Dell B3465dn Mono Laser Multifunction Printer Manualul utilizatorului

Categorie
Imprimante laser / LED
Tip
Manualul utilizatorului
Multifuncţionala cu laser Dell B3465dn-dnf
Ghidul utilizatorului
Martie 2014 www.dell.com | dell.com/support/printers
Mărci comerciale
Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare.
© 2014 Dell, Inc. Toate drepturile rezervate.
Reproducerea acestui material în orice mod fără permisiune scrisă din partea Dell Inc. este strict interzisă.
Mărci comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp şi Dell
OpenManage sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Intel, Pentium şi Celeron sunt mărci înregistrate ale Intel Corporation; Microsoft şi Windows sunt mărci înregistrate
ale Microsoft Corporation; AirPrint şi sigla AirPrint sunt mărci comerciale ale Apple, Inc.
În acest document pot fi utilizate alte mărci şi denumiri comerciale pentru a face referire la entităţi titulare ale mărcilor şi denumirilor produselor. Dell Inc. neagă orice
interes de proprietate asupra mărcilor şi denumirilor comerciale care nu îi aparţin.
Cuprins
Informaţii de siguranţă.................................................................................7
Informaţii despre imprimantă......................................................................9
Găsirea informaţiilor despre imprimantă.....................................................................................9
Selectarea unei locaţii pentru imprimantă................................................................................10
Configuraţiile de imprimantă.....................................................................................................11
Utilizare serverului EWS...........................................................................................................13
Despre funcţiile de bază ale scanerului....................................................................................14
Utilizarea unităţii ADF şi a geamului scanerului.......................................................................14
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei......................................16
Utilizarea panoului de control al imprimantei............................................................................16
Explicarea culorilor butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi..............................16
Despre ecranul de început.......................................................................................................17
Utilizarea butoanelor ecranului tactil........................................................................................19
Configurarea şi utilizarea aplicaţiilor din ecranul de început.......................21
Găsirea adresei IP a computerului...........................................................................................21
Găsirea adresei IP a imprimantei.............................................................................................21
Accesarea serverului EWS.......................................................................................................21
Particularizarea ecranului de început.......................................................................................22
Înţelegerea diferitelor aplicaţii...................................................................................................22
Activarea aplicaţiilor din ecranul de început.............................................................................23
Găsirea informaţiilor despre aplicaţiile ecranului de început.............................................................23
Configurare Formulare şi preferinţe ..................................................................................................23
Setare Card Copy .............................................................................................................................24
Utilizare MyShortcut ..........................................................................................................................24
Configurare Trimitere multiplă...........................................................................................................25
Confiurare Scanare în reţea..............................................................................................................26
Configurarea Panoului de operare la distanţă..........................................................................27
Exportul şi importul unei configurări.........................................................................................27
Configurarea suplimentară a imprimantei..................................................29
Instalarea opţiunilor interne......................................................................................................29
Instalarea opţiunilor hardware..................................................................................................44
Configurarea software-ului imprimantei....................................................................................46
Cuprins 2
Ataşarea cablurilor....................................................................................................................47
Acces la reţea...........................................................................................................................49
Verificarea configurării imprimantei..........................................................................................53
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale...............................55
Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie..................................................................................55
Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie.......................................................55
Încărcarea tăvilor......................................................................................................................56
Încărcarea alimentatorului multifuncţional................................................................................60
Utilizarea recipientului standard şi a opritorului pentru hârtie...................................................65
Legarea şi anularea legării tăvilor............................................................................................66
Ghid despre hârtie şi suporturile de tipărire speciale..................................69
Utilizarea suporturilor speciale.................................................................................................69
Indicaţii despre hârtie...............................................................................................................71
Dimensiuni, tipuri şi greutăţi acceptate pentru hârtie...............................................................74
Imprimare..................................................................................................79
Tipărirea formularelor şi a unui document................................................................................79
Imprimarea de pe o unitate flash sau de pe un dispozitiv mobil...............................................80
Imprimarea lucrărilor confidenţiale şi a altor lucrări în aşteptare..............................................83
Tipărirea paginilor de informaţii................................................................................................85
Anularea unei operaţii de tipărire.............................................................................................86
Copierea.....................................................................................................87
Realizarea de copii...................................................................................................................87
Copierea fotografiilor................................................................................................................88
Copierea pe suporturi speciale.................................................................................................88
Personalizarea setărilor de copiere..........................................................................................89
Afişarea de informaţii pe copii..................................................................................................95
Revocarea unei lucrări de copiere............................................................................................96
Informaţii despre opţiunile de copiere......................................................................................97
Poşta electronică......................................................................................100
Configurarea imprimantei pentru poşta electronică................................................................100
Crearea unei comenzi rapide pentru poşta electronică..........................................................101
Trimiterea unui document prin poştă electronică...................................................................102
Particularizarea setărilor pentru poşta electronică.................................................................103
Cuprins 3
Revocarea unei trimiteri prin poşta electronică......................................................................104
Informaţii despre opţiunile de poştă electronică.....................................................................104
Utilizarea faxului......................................................................................108
Configurarea imprimantei pentru fax......................................................................................108
Trimiterea unui fax..................................................................................................................122
Crearea de comenzi rapide....................................................................................................125
Personalizarea setărilor de fax...............................................................................................126
Revocarea unui fax de ieşire..................................................................................................127
Păstrarea şi redirecţionarea faxurilor......................................................................................128
Informaţii despre opţiunile de fax...........................................................................................129
Scanarea..................................................................................................132
Utilizare Scanare în reţea.......................................................................................................132
Scanarea la o adresă FTP......................................................................................................132
Scanarea pe un computer sau pe o unitate flash...................................................................134
Înţelegerea opţiunilor de scanare...........................................................................................136
Despre meniurile imprimantei..................................................................139
Listă de meniuri......................................................................................................................139
Meniul Paper (Hârtie).............................................................................................................140
Meniul Rapoarte.....................................................................................................................150
meniul Reţea/Porturi...............................................................................................................151
Meniul Securitate....................................................................................................................160
Meniul Settings (Setări)..........................................................................................................166
Meniul Help (Ajutor)................................................................................................................211
Economisiţi bani şi protejaţi mediul..........................................................212
Economia de hârtie şi toner....................................................................................................212
Economisirea energiei............................................................................................................212
Reciclarea...............................................................................................................................216
Securizarea imprimantei...........................................................................217
Declaraţie privind volatilitatea.................................................................................................217
Golirea memoriei volatile........................................................................................................217
Golirea memoriei nevolatile....................................................................................................218
Golirea memoriei din hard diskul imprimantei........................................................................218
Configurarea criptării hard diskului imprimantei.....................................................................219
Cuprins 4
Identificarea informaţiilor de securitate ale imprimantei.........................................................220
Întreţinerea imprimantei..........................................................................221
Curăţarea componentelor imprimantei...................................................................................221
Verificarea stării pieselor şi consumabilelor...........................................................................223
Număr de pagini estimate rămase..........................................................................................223
Comandarea consumabilelor..................................................................................................223
Depozitarea pieselor de schimb.............................................................................................224
Înlocuirea consumabilelor.......................................................................................................225
Mutarea imprimantei...............................................................................................................231
Gestionarea imprimantei.........................................................................233
Gestionare mesaje imprimantă...............................................................................................233
Accesare centru de monitorizare a stării................................................................................233
Consultarea ecranului virtual..................................................................................................233
Setarea avertizărilor prin e-mail..............................................................................................234
Vizualizarea rapoartelor..........................................................................................................234
Configurarea notificărilor de aprovizionare utilizând serverul Embedded Web Server..........234
Restaurarea setărilor prestabilite din fabrică..........................................................................235
Îndepărtarea blocajelor............................................................................237
Evitarea blocajelor..................................................................................................................237
Interpretarea mesajelor şi locaţiilor pentru blocaje.................................................................238
Blocaj pagină [x], deschideţi capacul superior al alimentatorului automat. [28y.xx]...............240
[x]page jam, clear standard bin. [20y.xx] (Blocaj la pagina [x], goliţi recipientul
standard. [20y.xx])..............................................................................................................240
[x]page jam, open rear door. [20y.xx] (Blocaj la pagina [x], deschideţi uşa din spate.
[20y.xx])..............................................................................................................................241
Blocaj pagina [x], deschideţi uşa frontală. [20y.xx].................................................................243
[x]page jam, remove tray 1 to clear duplex. [23y.xx] (Blocaj la pagina [x], scoateţi
tava 1 pentru a goli unitatea duplex. [23y.xx])....................................................................246
[x]page jam, clear manual feeder. [25y.xx] (Blocaj la pagina [x], goliţi alimentatorul
manual. [25y.xx])................................................................................................................247
Blocaj pagină [x], deschideţi tava [x]. [24y.xx]........................................................................248
[x]-page jam, remove all pages from the output bin. (Blocaj la pagina [x], îndepărtaţi
toate paginile din tava de ieşire.) Leave paper in bin. [45y.xx] (Lăsaţi hârtia în
recipient. [45y.xx])...............................................................................................................249
Cuprins 5
Rezolvarea problemelor...........................................................................254
Explicarea mesajelor imprimantei...........................................................................................254
Rezolvarea problemelor legate de imprimare........................................................................270
Rezolvarea problemelor legate de imprimare........................................................................276
Rezolvarea problemelor de copiere.......................................................................................302
Rezolvarea problemelor de fax...............................................................................................305
Rezolvarea problemelor legate de scaner..............................................................................312
Rezolvarea problemelor cu aplicaţia ecranului de început.....................................................317
Serverul EWS nu se deschide................................................................................................317
Contactarea asistenţei tehnice...............................................................................................318
Anexă.......................................................................................................319
Index........................................................................................................321
Cuprins 6
Informaţii de siguranţă
Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele
sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat
expunerea la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie
să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de
tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată a fi
înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu
dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie fierbinte. Pentru a
reduce riscul de vătămare datorat componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o
atinge.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte peste 18 kg (40 livre) şi necesită două
sau mai multe persoane cu pregătire pentru a o ridica în siguranţă.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Înainte de a muta imprimanta, pentru a evita rănirea dvs. sau
deteriorarea imprimantei, urmaţi aceste indicaţii:
Opriţi imprimanta utilizând butonul de tensiune, apoi scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Deconectaţi toate firele şi cablurile de la imprimantă înainte de a o muta.
Dacă este instalată o tavă opţională, scoateţi-o din imprimantă. Pentru a scoate tava opţională, mutaţi
elementul de prindere din partea dreaptă a tăvii spre partea din faţă a tăvii, până când se fixează în poziţie
printr-un clic.
Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta.
Asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetele dedesubt când aşezaţi imprimanta jos.
Înainte de a instala imprimanta, asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul ei.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa de
schimb autorizată de producător.
Când conectaţi acest produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai un cablu de
telecomunicaţii (RJ-11) sau un înlocuitor 26 AWG sau superior.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice
alte dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum
ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de
conectare marcate.
Informaţii de siguranţă 7
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu
plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv
sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există
pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza
electrică.
Pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului, apelaţi la un reprezentant
de service.
ATENŢIONARE—PERICOL DE STRIVIRE: Configuraţiile cu montare pe podea necesită mobilier
suplimentar pentru stabilitate. Dacă utilizaţi opţiuni multiple de intrare trebuie să folosiţi un stand sau un
postament pentru imprimantă. Dacă aţi cumpărat o imprimantă multifuncţională (MFP) cu scaner,
copiator şi fax, este necesar mobilier suplimentar. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
distribuitorul imprimantei.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi
separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei
furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar
fi la fax, la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi
toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii de siguranţă 8
Informaţii despre imprimantă
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Ce anume căutaţi? Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
Conectarea imprimantei
Instalarea software-ului pentru
imprimantă
Documentaţia de configurare - documentaţia de configurare este livrată
împreună cu imprimanta.
Configurare şi instrucţiuni suplimentare
pentru utilizarea imprimantei:
Selectarea şi depozitarea hârtiei şi a
suporturilor de speciale
Încărcarea hârtiei
Configurarea setărilor imprimantei
Vizualizarea şi imprimarea documentelor
şi a fotografiilor
Configurarea şi utilizarea software-ului
imprimantei
Configurarea imprimantei într-o reţea
Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
Depanarea şi rezolvarea problemelor
Ghidul utilizatorului şi Ghidul de referinţă rapidă – ghidurile pot fi dispo-
nibile pe CD-ul Software şi documentaţie.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi site-ul nostru web, la adresa
www.dell.com/support/manuals.
Instrucţiuni pentru:
Conectarea imprimantei la o reţea
Ethernet
Rezolvarea problemelor legate de
conexiunea imprimantei
Ghidul pentru lucrul în reţea - deschideţi CD-ul Software şi documen-
taţie şi navigaţi la:
Documentaţie >Ghidul utilizatorului şi alte publicaţii >Ghid pentru
lucrul în reţea
Ajutor pentru utilizarea software-ului de
imprimantă
Ajutor pentru Windows sau Mac - deschideţi un program sau o aplicaţie
software a imprimantei, apoi faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe
?
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
Note:
Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu software-
ul imprimantei.
Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul Program
(Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de sistemul
dvs. de operare.
Informaţii despre imprimantă 9
Ce anume căutaţi? Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Cele mai recente informaţii suplimentare,
actualizări şi asistenţă tehnică:
Documentaţie
Descărcare drivere
Upgrade-uri pentru produse
Apeluri pentru service şi informaţii privind
reparaţiile
Starea comenzii
Asistenţă prin chat
Asistenţă prin e-mail
Suport pentru voce
Site-ul web de asistenţă Dell -
www.dell.com/support/printers
Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru ţara sau
regiunea dvs. pot fi găsite pe site-ul web de asistenţă.
Păstraţi la îndemână următoarele informaţii când contactaţi serviciul de
asistenţă, în scopul unei serviri mai rapide:
Eticheta de service
Codul de service expres
Notă: Eticheta de service şi codul de service expres apar pe etichetele
aflate pe imprimanta dvs.
Software şi drivere—drivere certificate
pentru imprimanta dvs. şi programe de
instalare pentru software-ul de imprimantă
Dell
Fişiere Readme - Modificări tehnice de
ultimă oră sau materiale tehnice de
referinţă complexe, pentru utilizatori cu
experienţă şi pentru tehnicieni
CD-ul Software şi documentaţie
Consumabile şi accesorii pentru
imprimantă
Cartuşe de schimb
Site-ul web pentru consumabile de imprimantă Dell -
www.dell.com/printers
Puteţi achiziţiona consumabile pentru imprimantă online, prin telefon sau
în magazine de vânzare cu amănuntul specializate.
Informaţii referitoare la pregătirea lucrului
în siguranţă cu imprimanta
Informaţii despre reglementări
Informaţii despre garanţie
Ghidul informaţiilor despre produs
Notă: Este posibil ca Ghidul informaţiilor despre produs să nu fie
disponibil în ţara sau în regiunea dvs.
Selectarea unei locaţii pentru imprimantă
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte mai mult de 18 kg (40 livre) şi necesită
două sau mai multe persoane cu pregătire pentru a o ridica în siguranţă.
La selectarea unei locaţii pentru imprimantă, păstraţi suficient spaţiu pentru deschiderea tăvilor, a capacelor
şi a uşilor de acces. Dacă intenţionaţi să instalaţi opţiuni, păstraţi suficient spaţiu şi pentru acestea. Cerinţe
importante:
Instalaţi imprimanta lângă o priză electrică împământată adecvat şi uşor accesibilă.
Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere respectă cea mai recentă revizuire a standardului ASHRAE 62
sau a standardului 156 al Comitetului Tehnic CEN.
Informaţii despre imprimantă 10
Asiguraţi o suprafaţă plată, rezistentă şi stabilă.
Păstraţi imprimanta:
Uscată, curată şi curăţată de praf.
Departe de capse şi agrafe pentru hârtie împrăştiate.
Ferită de fluxul de aer direct al aparatelor de aer condiţionat, al sistemelor de încălzire sau al
ventilatoarelor.
Ferită de lumina solară directă şi de condiţiile extreme de umiditate.
Respectaţi temperaturile recomandate şi evitaţi fluctuaţiile:
Informaţii cu privire la ambient Între 15,6 şi 32,2°C (între 60 şi 90°F)
Temperatură în timpul stocării Între 1 şi 35°C (între 34 şi 95°F)
Pentru aerisirea corespunzătoare, asiguraţi următorul spaţiu recomandat în jurul imprimantei:
4
3
2
1
5
1
1 Partea dreaptă 304,8 mm (12 inchi)
2 Faţă 508 mm (20 inchi)
3 Partea stângă 203,2 mm (8 inchi)
4 Spate 203,2 mm (8 inchi)
5 Sus 800 mm (31,49 inchi)
Configuraţiile de imprimantă
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi
separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
ATENŢIONARE—PERICOL DE STRIVIRE: Configuraţiile cu montare pe podea necesită mobilier
suplimentar pentru stabilitate. Dacă utilizaţi opţiuni multiple de intrare, trebuie să folosiţi un stand sau
un postament pentru imprimantă. Dacă aţi cumpărat o imprimantă multifuncţională (MFP) cu scaner,
copiator şi fax, este necesar mobilier suplimentar. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
distribuitorul imprimantei.
Informaţii despre imprimantă 11
Model de bază
1
2
3
4
5
6
7
1 Afişajul
2 Alimentator automat de documente (ADF)
3 Tava ADF
4 Tava unităţii ADF
5 Recipient standard
6 Alimentator multifuncţional
7 Tavă standard de 550 de coli
Notă: Este disponibilă, de asemenea, o tavă de 550 de coli cu blocare. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi distribuitorul imprimantei.
Informaţii despre imprimantă 12
Model configurat
2
1
1
1Tavă opţională de 550 de coli
2 Capsator opţional
Utilizare serverului EWS
Notă: Această caracteristică este disponibilă numai la imprimantele de reţea sau la imprimantele conectate
la servere de imprimare.
Dacă imprimanta este instalată într-o reţea, atunci puteţi utiliza serverul EWS pentru a efectua următoarele
acţiuni:
Vizualizaţi ecranul virtual al panoului de control al imprimantei.
Verificaţi starea consumabilelor imprimantei.
Configuraţi notificările de aprovizionare.
Configuraţi setările imprimantei.
Configuraţi setările de reţea.
Vizualizaţi rapoarte.
Dacă doriţi să accesaţi serverul Embedded Web Server al imprimantei:
1 Obţineţi adresa IP a imprimantei:
Din secţiunea TCP/IP a meniului Network/Ports (Reţea/porturi)
Prin imprimarea unei pagini cu setări de reţea sau a unei pagini cu setări pentru meniuri, iar apoi prin
găsirea secţiunii TCP/IP
Note:
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Informaţii despre imprimantă 13
3 Apăsaţi Enter.
Apare pagina Embedded Web Server.
Despre funcţiile de bază ale scanerului
Faceţi copii rapide sau configuraţi imprimanta pentru a efectua anumite lucrări de copiere.
Trimiteţi un fax utilizând panoul de control al imprimantei.
Trimiteţi un fax la mai multe destinaţii de fax, toate simultan.
Scanaţi documente şi le trimiteţi la computer, la o adresă de poştă electronică sau la o destinaţie de FTP.
Scanaţi documente şi le trimiteţi la o altă imprimantă (PDF prin FTP).
Utilizarea unităţii ADF şi a geamului scanerului
Alimentator automat de documente (ADF) Geam scaner
ABC
Utilizaţi unitatea ADF pentru documente cu mai multe
pagini, inclusiv pentru pagini faţă-verso (duplex).
Utilizaţi geamul scanerului pentru documentele cu o singură
pagină, pentru paginile cărţilor, elementele mici (cum ar fi cărţile
poştale şi fotografiile), foliile transparente, hârtia fotografică sau
suporturile subţiri (cum ar fi decupaje din reviste).
Utilizarea ADF
Când utilizaţi unitatea ADF:
Încărcaţi documentul în tava unităţii ADF cu faţa în sus, cu marginea scurtă înainte.
Încărcaţi până la 50 de coli de hârtie simplă în tava unităţii ADF.
Scanaţi dimensiuni de la 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inchi) lăţime până la 216 x 368 mm (8,5 x 14,5 inchi)
lungime.
Scanaţi suporturi cu greutate de la 52 la 120 g/m
2
(14–32 livre).
Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(precum decupajele din reviste) în tava ADF. Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
Informaţii despre imprimantă 14
Utilizarea geamului scanerului
Când utilizaţi geamul scanerului:
Aşezaţi un document cu faţa în jos pe geamul scanerului, în colţul cu săgeata verde.
Scanaţi sau copiaţi documente cu o lungime de până la 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 inchi).
Copiaţi cărţi cu o grosime de până la 25,3 mm (1 inch).
Informaţii despre imprimantă 15
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1
2
3
4
5
6
7
8
Utilizaţi Pentru
1 Afişajul
Vizualizaţi starea imprimantei şi mesajele.
Configuraţi şi utilizaţi imprimanta.
2 Butonul Home (Ecran de
început)
Revine la ecranul de pornire.
3 Butonul Sleep (Repaus) Activaţi modul Sleep (Repaus) sau modul Hibernate (Hibernare).
Pentru a scoate imprimanta din modul Sleep (Repaus), procedaţi astfel:
Apăsaţi orice buton fizic.
Deschideţi o uşă sau un capac.
Trimiteţi o lucrare de imprimare de la computer.
Efectuaţi o resetare la punerea sub tensiune (POR) cu întrerupătorul principal.
Ataşaţi un dispozitiv la portul USB al imprimantei.
4 Tastatură Introduceţi numere, litere sau simboluri.
5 Indicator luminos Vizualizarea stării imprimantei.
6 Butonul Start Începerea unei lucrări în funcţie de modul selectat.
7 Butonul Cancel (Anulare) Întrerupeţi complet activitatea imprimantei.
8 Butonul Clear All (Golire
completă) / Reset
(Resetare)
Resetaţi valorile implicite ale unei funcţii, cum ar fi imprimarea, copierea sau poşta
electronică.
Explicarea culorilor butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor
luminoşi
Culorile butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi din panoul de control al imprimantei reflectă o
anumită stare sau condiţie.
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei 16
Indicator luminos Starea imprimantei
Off (Dezactivat) Imprimanta este oprită sau în modul Hibernate (Hibernare).
Verde intermitent Imprimanta se încălzeşte, procesează date sau imprimă.
Verde continuu Imprimanta este pornită, dar inactivă.
Roşu intermitent Imprimanta necesită intervenţia utilizatorului.
Culoarea butonului Sleep (Repaus) Starea imprimantei
Off (Dezactivat) Imprimanta este oprită sau în starea Ready (Pregătită).
Galben închis continuu Imprimanta este în modul Sleep (Repaus).
Galben închis intermitent Imprimanta intră sau iese din modul Hibernate (Hibernare).
Luminează în galben închis intermitent timp de 0,1 secunde,
apoi se stinge complet timp de 1,9 secunde, după un model
pulsatoriu
Imprimanta este în modul Hibernate (Hibernare).
Despre ecranul de început
Când imprimanta este pornită, ecranul prezintă un afişaj de bază, numit ecran de început. Atingeţi butoanele
şi pictogramele din ecranul de început pentru a iniţia o acţiune precum copierea, trimiterea de faxuri sau
scanarea, pentru a deschide ecranul meniului sau pentru a răspunde la mesaje.
Notă: Ecranul de început poate varia în funcţie de setările de particularizare, configuraţia administrativă şi
soluţiile încorporate ale acestuia.
6
1
12
11
10
7
8
2 3 4 5
9
13
14
Atingeţi Pentru
1 Schimbare limbă Lansează fereastra pop-up Schimbare limbă, care vă permite să schimbaţi limba
principală a imprimantei.
2 Copiere Accesaţi meniurile Copiere şi efectuaţi copii.
3 Fax Accesaţi meniurile Fax şi trimiteţi faxuri.
4 E-mail Accesaţi meniurile E-mail şi trimiteţi mesaje e-mail.
5 FTP Accesaţi meniurile File Transfer Protocol (FTP) şi scanaţi documente direct pe un server
FTP.
6 Săgeţi Derulaţi în sus sau în jos.
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei 17
Atingeţi Pentru
7 Formulare şi prefe-
rinţe
Găsiţi rapid şi imprimaţi formularele online utilizate frecvent.
8 Pictogramă meniu Accesaţi meniurile imprimantei.
Notă: Meniurile sunt disponibile numai când imprimanta se află în starea Pregătită.
9 Marcaje în document Creaţi, organizaţi şi salvaţi un set de marcaje în document (URL) într-o vizualizare
arborescentă a folderelor şi legăturilor către fişiere.
Notă: Vizualizarea arborescentă acceptă numai marcajele în document create din
această funcţie, nu şi din alte aplicaţii.
10 Unitate USB Vizualizaţi, selectaţi, imprimaţi sau trimiteţi prin e-mail imagini şi documente de pe o unitate
flash.
Notă: Această pictogramă apare doar când reveniţi la ecranul de început în timp ce o
cartelă de memorie sau o unitate flash este conectată la imprimantă.
11 Lucrări în aşteptare Afişează toate lucrările în aşteptare curente.
12 Stare/Consumabile
Afişaţi un avertisment sau un mesaj de eroare de fiecare dată când imprimanta
necesită o intervenţie pentru a continua procesarea.
Accesaţi ecranul de mesaje pentru mai multe informaţii despre mesaj şi despre modali-
tatea de a-l îndepărta.
13 Sfaturi Deschideţi informaţii de ajutor sensibile la context.
14 Căutare lucrări în
aşteptare
Căutaţi unul sau mai multe dintre următoarele elemente:
Nume de utilizator pentru lucrări de imprimare în aşteptare sau confidenţiale
Nume de lucrări pentru lucrări în aşteptare, excluzând lucrările de imprimare confi-
denţiale
Nume de profiluri
Container de marcaje sau nume de lucrări
Container USB sau nume de lucrări de imprimare pentru tipurile de fişiere acceptate
Caracteristici
Caracteristică Descriere
Linia de urmărire a meniului
Exemplu:
Meniuri >Setări >Setări copiere >
Număr de copii
În partea superioară a fiecărui ecran de meniu există o linie de urmărire a meniului.
Această caracteristică arată calea prin care se ajunge la meniul curent.
Atingeţi oricare dintre cuvintele subliniate, pentru a reveni la acel meniu.
Setarea Număr de copii nu este subliniată, deoarece acesta este ecranul curent.
Dacă atingeţi un cuvânt subliniat pe ecranul „Număr de copii”, înainte ca numărul
de copii să fie configurat şi salvat, atunci selecţia nu va fi salvată şi nu devine setare
implicită.
Avertizarea de mesaj de asistenţă
Dacă o funcţie este afectată de un mesaj de asistenţă, apare această pictogramă,
iar indicatorul luminos roşu clipeşte.
Avertisment
Dacă survine o stare de eroare, apare această pictogramă.
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei 18
Caracteristică Descriere
Bara cu mesaje de stare
Afişează starea curentă a imprimantei, precum Gata sau Ocupat.
Afişează stările imprimantei, precum Nivel redus toner sau Nivel scăzut
cartuş.
Afişează mesaje de intervenţie pentru ca imprimanta să poată continua proce-
sarea.
Adresă IP imprimantă
Exemplu:
123.123.123.123
Adresa IP a imprimantei dvs. în reţea este localizată în colţul din stânga sus al
ecranului de început şi apare sub forma a patru seturi de cifre separate prin punct.
Puteţi utiliza adresa IP când accesaţi serverul EWS încorporat astfel încât să puteţi
vizualiza şi configura de la distanţă setările imprimantei chiar şi atunci când nu vă
aflaţi fizic lângă imprimantă.
Utilizarea butoanelor ecranului tactil
Notă: Ecranul dvs. de pornire, pictogramele şi butoanele pot varia, în funcţie de setările de particularizare
ale ecranului dvs. de pornire, configuraţia administrativă şi soluţiile încorporate active.
7
6
3
4
1
5
2
Atingeţi Pentru
1 Săgeţi Vizualizaţi o listă de opţiuni.
2 Copiere Imprimare un exemplar.
3 Opţiuni complexe Selectaţi o opţiune de copiere.
4 Pagină de pornire Reveniţi la ecranul de pornire.
5 Creştere Selectaţi o valoare mai mare.
6 Scădere Selectaţi o valoare mai mică.
7 Sfaturi Deschideţi informaţii de ajutor sensibile la context.
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei 19
Alte butoane ale ecranului tactil
Atingeţi Pentru
Acceptare
Salvaţi o setare.
Revocare
Revocaţi o acţiune sau o selecţie.
Închide un ecran şi revine la ecranul anterior, fără salvarea modificărilor.
Resetare
Resetează valorile de pe ecran.
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333

Dell B3465dn Mono Laser Multifunction Printer Manualul utilizatorului

Categorie
Imprimante laser / LED
Tip
Manualul utilizatorului