri micro HDMI cu excepţia celui furnizat.
Despre utilizarea căștilor
Presiunea excesivă a sunetului din căști poate provoca pierderea auzului.
Aveţi grijă să folosiţi cablurile de alimentare și conectare furnizate. Dacă utilizaţi accesorii
opţionale, utilizaţi cablurile furnizate cu ele.
Nu prelungiți cablurile.
Nu pulverizaţi insecticide sau produse chimice volatile pe unitate.
Dacă unitatea este pulverizată cu astfel de substanțe chimice, corpul său poate  pătat şi nisajul
de suprafaţă poate să se cojească.
Nu lăsaţi produsele din cauciuc sau plastic in contact cu unitatea mult timp.
Curăţare
Înainte de curăţare, îndepărtaţi bateria sau scoateți adaptorul c.a. din priză şi apoi ştergeţi cu o
cârpă uscată, moale.
Dacă unitatea este foarte murdară, înmuiaţi o cârpă în apă şi stoarceţi bine, apoi ştergeţi unitatea
cu cârpa umedă. Apoi uscaţi cu o cârpă uscată.
Utilizarea de benzină, diluant, alcool sau lichid de spălat vase poate deteriora corpul camerei sau
coji nisajul de suprafaţă. Nu utilizaţi aceşti solvenţi.
Când utilizaţi o lavetă tratată chimic, urmaţi instrucţiunile care însoţesc laveta.
Atunci când intenţionaţi să nu utilizaţi unitatea pentru o perioadă mare de timp
Când stocaţi unitatea într-un dulap sau cabinet, este recomandat să puneţi un agent deshidratant
(gel de siliciu) în interior împreună cu acesta.
5
DVQX1453 (RO)
Aveţi grijă să îndepărtaţi bateria după utilizare.
Dacă bateria este lăsat ataşată, o cantitate minimă de curent continuă să circule, chiar dacă
unitatea este oprită.
Păstrarea unităţii în această stare poate duce la o descărcare a bateriei. Acest lucru poate face să
nu puteți să utilizaţi bateria, chiar şi după ce este încărcată.
Bateria trebuie să e păstrată într-un loc răcoros, fără umiditate, cu temperatura cât mai constantă
posibil. (Temperatura recomandată: 15 °C până la 25 °C, umiditate recomandată: 40%UR la
60%UR)
Pentru a depozita bateria pentru o perioadă lungă de timp, vă recomandăm să o încărcaţi o dată
pe an şi să o depozitaţi din nou după ce i-aţi utilizat în totalitate capacitatea încărcată.
Dacă durata de operare este foarte scurtă chiar și după ce bateria a fost reîncărcată, bateria
s-a uzat. Vă rugăm să achiziţionaţi o baterie nouă.
Despre cardul SD
Atunci când ledul care indică accesarea cardului este aprins, nu:
- Scoateţi cardul SD
- Opriţi unitatea
- Introduceţi şi scoateţi cablul USB
- Expuneţi unitatea la vibraţii sau şocuri
Despre capacul cuplei pentru accesorii
Închideți capacul suportului de accesorii A când nu utilizați cupla pentru accesorii.
Pentru detalii despre accesoriul capac cuplă, consultați instrucțiunile de operare
(format PDF).
p Despre formatul de înregistrare pentru înregistrarea de imagini în
mişcare
Imaginile în mişcare înregistrate cu alte dispozitive nu sunt acceptate de această unitate.
(Pentru seria
WXF1
/seria
VXF1
/seria
VX1
)
Puteţi să selectaţi formatele de înregistrare AVCHD
*1
, 4K MP4
*2
sau 24p
*2
pentru a înregistra imagini
în mişcare cu această unitate.
(Pentru seria
V800
)
Puteţi să selectaţi formatele de înregistrare AVCHD
*1
, MP4
*2
sau 24p
*2
pentru a înregistra imagini în
mişcare cu această unitate.
*1
este compatibil cu AVCHD Progresiv (1080/50p).
*2
Nu este compatibil cu imaginile în mișcare înregistrate în format AVCHD.
AVCHD:
Este adecvat pentru vizionarea pe un televizor de înaltă deniţie sau pentru salvarea pe disc
*3
.
*3
Imaginile înregistrate în 1080/50p pot  salvate utilizând următoarele metode:
- Copiați imaginea pe un disc utilizând inscriptorul HD AE 5.4.
- Copierea pe un inscriptor de discuri Blu-ray Panasonic care suportă AVCHD progresiv.
4K MP4 (Pentru seria
WXF1
/ seria
VXF1
/ seria
VX1
):
Acesta este un format de înregistrare potrivit pentru editarea imaginilor.
Acest format poate înregistra imagini în mișcare 4K (3840x2160/25p), care oferă o rezoluție de
patru ori mai mare decât cea a imaginilor în mișcare full HD.
MP4:
Acesta este un format de înregistrare potrivit pentru redarea sau editarea pe un PC.
6
DVQX1453 (RO)
24p:
Acest lucru vă permite să înregistrați imagini similare cu cele lmate pe o rolă de lm de cinema.
(Pentru seria
WXF1
/ seria
VXF1
/ seria
VX1
)
Imaginile pot  înregistrate ca imagini în mișcare 4K (3840x2160/24p) sau la calitatea imaginii de
înaltă deniție (1920x1080/24p).
(Pentru seria
V800
)
Imaginile pot  înregistrate la calitatea HD (1920x1080/24p).
Această unitate repornește când modicați setarea [REC FORMAT](Format înregistrare) la [24p]
sau când o schimbați de la [24p] la o setare diferită.
p Declaraţie de neasumare a răspunderii cu privire la conţinutul înregistrat
Panasonic nu acceptă nicio responsabilitate referitoare la pagube create direct sau indirect din
cauza oricărui tip de probleme care rezultă în pierderi ale conţinutului înregistrat sau editat şi nu
garantează niciun conţinut dacă înregistrarea sau editarea nu se desfăşoară în mod corespunzător.
Similar, cele de mai sus se aplică şi în cazul în care aparatul este supus la reparaţii de orice fel
(inclusiv orice chestiuni legate de componente de memorie ne-integrate).
p Despre condens
(Când obiectivul, vizorul* sau monitorul LCD sunt aburite)
Condensul apare când există o modicare de temperatură sau umiditate, ca atunci când aparatul
este adus din exterior sau dintr-o cameră cu temperatură joasă într-o cameră cu temperatură
ridicată. Aveţi grijă, deoarece obiectivul, vizorul sau ecranul LCD se pot murdări, acoperi cu mucegai
sau deteriora.
Când duceţi aparatul într-un spaţiu cu o temperatură diferită, dacă aparatul este adus la temperatura
camerei timp de aproximativ o oră, se poate preveni apariţia condensului. (Când diferenţa de
temperatură este considerabilă, aşezaţi aparatul într-o pungă de plastic sau un recipient similar,
îndepărtaţi aerul din pungă şi sigilaţi-o.)
Când apare condensul, îndepărtaţi bateria şi/sau adaptorul de curent alternativ şi lăsaţi aparatul
aşa timp de aproximativ o oră. Când aparatul ajunge la temperatura ambientală, obiectivul se va
dezaburi natural.
* Pentru seria
WXF1
/ seria
VXF1
p Cardurile de memorie care pot  utilizate cu acest aparat
Card de memorie SD, Card de memorie SDHC şi Card de memorie SDXC
Cardurile de memorie de 4 GB sau mai mult care nu prezintă logo-ul SDHC sau cardurile de
memorie de 48 GB sau mai mult care nu prezintă logo-ul SDXC nu sunt bazate pe specicaţiile
pentru cardurile de memorie SD.
Consultaţi pagina 15 pentru mai multe informaţii privind cardurile SD.
p Atenționare privind obiectivul și vizorul*
Nu îndreptați obiectivul sau vizorul spre soare sau spre o lumină puternică. Acest lucru poate cauza
defecțiuni.
* Pentru seria
WXF1
/ seria
VXF1
p În scopul acestor instrucţiuni de operare
Cardul de memorie SD, cardul de Memorie SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt denumite
„Card SD”.
Smartphone-urile şi tabletele sunt indicate ca "smartphone".
Funcţie care poate  utilizată pentru Modul înregistrare imagini video:
Funcţie care poate  utilizată pentru Modul înregistrare imagini statice:
Funcţie care poate  utilizată pentru Modul redare:
Funcţie care poate  utilizată pentru Modul redare (doar imagini video):
Funcţie care poate  utilizată pentru Modul redare (doar imagini statice):
Scenă(e) înregistrate în format de înregistrare [AVCHD]: “AVCHD scene(s)”
7
DVQX1453 (RO)
Pentru seria
WXF1
/seria
VXF1
/seria
VX1
Scenă(e) înregistrate în format de înregistrare [4K MP4] și scenă(e) înregistrate în mod 4K
PHOTO (Fotograi 4K): “Scenă(e) 4K MP4”
Scenă(e) înregistrate în format de înregistrare [MP4] și scenă(e) salvate în format MP4
(1920x1080/25p), MP4 (1280x720/25p) sau MP4 (640x360/25p): “Scenă(e)MP4”
Scenă(e) înregistrate în format de înregistrare [24p]: “Scenă(e) 24p”
Scenă(e), conținând numai imaginea camerei principale care a fost înregistrată separat dintr-o
scenă înregistrată normal simultan atunci când [Backup for Twin Camera](Back-up pentru camera
geamănă) era setat la [ON](Activare): “Scenă(e) înregistrate ca Backup for Twin Camera”(Back-up
pentru camera geamănă)
Paginile la care se face trimitere sunt indicate printr-o săgeată, de exemplu: → 00
(Pentru seria
WXF1
/ seria
VXF1
)
- Butoanele Fn setate după cum urmează în [FN BUTTON SETTING](Setare buton Fn (buton
funcțional))
- Buton Fn setat ca [ (Wi-Fi)]: “Buton Wi-Fi”
- Buton Fn setat ca [ (HDR Movie)](Film HDR): “Buton HDR”
- Buton FN setat ca [ (PHOTOSHOT)](Ședință foto): “Buton Photoshot”
- Buton FN setat ca [ (REC MODE CHANGE)](Schimbare mod înregistrare): “Buton Recording
Mode selector (Selector mod înregistrare)”
Numerele de model sunt abreviate după cum urmează în aceste instrucțiuni de operare:
Număr model Abrevierile utilizate în aceste instrucțiuni de operare
HC-WXF1
WXF1
[WXF1]
Seria
WXF1
/
Seria [WXF1]
HC-WXF1M
WXF1
[WXF1M]
HC-VXF1
VXF1
[VXF1]
Seria
VXF1
/
Seria [VXF1]
HC-VXF11
VXF1
[VXF11]
HC-VX1
VX1
[VX1]
Seria
VX1
/
Seria [VX1]
HC-VX11
VX1
[VX11]
HC-V800
V800
[V800]
Seria
V800
/
Seria [V800]
HC-V808
V800
[V808]
Aceste instrucțiuni de operare sunt proiectate pentru utilizarea cu modelele seria
WXF1
, seria
VXF1
, seria
VX1
și seria
V800
. Imaginile pot  uşor diferite de original.
Ilustrațiile folosite în aceste instrucțiuni de operare arată modelul VX1, cu toate acestea, părți
din explicație se referă la modele diferite.
În funcție de model, unele funcții nu sunt disponibile.
Caracteristicile pot varia, așa că vă rugăm să citiți cu atenție.
Nu toate modelele pot  disponibile în funcție de regiunea de achiziție.
8
DVQX1453 (RO)
p Instalarea HD Writer AE 5.4
Pentru a descărca/instala software-ul, vizitaţi site-ul web de mai jos
Software-ul este disponibil pentru descărcare până la sfârşitul lunii martie 2021.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_ae54.html
p Descărcarea instrucţiunilor de operare (format PDF)
Puteţi verica URL-ul site-ului web de unde puteţi descărca instrucţiunile de operare (format PDF)
în [ONLINE MANUAL] (Manual online) din meniul Setup (Congurare)
Atingeți (left side)(partea stângă)/ (right side)(partea dreaptă) a ( ) pe Touch Menu
(Meniul tactil) penru a așa (
MENU
). (→ 21)
1 Atingeți (
MENU
).
2 Atingeţi [SETUP](Congurare).
3 Atingeţi [ONLINE MANUAL](Manual online).
4 Selectaţi metoda de acces pe care doriţi să o vericaţi.
[URL display](Aşare URL):
Aşează URL-ul site-ului web pe ecranul LCD al aparatului.
[USB connect](Conectare prin USB):
Aşează site-ul web pe un PC conectat la acest aparat cu ajutorul cablului USB. Executaţi clic pe
[OIBOOK], care va  aşat pe PC.
[QR Code]:
Aşează codul QR al site-ului pe ecranul LCD al aparatului.
Aveţi nevoie de Adobe Reader pentru a răsfoi sau tipări Instrucţiunile de operare (format PDF).
Descărcaţi şi instalaţi o versiune de Adobe Reader pe care o puteţi utiliza cu sistemul
dumneavoastră de operare de pe următorul site Web. (din ianuarie 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
9
DVQX1453 (RO)
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră ......................................... 2
Accesorii .................................................. 10
Pregătire
Sursa de alimentare ................................ 11
Introducerea/scoaterea acumulatorului ... 11
Încărcarea acumulatorului ...................... 12
Încărcare şi timp de înregistrare ............. 13
Înregistrarea pe un card ............................... 15
Cardurile care pot  utilizate cu acest
aparat ..................................................... 15
Introducerea/scoaterea unui card SD ....... 16
Pornirea/oprirea acestui aparat ................... 17
Selectarea unui mod ..................................... 18
Comutarea aparatului între modul de
înregistrare şi de modul de redare ..........18
Comutarea aparatului între Motion
Picture Recording Mode (Mod de
înregistrare imagine video) și Still
Picture Recording Mode (mod de
înregistrare imagine statică) ................... 19
Monitor/Vizor LCD ................................... 20
Cum să utilizaţi ecranul tactil .................. 20
Reglare vizor seria [WXF1]/ seria
[VXF1] ..................................................... 21
Despre meniul Touch (tactil) ................... 21
Setarea datei şi orei ...................................... 22
Setarea regiunii dumneavoastră
de domiciliu pentru prima dată .................... 22
Operații de bază
Selectarea unui tip media pentru a
înregistra [WXF1M] ....................................... 23
Schimbarea modului de înregistrare ........... 23
Înregistrarea imaginilor video ...................... 25
Înregistrarea imaginilor statice .................... 25
Înregistrarea cu Sub Camera
(camera geamănă) seria [WXF1] .................. 26
Redarea imaginilor video/imaginilor
statice ............................................................. 27
Vizualizarea imaginilor video/fotograilor
pe televizorul dumneavoastră ................. 28
Utilizarea ecranului de meniuri .................... 29
Selectarea limbii ..................................... 29
Formatarea ............................................. 29
Wi-Fi
Ce puteţi face cu funcţia Wi-Fi
®
................... 30
[Remote Ctrl](Telecomanda) ........................ 31
Instalați "Image App" ............................... 31
Pregătiri înainte de a utiliza
[Remote Ctrl](Telecomanda) ................... 32
Folosirea [Remote Ctrl] cu o conexiune
directă...................................................... 33
Despre [Remote Ctrl] .............................. 34
Funcția wireless geamăn/Multi-Camera ...... 35
Altele
Identicarea şi remedierea problemelor ..... 36
Specicaţii ..................................................... 38
Despre drepturile de autor ........................... 42
10
DVQX1453 (RO)
Accesorii
Vericaţi accesoriile înainte de a utiliza aparatul.
Nu lăsaţi accesoriile la îndemâna copiilor, pentru a preveni ingerarea.
Numerele de produse sunt corecte începând din luna ianuarie 2018. Acestea se pot modica.
Acumulator
VW-VBT190
Adaptor AC
(EB)
A VSK0815L
(EP)
B VSK0815K
Cablu curent continuu
K2GHYYS00004
Cablu USB
K1HY04YY0106
Cablu micro HDMI
K1HY19YY0055
Parasolar
DVZE1023Z
Pentru detalii despre cum
să atașați parasolarul,
consultați instrucțiunile de
operare (format PDF).
Accesorii opţionale
Unele accesorii opționale pot să nu e
disponibile în unele ţări.
(EB)
Încărcător acumulator (VW-BC10EB)
(EP)
Încărcător acumulator (VW-BC10E)
Acumulator (litiu/VW-VBT190)
Acumulator (litiu/VW-VBT380)
Microfon stereo (VW-VMS10E)
(EP)
Kit de accesorii (VW-ACT380E)
Lumina video LED (VW-LED1E)
(EB)
Suport panoramare/înclinare cu telecomandă
(VW-CTR1EB)
(EP)
Suport panoramare/înclinare cu telecomandă
(VW-CTR1E)
11
DVQX1453 (RO)
Sursa de alimentare
Pregătire
p Despre acumulatorii ce pot  utilizați cu acest aparat
Acumulatorul care poate  utilizat cu acest aparat este VW-VBT190/VW-VBT380.
Unitatea are o funcţie pentru recunoașterea acumulatorilor care pot  utilizați în siguranţă.
Bateria dedicată (VW-VBT190/VW-VBT380) acceptă această funcţie. Singurele acumulatoare
adecvate pentru utilizarea cu această unitate sunt produsele originale Panasonic şi
acumulatoarele fabricate de alte companii şi certicate de către Panasonic. Panasonic nu
poate în nici un fel să garanteze calitatea, performanţa sau siguranţa acumulatoarelor care
au fost fabricate de alte companii si nu sunt produse originale Panasonic.
Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale
sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie
internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare.
Există riscul ca astfel de acumulatoare să cauzeze incendii sau explozii. Ne declinăm
răspunderea pentru orice defecţiuni cauzate aparatului sau accidente cauzate în urma
utilizării unor acumulatoare contrafăcute. Pentru a utiliza în siguranţă aparatul, vă
recomandăm să utilizaţi acumulatoare originale Panasonic.
Introducerea/scoaterea acumulatorului
Apăsaţi butonul de pornire / oprire pentru a opri aparatul. (→ 17)
Instalaţi acumulatorul prin introducerea lui în direcţia indicată în gură.
ャモヵ
Introduceţi acumulatorul până la auzirea
unui clic şi blocarea acestuia.
A Suport acumulator
Scoaterea acumulatorului
Ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire până
când indicatorul de stare se stinge. Apoi scoateţi
acumulatorul în timp ce susţineţi aparatul pentru a
preveni căderea acestuia.
Mutaţi butonul de eliberare a acumulatorului
în direcţia indicată de săgeată şi scoateţi
acumulatorul când este deblocat.
12
DVQX1453 (RO)
Încărcarea acumulatorului
La achiziţionarea acestui produs, acumulatorul nu este încărcat. Încărcaţi acumulatorul
complet înainte de a folosi acest produs pentru prima dată.
Aparatul se aă în standby atunci când adaptorul de curent alternativ este conectat. Circuitul primar
este întotdeauna sub tensiune, atâta timp cât adaptorul de curent alternativ este conectat la o priză
electrică.
Important:
Adaptorul de curent alternativ/continuu trebuie utilizate doar împreună cu acest aparat. Nu
le utilizaţi împreună cu alte echipamente. De asemenea, nu utilizaţi adaptoare de curent
alternativ/continuu de la alte echipamente împreună cu acest aparat.
Acumulatorul nu poate  încărcat când aparatul este pornit.
Este recomandat să încărcaţi acumulatorul la o temperatură între 10 ºC şi 30 ºC.
(Temperatura acumulatorului trebuie să e, de asemenea, aceeaşi.)
A Terminal de intrare CC
1
Conectaţi cablul CC la adaptorul CA şi la borna de intrare CC a acestui aparat.
Introduceţi șa cât de adânc se poate.
2 Introduceţi adaptorul CA într-o priză CA.
Indicatorul de stare va lumina intermitent în culoarea roşie aproximativ 2 secunde (aprox. 1
secundă aprins, aprox. 1 secundă stins), indicând începutul procesului de încărcare.
Acesta se va stinge atunci când încărcarea este terminată. (→ 17)
p Conectarea la priza CA
Dacă porniţi aparatul în timpul conectării cu adaptorul de curent alternativ, puteţi utiliza aparatul cu
energia furnizată de la priza electrică.
Chiar şi atunci când utilizaţi adaptorul CA pentru înregistrarea imaginilor, menţineţi bateria
conectată.
Aceasta vă permite să continuaţi înregistrarea chiar dacă se produce o pană de curent sau
adaptorul CA este deconectat accidental de la priză.
p Încărcarea prin conectarea la un alt dispozitiv
Este posibil să încărcaţi prin conectarea la alt dispozitiv cu cablul USB (inclus).
Nu utilizaţi alte cabluri CC cu excepţia celui furnizat.
Nu utilizaţi alte adaptoare de CA cu excepţia celui furnizat.
Vă recomandăm să utilizaţi baterii Panasonic (→ 11).
Dacă utilizaţi alți acumulatori, nu garantăm calitatea acestui produs.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la acără.
Nu lăsaţi acumulatorul (acumulatoarele) într-un automobil expus(e) la razele soarelui pentru o
lungă perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise.
13
DVQX1453 (RO)
Încărcare şi timp de înregistrare
p Încărcare/timp de înregistrare
Temperatură: 25 °C/umiditate: 60%UR
Când utilizaţi ecranul LCD
Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet
descărcat. Timpul de încărcare şi înregistrare variază în funcţie de condiţiile de utilizare,
precum temperaturile ridicate/scăzute.
Timpul specicat în paranteză este durata de încărcare când acest aparat este conectat la un
terminal USB.
Pentru seria
WXF1
/seria
VXF1
Timpul maxim de înregistrare continuă și timpul real de înregistrare în paranteze rotunde sunt
valorile aplicabile când este folosit vizorul.
(Pentru seria
WXF1
)
Timpul maxim de înregistrare continuă și timpul real de înregistrare, în paranteze pătrate, sunt
valorile aplicabile când înregistrarea este efectuată cu Sub Camera în combinație cu ecranul
LCD*.
* Acestea includ timpii aplicabili atunci când ( ) este așat pe ecran.
Număr model
acumulator
[Tensiune/Capacitate
(minimum)]
Timpul de
încărcare
Format de
înregistrare
Mod de
înregistrare
Durată
maximă de
înregistrare
continuă
Durată
reală de
înregistrare
Acumulator furnizat/
VW-VBT190
(opțional)
[3,6 V/1940 mAh]
2 h 20 min
(5 h 20 min)
[4K MP4] [2160]
1 h 35 min
(1 h 40 min)
[1 h 15 min]
45 min
(50 min)
[35 min]
[MP4]
[1080/50M]
1 h 45 min
(1 h 55 min)
[1 h 20 min]
55 min
(55 min)
[40 min]
[1080/28M]
1 h 45 min
(1 h 55 min)
[1 h 25 min]
55 min
(1 h)
[40 min]
[720]
2 h 5 min
(2 h 15 min)
[1 h 35 min]
1 h 5 min
(1 h 10 min)
[50 min]
[AVCHD]
[1080/50p]
1 h 45 min
(1 h 55 min)
[1 h 25 min]
55 min
(1 h)
[40 min]
[PH]
1 h 50 min
(1 h 55 min)
[1 h 25 min]
55 min
(1 h)
[45 min]
[HA], [HG],
[HE]
1 h 50 min
(2 h)
[1 h 25 min]
[24p]
[2160/24p]
1 h 35 min
(1 h 40 min)
50 min
(50 min)
[1080/24p]
1 h 45 min
(1 h 50 min)
55 min
(55 min)
14
DVQX1453 (RO)
Pentru seria
VX1
/seria
V800
* Numai seria
VX1
Număr model
acumulator
[Tensiune/Capacitate
(minimum)]
Timpul de
încărcare
Format de
înregistrare
Mod de
înregistrare
Durată
maximă de
înregistrare
continuă
Durată
reală de
înregistrare
Acumulator furnizat/
VW-VBT190
(opțional)
[3,6 V/1940 mAh]
2 h 20 min
(5 h 20 min)
[4K MP4]* [2160] 1 h 35 min 45 min
[MP4]
[1080/50M]
1 h 45 min 55 min
[1080/28M]
[720] 2 h 5 min 1 h 5 min
[AVCHD]
[1080/50p] 1 h 45 min 55 min
[PH], [HA],
[HG], [HE]
1 h 50 min 55 min
[24p]
[2160/24p]* 1 h 35 min 50 min
[1080/24p] 1 h 45 min 55 min
„h" este o abreviere pentru oră, "min" pentru minut şi "s" pentru secundă.
Aceşti timpi sunt aproximativi.
Timpul de înregistrare real se referă la timpul de înregistrare cu oprire/pornire repetată a
înregistrării, oprirea/pornirea aparatului, utilizarea transfocării, etc.
p Indicarea capacităţii acumulatorului
Indicaţia privind capacitatea acumulatorului este aşată pe ecranul LCD.
Dacă sunt mai puțin de 3 minute rămase, atunci ( ) va deveni roșu. Dacă acumulatorul se
descarcă, atunci ( ) va lumina intermitent în roşu. Reîncărcaţi bateria sau înlocuiţi cu o baterie
complet încărcată.
15
DVQX1453 (RO)
Aparatul poate înregistra imagini statice sau imagini video pe un card SD sau în memoria integrată*.
Pentru a înregistra pe un card SD, citiţi următoarele.
* Doar pentru modelul
WXF1
Cardurile care pot  utilizate cu acest aparat
Tip Card Capacitate
Card de memorie SD 512 MB la 2 GB
Card de memorie SDHC 4 GB la 32 GB
Carduri de memorie SDXC 48 GB la 128 GB
Vă rugăm să conrmaţi cele mai recente informaţii pe următorul site web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Acest site este doar în limba engleză).
Nu garantăm funcționarea cardurilor SD, altele decat cele de mai sus.
Funcționarea nu este garantată pentru toate cardurile SD.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l
înghită.
p Despre calicativul Speed Class (clase de viteză) pentru
înregistrarea imaginilor în mișcare
În funcție de [REC MODE]((Mod înregistrare) și [REC FORMAT](Format înregistrare), cardul
necesar diferă.
Utilizaţi un card care îndeplineşte următoarele calicative de clasă de viteză SD sau de clasă
de viteză UHS. Utilizarea unui card incompatibil poate provoca oprirea bruscă a înregistrării.
Clasa de viteză SD şi clasa de viteză UHS sunt standardele referitoare la viteza continuă de scris.
Pentru a verica clasa, consultaţi partea etichetată, etc., a cardului.
Formate de
înregistrare
Moduri de
înregistrare
Calicative clasă de
viteză
Exemplu etichetă
4K MP4* [2160]
Clasa 1024p Toate
MP4
[1080/50M]
[1080/28M], [720]
Clasa 4 sau mai mare
AVCHD Toate
* Pentru seria
WXF1
/seria
VXF1
/seria
VX1
● În următoarele situații, aveți nevoie de un card SD care corespunde clasei de viteză 10 SD pentru
a înregistra imagini în mișcare.
Utilizarea unui card incompatibil poate provoca oprirea bruscă a înregistrării.
- Mod video cu încetinitorul FULL HD
- Când [Backup for Twin Camera](Back-up pentru camera geamănă) este setat la [ON](Activare)
(Pentru seria
WXF1
/seria
VXF1
/seria
VX1
)
- Mod fotograe 4K
- Mod video lent & rapid
Înregistrarea pe un card
Pregătire
16
DVQX1453 (RO)
Introducerea/scoaterea unui card SD
Când utilizaţi pe acest aparat un card SD non-Panasonic, sau un card care a mai fost utilizat pe un
alt echipament, formataţi mai întâi cardul SD. (→ 29) Când se formatează un card SD, toate datele
înregistrate pe acesta vor fi şterse. După ştergerea datelor, acestea nu mai pot fi recuperate.
Atenţie:
Vericaţi dacă indicatorul de acces s-a stins.
Indicator luminos de acces [ACCESS] A
Când acest aparat accesează cardul SD, indicatorul luminos de acces se aprinde.
1 Deschideţi capacul lăcașului cardului SD şi introduceţi (scoateţi) cardul SD în
(din) slotul de card B.
Orientaţi partea etichetată C în direcţia indicată de ilustraţie şi apăsaţi drept până în capăt.
Apăsaţi pe centrul cardului SD şi apoi extrageţi-l afară, printr-o mişcare în linie dreaptă.
2 Închideţi corect capacul lăcașului cardului SD.
Închideţi până la auzirea unui clic.
17
DVQX1453 (RO)
Pornirea/oprirea aparatului
Pregătire
Puteţi porni şi opri aparatul utilizând butonul de pornire / oprire sau deschizând şi închizând ecranul
LCD.
Pornirea şi oprirea aparatului cu butonul de alimentare
Deschideţi ecranul LCD şi apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni aparatul.
Pentru a opri aparatul
Ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire până
când indicatorul de stare se stinge.
A Indicatorul de stare se aprinde.
Aparatul este pornit când deschideţi ecranul LCD şi se opreşte când închideţi ecranul.
(Pentru seria
WXF1
/ seria
VXF1
)
- Puteți de asemenea porni sau opri unitatea cu ajutorul vizorului.
- Unitatea nu se va opri decât dacă ecranul LCD este închis și vizorul este retras.
- Când vizorul este extins, deschiderea ecranului LCD oprește vizorul și pornește ecranul LCD.
Vizorul se poate activa în funcție de setarea pentru [LCD/EVF CHANGE](Comutare ecran/
vizor) în funcționarea butonului Fn. Pentru informații despre funcțiile butonului Fn, consultați
Instrucțiuni de utilizare (format PDF).
p Detectare supraîncălzire
Când temperatura internă a unității crește în timpul utilizării, va  așat un mesaj. Când se întâmplă
acest lucru, unitatea se va opri automat câteva minute mai târziu.
Așteptați până când temperatura a scăzut înainte de a relua utilizarea.
Dacă încercați să utilizați funcția Wi-Fi în timp ce temperatura internă a acestei unități este mare, va
 așat un mesaj. Când se întâmplă acest lucru, funcția Wi-Fi este dezactivată.
Așteptați până când temperatura a scăzut înainte de a relua utilizarea.
18
DVQX1453 (RO)
Selectarea unui mod
Pregătire
Puteţi comuta această unitate între Recording Mode (mod înregistrare) (Motion Picture (imagine
video)/Still Picture (imagine statică)) și Playback Mode (mod redare) apăsând butonul de
înregistrare/redare.
Dacă atingeţi pictograma de comutare în Recording Mode (mod înregistrare), această unitate poate
 comutată între Motion Picture (Imagini video) şi Still Picture (imagini statice).
● (Pentru seria
WXF1
/seria
VXF1
)
În modul înregistrare, apăsarea butonului de selectare a modului de înregistrare vă permite să
comutați între Modul de înregistrare imagini video, Modul fotograe 4K și modul de înregistrare
imagini statice. (→ 19)
Mod înregistrare imagini video (→ 25) Înregistrarea imaginilor video.
Mod înregistrare imagini statice (→ 25) Înregistrarea imaginilor statice
Mod redare (→ 27) Redarea imaginilor video/imaginilor statice.
Comutarea aparatului între Recording Mode (Mod
înregistrare) şi Playback Mode (Mod redare)
Butonul Înregistrare/redare
Apăsaţi butonul pentru a comuta aparatul
între modul de înregistrare şi modul de
redare.
Atunci când porniți aparatul, acesta
porneşte în modul de înregistrare.
19
DVQX1453 (RO)
Comutarea aparatului între Motion Picture Recording
Mode (Mod de înregistrare imagini video) și Still
Picture Recording Mode (mod de înregistrare imagini
statice)
Seria
WXF1
/seria
VXF1
Comutarea aparatului între Motion Picture Recording Mode (Mod de înregistrare
imagini video) și Still Picture Recording Mode (mod de înregistrare imagini
statice)
Butonul selector mod de înregistrare
De fiecare dată când apăsați acest buton, Modul de înregistrare comută în următoarea ordine:
Motion Picture Recording Mode (Mod de înregistrare imagini în mișcare) → 4K Photo Mode
(Mod foto 4K)* → Still Picture Recording Mode (Mod de înregistrare imagini statice)
* Unitatea nu comută la mod foto 4K în următoarele cazuri:
- Atunci când este utilizată funcția Wireless Twin Camera (Camera wireless geamănă)
- Mod noapte
Atingerea unei pictograme pentru comutarea între Motion Picture Recording
Mode (Mod de înregistrare imagini video) și Still Picture Recording Mode (mod
de înregistrare imagini statice)
Atingeţi pictograma de comutare a modului de înregistrare afişată pe monitorul LCD (ecran tactil)
pentru a comuta această unitate între Motion Picture Recording Mode (Mod de înregistrare imagine
video) și Still Picture Recording Mode (mod de înregistrare imagine statică).
1 Apăsați butonul înregistrare/redare pentru
a comuta această unitate la modul de
înregistrare.
Pictograma de comutare a modului de înregistrare A este
aşată pe ecran.
Modul de înregistrare imagini video
Modul de înregistrare imagini statice
2 Atingeţi pictograma de comutare a modului de înregistrare.
Consultaţi pagina 20 pentru operarea ecranului tactil.
(Modul de înregistrare imagini video)
20
DVQX1453 (RO)
Ecran LCD/Vizor
Pregătire
Cum să utilizaţi ecranul tactil
Puteţi opera prin atingerea directă a monitorului LCD (ecran tactil) cu degetul.
p Atingeți
Atingeţi şi eliberaţi ecranul tactil pentru a selecta pictograma sau
imaginea.
Atingeţi centrul pictogramei.
Atingerea ecranului tactil nu va funcţiona în timp ce atingeți o altă
parte a ecranului tactil.
p Glisaţi în timp ce atingeţi
Mișcați-vă degetul în timp ce apăsați ecranul tactil.
p Despre pictogramele de operare
/ / / :
Atingeţi când schimbați pagina sau efectuați setări.
( ):
Atingeţi pentru a reveni la ecranul anterior.
(Pentru seria
WXF1
/seria
VXF1
)
Când vizorul este în uz, pictogramele de pe ecran vor  așate, dar dezactivate.
Deschideți monitorul LCD pentru a le atinge.
Pentru a aşa pictograma de comutare a modului de înregistrare
Aşarea pictogramei de comutare a modului de înregistrare va dispărea când nu este efectuată
nicio operație tactilă pentru o anumită perioadă de timp. Pentru a o aşa din nou, atingeţi ecranul.
Butonul selector pentru modul de înregistrare și pictograma de comutare a modului de înregistrare
sunt dezactivate atunci când este activată funcția wireless multi-cameră.
Dacă butonul de pornire/oprire înregistrare este apăsat în modul de înregistrare imagini statice
sau modul de redare, această unitate va  comutată la Modul de înregistrare imagini video. În
timpul redării imaginilor video/statice sau în alte condiţii, chiar dacă butonul de pornire/oprire
înregistrare este apăsat, mod de înregistrare ar putea să nu e comutat.
Când comutați între Modul de înregistrare imagini video, Modul fotograe 4K* și Modul de
înregistrare imagini statice, setările utilizate în modul de înregistrare original nu pot  menținute.
(→ 23)
Nu puteți comuta la Modul de înregistrare imagini statice când [REC FORMAT](Format
înregistrare) este setat la [24p].
* Pentru seria
WXF1
/seria
VXF1
/seria
VX1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic HCWXF1M Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru