Zelmer ZIR81000 (Stacja parowa IR8100) Manual de utilizare

Categorie
Fiare de călcat
Tip
Manual de utilizare
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
STACJA PAROWA
Typ IR8100
VOD K POUŽITÍ
GENERÁTOR PÁRY
Typ IR8100
VOD NA OBSLUHU
PARNÁ STANICA
Typ IR8100
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
GŐZÁLLOMÁS
IR8100 Típus
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
STAŢIA DE ABURI
Tip IR8100
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГЛАДИЛЬНАЯ СИСТЕМА
Tип IR8100
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ПАРОСТАНЦИЯ
Тип IR8100
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАРОВА ПРАСУВАЛЬНА
СТАНЦІЯ Тип IR8100
USER MANUAL
STEAM GENERATOR
Type IR8100
3–10
11–18
19–26
27–34
35–42
43–50
51–59
60–68
69–76
PL HU BG
CZ RO UA
SK RU EN
2 IR8100-001_v01
1
4
2
1
3
2
B
C
A
1
5
2
5
15 16 17 18
7
8
6
4
19
19
3
14
10
12
12
13
11
9
3
IR8100-001_v01
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkownikówproduktówZelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostałyonezaprojektowanespecjalniedlategoproduktu.
Prosimyouważneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiobsługi.
Szczególnąuwagęnależypoświęcićwskazówkombezpie-
czeństwa.Instrukcjęobsługiprosimyzachować,abymożna
byłokorzystaćzniejrównieżwtrakciepóźniejszegoużytko-
waniawyrobu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i właściwego użytkowania stacji parowej
Przedrozpoczęciemużytkowaniaurządzeniazapoznaj
sięztreściącałejinstrukcjiobsługi.
PL
wanieczynnościkonserwacyjnychprzezdziecipowy-
żejósmegorokużycia,podwarunkiemodpowiedniego
nadzoru.
Żelazko wraz z przewodem przechowuj poza zasię-
giem dzieci poniżej 8 roku życia, szczególnie jeżeli
urządzeniejestpodłączonedozasilanialubpozosta-
wionedoostygnięcia.
Nieużywajżelazka,jeżelispadłoimawidoczneślady
uszkodzenialubjeżelizurządzeniawyciekawoda.
Jeżeli nie używasz stacji parowej nawet przez krótki
czas,wyłączjąnaciskającprzyciskwłącz/wyłącz .
Pod żadnym pozorem nie prasuj ubrań i materiałów
znajdującychsienaludziachaninazwierzętach.
Nigdyniekierujparynaludzianinazwierzęta.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Usuń wszystkie folie ochronne i naklejki ze stopy
żelazkaiobudowyurządzenia.
Przedużyciemrozwińiwyprostujprzewódprzyłącze-
niowy.
Pokażdymużyciuopróżnijzbiornikzwody.
Żelazkopodłączajjedyniedogniazdasieciprądu
przemiennego220–240V,wyposażonegowkołek
ochronny.
Przedużyciemwłóżwkładanti-calc.
Nieużywajprzedłużaczabezbolcaochronnego!
Niewlewajpłynówinnychniżwodadozbiornikanawodę
tj.perfum,octulubinnychsubstancjichemicznych.
Nie zanurzaj żelazka i stacji parowej w wodzie lub
innychcieczach.
Niezwijajprzewoduprzyłączeniowegowokółżelazka,
ażkompletnienieostygnie ibędziegotowedoprze-
chowywania.
Nie rozkręcaj obudowy żelazka i stacji parowej, nie
demontujżadnychczęści.
Unikajkontaktuprzewoduzasilającegoiwężadopły-
wowegozrozgrzanąstopążelazka.
Żelazkoistacjaparowamusząbyćużywanenastabil-
nej,równejpowierzchniinatakąodstawiane.
Niepozostawiajwłączonegourządzeniadosiecizasi-
lającejlubgorącegożelazkabeznadzoru.
Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem
zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddziel-
negoukładuzdalnejregulacji.
Wskazówka
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące
użytkowania
Stacja parowa przeznaczona jest tylko do użytku
domowego,możnająużywaćtylkozgodniezniniejszą
instrukcją.
Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!
Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
Wyciągnij wtyczkę przewodu przyłączeniowego
zgniazdkasieciowegoprzednapełnieniemlubopróż-
nieniemzbiornikazwodą.
Jeżeliprzewódzasilającynieodłączalnyulegnieuszko-
dzeniu,topowinienonbyćwymienionyuwytwórcylub
wspecjalistycznymzakładzienaprawczymalboprzez
wykwalikowanąosobęwceluuniknięciazagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie prze-
szkolonypersonel.Nieprawidłowowykonananaprawa
możespowodowaćpoważnezagrożeniadlaużytkow-
nika.Wraziewystąpieniausterekradzimyzwrócićsię
dospecjalistycznegopunktuserwisowego.
Nie używaj urządzenia, gdy jest uszkodzone lub nie
działaprawidłowo.
Nie dotykaj stopy żelazka podczas prasowania lub
zarazponim,jestgorąca!
Z żelazka wydobywa się para wodna o wysokiej
temperaturze. Zawsze używaj go ostrożnie i ostrzeż
innych użytkowników przed potencjalnym niebezpie-
czeństwem.
Przechowujwkładanti-calcpozazasięgiemdzieci.
Otworudonapełnianiazbiornikawodąniewolnootwie-
raćpodczasprasowania.
Zachowajszczególnąostrożnośćpodczasprasowania
wobecnościdzieci.Niepozwalajnadotykanieżelazka
podczasprasowania.
Dziecipowyżejósmegorokużycia,osobyoograniczo-
nych zdolnościach psychicznych, sensorycznych lub
mentalnychorazosobynieposiadająceodpowiedniego
doświadczeniaiwiedzymogąkorzystaćzurządzenia
wyłączniepodnadzoremlubpowcześniejszymobja-
śnieniu możliwych zagrożeń i poinstruowaniu doty-
czącym bezpiecznego korzystania z urządzenia. Nie
należy pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
Dozwolonejestczyszczenieurządzeniaorazwykony-
4 IR8100-001_v01
Wskazówki dotyczące prasowania
1
Posortujrzeczy,któremająbyćprasowanewedługtypu
materiału.Ograniczytoczęstotliwośćzmiantemperaturydla
różnychmateriałów.
2
Przeprowadźpróbneprasowanienawewnętrznejstronie
ubrania,jeżeliniejesteśpewien rodzajumateriału.Zacznij
odniskiejtemperatury,anastępniestopniowojązwiększaj.
3
Odczekaj co najmniej trzy minuty przed prasowaniem
materiałów wrażliwych na wysokie temperatury. Funkcja
regulacji temperatury potrzebuje czasu do momentu osią-
gnięciawybranegopoziomu,bezwzględu,czyjesttoniższa,
czywyższatemperatura.
4
Delikatne materiały, takie jak jedwab, wełna, welur itp.
prasujpoprzezmateriałdoprasowania,abyuniknąćbłysz-
czącychśladów.
5
Postępuj zgodnie ze wskazówkami producenta
odzieży.Zapoznajsięztreściąetykietczęstoprzedsta-
wionejwpostacisymboli,np.:
Ustawieniatemperatury
○Włókno
octanowe
○Elastik
○Poliamid
○Polipropylen
○Poliester
○Jedwab
○Trójoctan
○Wiskoza
○Wełna
○Bawełna
○Len
Dane techniczne
Parametrytechnicznepodanesąnatabliczceznamionowej
wyrobu.
Stacja parowa jest urządzeniem klasy I, wyposażonym
wprzewódprzyłączeniowyzżyłąochronnąiwtyczkęzesty-
kiemochronnym.Podłączajdogniazdasieciwyposażonego
wbolecochronny.
StacjaparowaZELMERspełniawymaganiaobowiązujących
norm.
Urządzeniejestzgodnezwymaganiamidyrektyw:
Urządzenieelektryczneniskonapięciowe(LVD)
–2006/95/EC.
Kompatybilnośćelektromagnetyczna(EMC)
–2004/108/EC.
WyróboznaczonoznakiemCEnatabliczceznamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach
www.zelmer.pl.
Budowa stacji parowej
A
1
Przyciskwyrzutupary
2
Lampkakontrolna
3
Regulatorwyrzutupary
–wyrzut pary z otworów rozmieszczonych
wprzedniejczęścistopyżelazka
–wyrzutparywszystkimiotworamistopyżelazka
4
Odgiętka
5
Wlewwody
6
Zbiorniknawodę
7
Zaczepzbiornikanawodę
8
Pojemniknawkładanti-calc
9
Wkład anti-calc (zamontowany w pojemniku na wkład
anti-calc)
10
Testertwardościwody
11
Podstawastacjiparowejzizolacjątermiczną
12
Uchwytnaprzewód
13
Wieszaknaprzewódprzyłączeniowy
14
Lampki sygnalizujące (zielona – gotowość do pracy
zparą;czerwona–nagrzewaniesięstopyżelazka)
15
Przyciskwłącz/wyłącz
16
Przyciskwyborutwardościwody
17
Przyciskwyborutkaninyiemisjipary„
18
Przyciskwyborutkaninyiemisjipary„
19
WyświetlaczLCD
WYŚWIETLACZLCD–OPISWSKAŹNIKÓW
A
Twardośćwody
B
Poziomwody
C
Poziomemisjipary
D
Nagrzewaniekomoryparowej
E
Automatycznewyłączania
F
Wymianawkładuanti-calc
G
Brakwkładuanti-calc
H
Ustawieniatemperatury
I
Ustawieniarodzajutkaniny
A H
I
ECB D F G
5IR8100-001_v01
Wceluzmniejszeniatemperatury izwiązanychznią usta-
wień, naciskaj kolejno przycisk wyboru tkaniny i emisji
pary„ ”(każdemunaciśnięciutowarzyszyćbędziesygnał
dźwiękowy).NawyświetlaczuLCDwskaźnikibędąwyświe-
tlanewodwrotnejkolejnościniżmiałotomiejsceprzyzwięk-
szaniutemperatury.
Przyustawieniachod1do4(od
do )żelazkopracujewyłączniewtry-
biesuchym,podczasktóregoniewytwarzanajest
para.Podczaspracyztymiustawieniamilampka
sygnalizacyjnaczerwonaświecisię.
3
Lampkakontrolna(2)zgaśnieautomatycznie,gdyosią-
gniętazostaniewymaganatemperaturastopy.
Przyustawieniachod5do9(od
do ”),doprasowaniamożebyć
używanapara.
4
Podczasnagrzewaniakomoryparowej,nawyświetlaczu
LCDbędziemigałwskaźniknagrzewaniakomoryparowej
.Wchwiliosiągnięciawymaganejtemperaturywskaź-
nikprzestaniemigać(znikniezwyświetlacza).
5
Przesuń regulator wyrzutu pary (3) na odpowiednią
pozycję ( – wyrzut pary z otworów rozmieszczonych
w przedniej części stopy żelazka; – wyrzut pary
wszystkimiotworamistopyżelazka).
6
Jeśli stopa żelazka i komora parowa będą gotowe do
użycia,lampkakontrolnaczerwonazgaśnie,azaświecisię
lampkakontrolnazielona.
7
Urządzeniejestgotowedoużycia.
Nalewanie wody
B
Urządzenie wyposażone jest w elektroniczny
system monitorowania poziomu wody. Jeżeli
poziom wody jest za niski, na wyświetlaczu
LCD zacznie migać wskaźnik poziomu wody
, a urządzenie będzie emitować sygnał
dźwiękowy.Stantenutrzymasiędopókizbiornik
nawodę(6)niezostanieponownienapełniony.
Wyłączurządzenieanastępniewyciągnijwtyczkęprze-
woduprzyłączeniowegozgniazdkasieciowego.
1
Zwolnijzaczepzbiornikanawodę(7)iwysuńzbiornik
nawodę(6).
2
Wysuńwlewwody(5).
Napełnij
zbiorniknawodę(6)dopoziomuMAXozna-
czonegonaściancezbiornikanawodę.
3
Wsuńwlewwody(5).
4
Wstaw zbiornik na wodę (6) w uprzednio zajmowane
miejsce.
Ze względunatrwałość żywicanty-wapiennych i twardość
wody,sugerujemywymianęwkładuanti-calc(9),gdywskaź-
nikwymianywkładuanti-calc zaczniemrugać.
W przypadku trudności z zakupem nowego
wkładu anti-calc można zastosować wodę
destylowanąidalejkorzystaćzurządzenia.
Uruchamianie urządzenia
1
Podłączstacjęparowądoodpowiedniegoźródłazasilania.
2
Rozlegniesiępojedynczysygnałdźwiękowy,nawyświe-
tlaczuLCDnamomentpodświetląsięwszystkiewskaźniki.
3
Naciśnijrazprzyciskwłącz/wyłącz ,abyuruchomić
urządzenie.NawyświetlaczuLCDpojawisię:
Ustawianie temperatury
1
Uruchom urządzenie (patrz punkt „Uruchamianie urzą-
dzenia”).
2
Naciśnij przyciskwyborutkaninyiemisjipary„
abyzwiększyćtemperaturęiustawieniazniązwiązaneod
” do ” (każdemu naciśnięciu
towarzyszyć będzie sygnał dźwiękowy). Na wyświetlaczu
LCDpojawiaćsiębędąkolejno:
6 IR8100-001_v01
Montowanie wieszaka na przewód
przyłączeniowy
Rozwińiwyprostujprzewódprzyłączeniowy.
1
Włóż wieszak na przewód przyłączeniowy (13)
wjedenzdwóchotworkówznajdującychsięwgórnejczęści
stacjiparowej.
2
Umieść przewód przyłączeniowy w zagięciu wieszaka
naprzewódprzyłączeniowy(13).
Przygotowanie stacji parowej do pracy
– pierwsze prasowanie
1
Usuńwszystkiefolieochronneinaklejkizestopyżelazka
iobudowy.
2
Rozwińiwyprostujprzewódsieciowyiprzewódprzyłą-
czeniowy.
3
Napełnijzbiorniknawodę(6)(patrzpunkt„Nalewanie
wody”).
4
Uruchom urządzenie (patrz punkt „Uruchamianie urzą-
dzenia”).
5
Ustaw poziom twardości wody naciskając przycisk
wyboru twardości wody . Poziom twardości wody
sprawdźprzyużyciutesteratwardościwody(patrzpunkt
„Sprawdzanietwardościwody”).
6
Naciskającprzyciskwyborutkaninyiemisjipary„
ustawpoziomemisjiparynapozycjęMAX( ).
7
Wskaźnik nagrzewania komory parowej
zacznie migać co oznacza, że komora parowa rozgrzewa
się.
8
Przesuń regulatorwyrzutu pary w prawo na pozycję
.
9
Wskaźniknagrzewaniakomoryparowej prze-
staniemigać(znikniezwyświetlacza)wmomencieosiągnię-
ciaprzezkomoręparowąwymaganejtemperatury.
10
Jeśli stopa żelazka i komora parowa będą gotowe do
użycia,lampkakontrolnaczerwonazgaśnie,azaświecisię
lampkakontrolnazielona.
11
Urządzeniejestgotowadoużycia.
12
Naciśnijiprzytrzymajprzyciskwyrzutupary(1)przez
ok.1minutę,abyprzeczyścićukładgenerowaniapary.
13
Naciśnijprzyciskwyrzutupary(1)abyprasowaćzuży-
ciempary.Aby uruchomić funkcję wyrzutuparyniezbędne
może być kilkukrotne naciśnięcie przycisku wyrzutu
pary(1).
14
Na wyświetlaczu LCD podczas naciskania przycisku
wyrzutupary(1)symbolparyprzywskaźnikupoziomuemi-
sjiparybędziemigał.
15
Rozpocznijpierwszeprasowanieod„starego”ręcznika.
C
Dopókikomoraparowanieosiągnieodpowied-
niejtemperatury,niedasięprasowaćparą.
Jeśli naciśniesz przycisk wyrzutu pary (1)
w czasie, gdy komora parowa nie osiągnęła
wymaganej temperatury, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Komoraparowaosiągaodpowiedniątempera-
turępook.1minucie.
POSKOŃCZENIUPRASOWANIA
Naciśnij
przyciskwłącz/wyłącz ,abywyłączyćurzą-
dzenie.
Odłączstacjęparowąodźródłazasilania.
Pocałkowitymochłodzeniużelazkaopróżnij
zbiornikna
wodę(6),przechowujjepoziomowbezpiecznymmiej-
scu.
Prasowanie
Zawsze stosuj się do zaleceń producenta
odzieżypodanychnaetykiecieubrania.
1
Rozwińiwyprostujprzewódsieciowyiprzewódzasila-
jący.
2
Napełnijzbiorniknawodę(6)(patrzpunkt„Nalewanie
wody”).
3
Uruchom urządzenie (patrz punkt „Uruchamianie urzą-
dzenia”).
PRASOWANIENASUCHO
Przy ustawieniach od 1 do 4 (od ” do
)żelazkopracujewyłączniewtrybiesuchym,
podczasktóregonie wytwarzanajestpara.Podczas pracy
z tymi ustawieniami lampka sygnalizacyjna czerwona
świecisię.
1
Naciśnięcie przyciskuwyrzutupary(1)przyustawie-
niachżelazkaod1do4spowoduje,żerozlegniesięsygnał
dźwiękowy,jednakniewiążesiętozemisjąpary.
2
Lampkakontrolna(2)zgaśnieautomatycznie,gdyosią-
gniętazostaniewymaganatemperaturastopyżelazka.
3
Urządzeniejestgotowedoużycia.
PRASOWANIEZPARĄ
Przy ustawieniach od 5 do 9 (od ” do
”),doprasowaniamożebyćużywanapara.
Abyprasowaćparąnaciskajprzyciskwyrzutupary(1).Aby
uruchomićfunkcjęwyrzutuparyniezbędnemożebyćkilku-
krotnenaciśnięcieprzyciskuwyrzutupary(1).
1
Wzależnościodrodzajuprasowanejtkaniny,zapomocą
przyciskówwyborutkaninyiemisjipary ustaw wymagany
poziomemisjipary.
7IR8100-001_v01
Po każdym naciśnięciu przycisku urządzenie
wydajesygnałdźwiękowy.
5
Wskaźnik nagrzewania komory parowej
zacznie migać co oznacza, że komora parowa rozgrzewa
się. Naciśnięcie przycisku wyrzutu pary (1) zanim osią-
gniętazostaniewymaganatemperaturaspowoduje,żeroz-
legniesięsygnałdźwiękowy,jednakniewiążesiętozemisją
pary.
6
Wskaźniknagrzewaniakomoryparowej prze-
staniemigać(znikniezwyświetlacza)wmomencieosiągnię-
ciaprzezkomoręparowąwymaganejtemperatury.
7
Jeśli stopa żelazka i komora parowa będą gotowe do
użycia,lampkakontrolnaczerwonazgaśnie,azaświecisię
lampkakontrolnazielona.
8
Dla uzyskania lepszych efektów, przesuń regulator
wyrzutuparywlewonapozycję ,dziękitemuzwięk-
szysięprędkośćwyrzucanejpary.
9
Urządzeniejestgotowedoużycia.
10
Przytrzymaj żelazko pionowo w odległości 10 cm od
ubrania.
11
Naciśnij jednokrotnie przycisk wyrzutu pary (1)
z otworów rozmieszczonych w przedniej części stopy
żelazkanastąpiintensywnywyrzutpary.
12
Wprzypadkudużychzagnieceń,odczekajkilkasekund
iponownienaciśnijprzyciskwyrzutupary(1).Większość
zagnieceń może być usuniętych po trzech naciśnięciach
przycisku.
13
Wceluuruchomieniafunkcjiwyrzutupary,niezbędnemoże
byćkilkakrotnenaciśnięcieprzyciskuwyrzutupary(1).
14
Po zakończeniu prasowania, za pomocą przycisku
wyborutkaniny iemisji pary„ ” ustaw poziom emisji
parynapozycję„ ”.
15
Naciśnijprzyciskwłącz/wyłącz ,abywyłączyćurzą-
dzenie.
16
Odłączstacjęparowąodźródłazasilania.
17
Pocałkowitymochłodzeniużelazkaopróżnijzbiornikna
wodę(6),przechowujjepoziomowbezpiecznymmiejscu.
W celu utrzymania wysokiej jakości pary, nie
naciskajprzyciskuwyrzutuparywięcejniżtrzy
razypotymjakzgaśnielampkasygnalizująca.
Urządzenie wytwarza parę wodną o bardzo
wysokiej temperaturze. Pod żadnym pozorem
nieprasujubrańimateriałówznajdującychsię
na ludziach lub zwierzętach. Nigdy nie kieruj
parynaludzianinazwierzęta.
W trakcie prasowania zachowaj odległość
przynajmniejkilkucentymetrówoddelikatnych
materiałów (materiały syntetyczne, jedwab,
aksamit,itp.)wprzeciwnymraziemateriałmoże
ulecuszkodzeniu.
2
Wskaźnik nagrzewania komory parowej
zacznie migać co oznacza, że komora parowa rozgrzewa
się. Naciśnięcie przycisku wyrzutu pary (1) zanim osią-
gniętazostaniewymaganatemperaturaspowoduje,żeroz-
legniesięsygnałdźwiękowy,jednakniewiążesiętozemisją
pary.
3
Wskaźniknagrzewaniakomoryparowej prze-
staniemigać(znikniezwyświetlacza)wmomencieosiągnię-
ciaprzezkomoręparowąwymaganejtemperatury.
4
Jeśli stopa żelazka i komora parowa będą gotowe do
użycia,lampkakontrolnaczerwonazgaśnie,azaświecisię
lampkakontrolnazielona.
5
Przesuń regulatorwyrzutu pary w prawo na pozycję
.
6
Urządzeniejestgotowedoużycia.
7
Na wyświetlaczu LCD podczas naciskania przycisku
wyrzutupary(1)symbolparyprzywskaźnikupoziomuemi-
sjiparybędziemigał.
8
Naciśnijprzyciskwyrzutupary(1)abyprasowaćzuży-
ciempary.Aby uruchomić funkcję wyrzutuparyniezbędne
może być kilkukrotne naciśnięcie przycisku wyrzutu
pary(1).
9
Po zakończeniu prasowania, za pomocą przycisku
wyborutkaniny iemisji pary„ ” ustaw poziom emisji
parynapozycję„ ”.
10
Naciśnijprzyciskwłącz/wyłącz ,abywyłączyćurzą-
dzenie.
11
Odłączstacjęparowąodźródłazasilania.
12
Pocałkowitymochłodzeniużelazkaopróżnijzbiornikna
wodę(6),przechowujjepoziomowbezpiecznymmiejscu.
Wyrzut pary w pozycji pionowej
Zawsze stosuj się do zaleceń producenta
odzieżypodanychnaetykiecieubrania.
Funkcjatazapewniadodatkowąparępomaga-
jącąusunąćzgnieceniazdelikatnychmateria-
łówznajdującychsięwpozycjiwiszącej(wiszą-
cychzasłonlubinnychmateriałów).
1
Rozwińiwyprostujprzewódsieciowyiprzewódzasila-
jący.
2
Napełnijzbiorniknawodę(6)(patrzpunkt„Nalewanie
wody”).
3
Uruchom urządzenie (patrz punkt „Uruchamianie urzą-
dzenia”).
4
W zależności od rodzaju prasowanej tkaniny, za
pomocąprzyciskówwyborutkaninyiemisjipary ustaw
wymagany poziom emisji pary (od ” do
”).
8 IR8100-001_v01
3
Odczekaj około15sekund,porównaj kolornatesterze
twardości wody z tabelą kolorów na opakowaniu testera
twardościwody.
4
Woparciuoodczytanątwardośćwody,naciskającprzy-
ciskwyborutwardościwody ustawpoziomtwardości
wodywstacjiparowej.
1
0(0) 250(15)
ppm(gpg)
Water
HardnessTest
StripRating
Water
Hardnesssetting
Soft
Low Medium Medium High High
Hard VeryHard
50(3) 120(7) 425(25)
2
3 4 5
System antywapienny anti-calc i sygnalizacja
wymiany wkładu
Urządzenie posiada elektroniczny system monitorowania
stanu zużycia wkładu anti-calc. Wkład anti-calc oczyszcza
wodęiusuwajejstałąitymczasowątwardość.Wewkładzie
znajdująsiężywiceodkamieniające.Wzależnościodtwar-
dościwodyistopniazużycianależywymieniaćwkładkiedy
stacjaparowatosygnalizuje.Wzależnościodustawionego
stopnia twardości, co pewien czas wskaźnik wymiany
wkładu anti-calc będzie informował o konieczności
wymianywkładuanti-calc.
WYMIANAWKŁADUANTI-CALC
1
Na wyświetlaczu LCD „mruga” wskaźnik wymiany
wkładuanti-calc .
2
Pozostawstacjęparowąwtrybiewłączonym.
3
Zwolnijzaczepzbiornikanawodę(7)iwysuńzbiornik
nawodę(6)zestacjiparowej.
4
Wysuń pojemnik na wkład anti-calc (8), wyciągnij
wkładanti-calczpojemnikaiwymieńnanowy.
5
Zaczekaj5sekundpowykonaniukroku4zanimponownie
zainstalujeszpojemniknawkładanti-calcwstacjiparowej.
6
Wstaw zbiornik na wodę (6) w uprzednio zajmowane
miejsce, charakterystyczny „click” świadczy o prawidłowo
zamontowanymzbiornikunawodę.
Jeślipojawiąsięproblemyzzakupemnowego
wkładu, aby korzystać z urządzenia używaj
wodydestylowanejzamiastwodyzkranu.
Wkładuanti-calc(9)niedasięusunąć,jeślinie
zostaniewysuniętyzbiorniknawodę(6).
Jeśli pojemnik na wkład anti-calc (8) nie jest
prawidłowo zamontowany, usłyszysz powta-
rzającysięsygnał dźwiękowyanawyświetla-
czuLCDzaczniemigaćwskaźnikbrakuwkładu
anti-calc .
Automatyczne wyłączanie
Jeżeli podczas prasowania funkcja prasowania z parą nie
jest używana dłużej niż 10 minut, urządzenie przejdzie
w stan „czuwania”. Podświetlenie wyświetlacza zgaśnie
anaekraniewyświetlaczazaczniemigaćwskaźnikauto-
matycznego wyłączania , któremu towarzyszyć będzie
naprzemienneświeceniesięczerwonejizielonejlampkikon-
trolnejnażelazku.Abykontynuowaćprasowaniewystarczy
poruszyć żelazkiem lub nacisnąć przycisk włącz/wyłącz
, urządzenie powróci do wcześniejszych ustawień,
żelazkoponowniesięnagrzeje.Odczekajok.półminutyaby
urządzenie nagrzało się do temperatury ustawionej przed
automatycznymwyłączeniem.
Wybór wersji językowej
1
Rozwińiwyprostujprzewódsieciowyiprzewódzasila-
jący.
2
Uruchom urządzenie (patrz punkt „Uruchamianie urzą-
dzenia”).
Urządzenie posiada trzy wersje językowe do
wyboru:angielską,francuskąiniemiecką.
3
Abyzmienićwersjęjęzykowąnaciśnijiprzytrzymajprzez
5sekundrównocześnieprzyciskwyborutwardościwody
i przyciskwyborutkaniny i emisjipary„ ”.Na
wyświetlaczuzaczniemigaćoznaczenieaktualnieustawio-
nejwersjijęzykowej(EN,FR,DE).
4
Za pomocą przycisku wyboru tkaniny i emisji pary
”wybierzwymaganąwersjęjęzykową.Dostępnewersje
będąsięzmieniaływnastępującysposób:
5
Jeżeliwymaganawersjajęzykowapojawisięnawyświe-
tlaczu,odczekajchwilkę.Urządzenieautomatycznieprzełą-
czysięnawskazanąwersjęjęzykową,poczympowrócido
głównegowidokuwyświetlacza.
Wersjajęzykowamożebyćzmienionawdowol-
nymmomenciepracyurządzenia.
Sprawdzanie twardości wody
Sprawdzanie twardości wody pozwoli na ustawienie stacji
parowejdooptymalnychwartościiprasowaniawwarunkach
dobranychdoTwojejjakościwody.Wcelusprawdzeniatwar-
dościwody,postępujwedługponiższychwskazówek.
1
Wyjmijtestertwardościwodyzopakowania.
2
Napełnij szklankę lub inny pojemnik wodą z kranu
izanurztestertwardościwody.
9IR8100-001_v01
3
Uruchom urządzenie (patrz punkt „Uruchamianie urzą-
dzenia”).
4
Naciskającprzyciskwyborutkaninyiemisjipary„
ustawpoziomemisjiparynapozycjęMAX( ).
5
Urządzenie będzie gotowe do samooczyszczenia
z chwilą kiedy lampka kontrolna czerwona zgaśnie,
azaświecisięlampkakontrolnazielona.
6
Trzymajżelazkookoło150mm nad zlewem w pozycji
prasowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk wyrzutu pary
(1)przezokoło3minuty.Osadywydostanąsięprzezotwory
paroweżelazkawrazzwodą.
7
Przeprasuj wilgotny materiał, aby usunąć wszystkie
pozostałościosadówzestopy.
8
Po zakończeniu prasowania, za pomocą przycisku
wyborutkaniny iemisji pary„ ” ustaw poziom emisji
parynapozycję„ ”.
9
Naciśnijprzyciskwłącz/wyłącz ,abywyłączyćurzą-
dzenie.
10
Odłączstacjęparowąodźródłazasilania.
11
Pocałkowitymochłodzeniużelazkaopróżnijzbiornikna
wodę(6),przechowujjepoziomowbezpiecznymmiejscu.
Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem odłącz stację parową od gniazda
zasilającego.
Użyjwilgotnejszmatkilubzmywakanie powodującego
zadrapań, aby usunąć osad ze stopy żelazka lub kor-
pusu.
Nigdynieużywajostrychlubszorstkichprzedmiotówdo
usuwaniaosaduzestopyżelazka.
Nigdynieużywajśrodkówściernych, octulubśrodków
odkamieniającychdoczyszczeniażelazka.
Jeśli wkład anti-calc (9) zostanie wymieniony
w trybie wyłączonym, antywapienny system
elektronicznynierozpozna,żezostałzainstalo-
wanynowywkład.
Nie używaj zużytych wkładów anti-calc i nie
pozostawiajpustegopojemnikanawkładanti-
calc.Możetospowodowaćuszkodzenie urzą-
dzeniaisystemuelektronicznego.
Nie pozostawiaj pustego pojemnika na wkład
anti-calc. Spowoduje to uszkodzenie urządze-
niaisystemuelektronicznego.
Wylewanie wody
B
Odłączstacjęparowąodźródłazasilania.
1
Zwolnijzaczepzbiornikanawodę(7)iwysuńzbiornik
nawodę(6)zestacjiparowej.
2
Wysuńwlewwody(5).
Zbiorniknawodę(6)
opróżnijnadzlewem,odwracając
godogórydnem.
3
Wsuńwlewwody(5).
4
Wstaw zbiornik na wodę (6) w uprzednio zajmowane
miejsce, charakterystyczny „click” świadczy o prawidłowo
zamontowanymzbiornikunawodę.
System samooczyszczenia
Stacja parowa posiada wbudowany system czyszczący,
zaprojektowanybyutrzymaćwczystościprzewodyparowe
ikomoręparową.Sugerujemy,abywykonywaćtączynność
razwmiesiącu.
1
Rozwińiwyprostujprzewódsieciowyiprzewódzasilający.
2
Napełnijzbiorniknawodę(6)(patrzpunkt„Nalewanie
wody”).
Przykładowe problemy podczas eksploatacji stacji parowej
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Urządzenieniedziała. Urządzenienagrzewasię. Poczekaj,ażurządzenieosiągniewymaganątem-
peraturę.
Urządzenieniejestpodłączone
dozasilania.
Włóżwtyczkę dogniazda zasilania. Sprawdź kabel
zasilającyiwtyczkę,czyniezostałyuszkodzone.Jeśli
taksięstało,skontaktujsięzpunktemserwisowym.
Urządzenieniezostałowłączone
przyciskiemwłącz/wyłącz .
Naciśnijrazprzyciskwłącz/wyłącz ,abyuru-
chomićurządzenie.
Gniazdo zasilania jest uszko-
dzonelubwystąpiłbraknapięcia
wsieci.
Sprawdź,czybezpieczniksieciniejestprzepalony
lubczyniewyłączyłsiębezpiecznikautomatyczny
sieci. Jeśli powyższe zabezpieczenia działają
poprawnie, sprawdź gniazdko sieciowe, podłącza-
jącdoniegoinneurządzenie.
Podłączurządzeniedoinnegogniazdazasilania.
10 IR8100-001_v01
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdyużytkownikmożeprzyczynićsiędoochronyśrodowi-
ska.Niejesttoanitrudne,anizbytkosztowne.Wtymcelu:
opakowaniekartonoweprzekażnamakulaturę,workizpoli-
etylenu(PE)wrzućdokonteneranaplastik.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego
punktu składowania, gdyż znajdujące się
w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą
byćzagrożeniemdlaśrodowiska.
Niewyrzucajwrazzodpadamikomunalnymi!!!
Importer:ZelmerMarketSp.zo.o.–Polska
DANEKONTAKTOWE:
zakupczęścieksploatacyjnych–akcesoriów
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salonrmowy–sprzedażinternetowa
salon@zelmer.pl
wykazpunktówserwisowych
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia(sprzedaż,reklamacje,serwis)
801005500
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
NawyświetlaczuLCDpojawiłsię
wskaźnikpoziomuwody .
Zbiornikanawodęjestpusty.
Napełnijzbiorniknawodę(6).
Stopa żelazka nie nagrzała się
wystarczająco.
Złenastawienierodzajutkaniny
iemisjipary.
Za pomocą przycisku wyboru tkaniny i emisji
pary„ ”dostosujrodzajtkaninyiemisjęparydo
prasowanejtkaniny.
Wodawyciekazestopyżelazka. Temperaustawionajestzaniska
lub ustawiona jest zbyt duża
ilośćpary.
Za pomocą przycisku wyboru tkaniny i emisji
pary„ ”ustawconajmniejtemperaturę ,lub
zmniejszilośćpary.
Prasowana tkanina uległa
uszkodzeniu.
Zbytwysokatemperatura. Postępuj zgodnie ze wskazówkami producenta
odzieży. Zapoznaj się z treścią etykiety przedsta-
wionejwpostacisymboli.
Przeprowadź próbne prasowanie na wewnętrznej
stronie ubrania, jeżeli nie jesteś pewien rodzaju
materiału.
Wodawyciekazestacjiparowej. Pojemniknawkładanti-calcnie
jestprawidłowozamontowany.
Zainstalujpojemniknawkładanti-calc(8)popraw-
niewstacjiparowej.
Urządzeniedziałagłośno. Urządzeniejestużywaneporaz
pierwszy.
Jesttonormalnezjawiskopodczaspierwszegouru-
chomienia.
Zbiornikanawodęjestpusty. Napełnijzbiorniknawodę.
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo-
wane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznacze-
niem lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każ-
dej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania
do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj-
nych, handlowych, estetycznych i innych.
11IR8100-001_v01
Vážení zákazníci!
BlahopřejemeVámknákupunašehopřístrojeavítámeVás
meziuživatelivýrobkůZelmer.
ProdosaženínejlepšíchvýsledkůVámdoporučujemepouží-
vatpouzeoriginálnípříslušenstvírmyZelmer.Bylovyvinuto
speciálněprotentovýrobek.
Přečtětesi,prosím,pečlivětentonávodkobsluze.Zvláštní
pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti.
Návod k obsluze si, prosím, uschovejte, abyste jej mohli
použítiběhempozdějšíhopoužívánípřístroje.
Pokyny pro bezpečnost a řádné používání
parního generátoru
Před používáním generátoru dodržujte níže uvedené
základníbezpečnostnípožadavky.
CZ
Nepoužívejtežehličku,pokudspadlaanesezřetelné
stopypoškozeníneboznívytékávoda.
Nepoužíváte-ližehličkutřebajenkrátkoudobu,vypněte
jitlačítkemzapnout/vypnout .
Vžádnémpřípaděnikdynežehleteoděvynebomateri-
álynacházejícísenalidechnebonazvířatech.
Nikdynesměřujteproudpárynalidinebozvířata.
Pozor!
Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození
majetku
Odstraňteveškeréochrannéfólieanálepkyzespodní
stranyikrytu.zařízení.
Předpoužitímroztáhněteanarovnejtenapájecíkabel.
Pokaždémpoužitívylijtevoduznádržky.
Žehličkupřipojujtepouzeksítistřídavéhoproudu
220–240V,vybavenéochrannýmkolíkem.
Předpoužitímvložtenáplňanti-calc.
Nepoužívejte prodlužovací kabely bez ochranného
kolíku.
Nevylévejte tekutiny do nádržky na vodu, např. par-
fémy,ocetnebojinéchemickélátky.
Neponořujtežehličkudovodynebojinýchkapalin.
Nestáčejtenapájecíkabelkolemžehličkydokudzcela
nevychladneabudepřipravenakuskladnění.
Nedemontujtekrytžehličkyaparnístanice,nedemon-
tujtežádnésoučástky.
Vyvarujte se kontaktu napájecího kabelu a hadice
sžehlicíplochou.
Žehličkamusíbýtpoužívánaaodkládánanastabilní
arovnéploše.
Nenechávejte žehličku zapojenou do sítě nebo ještě
horkoubezdozoru.
Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších
časových vypínačů nebo zvláštního systému dálko-
véhoovládání.
Pokyny
Informace o výrobku a pokyny k použití
Generátor páry je určen pouze pro domácí potřeby
ajemožnojejpoužívatpouzevsouladuspřiloženým
návodem.
Nebezpečí!/Pozor!
Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz
Před naléváním nebo vyléváním vody z nádržky na
vodu vždy vytáhněte vidlici napájecího kabelu ze
síťovézásuvky.
Pokuddojdekpoškozeníneoddělitelnépřívodníšňůry,
musíjejvyměnitvýrobce,specializovanýservisnebo
jinákvalikovanáosoba,abynedošlokohrožení.
Opravy přístroje může provádět pouze proškolený
personál.Neodborněprovedenaopravamůžebýtpro
uživatelepříčinouvážnéhoohrožení.Vpřípaděvzniku
závadseobraťtenaspecializovanýservis.
Nepoužívejte generátor, je-li poškozen nebo nefun-
guje,jakmá.
Nedotýkejte se horké žehlicí desky během žehlení
nebobezprostředněponěm,jehorká!
Žehličkatvořívodnípárusvysokouteplotou.Žehličku
vždypoužívejteopatrněaupozorněteostatníuživatele
napotenciálnínebezpečí.
Přechovávejtenáplňanti-calcagranulátmimodosah
dětí.
Během žehlení nelze otevírat otvor pro naplňování
nádržkynavodu.
Dbejtezvláštníopatrnostipřižehlenívpřítomnostidětí.
Nedovolte,abyseněkdodotýkalžehličkyběhemžeh-
lení.
Děti mladší osmi let, osoby s psychickým, senzoric-
kýmnebomentálnímomezenímaosoby, jež nemají
žádnézkušenostiaodbornéznalosti,mohoupoužívat
spotřebičpouzepoddohledem,nebopopředchozím
poučeníomožnémrizikuaseznámenísbezpečným
používáním spotřebiče. Nedovolte dětem, aby si se
spotřebičemhrály.Čistitaprovádětúdržbunaspotře-
bičimohoupouzedětistaršíosmilet,zapředpokladu,
žebudoupodpřísnýmdohledem.
Zařízení připojené do sítě nebo zařízení v průběhu
chladnutívčetněnapájecíhokabeluuchovávejtemimo
dosahdětídoosmilet.
12 IR8100-001_v01
Pokyny k žehlení
1
Pořiďtevěci,kterésechystátežehlit,podledruhumateri-
álu.Omezítetímčastézměnyteplotyprorůznédruhymate-
riálů.
2
Nejste-li si jisti druhem materiálu, proveďte zkušební
žehlenínavnitřnístraněoblečení.Začnětenízkouteplotou
apotéjipostupnězvyšujte.
3
Vyčkejtealespoňtřiminutypředžehlenímmateriálůcit-
livýchnavysokéteploty. Funkceovládáníteploty vyžaduje
určitoudobunadosaženípožadovanéúrovněbezohleduna
to,zdasejednáonižšínebovyššíteplotu.
4
Jemné materiály, jako jsou hedvábí, vlna, velur apod.
žehletepřesžehlicímateriál,prozamezenílesklýchstop.
5
Postupujtepodlepokynůvýrobceoděvů.Seznamte
sesezněnímetiketuváděnýchčastovpodoběsymbolů,
např.
Nastaveníteploty
○Acetát
○Elastik
○Polyamid
○Polypropylen
○Polyester
○Hedvábí
○Triacetát
○Viskóza
○Vlna
○Bavlna
○Len
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku
výrobku.
Generátorpáryje zařízenímtřídyI,vybaveným napájecím
kabelemsochrannýmvodičemavidlicísochrannýmkon-
taktem.Připojujtedosíťovézásuvky vybavené ochranným
kolíkem.
Generátor páry ZELMER splňuje požadavky platných
norem.
Zařízeníjeshodnéspožadavkytěchtosměrnic:
Elektrickánízkonapěťovázařízení(LVD)–2006/95/EC.
Elektromagnetickákompatibilita(EMC)–2004/108/EC.
VýrobekjeoznačensymbolemCEnavýrobnímštítku.
Konstrukce parního generátoru
A
1
Tlačítkoparníhorázu
2
Signalizačníkontrolka
3
Regulátorparníhorázu
–parní ráz páry z otvorů umístěných v přední
částižehlicíplochyžehličky
–parnírázpáryvšemiotvoryžehlicíplochy
4
Otočnýkloubnapájecíhokabel
5
Plnicíhrdlopronalévánívody
6
Nádržkanavodu
7
Tlačítkoproodpojenínádržkynavoduodzákladny
8
Nádržkapronáplňanti-calc
9
Náplňanti-calc(uchycenávnádržcenáplněanti-calc)
10
Testertvrdostivody
11
Plochastermoizolací
12
Držákpronapájecíkabel
13
Věšákpronapájecíkabel
14
Signalizující kontrolky (zelená – pracovní pohotovost
snapařováním;červená–nahřívánížehlicíplochyžeh-
ličky)
15
Tlačítkozapnutí/vypnutí
16
Tlačítkonastavenítvrdostivody
17
Tlačítkoprovýběrmateriáluanapařování„
18
Tlačítkoprovýběrmateriáluanapařování„
19
LCDdisplej
LCDDISPLEJ–POPISUKAZATELŮ
A
Tvrdostvody
B
Hladinavody
C
Úroveňnapařování
D
Nahřívánípárovékomory
E
Automatickévypnutí
F
Výměnanáplněanti-calc
G
Chybínáplňanti-calc
H
Nastaveníteploty
I
Nastavenídruhumateriálu
A H
I
ECB D F G
13
IR8100-001_v01
Pro snížení teploty a souvisejících nastavení, zmáčkněte
postupnětlačítkoprovýběrmateriáluaemisepáry„
(každézmáčknutíjedoprovázenozvukovýmsignálem).Na
LCD displeji se ukazatelé budou zobrazovat v opačném
pořadínežvpřípadězvyšováníteploty.
Během nastavení 1 až 4 („ ” až
)žehličkapracujepouzevrežimu
nasucho,běhemkteréhonenívytvářenapára.
během práce při těchto nastaveních, červená
signalizačníkontrolkasvítí.
3
Podosaženívyžadovanéteplotyžehlicíplochy,signali-
začníkontrolka(2)seautomatickyvypne.
Během nastavení 5 až 9 („ ” až
”), můžete při žehlení používat
napařování.
4
Běhemnahříváníparníkomory,naLCDdisplejibudebli-
katukazatelnahříváníparníkomory .Přidosažení
vyžadované teploty ukazatel přestane blikat (zmizí z dis-
pleje).
5
Změňtepolohuregulátoruparníhorázu(3)navhodnou
polohu( –parnírázpáryzotvorůumístěnýchvpřední
částižehlicíplochyžehličky; –parnírázvšemiotvory
žehlicíplochy.
6
Pokud žehlicí plochai parní komora budou připraveny
kpoužití,červenásignalizačníkontrolkasevypneazapne
se zelenásignalizačníkontrolka.
7
Žehličkajepřipravenákpoužití.
Nalévání vody
B
Zařízeníjevybavenéelektronickýmsystémem
monitorování úrovně vody. Je-li úroveň vody
příliš nízká, LCD ukazatel úrovně vody
budeblikatazařízenívydávázvuk.Tentostav
budedokudnádržkanavodu(6)nebudeopě-
tovněnaplněna.
Vypnětezařízení a vytáhnětevidlicinapájecího kabelu
zsíťovézdířky.
1
Uvolněte tlačítko pro odpojení nádržky na vodu od
základny(7)avysuňtenádržkunavodu(6).
2
Vysuňteplnicíhrdlopronalévánívody(5).
Naplňte
nádržkunavodu(6)doúrovněMAXoznačené
nabokunádržkynavodu.
3
Zasuňteplnicíhrdlopronalévánívody(5).
4
Vložtenádržkunavodu(6)najejímísto.
S ohledem na životnost živic proti tvorbě vodního kamene
atvrdostvodydoporučujemeprovádětvýměnunáplněanti-
calc(9),začne-liukazatel výměnynáplněanti-calc
blikat.
Nelze-lipoužítnovouanti-calcnáplň,lzepoužít
destilovanouvoduazařízenípoužívatdále.
Zapínání zařízení
1
Generátorpárypřipojtedovhodnéhonapájecíhozdroje.
2
Zazníjednouzvukovýsignál,naLCDdisplejibudouna
okamžikpodsvícenévšechnyukazatele.
3
Zmáčkněte jednou tlačítko zapnout/vypnout , pro
zapnutízařízení.NaLCDdisplejisezobrazí:
Nastavení teploty
1
Zapněte zařízení, v souladu s pokyny uvedenými
vodstavci„Zapínánízařízení”.
2
Zmáčknětetlačítkoprovýběrmateriáluanapařování
” pro zvýšení teploty a nastavení spojena s teplotou
od ” až do ” (každé stisk-
nutíjeindikovánozvukovýmsignálem).NaLCDdisplejise
postupnězobrazí:
14 IR8100-001_v01
Montáž věšáku pro napájecí kabel
C
Roztáhněteavyrovnejtenapájecíkabel.
1
Zasuňtevěšákpronapájecíkabel(13)dojednohoze
dvouotvorů nacházejících sevhorní části držky na
vodu.
2
Napájecíkabelumístětevzáhybuvěšákupronapájecí
kabel(13).
Příprava žehličky k použití – první žehlení
1
Odstraňte veškeré ochranné fólie a nálepky ze spodní
stranyikrytužehličky.
2
Roztáhněteavyrovnejtesíťovýanapájecíkabel.
3
Naplňtenádržkunavodu(6),jakjeuvedenovodstavci
„Nalévánívody”.
4
Zapněte zařízení, jak je uvedeno v odstavci „Zapínání
zařízení”.
5
Zmáčkněte tlačítko výběru tvrdosti vody
anastavteúroveňtvrdostivody.Ověřteúroveňtvrdostivody
podletestovacíhoproužku,takjakjeuvedenovodstavci
„Zjišťovánítvrdostivody”.
6
Zmáčknětetlačítkoprovýběrmateriáluaemisepáry
”anastavteúroveňemisepárynaMAX( ).
7
Parníkomorasezahřívá,cožblikánímindikujeukazatel
nahříváníparníkomory .
8
Regulátor parního rázu otočte doprava do polohy.
.
9
Ukazatel nahřívání parní komory zhasne po
dosaženípožadovanéteplotyparníkomory.
10
Pokud žehlicí plocha i parní komora jsou připraveny
kpoužití,zhasnečervenásignalizačníkontrolkaarozsvítí
se zelenásignalizačníkontrolka.
11
Zařízeníjepřipravenokpoužití.
12
Zmáčkněteapřidržtetlačítkoparníhorázu(1)podobu
cca1minutykpročištěnízařízeníprotvorbupáry.
13
Zmáčknětetlačítkoparníhorázu(1)prožehlenísnapa-
řováním.Prozapnutífunkceparního rázu může býtnutné
několikerézmáčknutítlačítkaparníhorázu(1).
14
Běhemmačkánítlačítkaparníhorázu(1),symbolpáry
přiukazateliúrovněemisepárybudeblikatnaLCDdispleji.
15
Připrvnímpokusuvyžehletestarýručník.
Pokud parní komora nedosáhla požadované
teploty,namůžetežehlitznapařováním.
Zmáčknete-li tlačítko parního rázu (1) aniž by
parní komora dosáhla požadované teploty,
zaznízvukovýsignál.
Parníkomoradosáhnepožadovanéteplotypo
cca1minutě.
POSKONČENÍŽEHLENÍ
Zmáčkněte
tlačítko zapnutí/vypnutí pro vypnutí
žehličky.
Odpojtežehličkuodzdrojenapájení.
Poúplnémvychlazenížehličkyvyprázdněte
nádržkuna
vodu(6)auskladnětejivesvislépolozenabezpečném
místě.
Žehlení
Dbejtevždydoporučenívýrobceoděvůuvádě-
nýchnaetiketáchoděvů.
1
Roztáhněteavyrovnejtesíťovýanapájecíkabel.
2
Naplňtenádržkunavodu(6),jakjeuvedenovodstavci
„Nalévánívody”.
3
Zapněte zařízení, jak je uvedeno v odstavci „Zapínání
zařízení”.
ŽEHLENÍNASUCHO
V případě nastavení od 1 až 4 („ ” až
) žehlička pracuje pouze v režimu nasucho,
během kterého je vytvářena pára. Během práce s těmi
nastavenímisvítíčervenásignalizačníkontrolka.
1
Zmáčknutí tlačítka parního rázu (1) při nastaveních
žehličky1až4způsobízapnutízvukovéhosignálu,alenení
tospojenosemisipáry.
2
Signalizačníkontrolka(2)zhasnepodosaženípožado-
vanéteploty.
3
Zařízeníjepřipravenokpoužití.
ŽEHLENÍSNAPAŘOVÁNÍM
Přinastaveních5až9(„ ”až ”),
můžete žehlit s napařováním. Mačkejte několikrát tlačítko
parníhorázu(1).Prozapnutífunkceparníhorázumůžebýt
nutnéněkolikerézmáčknutítlačítkaparníhorázu(1).
1
Podle druhu žehleného materiálu, tlačítky pro výběr
materiálu a emise páry nastavte požadovanou úroveň
emisepáry.
2
Ukazatel nahřívání parní komory bude blikat,
což znamená, že se parní komora zahřívá. Zmáčknete-li
tlačítko parního rázu (1) aniž by parní komora dosáhla
požadovanéteploty,zaznízvukovýsignál,kterýneníspojen
semisipáry.
3
Ukazatel nahřívání parní komory zhasne po
dosaženípožadovanéteplotyparníkomory.
4
Pokud žehlicí plocha i parní komora jsou připraveny
kpoužití,zhasnečervenásignalizačníkontrolkaarozsvítí
se zelenásignalizačníkontrolka.
5
Regulátor parního rázu přesuňte doprava do polohy
.
6
Zařízeníjepřipravenokpoužití.
15IR8100-001_v01
12
V případěznačnéhopomačkánívyčkejteněkolikvteřin
a opětovně zmáčkněte tlačítkoparního rázu (1). Většina
záhybůbýváodstraněnápotřetímzmáčknutítlačítka.
13
Prozapnutífunkceparníhorázumůžebýtnutnéněkoli-
kerézmáčknutítlačítkaparníhorázu(1).
14
Po skončení žehlení tlačítkem pro výběr materi-
áluaemisepáry„ ”nastavte úroveňemisedopolohy
”.
15
Zmáčknětetlačítkozapnout/vypnout ,provypnutí
zařízení.
16
Odpojtežehličkuodzdrojenapájení.
17
Poúplnémvychladnutízařízení,vylijtevoduznádržky
navodu(6)auskladnětejenabezpečnémmístě.
Proudrženívysokékvalitypárynemačkejtetla-
čítkoparníhorázuvícenežtřikrátpozhasnutí
signalizačníkontrolky.
Zařízení vytváří vodní páru s velmi vysokou
teplotou. V žádném případě nikdy nežehlete
oděvynebomateriálynacházejícísenalidech
nebonazvířatech.
Jemné materiály, jako jsou syntetické látky,
hedvábísametapod.žehletesodstupem ale-
spoň několika centimetrů, jinak se mohou
poškodit.
Systém automatického vypínání
Není-–izařízenípodobužehlenísnapařovánímnebonasu-
chopožívánodélenež10minut,dojdekpřepnutídopoho-
tovostníhorežimu.Podsvícenísevypneanadisplejibude
blikat ukazatel automatického vypínání , který bude
doprovázenblikánímproměnlivýmblikáníčervenéazelené
kontrolkynažehličce.Popohybužehličkynebopozmáčk-
nutítlačítkazapnout/vypnout ,zařízeníseopětzapne,
vrátí se na původně nastavené hodnoty, žehlička se opět
nahřeje.Počkejteccapůlminuty,abysežehličkanahřálana
teplotu,kterábylanastavenapředautomatickýmvypnutím.
Výběr jazykové verze
1
Roztáhněteavyrovnejtesíťovýanapájecíkabel.
2
Zapnětezařízenítak,jakjeuvedenovbodě„Zapínání
zařízení”.
Zařízenímátřijazykovéverze:anglická, fran-
couzskáaněmecká.
3
Pro výběr jazyku zmáčkněte a spolu přidržte po dobu
5vteřintlačítkotvrdostivody a tlačítkopro výběr
materiáluaemisepáry„ ”.Nadisplejisezobrazíindiká-
torprávěnastávanéjazykovéverze(EN,FR,DE).
4
Tlačítkem pro výběr materiálu a emise páry
” zvolte požadovanou jazykovou verzi.Dostupné jazy-
kovéverzesebudouměnitnásledovně:
7
Běhemmačkánítlačítkaparníhorázu(1),symbolpáry
přiukazateliúrovněemisepárybudeblikatnaLCDdispleji.
8
Zmáčknětetlačítkoparníhorázu(1)prožehlenísnapa-
řováním.Prozapnutífunkceparního rázu může býtnutné
několikerézmáčknutítlačítkaparníhorázu(1).
9
Poskončenížehlenípomocitlačítkavýběrumateriálu
aemisepáry„ ”nastavteúroveňemisepárydopolohy
”.
10
Zmáčkněte tlačítko zapnut/vypnout pro vypnutí
zařízení.
11
Generátorpáryvypněteznapájení.
12
Poúplnémvychladnutízařízení,vylijtevoduznádržky
navodu(6)auskladnětejenabezpečnémmístě.
Parní ráz ve svislé poloze
Vždydbejtedoporučenívýrobceoděvůuvádě-
nýchnaetiketáchoděvů.
Tato funkce zajistí dodatečné množství páry
proodstraněnízáhybůnajemnýchmateriálech
vesvislépoloze(závěsnýchzáclonnebojiných
materiálů).
1
Roztáhněteavyrovnejtesíťovýanapájecíkabel.
2
Naplňtenádržkunavodu(6)tak,jakjeuvedenovbodě
„Nalévánívody”.
3
Zapnětezařízenítak,jakjeuvedenovbodě„Zapínání
zařízení”.
4
Podle druhu žehleného materiálu, tlačítky pro výběr
materiálu a emise páry nastavte požadovanou úroveň
emisepáry(„ ”až„ ”).
Pokaždémzmáčknutízaznízvukovýsignál.
5
Ukazatel nahřívání parní komory bude blikat,
což znamená, že se parní komora zahřívá. Zmáčknete-li
tlačítko parního rázu (1) aniž by parní komora dosáhla
požadovanéteploty,zaznízvukovýsignál,kterýneníspojen
semisipáry.
6
Ukazatel nahřívání parní komory zhasne po
dosaženípožadovanéteplotyparníkomory.
7
Pokud žehlicí plocha i parní komora jsou připraveny
kpoužití,zhasnečervenásignalizačníkontrolkaarozsvítí
se zelenásignalizačníkontrolka.
8
Prolepšíúčinekpřesuňteregulátorparníhorázudoleva
dopolohy ,díkytomusezvýširychlostparníhorázu.
9
Žehličkajepřipravenakpoužití.
10
Přidržtežehličkuvesvislépolozevevzdálenosti10cm
ododěvu.
11
Zmáčknětejednoutlačítkoparníhorázu(1)–zotvorů
vžehlicíplošedojdekintenzivnímuúnikupáry.
16 IR8100-001_v01
4
Vysuňte nádržku na náplň anti-calc (8), vytáhněte
iznádobkyanáplňanti-calcvyměňte.
5
Vyčkejte5vteřinpoukončeníkroku4nežnádržkuna
náplňanti-calcopětovněnamontujte.
6
Opětnainstalujtenádržkunavodu,charakteristickýzvu-
kovýsignál„click”indikujesprávnězamontovanounádržku
navodu.
Nelze-lipoužítnovounáplňanti-calc,lzemísto
vody z kohoutku použít destilovanou vodu
azařízenípoužívatdále.
Náplňanti-calc(9)nelzeodstranit,bezvysunutí
nádržkysvodou(6).
Není-li nádržka náplně anti-calc (8) řádně
namontována,uslyšítenepřerušovanýzvukový
signálanadisplejibudeblikatukazatelindiku-
jící,žechybínáplňanti-calc .
Bude-lináplňanti-calc(9)vyměněnapovypnutí
zařízení,elektronickýsystémprotitvorběvod-
ního kamene nepozná, že byla nainstalována
novánáplň.
Nepoužívejte opotřebované náplně anti-calc
a neponechávejte prázdnou nádobku náplně
anti-calc. Může dojít k poškození zařízení
aelektronickéhosystému.
Neponechávejte prázdnou nádobku náplně
anti-calc.Způsobítopoškozenízařízeníaelek-
tronickéhosystému.
Vylévání vody
B
Odpojtežehličkuodzdrojenapájení.
1
Uvolněte tlačítko pro odpojení nádržky na vodu od
základny (7) a vysuňte nádržku na vodu (6) z parního
generátoru.
2
Vysuňteplnicíhrdlopronalévánívody(5).
Nádržkunavodu(6)
obraťtevzhůrudnemnaddřezem
avylijtevodu.
3
Zasuňteplnicíhrdlopronalévánívody(5).
4
Opět nainstalujte nádržku na vodu (6), charakteris-
tickýzvukovýsignál„click”indikujesprávnězamontovanou
nádržkunavodu.
Samočištění
Parnígenerátorjevybavenvestavěnýmčisticímsystémem
navrženýmproudrženíparníchvedeníaparníkomoruvčis-
totě.Doporučujemeprováděttentoúkonjednouměsíčně.
1
Roztáhněteavyrovnejtesíťovýanapájecíkabel.
2
Naplňtenádržkunavodu(6),jakjeuvedenovodstavci
„Nalévánívody”.
5
Kdyžsepožadovanájazykováverzezobrazínadispleji,
počkejte chvíli. Zařízení se automaticky přepne na danou
jazykovouverzi,paksevrátínahlavnízobrazenídispleje.
Jazykovouverzimůžeteměnitkdykolivběhem
práce.
Zjišťování tvrdosti vody
Zjišťovánítvrdostivodyumožnínastavitvašiparnístanicina
optimálníhodnotyažehlenívpodmínkáchpřizpůsobených
kvalitěvašivodě.Prozjištěnítvrdostivody,postupujtepodle
nížeuvedenýchpokynů.
1
Vytáhnětezobalupřipojenévybaveníprozjišťovánítvr-
dostivody.
2
Skleničkunebojinounádobkunaplňtevodouzkohoutku
aprouřekponořtedovody.
3
Vyčkejte 15 vteřin. Srovnejte barvu proužku s barvu
vzorníkutvrdostivodynaobalu.
4
Nazákladěpřečtenéhodnotytlačítkemprovýběrtvr-
dostivody přizpůsobtedanoutvrdostvodyvašiparní
stanici.
1
0(0) 250(15)
ppm(gpg)
Water
HardnessTest
StripRating
Water
Hardnesssetting
Soft
Low Medium Medium High High
Hard VeryHard
50(3) 120(7) 425(25)
2
3 4 5
Systém anti-calc a signalizace výměny náplně
Zařízeníjevybavenoelektronickýmsystémemmonitorování
stavuopotřebenínáplněanti-calc.Náplňanti-calcčistívodu
aredukujejejítvrdost.Vnáplnisenacházejíživicepůsobící
protitvorběvodníhokamene.Podletvrdostivodyaúrovně
opotřebení nutno vyměnit náplň, začne-li to ukazatel
výměnynáplněanti-calc signalizovat.
VÝMĚNANÁPLNĚANTI-CALC
1
Na LCD displeji bliká ukazatel výměny náplně anti-
calc .
2
Ponechteparnístanicizapnutou.
3
Uvolněte tlačítko pro odpojení nádržky na vodu od
základny(7)a vysuňtenádržkunavodu(6)zparnísta-
nice.
17IR8100-001_v01
9
Zmáčkněte tlačítko zapnout/vypnout pro vypnutí
zařízení.
10
Odpojtezařízenízesíťovézásuvky.
11
Po úplnémvychladnutízařízenívylijte voduznádržky
navodu(6)auskladnětejenabezpečnémmístě.
Čištění a údržba
Odpojtežehličkuodzdrojenapájení.
Použijtevlhkouutěrkunebodrátěnku,kterýnezpůsobuje
otěry,proodstraněníusazeninzplochynebokrytůžeh-
ličky.
Nikdynepoužívejteostréadrsnépředmětykodstraňo-
váníusazeninzžehlicíplochy.
Nikdy nepoužívejte abrazivní materiály, ocet nebo pří-
pravkyprotivodnímukamenikčištěnížehličky.
3
Zapněte zařízení, jak je uvedeno v odstavci „Zapínání
zařízení”.
4
Zmáčkněte tlačítko pro výběr materiálu a emise
páry„ ”anastavteúroveňintenzitypárydopolohyMAX
( ).
5
Zařízeníbudepřipravenoksamočištění,kdyžčervená
signalizačníkontrolkazhasnearozsvítísezelenásignali-
začníkontrolka.
6
Držte žehličkuasi150mm naddřezemvevodorovné,
žehlicípolozeapřidržujtetlačítkoparníhorázu(1)podobu
asi 3 minut. Usazeniny proniknout parními otvory žehličku
spolusvodou.
7
Přežehlete vlhký materiál pro odstranění všech zbytků
usazeninzžehlicíplochy.
8
Po skončení žehlení tlačítkem pro výběr materiálu
aemisepáry„ ”nastavteúroveňemisepárydopolohy
”.
Problémy, které se mohou vyskytnout během provozu generátoru páry
PROBLÉM MOŽNÁPŘÍČINA ŘEŠENÍ
Zařízenínefunguje. Zařízenísenahřívá. Vyčkejteažzařízenídosáhnepožadovanéteploty.
Zařízenínenípřipojenoknapá-
jení.
Zástrčkupřipojtedozásuvky.Zkontrolujtenapájecí
kabelazástrčku,zdanejsoupoškozené.Pokudjeví
známkypoškození,kontaktujteservisnístředisko.
Zařízení nebylo zapnuté tlačít-
kemzapnout/vypnout .
Zmáčkněte jednou tlačítko zapnout/vypnout
prozapnutízařízení.
Napájecí síťová zásuvka je
poškozená nebo je přerušená
dodávkaelektrickéhonapájení.
Zkontrolujte,zdasíťovápojistkaneníspálená,zda
se nevypnula automatická bezpečnostní pojistka.
Pokud tyto ochranné prvky fungují, zkontrolujte
zásuvkupřipojenímzařízenídojinézásuvky.
Nadisplejisezobrazilukazatel
úrovněvody .
Nádržkanavodujeprázdná.
Naplňtenádržkunavodu(6).
Žehlicíplochažehličkysenena-
hřálanapožadovanouteplotu.
Špatnénastavenídruhumateri-
áluaemisepáry.
Tlačítkem pro výběr tkaniny a emise páry
”přizpůsobtedruhmateriáluaemisipárykžeh-
lenémumateriálu.
Voda vytekla z žehlicí plochy
žehličky.
Je nastavená příliš nízká tep-
lotanebopřílišvysokáintenzita
páry.
Tlačítkemprovýběrtkaninyaemisepáry„
nastavteminimálněteplotu nebosnižtemnož-
stvípáry.
Žehlenýmateriálbylpoškozen. Přílišvysokáteplota. Postupujte v souladu s pokyny výrobce oděvu.
Seznamtesesobsahemsymbolůnaetiketce.
Pokud si nejste jistí druhem materiálu, proveďte
zkušebnížehlenínavnitřnístraněoděvu.
Vodavytékázparnístanice. Nádržkananáplňanti-calcnení
správnězamontovaná.
Instalujte nádržkunanáplňanti-calc(8)správně
doparnístanice.
Zařízenípracujehlasitě. Zařízeníjepoužívánopoprvé. Totojenormálníjevběhemprvníhozapojení.
Nádržkanavodujeprázdná. Naplňtenádržkunavodu.
18 IR8100-001_v01
Ekologicky vhodná likvidace
Obalovýmateriáljednodušeneodhoďte.Obaly
abalicíprostředkyelektrospotřebičůZELMER
jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být
vrácenyknovémuzhodnocení.Obalzkartonu
lzeodevzdatdosběrenstaréhopapíru.Pytlík
zpolyetylénu(PE,PE-HD,PE-LD)odevzdejte
dosběrenPEkopětnémuzužitkování.
Poukončeníživotnostispotřebičzlikvidujteprostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být
spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz-
nutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě
uVaší obecní správy orecyklačnímstředisku,kekterému
příslušíte.
Totoelektrozařízenínepatřídokomunálníhoodpadu.Spo-
třebitelpřispívána ekologickoulikvidacivýrobku.ZELMER
CENTRALEUROPEs.r.o.jezapojenadokolektivníhosys-
témuekologickélikvidaceelektrozařízeníurmyElektrowin
a.s.Vícenawww.elektrowin.cz.
Veškeréopravysvěřteodborníkůmvservisníchstředis-
cích.Záručníipozáručníopravyosobnědoručenénebo
zaslanépoštouprovádíservisnístřediskaZELMER–viz.
SEZNAMZÁRUČNÍCHOPRAVEN.
Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použi-
tím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předcho-
zího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním
předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních,
estetických nebo jiných důvodů.
19IR8100-001_v01
Vážení Klienti!
BlahoželámeVámkvýberunášhozariadeniaavítameVás
medzipoužívateľmivýrobkovZelmer.
Akchcetezískaťnajlepšievýsledky,odporúčameVámpou-
žívaťlenoriginálnepríslušenstvormyZelmer.Príslušenstvo
bolonavrhnutéšpeciálnepretentovýrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod si uchovajte, aby ste si ho mohliprečítať aj počas
neskoršiehopoužívaniavýrobku.
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a náležitého
používania parnej stanice
Pred začatím používania prístroja sa oboznámte
sobsahomceléhonávodunaobsluhu.
SK
Prístrojzapojenýdoelektrického napätia alebo chla-
diacisaprístrojskladujte spolusprívodnýmelektric-
kýmkáblommimodosahudetímladšíchnež8rokov.
Nepoužívajtežehličku,akspadla,máviditeľnéstopy
popoškodeníaleboakznejunikávoda.
Akčolenkrátkonepoužívateparnústanicu,vypniteju.
Stlačtetlačidlozapnite/vypnite .
V žiadnom prípade sa nesmú žehliť odev a látky
nachádzajúcesanaľuďochazvieratách.
Nikdynevypúšťajteparusmeromkľuďomalebozvie-
ratám.
Pozor!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete spôsobiť
škodu na majetku
Odstráňtevšetkyochrannéfólieanálepkyzožehliacej
plochyatelesazariadenia.
Predpoužitímrozviňteanarovnajtenapájacíkábel.
Pokaždompoužitínádržkuvyprázdnite.
Žehličkupripájajteibakzásuvkestriedavéhoprúdu
220–240V,vybavenéhoochrannýmkolíkom.
Predpoužitímvložtevložkuanti-calc.
Nesmie sa používať predlžovacia šnúra bez ochran-
néhokolíka!
Nenalievajte do zásobníka na vodu iné tekutiny než
vodutj.parfumy,ocotaleboinéchemickézložky.
Neponárajtežehličku a parnú stanicuvo vode alebo
inýchtekutinách.
Napájacívodičmôžeteovíjaťokoložehličkyažpotom,
keďúplnevychladneabudejumožnéuložiťnamiesto
uchovávania.
Nerozmontúvajtekrytžehličkyaparnejstanice,neroz-
montúvajtežiadnečasti.
Predchádzajtekontaktuprívodnéhoelektrickéhokábla
aprítokovejhadiceszohriatoužehličkou.
Žehličkuaparnústanicumusítepoužívaťnastabilnom
rovnompovrchuanatakýtopovrchjuajodkladať.
Nenechávajtebezdohľaduzariadeniepripojenékelek-
trickejsietianihorúcužehličku.
Prístrojniejeurčenýnaprácuspoužitímvonkajších
časových vypínačov alebo samostatného systému
diaľkovejregulácie.
Pokyn
Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú
používania
Parná stanica je určená len pre domáce použitie.
Môžetejupoužívaťlenvsúladestýmtonávodom.
Nebezpečenstvo! / Upozornenie!
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete sa zraniť
Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej
zásuvkyprednaplnenímvodoualebopredjejvylieva-
ním.
Aksaneodpojiteľnýelektrickýkábelpoškodí,musího
vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský
podnik alebo vykvalikovaná osoba, aby ste predišli
nebezpečenstvu.
Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí
zamestnanci.Nesprávne vykonaná oprava môže byť
príčinouvážnehoohrozeniaprepoužívateľa.Vprípade
poruchyodporúčame,abystesaobrátilinašpecializo-
vanýservis.
Nepoužívajteprístroj,akjepoškodenýalebonepracuje
správne.
Počasžehleniaahneďpoňomsanedotýkajtežehlia-
cejstopy,jehorúca!
Zžehličkyvychádzavodnáparasvysokou teplotou.
Žehličku používajte vždy opatrne a upozornite iných
používateľovnapotenciálnenebezpečenstvo.
Vložkuanti-calcskladujtemimodosahudetí.
Otvornanaplňovanienádržkyvodousanesmieotvá-
raťpočasžehlenia.
Buďtemimoriadneopatrní počasžehleniazaprítom-
nosti detí. Nedovoľte, aby sa niekto dotýkal žehličky
počasžehlenia.
Detivovekuviacakoosemrokov,osobysohraniče-
nýmipsychickými,zmyslovýmialebomentálnymiako
aj osoby, ktoré nemajú dostatočne skúsenosti alebo
nie sú dostatočne oboznámené s používaním tohto
zariadenia, môžu vykonávať prácu so zariadením
pod dohľadom alebo po dôkladnom oboznámení sa
smožnýmirizikamiapravidlamibezpečnostipripráci
sozariadením.Zabráňtedeťom,abysahralisospot-
rebičom.Spotrebičmôžučistiťalebokonzervovaťiba
detivovekuviacakoosemrokovaibavprítomnosti
zodpovednejosoby.
20 IR8100-001_v01
Pokyny tykajúce sa žehlenia
1
Predžehlenímroztrieďteodevnažehleniepodľadruhu
látky. Tým zamedzíte častým zmenám teploty pre rôzne
látky.
2
Pokiaľniestesiistídruhulátky,skúšobnevyžehlitedaný
odev na vnútornej strane. Začnite od nižších teplôt a až
potomichpostupnezvyšujte.
3
Pred žehlením odevu citlivého voči vysokým teplotám
počkajteaspoňtriminúty.Funkciaregulácieteplotysivyža-
dujeurčitúdobu,kýmžehličkadosiahnezvolenúteplotu,ato
nezávisleodtoho,čimábyťnižšiaalebovyššia.
4
Jemnélátky,akohodváb,vlná,velúrapod.žehlitecez
dodatočnúvrstvulátky,čímzamedzítevznikulesklýchstôp
požehlení.
5
Postupujtepodľapokynovvýrobcuodevu.Zoznámte
sasobsahometikiet,najčastejšiesauvádzajúsymboly:
Nastaveniateploty
○Acetátové
vlákno
○Elastan
○Polyamid
○Polypropylen
○Polyester
○Hodváb
○Triacetát
○Viskóza
○Vlna
○Bavlna
○Ľan
Technické údaje
Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku
výrobku.
Parná stanica je prístrojom I. triedy. Parná stanica má
prívodný elektrický kábel s ochrannou žilou a zástrčkou
s ochranným kontaktom. Zapínajte do elektrickej zásuvky,
ktorámáochrannýkolík.
ParnástanicaZELMERspĺňapožiadavkyplatnýchnoriem.
Zariadenievyhovujepožiadavkámsmerníc:
Nízkonapäťovéelektrickézariadenia(LVD)–2006/95/EC.
Elektromagnetickákompatibilita(EMC)–2004/108/EC.
VýrobokjeoznačenýoznačenímCEnavýrobnomštítku.
Zloženie parnej stanice
A
1
Tlačidlovýfukupary
2
Kontrolnésvetlo
3
Regulátorvýfukupary
–výfukparyzotvorovrozmiestnenýchvprednej
častižehliacejplochyžehličky
–výfuk pary všetkými otvormi žehliacej plochy
žehlička
4
Ochranaprívodnéhoelektrickéhokábla
5
Otvornanaplnenievody
6
Zásobníknavodu
7
Držiakzásobníkanavodu
8
Zásobníknavložkuanti-calc
9
Vložka anti-calc (zamontovaná v zásobníku na vložku
anti-calc)
10
Testertvrdostivody
11
Podstavecparnejstanicestepelnouizoláciou
12
Držiaknaprívodnýelektrickýkábel
13
Vešiaknaprívodnýelektrickýkábel
14
Signalizujúce svetlá (zelené – pripravenosť na prácu
sparou;červené–nahrievaniesažehliacejplochyžeh-
ličky)
15
Tlačidlozapnite/vypnite
16
Tlačidlovoľbytvrdostivody
17
Tlačidlovoľbytkaninyaemisiepary„
18
Tlačidlovoľbytkaninyaemisiepary„
19
DisplejLCD
DISPLEJLCD–OPISUKAZOVATEĽOV
A
Tvrdosťvody
B
Úroveňvody
C
Úroveňemisiepary
D
Zohrievanieparnejkomory
E
Automatickévypínanie
F
Výmenavložkyanti-calc
G
Vložkaanti-calcniejezamontovaná
H
Nastaveniateploty
I
Nastaveniadruhutkaniny
A H
I
ECB D F G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zelmer ZIR81000 (Stacja parowa IR8100) Manual de utilizare

Categorie
Fiare de călcat
Tip
Manual de utilizare