Gorenje GMO25ORAITO Manual de utilizare

Categorie
Aragazuri
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

2
SI Navodila za uporabo .............................................. 3
HR Upute za uporabu ................................................ 10
SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......................................... 17
MK Упатства за употреба ........................................ 24
EN Instruction manual .............................................. 32
DE Gebrauchsanweisung ......................................... 39
FR Notice d'utilisation .............................................. 47
HU Használati utasítás .............................................. 54
PL Instrukcja obsługi ............................................... 61
RO Manual de utilizare ............................................... 69
SK Návod na obsluhu ............................................... 76
CZ Návod na použití .................................................. 83
BG Инструкции за употреба ................................... 90
UK Iнструкція з експлуатації ................................... 98
RU Инструкция по зксплуатации ......................... 105
DK Brugsanvisning ................................................ 112
SE Bruksanvisning .................................................. 119
NO Bruksanvisning ................................................. 126
FI Käyttöopas ......................................................... 133
LV Lietošanas pamācības rokasgrāmata .............. 140
LT Naudojimo instrukcija ........................................ 147
EE Kasutusjuhend ................................................... 154
ES Instrucciones para el uso .................................. 161
69
MANUAL DE UTILIZARE RO
Înainte de a utiliza cuptorul, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie.
CARACTERISTICI
Consum ................................................................................................................. 230V~50Hz, 1400W
Capacitate ................................................................................................................................... 900W
Grill…………………………………………………………………………………. .............................. 1000W
Grill dublu....................................1500W (Grill parte superioara 1000W, Grill parte inferioara 500W)
Frecvenţă de operare ............................................................................................................. 2450MHz
Dimensiuni exterioare .................................................................. 510mm(L) x 303mm(H) x 382mm(W)
Dimensiuni cavitate cuptor ........................................................... 330mm(L) x 230mm(H) x 330mm(W)
Capacitate cuptor ......................................................................................................................... 25 litri
Greutate ....................................................................................................................... Approx. 16,5 kg
Nivel de zgomot: .............................................................................................................. Lc < 58 dB (A)
Înainte de a suna la service
1. Dacă cuptorul nu funcţionează, da
afişajul nu se aprinde sau dacă se stinge:
a) Verificaţi dacă cuptorul este în priză.
Dacă ştecherul nu este bine fixat,
scoateţi-l din priză , aşteptaţi 10
secunde şi puneţi-l la loc.
b) Verificaţi dacă siguranţele sunt bune
sau dacă nu este un scurt circuit. Dacă
totul este în regulă, verificaţi priza cu
un alt aparat.
2. Dacă nu porneşte:
a) Verificaţi dacă timer-ul este setat.
b) Verificaţi dacă uşa este bine închisă.
Dacă aceasta nu este închisă, cuptorul
nu va porni.
Dacă cuptorul tot nu funcţionează nici după
ce aţi verificat situaţiile de mai sus, chemaţi
cea mai apropiată unitate de service.
Interferenţe radio
Cuptoarele cu microunde pot avea interferenţe
cu radio-ul, televizorul sau alte echipamente
similare. Interferenţele pot fi eliminitate sau
reduse, dacă urmaţi următoarele proceduri:
a) Curăţaţi uşa sau garnitura;
b) Puneţi aparatul de radio sau TV cât mai
departe de cuptorul cu microunde;
c) Folosiţi o antenă corect instalată pentru
radio, televizor etc., pentru a obţine un
semnal cât mai bun.
Instalare
1. Scoateţi toate materialele de ambalare din
interiorul aparatului.
2. Verificaţi cuptorul după despachetare,
pentru a vedea dacă:
- uşa este bine aliniată,
- uşa nu este deteriorată,
- nu sunt crestături sau găuri pe geamul
de la uşă şi pe ecran,
- nu sunt crestături în interiorul aparatului,
- în cazul unor defecţiuni ca cele de mai
sus NU folosiţi cuptorul.
3. Acest cuptor are o greutate de 16,5 kg şi
trebuie plasat pe o suprafaţă orizontală,
suficient de puternică pentru a-i suporta
greutatea.
4. Aparatul nu trebuie pus într-un loc unde
sunt temperaturi ridicate şi aburi.
5. NU PUNEŢI nimic pe cuptor.
6. Distanţa dintre zidurile laterale şi cuptor
trebuie să fie de cel puţin 8 cm, iar distanţa
dintre zidul din spate şi cuptor trebuie să fie
de cel puţin 10 cm pentru o ventilare
corectă.
7. NU SCOATEŢI axul de rotire al platoului.
8. Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi atunci când
utilizează aparatul.
Acest aparat este marcat corespunzător
directivei europene 2002/9/CE în privinţa
aparatelor electrice şi electronice vechi
(waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o
preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi
valorificarea aparatelor vechi.
70
ATENŢIE ACEST APARAT TREBUIE
ÎMPĂMÂNTAT
Cablul de alimentare trebuie să ajungă cu
uşurinţă la priză.
Pentru acest cuptor este nevoie de o putere
de alimentare de 1.4 KVA, de aceea este
recomandat să consultaţi un tehnician atunci
când instalaţi aparatul.
ATENŢIE: Cuptorul este protejat de o
siguranţă internă de 250V 10 Amp.
IMPORTANT Cablurile sunt colorate
conform următorului cod:
Verde şi galben Pământ
Albastru Neutru
Maro Activ
Deoarece culorile cablurilor pot să nu
corespundă cu marcajele de pe priza dvs.,
trebuie procedat în felul următor:
Cablul verde şi galben trebuie conectat la
terminalul marcat cu litera E sau cu simbolul
de pământ colorat în verde.
Cablul albastru trebuie conectat la terminalul
marcat cu litera N sau colorat în negru. Cablul
maro trebuie conectat la terminalul marcat cu
litera L sau colorat în roşu.
Instrucţiuni importante
ATENŢIE pentru a reduce riscul de arderi,
şocuri electrice, incendiu, accidente sau energie
excesivă a microundelor:
1. Citiţi cu atenţie aceste instrcţiuni, înainte de
a utiliza cuptorul
2. Unele produse cum ar fi ouăle întregi şi
recipientele sigilate (cum ar fi, de exemplu,
borcanele închise de sticlă şi biberoanele)
pot exploda, de aceea nu este recomandat
să le încălziţi în cuptorul cu microunde.
Pentru detalii, consultaţi o carte de bucate.
3. Cuptorul trebuie utilizat doar pentru
scopurile menţionate în instrucţiuni.
4. Acest aparat nu trebuie utilizat de către
persoane (inclusiv copii) care au capacităţi
fizice, mentale sau senzoriale reduse sau
sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu
excepţia cazului în care sunt supravegheaţi
sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului
de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi
pentru a nu se juca cu aparatul.
5. Nu utilizaţi cuptorul dacă nu funcţionează
corect, dacă a căzut pe jos sau dacă este
deteriorat.
6. Pentru a reduce riscul de incendii în
cavitatea cuptorului respectaţi următoarele
instrucţiuni:
a) Nu gătiţi prea mult mâncarea.
Supravegheaţi funcţionarea aparatului
dacă aţi introdus în interior hârtie,
plastic sau alte materiale care ajută la
prepararea mâncării, dar pot fi
inflamabile.
b) Înainte de a pune pungile în cuptor
îndepărtaţi legăturile de sârmă.
c) Dacă materialele din interior iau foc,
lăsaţi uşa închisă, scoateţi aparatul din
priză sau opriţi alimentarea cu curent
de la siguranţă.
Instrucţiuni generale pentru
siguranţa dvs.
Mai jos sunt câteva instrucţiuni şi precauţii de
care trebuie să ţineţi seama atât pentru siguranţa
dvs., cât şi pentru a asigura o funcţionare cât mai
bună a aparatului:
1. Atunci când folosiţi cuptorul, asiguraţi-vă că
tava de sticlă şi suportul pe care stă
aceasta sunt la locul lor.
2. Cuptorul nu trebuie folosit în alt scop decât
acela de a prepara mâncarea. Nu folosiţi
cuptorul pentru a usca rufe, hârtie sau alte
produse care nu sunt alimentare, sau
pentru a steriliza anumite lucruri.
3. Cuptorul nu trebuie pornit dacă este gol,
deoarece se poate strica.
4. Nu folosiţi cavitatea cuptorului ca spaţiu de
depozitare pentru hârtie, cărţi de bucate
etc.
5. Nu folosiţi cuptorul pentru pregătirea
conservelor, deoarece cuptoarele cu
microunde nu sunt echipate în acest sens,
iar alimentele care nu sunt bine conservate
pot dăuna sănătăţii.
6. Ouăle cu coajă pot exploda, de aceea nu
este bine să le preparaţi în cuptor. Chiar şi
ouăle curăţate pot exploda uneori în timpul
preparării, de aceea este bine să folosiţi un
capac când gătiţi ouă. După ce terminaţi,
mai lăsaţi capacul pe vas timp de
aproximativ un minut.
7. Nu gătiţi alimente în membrană cum ar fi
gălbenuşul de la ou, cartofii, ficatul de pui,
înainte de a le fi înţepat de câteva ori cu o
furculiţă.
8. Nu puneţi nimic în fantele de aerisire de pe
corpul aparatului.
9. Nu îndepărtaţi piese din cuptor cum ar fi
picioruşele, şuruburile şi altele
asemănătoare.
10. Nu puneţi alimentele direct pe farfuria de
sticlă. Alimentele trebuie să stea în/pe vase
speciale pentru gătit.
71
IMPORTANT CE VASE NU TREBUIE
FOLOSITE ÎN CUPTORUL CU
MICROUNDE:
- Nu folosiţi tigăi de metal sau vase cu
mânere de metal.
- Nu folosiţi vase ce au margini de metal.
- Nu folosiţi pungi de plastic legate cu
sârmă.
- Nu folosiţi vase din melamină, deoarece
conţin un material care absoarbe energia
microundelor. Vasele pot crăpa, iar
procesul de preparare va fi încetinit.
- Nu folosiţi pentru gătit sticle cu gât
îngust, deoarece pot exploda.
- Nu folosiţi termometre obişnuite pentru
carne sau prăjituri. Pe piaţă există
termometre speciale pentru cuptoarele cu
microunde.
11. Instrumentele pentru microunde trebuie
folosite în concordanţă cu instrucţiunile
producătorului.
12. Cuptorul nu trebuie folosit pentru prăjirea
alimentelor.
13. Nu uitaţi că cuptorul cu microunde
încălzeşte numai lichidul dintr-un recipient.
De aceea nu uitaţi că atunci când scoateţi
vasele din cuptor, chiar dacă nu sunt calde,
mâncarea sau lichidele din interior sunt
fierbinţi şi vor emite aburi atunci când luaţi
capacul de pe vas.
14. Testaţi dvs. temperatura alimentelor şi a
lichidelor, mai ales dacă gătiţi pentru
bebeluşi. Este recomandabil să nu
consumaţi alimentele imediat ce le-aţi scos
din cuptor, ci să le lăsaţi câteva minute şi să
le amestecaţi pentru a distribui în mod egal
temperatura.
15. Mâncarea care conţine un amestec de apă
cu grăsime trebuie să stea cam 30-60 de
secunde în cuptor după ce acesta s-a oprit.
Astfel, amestecul nu va bolborosi dacă
puneţi o lingură în el.
16. Nu trebuie să uitaţi că anumite alimente
cum ar fi budincile, gemul, carnea tocată
etc., se încălzesc foarte repede. Dacă
preparaţi mâncăruri cu conţinut mare de
grăsime sau zahăr nu folosiţi recipiente din
plastic.
17. Vasele se pot încinge, mai ales dacă au
fost acoperite cu o folie din plastic. Nu uitaţi
să folosiţi mănuşile pentru protecţie.
72
PANOU DE COMENZI
1. TIMP SUS
2. TIMP JOS
3. Microunde / Dezghetare / Grill /
Grill dublu
4. fereastra afisaj
5. Ceas / Cronometru
6. AUTO / MENIU
7. PORNIT / ANULARE
1. Sistem de blocare a usii
2. Geam
3. Ventilare
4. Inel rotativ
5. Tava
6. Grill parte superioara
7. Grill parte inferioara
8. Panou de comenzi
73
Instructiuni de funtionare
1. Incalzire cu un singur buton
Apasati butonul doar o data pentru a porni
incalzirea este o modalitate rapida de a
incalzi un pahar cu apa etc.
Exemplu: Pentru a incalzi un pahar cu
lapte
a) Puneti paharul de lapte pe tava de
rotativa si inchideti usa.
b) Apasati butonul »Start/Reset«,
cuptorul cu microunde va functiona la
100% putere timp de un minut.
c) La final veti auzi 5 semnale sonore.
2. Incalzire microunde
Aceasta functie are doua optiuni.
a) Incalzire microunde rapida (100%
putere)
Exemplu: Pentru a incalzi mancarea la
100% putere timp de 5 minute
1. Setati timpul la »5:00«
2. Apasati »Start/Reset«
b) Functionare manuala incalzire
microunde
Exemplu: Pentru a incalzi mancarea la
70% putere timp de 10 minute
1. Apasati butonul "Micro…Auto menu",
selectati »70%« putere;
2. Setati timpul la »10:00«
3. Apasati »Start/Reset«
Exista 5 niveluri de putere, iar durata cea mai
lunga de preparare la microunde este de 60
minute.
3. Auto-dezghetare
Selectati greutatea alimentelor congelate,
iar acest lucru va va ajuta sa reglati
automat nivelul de putere si timpul.
Exemplu: dezghetare 0.5kg de carne
congelata.
a) Apasati "Micro…Auto menu" pentru a
selecta "DEF".
b) Introduceti greutatea apasand butonul
"time up" (1kg) si butonul »time
down«(0.1kg).
c) Apasati " Start/Reset ".
Greutatea alimentelor congelate nu trebuie
sa depaseasca 2 kg.
4. Grill & Gatire combinata
Aceasta functie are 7 tipuri de actiune, putand
alege tipul preferat prin apasarea repetata a
butonului “Microunde / Dezghetare / Grill / Grill
dublu“ (timpul maxim fiind de 60 de minute(
Tip 1: Grill parte superioara cu 100% putere
grill cu actiune de 30 minute si apoi cu putere
55% - pe afisaj va aparea indicatia "G-1".
Tip 2: Grill parte inferioara cu 100% putere grill
power cu actiune de 20 minute si apoi cu putere
55% - pe afisaj va aparea indicatia "G-2".
Tip 3: Grill parte superioara si grill parte
inferioara cu 70% putere grill pe afisaj va
aparea indicatia "G-2".
Tip 4: Gatire combinata I (30% microunde +70%
grill-parte superioara cu intoarcerea
alimentelor) pe afisaj va aparea indicatia "C-1"
Tip 5: Gatire combinata II (55% microunde +45%
grill-parte superioara cu intoarcerea
alimentelor) pe afisaj va aparea indicatia "C-2"
Tip 6: Gatire combinata III (30% microunde +
70% grill-parte superioara si grill-parte inferioara
cu intoarcerea alimentelor) pe afisaj va aparea
indicatia "C-3"
Tip 7: Gatire combinata IV (55% microunde+45%
grill-parte superioara si grill-parte inferioara cu
intoarcerea alimentelor) pe afisaj va aparea
indicatia "C-4".
Atunci cand functioneaza grill-ul (in cadrul
tipurilor de gatire combinata), la jumatatea
timpului de gatire, aparatul se va opri automat,
emitand doua sunete de avertizare, avertizandu-
va sa intoarceti alimentele. Dupa ce ati intors
alimentele, inchideti usa aparatului, apasati
butonul PORNIT / ANULARE operatiunea de
gatire va fi reluata automat dupa o pauza de un
minut.
Nr. Atingeri
"Micro"
Putere
microunde
Afisaj
1
100%
P100
2
70%
P70
3
50%
P50
4
30%
P30
5
10%
P10
74
5. Auto-Meniu
Acest aparat vă oferă posibilitatea de a
alege între două metode de gătire
combinată.
Exemplu: Auto preparare 0.4 kg peste
a) Apasati butonul "Micro…Auto menu"
pana cand se afiseaza "A-5".
b) Introduceti greutatea apasand pe
butonul »time up« (1 kg) si pe butonul
»time down«(0.1 kg).
c) Apasati "Start/Reset".
Numar
atingeri
"time up"
Menu, Weight (kg)
A-1
Orez
A-2
Legume
A-3
Găluşte
1
0,1
0,1
1
2
0,2
0,2
2
3
0,3
0,3
4
0,4
0,4
5
0,5
0,5
6
0,6
Numar
atingeri
"time up"
Menu, Weight (kg)
A-4
Carne
A-5
Peste
A-6
Pui
1
0,2
0,2
0,2
2
0,3
0,3
0,4
3
0,4
0,4
0,6
4
0,5
0,5
0,8
5
0,6
0,6
1,0
6
0,8
0,8
7
1,0
1,0
6. Ceas
Cuptorul are un ceas digital cu formatul 24
de ore,
Pentru a seta timpul de exemplu la 4:30pm:
a) Apasati butonul "Clock/Timer". Afisajul
incepe sa clipeasca, reglati ora cu
butoanele »time up« si "10 Sec".
b) Apasati "Clock/Timer" din nou, reglati
minutele cu butoanele "time up" si "10
Sec".
c) Apasati "Clock/Timer" din nou si
ceasul va fi setat.
d) Daca schimbati ora, repetati procedura
de mai sus.
7. Timer
Aceasta va permite sa setati cuptorul cu
microunde sa porneasca si sa se opreasca
la un timp dinainte stabilit.
Ceasul trebuie setat inainte de a folosi
aceasta functie.
Exemplu: ora curenta este 16:30, iar dvs.
doriti sa inceapa gatitul la ora 18:15 cu 70%
putere, pentru 10 minute:
a) Apasati "Clock/Timer", setati timpul la
"18:15" apasand pe butoanele "time
up" si »time down«, (ca atunci cand
setati ora)
b) Apasati "Micro…Auto menu" pentru a
selecta 70% putere.
c) Setati durata de gatit la 10.
d) Apasati "Start/Reset"
Daca nu setati puterea si durata de
gatire si apasati direct butonul start,
dupa ce ati programat ceasul, aparatul
va incepe sa lucreze ca un ceas.
La 18:15 se vor auzi 10 sunete sonore
si aparatul se va opri.
8. Blocare pentru copii
Pentru a activa sistemul de blocare pentru
copii, apasati " TIMP SUS " si " TIMP JOS "
in acelasi timp, timp de 2 secunde.
Apasati " TIMP SUS " si " TIMP JOS " in
acelasi timp timp de doua secunde din nou,
pentru a debloca aparatul.
9. Start/Reset
a) In perioada de functionare apasati
butonul "Start/Reset" pentru a opri
functionarea.
b) Daca a fost setat un program inainte
de a apasa start, apasati acest buton
pentru a anula orice setare.
Curăţare şi întreţinere
1. Opriţi cuptorul şi scoateţi-l din priză înainte
de a-l curăţa.
2. Interiorul cuptorului trebuie să fie tot timpul
curat. Dacă pe pereţi se depun resturi de
mâncare sau lichide, ştergeţi-le cu o cârpă
umedă. Puteţi folosi şi un detergent neutru,
dacă cuptorul este foarte murdar. Nu vă
recomandăm utilizarea unor detergenţi
puternici sau abrazivi.
3. Exteriorul trebuie curăţat cu o cârpă umedă.
Pentru a nu deteriora părţile din interior, nu
lăsaţi apa să se scurgă în fantele de
ventilare.
4. Panoul de comenzi nu trebuie să se ude.
Curăţaţi-l cu o cârpă moale puţin umezită.
Nu folosiţi detergent, substanţe abrazive
sau spayuri pentru panoul de comenzi.
5. Dacă se adună abur în interior, sau în jurul
uşii, stergeţi cu o cârpă moale. Acest lucru
se poate întâmpla dacă cuptorul
funcţionează într-un mediu umed, şi nu
reprezintă un semn de defectare a
aparatului.
6. Din când în când trebuie să curăţaţi tava.
Spălaţi-o cu apă caldă cu detergent neutru
sau în maşina de spălat vasele.
75
7. Inelul şi cavitatea interioară trebuie curăţate
în mod regulat pentru a evita zgomotul
excesiv. Partea de jos se şterge cu
detergent neutru, apă sau soluţie de curăţat
geamurile, după care se şterge. Inelul poate
fi spălat cu apă călduţă cu detergent neutru
sau în maşina de spălat. Vaporii care se
acumulează în timpul gătitului nu
influenţează suprafaţa de jos sau roţile de
la inel. Dacă scoateţi inelul, aveţi grijă să îl
puneţi la loc exact în aceeaşi poziţie.
8. Mirosul neplăcut din cuptor poate fi
îndepărtat amestecând într-un vas o cană
de apă cu suc şi coajă de lămâie. Lăsaţi
vasul să se încălzească în cuptor timp de 5
minute, apoi ştergeţi cu o cârpă moale şi
curată.
9. Dacă trebuie să înlocuiţi becul din cuptor,
chemaţi un tehnicina autorizat.
Mediul înconjurător
Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile
casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci
înmânaţi-l la un punct oficial de colectare pentru
reciclare. Astfel ajutaţi la conservarea mediului.
Garanţie & service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o
problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi
Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi
numărul de telefon în broşura de garanţie
tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun
Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră,
mergeţi la dealer-ul local Gorenje sau contactaţi
Departamentul de Service al Aparatelor
Domestice Gorenje
Numai pentru uz personal!
VA DORESTE SA FOLOSITI CU
PLACERE ACEST APARAT
Mai multe informatii privind gatitul la
microunde, grill si sfaturi utile puteti gasi pe
:
:
http://microwave.gorenje.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Gorenje GMO25ORAITO Manual de utilizare

Categorie
Aragazuri
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru