Gorenje BOP799S51X Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
PINSTRUCŢIUNI
DETALIATE
CU PRIVIRE LA
CUPTORUL
ELECTRIC PIROLITIC
www.gorenje.comwww.gorenje.com
RO
Vă mulţumim pentru
încrederea pe care ne-o acordaţi şi
pentru că aţi achiziţionat produsul
nostru.
Manualul detaliat de instrucţiuni
este furnizat pentru a face utilizarea
acestui produs mai uşoară.
Instrucţiunile vă vor permite să
învăţaţi să utilizaţi noul produs cât
mai repede posibil.
Asiguraţi-vă că aţi primit un aparat
intact. Dacă identificaţi daune
survenite pe parcursul transportului,
contactaţi vânzătorul de la care aţi
achiziţionat aparatul sau depozitul
regional de unde a fost livrat. Veţi
găsi numărul de telefon pe factură
sau pe avizul de expediţie a mărfii.
Instrucţiunile de instalare şi racordare
sunt furnizate pe o foaie separată.
Instrucţiunile de utilizare sunt
disponibile şi pe site-ul nostru:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Informaţii importante
Sfaturi, observaţii
3
CUPRINS
493299
INTRODUCERE
PREGĂTIREA
CUPTORULUI
PENTRU PRIMA
UTILIZARE
ETAPELE
PROCESULUI
DE GĂTIRE
ÎNTREŢINEREA
ŞI CURĂŢAREA
PROBLEME
TEHNICE
4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
6 Înainte de a conecta cuptorul
7 CUPTORUL ELECTRIC PIROLITIC
10 Unitatea de control
12 Specificaţii tehnice
13 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A CUPTORULUI
14 ETAPELE PROCESULUI DE GĂTIRE (1 - 6)
14 Etapa 1: PRIMA UTIILIZARE A APARATULUI
15 Etapa 2: ALEGEREA MENIURILOR ŞI A SETĂRILOR DE BAZĂ
DE GĂTIRE
23 Etapa 3: ÎNCEPEREA PROCESULUI DE GĂTIRE
23 Etapa 4: SFÂRŞITUL PROCESULUI DE GĂTIRE ŞI OPRIREA
CUPTORULUI
25 Etapa 5: ALEGEREA FUNCŢIILOR ADIŢIONALE
28 Etapa 6: ALEGEREA SETĂRILOR GENERALE
30 DESCRIEREA SISTEMELOR (MODURILOR DE GĂTIRE) ŞI TABELUL
PRIVIND PROCESUL DE GĂTIRE
45 ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA
46 Curăţarea cuptorului convenţional
47 Curăţare automată a cuptorului - piroliză
49 Înlăturarea şi curăţarea ghidajelor de sârmă
50 Curăţarea plafonului cuptorului
51 Scoaterea şi introducerea uşii cuptorului
54 Scoaterea şi introducerea geamului de pe uşa cuptorului
55 Schimbarea becului
56 TABEL CU PRIVIRE LA PROBLEMELE TEHNICE
57 ELIMINAREA
4
493299
INSTRUCŢIUNI DE
SIGURANŢĂ IMPORTANTE
CITIŢI CU ATENŢIE INSTRUCŢIUNILE ŞI PĂSTRAŢI-LE
PENTRU A LE CONSULTA PE VIITOR.
Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta de peste
8 ani și de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau lipsite de experienţă și cunoștinţe doar
dacă au fost supravegheate sau instruite în vederea utilizării
aparatului într-un mod sigur și înţeleg riscurile implicate. Nu
lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Curăţarea și întreţinerea nu
vor fi făcute de către copii dacă nu sunt supravegheaţi.
AVERTISMENT: Aparatul și părţile sale accesibile devin fierbinţi
în timpul utilizării. Ar trebui să aveţi grijă să evitaţi atingerea
elementelor încinse. Copiii sub 8 ani trebuie ţinuţi la distanţă
dacă nu sunt supravegheaţi continuu.
AVERTISMENT: Părţile accesibile pot devin fierbinţi în timpul
utilizării. Copiii mici ar trebui ţinuţi la distanţă.
În timpul utilizării, aparatul devine fierbinte. Ar trebui să aveţi
grijă să evitaţi atingerea elementelor încinse din interiorul
cuptorului.
Folosiţi doar sonda de temperatură care se recomandă a fi
utilizată în acest cuptor.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a
înlocui lampa, pentru a evita riscul unui şoc electric.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete ascuţite din
metal pentru a curăţa cuptorul deoarece ar putea deteriora
finisajul sau învelişul de protecţie din email. Aceste daune pot
duce la crăparea sticlei.
5
493299
Nu utilizaţi dispozitive de curăţare cu abur sau de înaltă
presiune pentru a curăţa aparatul deoarece se poate produce
un șoc electric.
Mijloacele de deconectare trebuie încorporate în cablurile fixe
conform normelor de cablare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de către producător, agenţii săi de service autorizaţi
sau persoane similare calificate, pentru a evita un dezastru
(doar pentru aparatele cu cablu de legătură).
Pentru a preveni supraîncălzirea, aparatul nu trebuie instalat în
spatele unei uşi decorative.
Aparatul este destinat uzului casnic. A nu
se utiliza în alte scopuri, precum încălzirea
camerei, uscarea animalelor de companie
sau a altor animale, a hârtiei, materialelor
textile, plantelor medicinale, etc. deoarece ar
putea duce la rănire sau la producerea unui
incendiu.
Aparatul poate fi conectat la sursa de
energie doar de către un tehnician autorizat
sau de către un specialist. Intervenţiile asupra
aparatului sau repararea acestuia de către o
persoană neautorizată pot cauza răni grave
sau avarierea produsului.
În cazul în care cablurile de alimentare ale
altor aparate aflate lângă acesta se prind în
uşa cuptorului, acestea se pot deteriora, ceea
ce poate produce un scurtcircuit. Prin urmare,
ţineţi cablurile de alimentare ale altor aparate
la o distanţă sigură.
Nu acoperiţi pereţii cuptorului cu folie de
aluminiu şi nu aşezaţi tăvi de copt sau alte
vase de gătit pe fundul cuptorului. Folia de
aluminiu va împiedica circulaţia aerului în
cuptor, va împiedica procesul de gătire şi va
distruge stratul de email.
Uşa cuptorului devine foarte fierbinte în
timpul funcţionării. Un al treilea geam este
montat pentru protecţie suplimentară,
reducând temperatura suprafeţei exterioare
(doar la anumite modele).
Balamalele uşii cuptorului se pot deteriora
dacă sunt supuse unei greutăţi excesive.
Nu aşezaţi tigăi grele pe uşa deschisă a
cuptorului şi nu vă sprijiniţi pe ea când
curăţaţi interiorul cuptorului. Nu vă aşezaţi
niciodată pe uşa deschisă a cuptorului şi nu
lăsaţi nici copiii să se aşeze pe ea.
Nu folosiţi mânerul ușii pentru a ridica
aparatul!
Funcţionarea aparatului este sigură cu şi fără
ghidajele tăvii.
Asiguraţi-vă că orificiile de ventilaţie nu sunt
niciodată acoperite sau blocate.
6
493299
ÎNAINTE DE A CONECTA CUPTORUL
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de conectarea
aparatului. Reparaţiile sau orice revendicare de garanţie care
rezultă din conectarea sau utilizarea incorectă a aparatului nu
sunt acoperite de garanţie.
Utilizarea în siguranţă a cuptorului în timpul curăţării pirolitice
Înainte de a activa curăţarea automată, îndepărtaţi toate
accesoriile din cuptor: grill, echipamentul de rotisat, toate
tăvile de copt, tija pentru carne, ghidajele din sârmă și
telescopice și vasele care nu sunt parte din accesoriile
cuptorului.
Toate scurgerile și părţile detașabile din interior trebuie
îndepărtate înainte de procesul de curăţare.
În timpul procesului de curăţare automată, cuptorul devine
foarte fierbinte de la exterior. Risc de arsuri! Ţineţi copiii la
distanţă de cuptor.
Înainte de a activa procesul de curăţare
automată, citiţi cu atenţie și urmaţi
instrucţiunile din capitolul Curăţare și
Întreţinere unde este descris modul corect și
sigur de utilizare a acestei funcţii.
Nu așezaţi nimic direct la baza interiorului
cuptorului.
Bucăţile de alimente, grăsimea și sucul de la
friptură se pot aprinde în timpul procesului de
curăţare pirolitică automată.
Pericol de incendiu! Îndepărtaţi resturile mari
de alimente și alte impurităţi din cuptor de
fiecare dată înaintea procesului de curăţare
automată.
Nu încercaţi să deschideţi ușa cuptorului
în timpul procesului de curăţare pirolitică
automată.
Asiguraţi-vă că nu intră impurităţi în
deschiderea de blocare a ghidajului ușii, lucru
ce ar putea preveni închiderea automată
a ușii cuptorului în timpul procedurii de
curăţare automată.
În cazul unei întreruperi de curent în timpul
procesului de curăţare pirolitică, programul
este încheiat după două minute, iar ușa
cuptorului rămâne blocată. Ușa va fi blocată
timp de aproximativ 30 de minute după ce
alimentarea cu energie electrică este reluată,
indiferent dacă aparatul s-a răcit între timp.
Nu atingeţi nici o parte metalică a aparatului
în timpul procesului de curăţare automată!
Curăţarea pirolitică implică temperaturi
foarte ridicate care pot cauza emiterea de
fum și vapori din reziduurile alimentare. Vă
recomandăm să asiguraţi o aerisire completă
a bucătăriei în timpul procesului de curăţare
pirolitică. Animalele mici sau animalele de
companie sunt foarte sensibile la orice
vapori eliberaţi în timpul curăţării pirolitice
a cuptoarelor. Recomandăm îndepărtarea
acestora din bucătărie în timpul curăţării
pirolitice și aerisirea completă a bucătăriei
după procesul de curăţare.
Ca rezultat al curăţării automate, interiorul
cuptorului și echipamentele sale curăţate în
acest mod se pot decolora sau își pot pierde
strălucirea.
Atenţie - suprafaţă fierbinte în
timpul curăţării pirolitice
7
CUPTORUL ELECTRIC PIROLITIC
(DESCRIEREA CUPTORULUI ŞI A ECHIPAMENTULUI - ÎN FUNCŢIE DE
MODEL)
Ghidaje
- Niveluri de
gătire
4
3
2
1
5
493299
Unitatea de control
Figura reprezintă unul dintre modelele aparatului incorporabil. Deoarece aparatele pentru
care au fost elaborate aceste instrucţiuni pot avea diferite echipamente, unele funcţii sau
echipamente pot fi descrise în manual, dar este posibil ca acestea să nu se regăsească pe
aparatele dumneavoastră.
Uşa cuptorului
Mânerul cuptorului
GHIDAJE DE SÂRMĂ
Ghidajele de sârmă permit pregătirea mâncărurilor pe cele patru niveluri (vă rugăm să
reţineţi că nivelurile/ ghidajele sunt numerotate din partea de jos). Ghidajele 4 şi 5 sunt
destinate grătarului.
GHIDAJE TELESCOPICE
Este posibilă instalarea unor ghidaje telescopice (extensibile) la nivelul doi, trei şi patru.
Ghidajele retractabile pot fi extensibile parţial sau complet.
8
493299
ÎNTRERUPĂTORUL UŞII CUPTORULUI
Întrerupătoarele dezactivează încălzirea cuptorului şi ventilatorul, dacă uşa cuptorului este
deschisă în timpul procesului de gătire. Când uşa se închide, întrerupătoarele repornesc
rezistenţele.
VENTILATORUL DE RĂCIRE
Aparatul este prevăzut cu un ventilator de răcire care răceşte carcasa şi panoul de
comandă al aparatului.
UTILIZAREA PRELUNGITĂ A VENTILATORULUI DE
RĂCIRE
După oprirea cuptorului, ventilatorul de răcire continuă să funcţioneze pe o perioadă
scurtă pentru a răci cuptorul. (Utilizarea prelungită a ventilatorului de răcire depinde de
temperatura din centrul cuptorului).
ECHIPAMENTELE ŞI ACCESORIILE CUPTORULUI
VASELE TERMOREZISTENTE sunt utilizate
pentru gătirea cu toate sistemele cuptorului.
Pot fi folosite şi ca tavă de servire.
GRĂTARUL este folosit pentru pregătirea
fripturilor sau ca suport pentru tigăile,
tăvile de copt sau vasele de copt cu
mâncare.
Grătarul este prevăzut cu sistem de
blocare de siguranţă. Prin urmare, ridicaţi
uşor grătarul din partea din faţă când doriţi
să îl scoateţi din cuptor.
TAVA PUŢIN ADÂNCĂ este folosită pentru
produse de patiserie şi prăjituri.
Înainte de curăţarea pirolitică, scoateţi toate accesoriile din
cuptor.
9
493299
TAVA ADÂNCĂ este folosită pentru friptură
şi produse de patiserie cu textură fragedă.
Poate fi folosită şi ca tavă de picurare.
Nu aşezaţi niciodată tava adâncă pe
primul ghidaj în timpul procesului de gătire,
cu excepţia cazului când frigeţi pe grătar sau
folosiţi rotisorul şi folosiţi tava adâncă doar ca
tavă de picurare.
Grătarul sau tava trebuie să fie întotdeauna
introduse în canalul dintre cele două profile
de sârmă.
În cazul utilizării ghidajelor telescopice
extensibile, scoateţi în primul rând ghidajele
de pe un nivel şi aşezaţi grătarul sau tava de
copt pe ele. Apoi, împingeţi-le cu mâna cât
de mult puteţi.
Închideţi uşa cuptorului atunci când
ghidajele telescopice sunt introduse
complet în cuptor.
2
3
4
Închideţi uşa cuptorului atunci când ghidajele telescopice sunt
introduse complet în cuptor.
10
UNITATEA DE CONTROL
493299
1
TASTA
PORNIRE/
OPRIRE
2
TASTA
ÎNAPOI
Apăsaţi scurt pentru
a reveni la meniul
anterior.
Apăsaţi şi ţineţi
apăsat pentru a
reveni la meniul
principal.
3
AFIŞAJ – Pentru
selecţia şi
afişarea setărilor
11
493299
4
TASTA START/
STOP 5
TASTA DE
BLOCARE
PENTRU SIGURANŢĂ
COPII
NOTĂ:
Tastele vor răspunde mai bine la comandă dacă le veţi atinge cu o parte mai mare din
degetul dumneavoastră. De fiecare dată când apăsaţi o tastă, acţiunea va fi confirmată
prin intermediul unui semnal acustic scurt.
Navigaţi în meniu prin glisarea degetului în sus şi jos sau spre stânga şi dreapta.
Confirmaţi selecţia prin atingere.
12
SPECIFICAŢII TEHNICE
(ÎN FUNCŢIE DE MODEL)
3.5 kW
XXXXXX
SER. Nr: XXXXXX
ART. Nr:
max
TN XXXXX
Pn :
TIP:
XXXXXX
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
493299
Plăcuţa care indică informaţiile
de bază ale aparatului este
amplasată pe marginea cuptorului
şi este vizibilă atunci când uşa
cuptorului este deschisă.
13
493299
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A
CUPTORULUI
La primirea aparatului, înlăturaţi toate componentele, inclusiv echipamentele de transport,
din cuptor.
Curăţaţi toate accesoriile şi ustensilele cu apă călduţă şi detergent obişnuit. Nu folosiţi
detergenţi abrazivi.
Când încingeţi cuptorul pentru prima oară, acesta va emana un miros caracteristic
aparatelor noi. Ventilaţi bine camera în timpul primei utilizări.
14
493299
ETAPELE PROCESULUI DE
GĂTIRE (1 - 6)
ETAPA 1: PRIMA UTIILIZARE A
APARATULUI
REGLAREA CEASULUI
După conectarea aparatului la reţeaua de energie electrică sau după o perioadă prelungită
de întrerupere a energiei, setările CEASULUI vor apărea pe afişaj.
Navigaţi în meniu prin glisarea degetului în sus şi jos.
Setaţi CEASUL prin atingerea afişajului.
Confirmaţi setarea cu tasta START/STOP.
Cuptorul va funcţiona chiar dacă ceasul nu este setat. Cu toate acestea, funcţiile
cronometrului nu sunt disponibile în acest caz (consultaţi SETAREA FUNCŢIILOR
CRONOMETRULUI). După câteva minute de inactivitate, aparatul va intra în modul
standby.
MODIFICAREA SETĂRILOR CEASULUI
Setările ceasului se pot modifica atunci când funcţia cronometrului nu este activată
(consultaţi capitolul ALEGEREA SETĂRILOR GENERALE).
ALEGEREA LIMBII
Dacă doriţi să modificaţi limba de afişare a mesajelor, este suficient să selectaţi o altă
limbă. Limba engleză este limba standard din fabrică.
Când atingeţi linia cu limba dorită,
dimensiunea literelor din respectiva linia se
va mări.
Apăsaţi pentru a reveni la MENIUL
PRINCIPAL.
15
493299
ETAPA 2: ALEGEREA MENIURILOR ŞI A
SETĂRILOR DE BAZĂ DE GĂTIRE
Procesul de pregătire a alimentelor în cuptor poate fi controlat în mai multe feluri:
Navigaţi în meniu prin glisarea degetului spre stânga şi dreapta.
Mod profesional
Folosiţi acest mod când doriţi să pregătiţi orice tip şi cantitate de
alimente. Toate setările sunt selectate de către utilizator.
Modul automat
În acest mod, selectaţi mai întâi tipul de alimente. Această acţiune
este urmată de setarea automată a cantităţii, a gradului dorit de
gătire şi a duratei de gătire.
Programul oferă o gamă largă de reţete presetate, care au fost
revizuite de bucătari profesionişti şi experţi în nutriţie.
Reţetele mele
Acest mod vă permite să pregătiţi alimentele aşa cum doriţi,
urmând aceleaşi etape şi aplicând aceleaşi setări de fiecare dată.
Salvaţi reţeta preferată în memoria cuptorului şi recuperaţi-o data
viitoare, când veţi avea nevoie de ea.
Selectaţi modul de gătire dorit prin
apăsarea imaginii corespunzătoare. Numele
meniului selectat va apărea în partea de sus.
16
493299
A) A) GĂTIRE PRIN SELECTAREA TIPULUI DE ALIMENTE
(Modul Auto)
Selectaţi modul Auto
Selectaţi tipul de alimente şi felul
preparatului.
Valorile presetate se vor afişa:
- cantitate,
- gradul de gătire (intensitate),
- intervalul de gătit (intervalul de încheiere
a procesului de gătire se va afişa cu gri).
Cantitatea şi gradul de gătire pot fi ajustate.
Valorile selectate vor apărea cu roşu.
SETĂRI ADIŢIONALE (EXTRA)
Selectaţi-le prin atingerea liniei superioare
sau a semnului corespunzător.
- iluminatul cuptorului
- metoda şi ingredientele pentru reţeta selectată
- modul etapă (consultaţi capitolul GĂTIRE PE ETAPE).
17
493299
PREÎNCĂLZIRE
Procedurile de gătire pentru anumite feluri de mâncare din modul Auto includ şi funcţia de
preîncălzire. Simbolul se va afişa pe ecran.
Când selectaţi felul preparatului, se va afişa următoarea menţiune: "Programul selectat
include preîncălzirea. Procesul de încălzire a început. Nu introduceţi alimentele. Simbolul
se va afişa intermitent pe ecran.
Când atinge temperatura reglată, preîncălzirea este finalizată iar cuptorul emite un semnal
acustic. Semnalul acustic poate fi oprit prin apăsarea oricărei taste; după un minut, acesta
se va opri automat. Pe ecran se va afişa următoarea menţiune: ”Preîncălzire completă.
Introduceţi alimentele.” Deschideţi uşa cuptorului. Programul va relua procesul de gătire
şi setările selectate.
Când setaţi funcţia de preîncălzire, funcţia de pornire întârziată nu poate fi utilizată.
- setările de finalizare a procesului de gătire (consultaţi capitolul
FUNCŢIILE CRONOMETRULUI)
- minutar (consultaţi capitolul SETĂRI ADIŢIONALE/EXTRA)
18
493299
Atingeţi tasta PORNIRE.
Toate setările selectate sunt afişate pe ecran.
Ridicarea temperaturii cuptorului şi timpul de gătit se vor afişa concomitent.
B) GĂTIRE PRIN SELECTAREA MODULUI DE OPERARE
(Mod profesional)
Selectaţi modul profesional (Pro).
Selectaţi propriile setări implicite:
- sistemul
- temperatura cuptorului
Valorile selectate vor apărea cu roşu.
Atingeţi simbolul pentru a selecta
timpul de gătit - timp de gătit
(Intervalul de încheiere a procesului de
gătire se va afişa cu gri).
SETĂRI ADIŢIONALE (EXTRA):
Selectaţi-le prin atingerea liniei superioare
sau a semnului corespunzător.
- iluminatul cuptorului
- preîncălzirea
- modul etapă (consultaţi capitolul GĂTIRE PE ETAPE)
- minutar (consultaţi capitolul SETĂRI ADIŢIONALE/EXTRA)
Dacă selectaţi Durata, setările extra vă vor permite să selectaţi
pornirea întârziată (consultaţi capitolul FUNCŢIILE
CRONOMETRULUI)
19
493299
PREÎNCĂLZIRE
Folosiţi funcţia de preîncălzire dacă doriţi să încălziţi cuptorul la temperatura dorită
cât mai repede posibil.
Când selectaţi acest simbol, funcţia de preîncălzire se va activa iar pe ecran se va afişa un
avertisment. "Procesul de încălzire a început. Nu introduceţi alimentele." Simbolul se va
afişa intermitent pe ecran.
Când atinge temperatura reglată, preîncălzirea este finalizată iar cuptorul emite un semnal
acustic. Semnalul acustic poate fi oprit prin apăsarea oricărei taste; după un minut, acesta
se va opri automat. Pe ecran se va afişa următoarea menţiune: ”Preîncălzire completă.
Introduceţi alimentele.” Deschideţi uşa cuptorului. Programul va relua procesul de gătire
şi setările selectate.
Când setaţi funcţia de preîncălzire, funcţia de pornire întârziată nu poate fi utilizată.
20
493299
SISTEMELE DE GĂTIRE (în funcţie de model)
SISTEM DESCRIERE
TEMPERATURĂ
PRESETATĂ (°C)
SISTEMELE DE GĂTIRE
REZISTENŢĂ SUPERIOARĂ ŞI INFERIOARĂ
Rezistenţele inferioare şi cele de pe plafonul cuptorului vor radia uniform
căldură în interiorul cuptorului. Produsele de patiserie sau carnea pot fi coapte/
fripte doar la un singur nivel de înălţime.
200
REZISTENŢA SUPERIOARĂ
Doar rezistenţa de pe plafonul cuptorului va radia căldură pe alimente. Folosiţi
această rezistenţă pentru a rumeni partea inferioară a mâncării.
150
REZISTENŢĂ INFERIOARĂ
Toploto oddaja samo grelo na spodnji strani pečice. Uporablja se,
kadar želite močneje zapeče spodnjo stran jedi.
160
GRĂTAR
Doar rezistenţa grătarului - o parte din setul de grătar mai mare - va funcţiona.
Folosiţi această rezistenţă pentru pregătirea sandvişurilor cu o felie de pâine
sau a cârnăciorilor de bere sau pentru prăjirea pâinii.
240
GRĂTAR MARE
Rezistenţa superioară şi rezistenţa grătarului vor funcţiona simultan. Căldura
este radiată direct de rezistenţa grătarului montată pe plafonul cuptorului.
Pentru a amplifica efectul de încălzire, rezistenţa superioară este, de asemenea,
activată. Acest sistem este folosit pentru pregătirea unei cantităţi mai mici de
sandvişuri cu o felie de pâine sau cârnăciori de bere şi pentru prăjirea pâinii.
240
GRĂTAR CU VENTILATOR
Rezistenţa grătarului şi ventilatorul vor funcţiona simultan. Această combinaţie
este folosită pentru frigerea cărnii şi pentru frigerea unei cantităţi mai mari de
carne roşie sau albă pe un singur nivel de înălţime. De asemenea, este adecvată
pentru preparate gratinate şi pentru rumenirea crustei crocante.
170
AER CALD ŞI REZISTENŢA INFERIOARĂ
Rezistenţa inferioară, rezistenţa rotundă şi ventilatorul vor funcţiona simultan.
Acestea sunt utilizate pentru pregătirea pizzei, a produselor fragede de
patiserie, a checurilor cu fructe confiate, a aluatului dospit şi fraged pe mai
multe niveluri simultan.
200
360 AER CALD
Rezistenţa rotundă şi ventilatorul vor funcţiona simultan. Ventilatorul montat
pe peretele din spate al cuptorului asigură faptul că aerul cald circulă constant
în jurul fripturii sau al produselor de patiserie. Acest mod este folosit pentru
frigerea cărnii şi coacerea produselor de patiserie pe mai multe niveluri
simultan.
180
TIRE ECO
1)
Acest mod de gătire permite optimizarea consumului de energie pe parcursul
procesului de gătire.
Acesta este folosit pentru frigerea cărnii și pentru coacerea produselor din
foietaj.
180
REZISTENŢA INFERIOARĂ ŞI VENTILATOR
Acestea sunt utilizate pentru coacerea produse de patiserie dospite şi a celor
cu creştere scăzută şi pentru conservarea fructelor şi legumelor.
180
PREPARAREA AUTOMATĂ A CĂRNII - MODUL AUTO-FRIGERE
În modul de preparare automată a cărnii (Auto-frigere), rezistenţa superioară
va funcţiona în combinaţie cu rezistenţa rotundă. Acesta este folosit la frigerea
tuturor tipurilor de carne.
180
1)
Este folosit pentru a obţine o clasă de eficienţă energetică în conformitate cu standardul
EN 60350-1.
În acest mod, temperatura reală din cuptor nu este afișată datorită unui algoritm special
pentru funcţionarea aparatului și utilizarea căldurii reziduale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje BOP799S51X Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului