Liebherr CN 4015 Comfort Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare
Combină frigorifică
20210324
7082870 - 01
CN(be)(ef)(bs)(iel)31../35../39../40..
Conţinut
1 Vedere de ansamblu asupra aparatului............... 2
1.1 Vedere de ansamblu asupra aparatelor şi a dotărilor 2
1.2 Domeniul de utilizare a aparatului............................. 2
1.3 Conformitate............................................................. 3
1.4 Baza de date EPREL................................................ 3
1.5 Dimensiuni de montaj............................................... 3
1.6 Economisirea energiei.............................................. 3
1.7 SmartDevice ............................................................ 4
2 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 4
3 Elemente de deservire şi de afişare.................... 5
3.1 Ecran Home............................................................. 5
3.2 Structura de operare................................................. 5
3.3 Navigare................................................................... 6
3.4 Simboluri de afişare.................................................. 6
3.5 Opţiunile aparatului.................................................. 6
4 Punere în funcţiune............................................... 6
4.1 Transportarea aparatului........................................... 6
4.2 Montarea aparatului................................................. 7
4.3 Inversarea deschiderii uşii........................................ 8
4.4 Integrarea în mobilierul de bucătărie........................ 10
4.5 Evacuarea ambalajului la deşeuri............................. 10
4.6 Racordarea aparatului.............................................. 10
4.7 Pornirea aparatului................................................... 10
5 Deservire................................................................ 11
5.1 Modificarea unităţii de temperatură.......................... 11
5.2 Protecţie pentru copii................................................ 11
5.3 SabbathMode........................................................... 11
5.4 Frigiderul.................................................................. 11
5.5 Congelatorul............................................................. 13
6 Întreţinere............................................................... 15
6.1 Dezgheţarea cu NoFrost........................................... 15
6.2 Curăţarea aparatului................................................. 15
6.3 Serviciul de asistenţă a clienţilor.............................. 16
7 Defecţiuni................................................................ 16
8 Mesaje..................................................................... 17
9 Scoaterea din funcţiune........................................ 18
9.1 Oprirea aparatului..................................................... 18
9.2 Scoaterea din funcţiune............................................ 18
10 Evacuarea aparatului la deşeuri........................... 18
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor tipurilor
şi modelelor. Din acest motiv, rugăm înţelegeţi trebuie
să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce
priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Pentru a familiariza cu toate avantajele oferite de noul
dumneavoastră aparat, rugăm citiţi cu atenţie indicaţiile
din prezentul manual de utilizare.
Manualul este valabil pentru mai multe modele, prin urmare
sunt posibile unele abateri. Paragrafele care sunt valabile
numai pentru anumite aparate sunt marcate cu o steluţă (*).
Instrucţiunile de manevrare sunt marcate cu , iar rezul-
tatele acţiunii cu .
1 Vedere de ansamblu asupra
aparatului
1.1 Vedere de ansamblu asupra apara-
telor şi a dotărilor
Indicaţie
u
Sortaţi alimentele aşa cum este prezentat în imagine. Astfel
aparatul lucrează economisind energie.
u
În starea de livrare compartimentele, sertarele sau coşurile
sunt amplasate pentru o eficienţă energetică optimă.
Fig. 1
(1) Elemente de comandă
şi deservire
(11) Placă de fabricaţie
(2) Suport montat pe uşă,
mobil
(12) Modul NoFrost
(3) Suport pentru sticle (13) Sertar de congelare
(4) Suport pentru sticle,
mobil
(14) VarioSpace
(5) Raft, divizibil (15) Tavă pentru cuburi de
gheaţă
(6) Raft, mobil (16) Picioare de sprijin ante-
rioare, roţi de transport
posterioare
(7) Suport pentru ouă (17) Ventilator
(8) Raft pentru sticle* (18) Orificiu de evacuare
(9) Zona cea mai rece (19) Mânere pentru transport
(10) Sertare pentru legume
1.2 Domeniul de utilizare a aparatului
Utilizarea conformă cu destinaţia
Aparatul este destinat exclusiv răcirii alimen-
telor în domeniul casnic sau asemănător celui
casnic. Acesta include, de exemplu, utilizarea
Vedere de ansamblu asupra aparatului
2 * în funcţie de model şi dotări
-
în bucătării personale, pensiuni cu mic dejun
inclus,
-
de către oaspeţi în casele de oaspeţi, hote-
luri, moteluri şi alte spaţii de cazare,
-
în serviciile de catering şi alte servicii similare
în comerţul cu ridicata.
Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea ca
aparat încorporat.
Orice alt tip de utilizare este interzis.
Modalităţile de utilizare eronate previzibile
Următoarele modalităţi de utilizare sunt explicit
interzise:
-
Depozitarea şi răcirea medicamentelor, a
plasmei sanguine, a preparatelor de laborator
sau a altor materiale şi produse asemănă-
toare care intră sub incidenţa directivei pentru
produse medicale 2007/47/CE
-
Exploatarea în domenii cu pericol de explozie
-
Exploatarea pe suporturi mobile cum ar fi
vapoare, transport pe şine sau avioane
-
Păstrarea animalelor vii
Utilizarea abuzivă a aparatului poate cauza
deteriorarea produselor depozitate sau alte-
rarea acestora.
Clasele de climă
Aparatul este proiectat, în funcţie de clasa
de climă, pentru utilizarea între anumite limite
de temperatură a mediului înconjurător. Clasa
de climă corespunzătoare aparatului dumnea-
voastră este indicată pe marca de fabricaţie.
Indicaţie
u
Pentru a asigura o funcţionare optimă,
respectaţi temperaturile ambiante indicate.
Clasa de climă pentru temperaturi ale mediului înconjurător
de
SN 10 °C până la 32 °C
N 16 °C până la 32 °C
ST 16 °C până la 38 °C
T 16 °C până la 43 °C
1.3 Conformitate
Circuitul agentului de răcire este verificat cu privire la etan-
şeitate. Aparatul corespunde atât reglementărilor de securi-
tate în vigoare, cât şi directivelor 2014/35/UE, 2014/30/UE,
2009/125/CE, 2011/65/UE şi 2010/30/UE.
1.4 Baza de date EPREL
Începând cu 1. martie 2021 informaţiile referitoare la identi-
ficarea consumului de energie şi cerinţele ecoproiectării se
găsesc în baza de date a produsului (EPREL). Sub următorul
link https://eprel.ec.europa. eu/ ajungeţi la baza de date a
produsului. Aici se solicită introducerea identificării modelului.
Identificarea modelului se găseşte pe plăcuţa de fabricaţie.
1.5 Dimensiuni de montaj
Fig. 2
h a g e' d c c'
CN(ef)3115 1623 600
625
x
665
x
1179
x
600 644
CN(ef)(iel)3515 1817 600
625
x
665
x
1179
x
600 644
CN(ef)3505 1817 600
625
x
665
x
1179
x
600 644
CN(ef)(bs)3915 2011 600
625
x
665
x
1179
x
600 644
CN(be)(ef)
(bs)4015
2011 600
625
x
665
x
1179
x
600 644
CN(ef)4005 2011 600
625
x
665
x
1179
x
600 644
x
La aparatele cu distanţierele de perete ataşate, dimensiunea
se măreşte cu 35 mm (vezi 4.2 Montarea aparatului) .
1.6 Economisirea energiei
-
Aveţi grijă fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aeri-
sire corespunzătoare. Nu acoperiţi orificiile, respectiv grila-
jele de ventilaţie.
-
Menţineţi întotdeauna liberă fanta de ventilaţie.
-
Nu amplasaţi aparatul în spatii expuse direct la radiaţia
solară, lângă maşina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte
asemenea.
-
Consumul de energie depinde de condiţiile de amplasare,
de ex. de temperatura mediului ambiant (vezi 1.2 Domeniul
de utilizare a aparatului) . La o mai ridicată a mediului,
consumul de energie se poate mări.
-
Deschideţi aparatul cât mai puţin timp posibil.
-
Cu cât temperatura reglată este mai scăzută, cu atât mai
mare va fi consumul de energie.
-
Sortaţi alimentele: home.liebherr.com/food.
-
Păstraţi toate alimentele bine ambalate şi acoperite. Se evită
formarea de chiciură.
-
Scoateţi alimentele numai pentru perioada strict necesară,
pentru a evita încălzirea excesivă a acestora.
-
Introducerea alimentelor calde: lăsaţi-le mai întâi se
răcească până la temperatura camerei.
-
Dezgheţarea produselor congelate în frigider.
-
În cazul unor perioade de concediu mai lungi, goliţi şi opriţi
frigiderul.
Vedere de ansamblu asupra aparatului
* în funcţie de model şi dotări 3
Depunerile de praf sporesc consumul de
energie:
-
Agregatul de răcire cu schimbătorul de
căldură - grilajul metalic din spatele
aparatului - trebuie curăţat de praf o dată
pe an.
1.7 SmartDevice
Aparatul este pregătit pentru integrarea într-un
Smart Home și pentru prestaţiile de servicii extinse.
Cu ajutorul unei cutii SmartDevice se pot debloca
acestea şi alte opţiuni. Activarea se realizează prin
portalul pentru clienţi MyLiebherr.
Indicaţie
Cutia SmartDevice este disponibilă în magazinul de aparatură
casnică Liebherr (home.liebherr.com).
Informaţii suplimentare referitoare la disponibilitate, condi-
ţiile necesare și opţiunile individuale găsiţi pe internet la
www.smartdevice.liebherr.com.
2 Instrucţiuni generale de sigu-
ranţă
Pericole pentru utilizator:
-
Acest aparat poate fi utilizat de copiii, precum
şi de persoane cu deficienţe fizice, senzo-
riale sau mentale, sau care nu dispun de
experienţă sau cunoştinţe, dacă sunt supra-
vegheate sau au fost instruite cu privire la
utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi
înţeleg pericolele rezultate. Copiii nu trebuie
se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea
de către utilizator nu trebuie executate de
către copii nesupravegheaţi. Copiii cu vârsta
între 3-8 ani au permisiunea de a încărca şi
descărca aparatul. Copiii cu vârsta de sub 3
ani trebuie ţinuţi la distanţă de aparat, dacă
acesta nu este supravegheat în permanenţă.
-
Atunci când deconectaţi aparatul de la
reţeaua electrică, apucaţi întotdeauna de
ştecher. Nu trageţi de cablu.
-
În caz de defecţiune, scoateţi ştecherul din
priză sau deconectaţi siguranţa.
-
Nu deterioraţi cablul de conectare la reţeaua
electrică. Nu folosiţi aparatul cu un cablu de
conectare la reţea defect.
-
Lucrările de reparaţii, intervenţiile la aparat
şi înlocuirea cablului de alimentare electrică
trebuie executate exclusiv de către serviciul
de asistenţă a clienţilor sau alt personal de
specialitate cu calificare corespunzătoare.
-
Montaţi, conectaţi şi evacuaţi aparatul la
deşeuri numai în conformitate cu indicaţiile
din manual.
-
Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni şi
transmiteţi-le următorului posesor, dacă este
cazul.
Pericol de incendiu:
-
Agentul frigorific utilizat (specificaţii pe marca
de fabricaţie) este ecologic, dar inflamabil.
Agentul frigorific scurs se poate aprinde.
Nu deterioraţi conductele circuitului de
răcire.
Nu umblaţi cu surse de foc în interiorul
aparatului.
Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul
aparatului (de exemplu aparate de curăţare
cu aburi, aparate de încălzire, aparate de
preparare a îngheţatei etc.).
Dacă există scurgeri de agent de răcire:
Îndepărtaţi orice flacără sau sursă de foc
din apropierea locului de scurgere. Aerisiţi
bine încăperea. Anunţaţi serviciul de asis-
tenţă a clienţilor.
-
Nu depozitaţi în aparat substanţe explozive
sau doze de spray cu substanţe inflamabile,
ca de exemplu butan, propan, pentan etc.
Dozele de spray respective pot fi recunoscute
după conţinutul sau simbolul flăcării imprimat
pe acestea. Eventualele gaze degajate se pot
aprinde din cauza componentelor electrice.
-
Nu amplasaţi în apropierea aparatului lumâ-
nări aprinse, lămpi sau alte obiecte cu flacără
deschisă, pentru a evita incendierea apara-
tului.
-
Depozitaţi băuturile alcoolice sau alte reci-
piente care conţin alcool numai dacă sunt
astupate etanş. Eventualul alcool degajat se
poate aprinde din cauza componentelor elec-
trice.
Pericol de cădere şi răsturnare:
-
Nu utilizaţi soclurile, sertarele, uşile etc. pe
post de treaptă sau ca punct de sprijin. Acest
lucru este valabil în special pentru copii.
Pericol de toxiinfecţie alimentară:
-
Nu consumaţi alimentele depozitate peste
termen.
Pericol de degerare, senzaţii de amorţeală
şi dureri:
-
Evitaţi contactul de prelungit al pielii cu supra-
feţe reci sau cu produse refrigerate/congelate
sau luaţi măsuri de protecţie, de exemplu folo-
siţi mănuşi.
Pericol de rănire şi de deteriorare:
Instrucţiuni generale de siguranţă
4 * în funcţie de model şi dotări
-
Aburul fierbinte poate produce vătămări. Nu
utilizaţi pentru dezgheţare aparate electrice
de încălzire sau curăţare cu abur, flacără
deschisă sau spray-uri dejivrante.
-
Nu îndepărtaţi gheaţa cu obiecte ascuţite.
Pericol de strivire:
-
La deschiderea şi închiderea uşii, nu introdu-
ceţi mâna în balama. Degetele pot fi prinse.
Simboluri pe aparat:
Simbolul se poate afla pe compresor. Acesta
se referă la uleiul din compresor şi atrage
atenţia asupra pericolului următor: În caz
de ingerare şi pătrundere în căile respira-
torii poate provoca decesul. Această indi-
caţie are semnificaţie numai pentru reciclare.
În regimul de funcţionare normal nu există
niciun pericol.
Simbolul se află la compresor şi semnalează
pericolul de substanţe inflamabile. Nu înde-
părtaţi eticheta autocolantă.
Acesta sau o etichetă autocolantă similară se
poate găsi pe partea din spate a aparatului.
El se referă la panouri din spumă din ușă
și/sau carcasă. Această indicaţie are semnifi-
caţie numai pentru reciclare. Nu îndepărtaţi
eticheta autocolantă.
Respectaţi instrucţiunile specifice din capi-
tolele corespunzătoare:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă nu
este evitată.
AVERTIZAR
E
marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări corpo-
rale grave sau mortale dacă nu este
evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări corpo-
rale uşoare sau medii dacă nu este
evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate-
riale dacă nu este evitată.
Indicaţie marchează indicaţii şi sfaturi utile.
3 Elemente de deservire şi de
afişare
3.1 Ecran Home
Fig. 3
(1) Câmp Frigider (3) Câmp Meniu
(2) Câmp Congelator (4) Ecran
Ecranul Home este afişajul de pornire pentru utilizator. De
acolo se efectuează toate setările.
Prin apăsare pe ecran se pot apela funcţii şi modifica valori.
3.2 Structura de operare
Câmp Frigider
Fig. 4
(1) Simbol Frigider (2) Indicator de temperatură
frigider
În câmpul Frigider se afişează temperatura setată a frigiderului.
Se pot efectua următoarele setări:
-
Setări de temperatură
-
Deconectare şi conectare frigider
Câmp Congelator
Fig. 5
(1) Simbol Congelator (2) Indicator de temperatură
congelator
În câmpul Congelator se afişează temperatura setată a conge-
latorului.
Se pot efectua următoarele setări:
-
Setări de temperatură
-
Oprirea şi pornirea aparatului
La deconectarea congelatorului se deconectează şi frigiderul.
Câmp Meniu
Elemente de deservire
şi de afişare
* în funcţie de model şi dotări 5
Fig. 6
(1) Meniu principal (2) Opţiune activată
Câmpul Meniu oferă acces la opţiunile şi setările aparatului.
Suplimentar sunt reprezentate opţiunile activate.
3.3 Navigare
Accesul la diferitele opţiuni îl obţineţi prin apăsare pe Meniu.
După confirmarea unei opţiuni sau setări se emite un semnal
sonor. Afişajul comută la ecranul Home.
Operarea aparatului se realizează prin următoarele simboluri:
Standby:
Conectare aparat sau zonă de
temperatură.
Meniu:
Apelare opţiuni.
Minus / Plus:
Modificare setare (de ex. Reglare
temperatură).
Săgeată pentru navigare stânga /
dreapta:
Selectare opţiuni şi navigare în
meniu.
Cu săgeţile pentru navigare se poate
derula prin opţiunile individuale.
După ultima opţiune se afişează din
nou prima.
Înapoi:
Abandonare selectare.
Afişajul comută la nivelul imediat
superior, respectiv la ecranul Home.
OK:
Confirmare selectare.
După confirmare, afişajul comută la
ecranul Home.
ON / OFF, START / STOP
Activare / dezactivare opţiune.
După activarea sau dezactivarea unei
opţiuni, afişajul comută la ecranul
Home.
RESET:
Resetare temporizator.
Acces pentru serviciul pentru
clienţi
Indicaţie
Dacă timp de 1 minut nu se efectuează nicio selectare,
afişajul comută la ecranul Home.
3.4 Simboluri de
afişare
Simbolurile de afişare oferă informaţii despre starea actuală a
aparatului.
Săgeţi ascendente:
Temperatura creşte.
Săgeţi descendente:
Temperatura scade.
Standby:
Aparatul sau zona de temperatură
este deconectată.
Mesaje:
Există mesaje de eroare şi atenţio-
nări active.
3.5 Opţiunile aparatului
Următoarele opţiuni pot fi activate sau setate, explicaţii şi posi-
bilitatea de setare, (vezi 5 Deservire) :
Simbol Opţiune
SuperCool
x
SuperFrost
x
Ventilator
x
SabbathMode
Protecţie pentru copii
x
Unitate de temperatură
x
Dacă opţiunea este activată, se afişează simbolul aferent în
câmpul Meniu.
Simbolul se dezactivează dacă opţiunea se încheie sau se
dezactivează.
4 Punere în funcţiune
4.1 Transportarea aparatului
u
Transportaţi aparatul în stare ambalată.
u
Transportaţi aparatul în poziţie verticală.
u
Nu transportaţi aparatul singuri.
Punere în funcţiune
6 * în funcţie de model şi dotări
4.2 Montarea aparatului
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza umezelii!
Atunci când componentele conducătoare de electricitate sau
cablul de alimentare cu energie electrică devin umede, se
poate cauza un scurtcircuit.
u
Aparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în apro-
pierea surselor de apă.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza scurtcircuitului!
În cazul în care cablul/ştecherul de reţea al aparatului sau
al altui aparat intră în contact cu partea din spate a apara-
tului, este posibilă deteriorarea cablului/ştecherului de reţea din
cauza vibraţiilor aparatului, putându-se provoca un scurtcircuit.
u
Instalaţi aparatul astfel încât acesta nu atingă niciun
ştecher sau cablu de reţea.
u
Nu conectaţi aparatul sau alte aparate la prizele aflate în
zona din spatele aparatului.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza agentului de răcire!
Agentul frigorific utilizat este ecologic, dar inflamabil. Agentul
frigorific scurs se poate aprinde.
u
Nu deterioraţi conductele circuitului de răcire.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare!
u
Nu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de
exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare din cauza unor orificii de
ventilaţie blocate!
u
Orificiile de ventilaţie nu trebuie obturate în niciun fel. Aveţi
grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aerisire
corespunzătoare!
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
u
Nu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/congelator.
Indicaţie
Dacă mai multe aparate sunt amplasate unul lângă celălalt,
lăsaţi o distanţă de 100mm între aparate. Dacă această
distanţă nu este respectată, atunci se formează apă de
condens între pereţii laterali ai aparatelor.
Fig. 7
q
Dacă aparatul este deteriorat, adresaţi-vă imediat - înainte
de a-l conecta - furnizorului.
q
Podeaua de la locul de amplasare trebuie să fie orizontală și
netedă.
q
Nu amplasaţi aparatul în spaţii expuse direct la radiaţia
solară, lângă mașina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte
asemenea.
q
Aparatul trebuie așezat întotdeauna cu partea din spate
direct la perete, iar în cazul utilizării distanţierelor de perete
atașate (a se vedea mai jos), direct pe aceste distanţiere.
q
Deplasarea aparatului este permisă numai atunci când
acesta este golit.
q
Baza aparatului trebuie aibă aceeași înălţime ca și
podeaua din jur.
q
Nu instalaţi aparatul fără ajutor.
q
Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât mai
mare trebuie să fie spaţiul în care stă aparatul. În spaţii prea
mici, în cazul unei scurgeri, poate apărea un amestec gaz-
aer inflamabil. Pentru fiecare 8 g de agent frigorific, spaţiul
de amplasare trebuie să fie de cel puţin 1 m
3
. Informaţii
privind agentul frigorific utilizat găsiţi pe marca de fabricaţie
din interiorul aparatului.
u
Desprindeţi cablul de alimentare din spatele aparatului.
Îndepărtaţi totodată suportul cablului, pentru a evita apariţia
zgomotelor cauzate de vibraţii!
u
Îndepărtaţi foliile protectoare de pe partea exterioară a
carcasei.*
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza soluţiei de întreţinere a
inoxului!
Uşile din oţel inoxidabil şi pereţii laterali din inox sunt
tratate/trataţi cu un strat de acoperire a suprafeţei de înaltă
calitate.
Soluţiile de întreţinere a inoxului atacă suprafeţele.
u
Ştergeţi suprafeţele tratate ale uşilor şi pereţilor laterali
precum şi suprafeţele lăcuite ale uşilor şi pereţilor late-
rali numai cu o lavetă moale, curată. În cazul unui grad
de murdărire ridicat, utilizaţi puţină apă sau un detergent
neutru. Opţional, poate fi utilizată şi o lavetă cu microfibre.
u
Îndepărtaţi foliile protectoare de pe profilurile decorative.
u
Îndepărtaţi toate elementele de asigurare pentru transport.
Pentru a se obţine consumul de energie declarat, se vor utiliza
distanţierele care sunt ataşate unor aparate. Grosimea apara-
tului se măreşte astfel cu aprox. 35 mm. Aparatul est complet
funcţional fără utilizarea distanţierelor de perete, însă are un
consum de energie puţin mai mare.
u
În cazul unui aparat cu distanţiere
de perete ataşate, acestea se
montează pe partea din spate a
aparatului, în partea superioară,
stânga şi dreapta.
u
Evacuaţi ambalajul la deşeuri. (vezi 4.5 Evacuarea ambala-
jului la deşeuri)
Punere în funcţiune
* în funcţie de model şi dotări 7
PRECAUŢIE
Pericol de accidentare şi deteriorare în caz de răsturnare şi
cădere în afară a uşii aparatului!
Dacă piciorul de poziţionare suplimentar de la consola de lagăr
inferioară nu este aşezat corect pe sol, uşa poate cădea în
afară sau aparatul se poate răsturna. Acest lucru poate duce la
prejudicii materiale şi vătămări.
u
Extrageţi prin rotire piciorul de poziţionare suplimentar de la
consola de lagăr, până când acesta se aşează pe sol.
u
Apoi rotiţi în continuare cu 90°.
u
Orientaţi aparatul într-o poziţie
stabilă şi orizontală cu ajutorul
picioarelor de sprijin (A) şi al
unui boloboc.
u
Apoi sprijiniţi uşa: Deşuru-
baţi piciorul de sprijin de la
suportul lagărului (B), până
când acesta se aşează pe sol,
apoi efectuaţi încă o rotire cu
90°.
Indicaţie
u
Curăţaţi aparatul (vezi 6.2 Curăţarea aparatului) .
Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte umedă, pe
partea exterioară a aparatului se poate forma apă de condens.
u
Aveţi grijă fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aeri-
sire corespunzătoare la locul de instalare!
4.3 Inversarea deschiderii uşii
La nevoie, puteţi inversa deschiderea uşii:
Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarele instrumente:
q
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Şurubelniţă
q
Eventual o şurubelniţă cu acumulator
q
Eventual o a doua persoană pentru lucrările de montaj
4.3.1 Demontarea uşii superioare
Indicaţie
u
Scoateţi alimentele din suporturile de pe uşă înainte de a
demonta uşa, pentru ca acestea să nu cadă.
Fig. 8
u
Închideţi uşa superioară.
u
Trageţi capacul
Fig. 8 (1)
în faţă şi în sus.
u
Ridicaţi capacul
Fig. 8 (2)
.
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare prin răsturnarea uşii!
u
Ţineţi ferm uşa.
u
Aşezaţi uşa cu grijă.
u
Deşurubaţi suportul superior al lagărului
Fig. 8 (3)
(2 şuru-
buri Torx® 25)
Fig. 8 (4)
şi trageţi-l în sus.
u
Ridicaţi în sus şi puneaţi deoparte uşa superioară.
4.3.2 Demontarea uşii inferioare
u
Închideţi uşa inferioară.
u
Scoateţi bolţul lagărului mijlociu
Fig. 9 (11)
din suportul lagă-
rului şi din uşa inferioară.
u
Scoateţi capacul din plastic
Fig. 9 (10)
.
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare prin răsturnarea uşii!
u
Ţineţi ferm uşa.
u
Aşezaţi uşa cu grijă.
u
Deschideţi uşa inferioară.
u
Deşurubaţi mijlocul suportului lagărului
Fig. 9 (13)
(2 ori
Torx® 25).
u
Demontaţi uşa în sus şi puneţi-o deoparte.
4.3.3 Mutarea pieselor lagărului mijlociu
Fig. 9
u
Scoateţi cu atenţie masca de protecţie
Fig. 9 (12)
.
u
Înşurubaţi strâns (cu 4 Nm)
Fig. 9 (13)
mijlocul suportului de
lagăr
Fig. 9 (14)
cu suportul, rotit cu 180°, pe noua latură a
balamalei.
u
Cuplaţi din nou masca de protecţie
Fig. 9 (12)
, rotită cu
180°, pe noua latură a mânerului.
Punere în funcţiune
8 * în funcţie de model şi dotări
4.3.4 Mutarea pieselor lagărului inferior
Fig. 10
u
Extrageţi bolţul lagărului
Fig. 10 (22)
integral, împreună cu
şaiba
Fig. 10 (23)
şi piciorul reglabil
Fig. 10 (24)
, în sus.
u
Scoateţi dopul
Fig. 10 (21)
.
u
Deşurubaţi
Fig. 10 (26)
suportul de lagăr
Fig. 10 (25)
.
u
Deşurubaţi
Fig. 10 (29)
piesa suport
Fig. 10 (28)
şi montaţi-o
la gaura opusă de montare a suportului lagărului, iar apoi
înşurubaţi-o strâns.
u
Scoateţi cu atenţie şi mutaţi pe partea opusă capacul de pe
partea de prindere
Fig. 10 (27)
.
u
Înşurubaţi strâns (cu 4 Nm) suportul lagărului
Fig. 10 (25)
pe noua parte a balamalei, folosind o şurubelniţă cu acumu-
lator dacă este cazul.
u
Introduceţi dopul
Fig. 10 (21)
în cealaltă gaură.
u
Introduceţi din nou bolţul lagărului
Fig. 10 (22)
integral,
împreună cu şaiba şi piciorul reglabil. Aveţi grijă aici ca
respectiva camă de cuplare să fie îndreptată către înapoi.
4.3.5 Mutarea mânerelor
Pe fiecare uşă superioară şi inferioară:
u
Decuplaţi clema elastică
Fig. 11 (31)
: Împingeţi în
jos dispozitivul de blocare,
trageţi deasupra clema
elastică.
u
Introduceţi din nou clema
elastică pe noua parte a
balamalei până când se
fixează.
Fig. 11
Fig. 12
u
Scoateţi dopul
Fig. 12 (30)
din bucşa suport a uşii şi introdu-
ceţi-l în partea opusă.
u
Demontaţi mânerul uşii
Fig. 12 (32)
, dopul
Fig. 12 (33)
şi
plăcile de presare
Fig. 12 (34)
şi aşezaţi-le pe partea opusă.
u
La montarea plăcilor de presare pe partea opusă aveţi în
vedere o cuplare corespunzătoare.*
4.3.6 Montarea uşii inferioare
u
Aşezaţi uşa inferioară de sus pe bolţul lagărului inferior
Fig. 10 (22)
.
u
Închideţi uşa.
u
Aşezaţi din nou capacul din plastic
Fig. 9 (10)
pe suportul de
lagăr mijlociu
Fig. 9 (13)
.
u
Introduceţi bolţul lagărului mijlociu
Fig. 9 (11)
, pe noua latură
a balamalelor, prin suportul de lagăr mijlociu
Fig. 9 (13)
în
uşa inferioară.
4.3.7 Montarea uşii superioare
u
Aşezaţi uşa superioară pe bolţul lagărului mijlociu
Fig. 9 (11)
.
u
Introduceţi în uşă suportul de lagăr superior
Fig. 8 (3)
, pe
noua latură a balamalei.
u
Strângeţi cu şuruburi (cu 4 Nm) suportul superior al lagă-
rului (2 x Tor25)
Fig. 8 (4)
. Eventual punctaţi în prealabil
găurile de înşurubare sau utilizaţi o şurubelniţă cu acumu-
lator.
u
Aplicaţi din exterior şi cuplaţi capacul
Fig. 8 (1)
şi respectiv
capacul
Fig. 8 (2)
pe partea opusă.
4.3.8 Alinierea uşilor
u
Aliniaţi eventual uşile, prin intermediul celor două găuri alun-
gite din suportul de lagăr inferior
Fig. 10 (25)
şi suportul de
lagăr mijlociu
Fig. 9 (13)
, cu carcasa aparatului. Deşurubaţi
şurubul mijlociu al suportului de lagăr inferior
Fig. 10 (25)
.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare prin căderea uşii!
Dacă piesele de susţinere nu sunt fixate suficient de ferm, uşa
poate cădea. Aceasta poate provoca vătămări grave. În plus
este posibil ca uşa nu se închidă, astfel aparatul nu mai
răceşte în mod corespunzător.
u
Înşurubaţi strâns suporturile de lagăr cu 4 Nm.
u
Controlaţi, respectiv strângeţi toate şuruburile.
Punere în funcţiune
* în funcţie de model şi dotări 9
4.4 Integrarea în mobilierul de bucă-
tărie
Fig. 13
A [mm] B [mm]
C [cm
2
]
D [mm] E [mm]
625
x
65 min. 300 min. 50 min. 40
x
La aparatele cu distanţierele de perete ataşate, dimensiunea
se măreşte cu 35 mm (vezi 4.2 Montarea aparatului) .
Aparatul poate fi refăcut cu dulapuri de bucătărie. Pentru
a aduce aparatul
Fig. 13 (2)
la acelaşi nivel cu mobilierul
de bucătărie, se poate monta deasupra aparatului un dulap
suspendat
Fig. 13 (1)
.
Aparatul poate fi amplasat direct lângă dulapul de bucătărie
Fig. 13 (3)
. Pentru a putea deschide complet uşa, aparatul
trebuie fie proeminent cu cel puţin adâncimea
Fig. 13 (B)
faţă de suprafaţa frontală a dulapului de bucătărie. În funcţie de
adâncimea dulapurilor de bucătărie și utilizarea distanţierelor
de perete, aparatul poate ieși mai mult în afară.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare prin supraîncălzire cauzată de ventilaţia
insuficientă!
În caz de ventilaţie insuficientă, se poate deteriora compre-
sorul.
u
Acordaţi atenţie unei ventilaţii suficiente.
u
Ţineţi cont de cerinţele de ventilaţie.
Cerinţe de ventilaţie:
-
În partea din spate a dulapului suspendat trebuie existe
o fantă de aerisire cu grosimea
Fig. 13 (D)
pe toată lăţimea
dulapului suspendat.
-
Sub tavanul încăperii trebuie fie respectată secţiunea de
ventilaţie
Fig. 13 (C)
.
-
Cu cât este mai mare suprafaţa de ventilaţie, cu atât econo-
miseşte aparatul mai multă energie.
Atunci când aparatul este montat cu balamalele lângă un
perete
Fig. 13 (4)
, trebuie fie păstrată distanţa
Fig. 13 (E)
între aparat şi perete. Această valoare corespunde proemi-
nenţei mânerului cu uşa deschisă.
4.5 Evacuarea ambalajului la deşeuri
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare şi a
foliilor!
u
Nu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile:
-
Carton ondulat/Carton
-
Piese din polistiren expandat
-
Folii şi pungi din polietilenă
-
Benzi de legare din polipropilenă
-
Rame de lemn fixate cu cuie şi geam de polietilenă*
u
Predaţi materialul de ambalare la un centru de colectare
oficial.
4.6 Racordarea aparatului
ATENŢIE
Racordări necorespunzătoare!
Deteriorarea blocului electronic.
u
Nu utilizaţi un ondulor separat.
u
Nu utilizaţi fişe economice.
AVERTIZARE
Racordări necorespunzătoare!
Pericol de incendiu.
u
Nu utilizaţi cabluri prelungitoare.
u
Nu utilizaţi bare de distribuţie.
Tipul curentului (curent alternativ) şi tensiunea de la locul de
instalare trebuie corespundă cu cele indicate pe marca de
fabricaţie (vezi 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului) .
Priza trebuie să fie pământată regulamentar şi protejată printr-o
siguranţă electrică. Curentul de declanşare a siguranţei trebuie
să fie cuprins între 10 A şi 16 A.
Priza trebuie fie uşor accesibilă, pentru ca aparatul
poată fi deconectat rapid de la alimentarea electrică în caz de
urgenţă. Ea trebuie fie poziţionată în afara zonei acoperite
de partea posterioară a aparatului.
u
Verificaţi racordarea electrică.
u
Conectaţi ştecherul la priza de alimentare.
4.7 Pornirea aparatului
Indicaţie
Dacă este activat modul demonstrativ, apare pe ecranul Home
DEMO.
u
Dezactivaţi modul demonstrativ (vezi 7 Defecţiuni) .
Indicaţie
Producătorul recomandă:
u
Depozitarea produselor de congelat la -18 °C sau la tempe-
raturi mai scăzute.
Racordaţi şi conectaţi aparatul cu aprox. 2 ore înainte de prima
încărcare.
Punere în funcţiune
10 * în funcţie de model şi dotări
4.7.1 Pornirea aparatului
Dacă este afişat simbolul Standby pe întregul ecran:
u
Apăsaţi pe simbolul Standby.
w
Aparatul este pornit. Afişajul comută la ecranul Home.
w
Aparatul se reglează la temperaturile afişate. Acest lucru
este reprezentat prin săgeţi descendente.
Dacă este afişat simbolul Standby în câmpul Frigider şi
Congelator:
u
Apăsaţi pe simbolul Standby de pe panoul Congelator sau
panoul Frigider.
w
Aparatul este pornit.
w
Aparatul se reglează la temperaturile afişate. Acest lucru
este reprezentat prin săgeţi descendente.
Dacă ecranul este negru:
u
Apăsaţi pe ecran.
w
Simbolul Standby apare pe întregul ecran.
u
Apăsaţi pe simbolul Standby.
w
Aparatul este pornit. Afişajul comută la ecranul Home.
w
Aparatul se reglează la temperaturile afişate. Acest lucru
este reprezentat prin săgeţi descendente.
4.7.2 Pornirea frigiderului
Simbolul Standby este afişat în câmpul Frigider.
u
Apăsaţi pe simbolul Standby din câmpul Frigider.
w
Frigiderul este pornit.
w
Frigiderul se reglează la temperatura afişată. Acest lucru
este reprezentat prin săgeţi descendente.
5 Deservire
5.1 Modificarea unităţii de temperatură
Afişajul temperaturii se poate modifica de la °C la °F.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se afişează °C.
u
Apăsaţi °F.
w
Temperatura este afişată în °F.
Comutarea de la °F la °C se realizează corespunzător.
5.2 Protecţie pentru copii
Cu ajutorul protecţiei pentru copii puteţi asigura
de faptul aparatul nu va fi oprit accidental de
copii în timp ce se joacă.
5.2.1 Activare Protecţie pentru copii
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează Protecţie pentru copii.
u
Apăsaţi ON.
w
Protecţia pentru copii este activată.
5.2.2 Dezactivare Protecţie pentru copii
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează Protecţie pentru copii.
u
Apăsaţi OFF.
w
Protecţia pentru copii este dezactivată.
5.3 SabbathMode
Această funcţie îndeplineşte cerinţele religioase de sabat,
respectiv la sărbătorile evreieşti. Dacă este activat
SabbathMode, unele funcţii ale sistemului electronic de
comandă sunt deconectate. După setarea SabbathMode nu
mai trebuie acordaţi atenţie lămpilor de control, cifrelor,
simbolurilor, afişajelor, mesajelor de alarmă şi ventilatoarelor.
Ciclul de dezgheţare se activează numai la timpul prestabilit
fără luarea în considerare a folosirii frigiderului. După o cădere
a reţelei, aparatul comută automat înapoi în SabbathMode.
O listă a aparatelor certificate Star-K găsiţi la www.star-k.org/
appliances .
AVERTIZARE
Pericol de toxiinfecţie alimentară!
Dacă apare o cădere de reţea în timp ce este activat
SabbathMode, acest mesaj nu este memorat. După reme-
dierea defecţiunii reţelei, aparatul continuă să funcţioneze în
SabbathMode. După încheierea acestuia, nu se emite niciun
mesaj referitor la căderea de reţea la indicatorul de tempera-
tură.
Dacă a apărut o cădere a reţelei pe parcursul SabbathMode:
u
Verificaţi calitatea alimentelor. Nu consumaţi alimentele
dezgheţate!
-
Toate funcţiile sunt blocate până la deconectarea
SabbathMode.
-
Dacă sunt activate funcţii precum SuperFrost, SuperCool,
ventilaţie etc. acestea rămân active la activarea funcţiei
SabbathMode.
-
Nu se emit semnale acustice şi nu se afişează averti-
zări/setări la indicatorul de temperatură (de ex. alarmă
temperatură, alarmă uşă)
-
Iluminarea interioară este dezactivată.
5.3.1 Conectare SabbathMode
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează SabbathMode.
u
Apăsaţi ON.
w
SabbathMode este conectat. Pe ecran este afişat
numai simbolul SabbathMode.
SabbathMode se deconectează automat după 120 de ore,
dacă nu se deconectează în prealabil manual. Afişajul comută
la ecranul Home.
5.3.2 Deconectare SabbathMode
u
Apăsaţi pe ecran.
u
Apăsaţi OFF.
w
SabbathMode este deconectat.
5.4 Frigiderul
Prin circulaţia naturală a aerului, în frigider se formează diferite
zone de temperatură. Cel mai rece este în zona aflată chiar
deasupra sertarelor pentru legume şi la peretele din spate. În
zona superioară anterioară şi în zona uşii este cel mai cald.
5.4.1 Răcirea alimentelor
Indicaţie
Consumul de energie creşte şi puterea de răcire scade atunci
când ventilaţia nu este suficientă.
u
Menţineţi întotdeauna libere fantele ventilatorului.
u
Alimentele perisabile, precum produsele preparate, produ-
sele din carne şi mezelurile se depozitează în cea mai rece
zonă. În zona superioară şi pe uşă, sortaţi untul şi conser-
vele. (vezi 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului)
u
Folosiţi pentru ambalare recipiente refolosibile din material
plastic, metal, aluminiu, sticlă precum şi folii de conservare.
u
Depozitaţi întotdeauna carnea crudă sau peştele în reci-
piente curate, închise pe cea mai de jos poliţă a zonei de
răcire, astfel încât nu fie atinse alte alimente sau nu
poată picura pe acestea.
Deservire
* în funcţie de model şi dotări 11
u
Păstraţi întotdeauna alimentele care preiau sau degajă uşor
mirosurile, precum şi lichidele, în recipiente sau vase închise
sau acoperite.
u
Folosiţi suprafaţa anterioară a podelei frigiderului numai
pentru depozitarea de scurtă durată a produselor, de
exemplu la mutarea sau sortarea produselor. Nu lăsaţi însă
produsele acolo, deoarece acestea pot fi împinse în spate
sau răsturnate atunci când închideţi uşa.
u
Nu depozitaţi alimentele prea aproape unele de altele,
pentru ca aerul să poată circula în mod corespunzător.
5.4.2 Reglarea temperaturii
Temperatura depinde de următorii factori:
-
frecvenţa deschiderii uşii
-
durata deschiderii uşii
-
temperatura ambientală la locul instalării
-
tipul, temperatura şi cantitatea alimentelor
Temperatura poate fi reglată de la 9 °C până la 1 °C.
Valori recomandate pentru reglarea temperaturii: 5 °C
u
Apăsaţi pe câmpul Frigider.
w
Se afişează ecranul următor:
Fig. 14
Creşterea temperaturii:
u
Apăsaţi Plus.
Reducerea temperaturii:
u
Apăsaţi Minus.
La selectarea temperaturii celei mai scăzute se dezactivează
simbolul Minus.
După selectarea temperaturii celei mai ridicate, printr-o nouă
apăsare se dezactivează simbolul Plus. Pe afişaj apare
simbolul Standby.
u
Confirmaţi temperatura dorită cu OK.
w
Afişajul comută la ecranul Home.
w
Este afişată temperatura selectată.
w
Săgeţile ascendente, respectiv descendente indică modifi-
carea temperaturii. După atingerea temperaturii nominale,
săgeţile se dezactivează.
5.4.3 SuperCool
Cu SuperCool activaţi puterea maximă de
răcire a frigiderului. Puteţi obţine astfel tempe-
raturi de răcire mai scăzute. Folosiţi funcţia
SuperCool pentru a răci rapid cantităţi mari de
alimente.
Atunci când funcţia SuperCool este activă, ventilatorul* poate
funcţiona. Aparatul funcţionează cu puterea maximă de răcire,
din acest motiv fiind posibil ca zgomotele agregatului de răcire
să devină temporar mai puternice.
Funcţia SuperCool consumă ceva mai multă energie.
Conectare SuperCool
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează SuperCool.
u
Apăsaţi pe simbolul SuperCool.
w
Se afişează ecranul următor:
Fig. 15
Timpul de funcţionare poate fi reglat în patru trepte.
Reglarea timpului de funcţionare:
u
Apăsaţi Plus sau Minus.
La selectarea treptei celei mai scăzute se dezactivează
simbolul Minus.
La selectarea treptei celei mai ridicate se dezactivează
simbolul Plus.
u
Confirmaţi timpul de funcţionare dorit cu START.
w
Afişajul comută la ecranul Home.
w
SuperCool este activat.
w
În câmpul Frigider este afişat timpul de funcţionare
rămas şi simbolul SuperCool.
w
Temperatura micşorată este reprezentată prin săgeţi
descendente.
w
După scurgerea timpului de funcţionare rămas,
aparatul continuă funcţioneze în regim normal.
Temperatura se reglează din nou la valoarea prestabi-
lită. Săgeţile ascendente reprezintă creşterea tempe-
raturii.
Oprirea prematură a SuperCool
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se afişează
SuperCool şi timpul de funcţionare rămas.
u
Apăsaţi pe timpul de funcţionare rămas.
u
Apăsaţi STOP.
w
SuperCool este deconectat.
w
Temperatura se reglează din nou la valoarea prestabilită.
Săgeţile ascendente reprezintă creşterea temperaturii.
5.4.4 Ventilatorul
Cu ventilatorul puteţi răciţi rapid cantităţi
mari de alimente proaspete sau obţineţi
o distribuire relativ uniformă a temperaturii la
nivelul tuturor rafturilor.
Recircularea aerului de răcire se recomandă:
-
la temperaturi mari ale încăperii (mai mari de 33 °C )
-
în cazul unei umidităţi ridicate a aerului
Funcţia de recirculare a aerului de răcire consumă ceva mai
multă energie. Pentru a economisi energie, ventilatorul se
opreşte automat atunci când se deschide uşa.
Pornirea ventilatorului
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează Ventilator.
u
Apăsaţi ON.
w
Ventilatorul este pornit.
Oprirea ventilatorului
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează Ventilator.
u
Apăsaţi OFF.
w
Ventilatorul este oprit.
Deservire
12 * în funcţie de model şi dotări
5.4.5 Rafturile
Mutarea sau scoaterea rafturilor de depozitare
Rafturile de depozitare sunt asigurate cu opritoare împotriva
extragerii accidentale.
Fig. 16
u
Ridicaţi raftul de depozitare şi trageţi-l puţin în faţă.
u
Repoziţionaţi raftul de depozitare pe înălţime. Mutaţi în acest
sens decupajele de-a lungul suprafeţelor de aşezare.
u
Pentru extragerea completă, aşezaţi suprafaţa de depozitare
înclinat şi trageţi-o în faţă.
u
Împingeţi înăuntru raftul de depozitare cu marginea opritoare
din spate orientată în sus.
w
Alimentele nu vor îngheţa pe peretele din spate.
w
Produsele alimentare sunt asigurate împotriva căderii.
Demontarea rafturilor
u
Rafturile pot fi demon-
tate în vederea curăţării.
5.4.6 Utilizarea rafturilor divizibile
Fig. 17
Deplasarea pe înălţime:
u
Extrageţi pe rând plăcile de sticlă către înainte.
u
Trageţi piesa de sprijin din sistemul de fixare şi înclichetaţi-o
la înălţimea dorită.
Utilizarea celor două rafturi:
u
Ridicaţi placa superioară de sticlă, trageţi în faţă placa infe-
rioară de sticlă.
w
Placa de sticlă (1) cu opritoarele de extragere trebuie să
stea în faţă, astfel încât opritoarele (3) să indice în jos.
5.4.7 Suport montat pe uşă
Mutarea suportului montat pe uşă
Fig. 18
Demontarea suportului de pe
uşă
Fig. 19
u
Suporturile de pe uşă pot fi demontate în vederea curăţării.
5.4.8 Utilizarea suportului pentru sticle
u
Pentru a evita răsturnarea
sticlelor, deplasaţi suportul
pentru sticle.
5.5 Congelatorul
În congelator puteţi depozita produse congelate sau reconge-
late, puteţi prepara cuburi de gheaţă şi congela alimente proas-
pete.
5.5.1 Congelarea alimentelor
Într-un interval de 24 de ore puteţi congela o cantitate maximă
de alimente proaspete egală cu cea indicată pe placa de fabri-
caţie la rubrica (vezi 1 Vedere de ansamblu asupra aparatului)
«Capacitate de congelare... kg/24h».
Sertarele pot fi încărcate cu max. 25 kg de produse congelate
fiecare.
Plăcile pot fi încărcate cu 35 kg de produse de congelat fiecare.
După închiderea uşii se creează un vid. După închidere aştep-
taţi aproximativ 1 minut, apoi uşa se poate deschide mai uşor.
PRECAUŢIE
Pericol de accidentare din cauza cioburilor de sticlă!
Sticlele şi dozele cu băuturi se pot sparge dacă îngheaţă.
Acest lucru este valabil în special pentru băuturile carboga-
zoase.
u
Nu congelaţi sticle şi doze cu băuturi!
Pentru a congela rapid şi complet alimentele, nu trebuie depă-
şite următoarele cantităţi pentru fiecare pachet:
- Fructe, legume, până la 1 kg
- Carne, până la 2,5 kg
u
Ambalaţi alimentele porţionate în pungi de congelare, reci-
piente refolosibile din material plastic, metal sau aluminiu.
5.5.2 Intervale de depozitare
Valori orientative pentru durata depozitării alimentelor proas-
pete în congelator:
Îngheţată 2 până la 6 luni
Mezeluri, jambon 2 până la 6 luni
Pâine, produse de panificaţie 2 până la 6 luni
Vânat, carne de porc 6 până la 10 luni
Deservire
* în funcţie de model şi dotări 13
Valori orientative pentru durata depozitării alimentelor proas-
pete în congelator:
Peşte, gras 2 până la 6 luni
Peşte, slab 6 până la 12 luni
Caşcaval 2 până la 6 luni
Carne de pasăre, carne de vită 6 până la 12 luni
Legume, fructe 6 până la 12 luni
Perioadele de depozitare indicate reprezintă valori orientative.
5.5.3 Dezgheţarea alimentelor
- în frigider
- în cuptorul cu microunde
- în cuptor/soba cu aer cald
- la temperatura camerei
u
Scoateţi numai cantitatea de alimente necesară. Prelucraţi
alimentele dezgheţate cât mai repede posibil.
u
Recongelaţi alimentele dezgheţate numai în situaţii excep-
ţionale.
5.5.4 Reglarea temperaturii
Temperatura depinde de următorii factori:
-
frecvenţa deschiderii uşii
-
durata deschiderii uşii
-
temperatura ambientală de la locaţia de montare
-
tipul, temperatura şi cantitatea alimentelor
Temperatura poate fi reglată de la -26 °C până la -16 °C.
Valori recomandate pentru reglarea temperaturii: -18 °C
u
Apăsaţi pe câmpul Congelator.
w
Se afişează ecranul următor:
Fig. 20
Creşterea temperaturii:
u
Apăsaţi Plus.
Reducerea temperaturii:
u
Apăsaţi Minus.
La selectarea temperaturii celei mai scăzute se dezactivează
simbolul Minus.
După selectarea temperaturii celei mai ridicate, printr-o nouă
apăsare se dezactivează simbolul Plus. Pe afişaj apare
simbolul Standby.
u
Confirmaţi temperatura dorită cu OK.
w
Afişajul comută la ecranul Home.
w
Este afişată temperatura selectată.
w
Săgeţile ascendente, respectiv descendente indică modifi-
carea temperaturii. După atingerea temperaturii nominale,
săgeţile se dezactivează.
5.5.5 SuperFrost
Cu ajutorul acestei funcţii puteţi congela
complet şi rapid alimentele proaspete.
Aparatul funcţionează cu puterea maximă
de răcire, din acest motiv fiind posibil ca
zgomotele agregatului de răcire să devină
temporar mai puternice.
Într-un interval de 24 de ore puteţi congela o cantitate maximă
de alimente proaspete egală cu cea indicată pe marca de fabri-
caţie la rubrica «Capacitate de congelare... kg/24h». Această
capacitate maximă de congelare este diferită în funcţie de
model şi clasa de climă.
În funcţie de cantitatea de alimente proaspete pe care doriţi
o congelaţi, trebuie activaţi anticipat funcţia SuperFrost:
pentru cantităţi reduse de produse de congelat cu cca. 6h,
iar pentru cantitatea maximă de produse de congelat cu 24h
înainte de introducerea alimentelor.
Ambalaţi alimentele şi distribuiţi-le pe o suprafaţă cât mai
mare posibilă. Nu aduceţi alimentele de congelat în contact cu
produsele congelate deja depozitate, pentru a evita congelarea
acestora în bloc.
Funcţia SuperFrost nu trebuie activată în următoarele cazuri:
-
la introducerea unor produse deja congelate
-
la congelarea unor alimente proaspete în cantităţi de până la
cca. 2 kg zilnic
Conectare SuperFrost
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează SuperFrost.
u
Apăsaţi ON.
w
SuperFrost este conectat.
w
Temperatura de congelare scade, iar aparatul
lucrează la puterea frigorifică maximă.
În cazul unei cantităţi reduse de produse de congelat:
u
Aşteptaţi aproximativ 6 ore.
u
Introduceţi alimentele ambalate în sertarele de sus.
În cazul cantităţii maxime de produse de congelat (vezi
marca de fabricaţie):
u
Aşteptaţi aproximativ 24 ore.
u
Scoateţi sertarele de sus şi depozitaţi alimentele direct pe
rafturile superioare.
w
SuperFrost se deconectează automat cel târziu după
aprox. 65 h.
w
Simbolul SuperFrost se dezactivează.
u
Depozitaţi alimentele în sertare şi împingeţi sertarele la loc.
w
Aparatul continuă să funcţioneze în regim normal.
Deconectare SuperFrost
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează SuperFrost.
u
Apăsaţi OFF.
w
SuperFrost este deconectat.
5.5.6 Sertarele
Indicaţie
Consumul de energie creşte şi puterea de răcire scade atunci
când ventilaţia nu este suficientă.
La aparatele cu NoFrost:
u
Lăsaţi sertarul inferior în aparat!
u
Menţineţi întotdeauna liberă fanta ventilatorului din interior
de la peretele posterior!
u
Pentru a depozita produsele de congelat direct pe rafturi:
Trageţi sertarul în faţă şi ridicaţi-l.
Deservire
14 * în funcţie de model şi dotări
5.5.7 Rafturile
Deplasarea rafturilor de depozitare
u
Scoaterea raftului: ridicaţi în faţă şi extra-
geţi.
u
Reintroducerea raftului: împingeţi uşor
până la opritor.
5.5.8 VarioSpace
Pe lângă sertare, puteţi scoate şi
rafturile. Astfel obţineţi spaţiu pentru
produse alimentare mari precum
carnea de pasăre, carnea, porţiile
mari de vânat precum şi preparatele
de panificaţie înalte pot fi congelate
întregi şi preparate ulterior.
u
Sertarele pot fi încărcate cu max. 25 kg de produse conge-
late fiecare.
u
Plăcile pot fi încărcate cu 35 kg de produse de congelat
fiecare.
6 Întreţinere
6.1 Dezgheţarea cu NoFrost
Sistemul NoFrost dezgheaţă aparatul în mod automat.
Frigider:
Apa de dezgheţ este evaporată de căldura degajată de
compresor. Picăturile de apă, inclusiv un strat subţire de
condens sau de gheaţă de pe peretele din spate se formează
în timpul funcţionării şi prezenţa lor este perfect normală.
u
Curăţaţi la intervale regulate orificiul de scurgere, pentru ca
apa de dezgheţ să se poată scurge. (vezi 6.2 Curăţarea
aparatului)
Congelator:
Umiditatea se depune la vaporizator, unde este dezgheţată şi
evaporată periodic.
u
Aparatul nu necesită dezgheţare manuală.
6.2 Curăţarea aparatului
Curăţaţi regulat aparatul.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare şi deteriorare a aparatului din cauza
aburului fierbinte!
Aburul fierbinte poate cauza arsuri şi poate deteriora suprafe-
ţele.
u
Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi!
ATENŢIE
Curăţarea incorectă dăunează aparatului!
u
Nu utilizaţi detergenţi în stare concentrată.
u
Nu folosiţi bureţi aspri sau abrazivi şi nici bureţi de sârmă.
u
Nu utilizaţi detergenţi agresivi, abrazivi, care conţin nisip,
clor sau acizi.
u
Nu utilizaţi solvenţi chimici.
u
Nu deterioraţi sau îndepărtaţi marca de fabricaţie din inte-
riorul aparatului. Aceasta este importantă pentru serviciul de
asistenţă a clienţilor.
u
Nu rupeţi, îndoiţi sau deterioraţi cablurile sau alte compo-
nente.
u
Nu lăsaţi apa folosită la curăţare să pătrundă în jgheabul
de scurgere, în grilajul de ventilaţie şi în componentele elec-
trice.
u
Utilizaţi lavete de curăţare moi şi un detergent universal cu
pH neutru.
u
Pentru curăţarea spaţiului interior folosiţi numai soluţii de
curăţare şi detergenţi alimentari.
u
Goliţi aparatul.
u
Deconectaţi ştecherul de la priză.
u
Curăţaţi manual suprafeţele interioare şi exterioare din
material plastic cu apă călduţă şi puţin detergent.
u
Ştergeţi pereţii laterali lăcuiţi numai cu o lavetă moale,
curată. În cazul unui grad de murdărire ridicat, utilizaţi apă
călduţă cu un detergent neutru.*
u
Ştergeţi suprafeţele lăcuite ale uşilor numai cu o lavetă
moale, curată. În cazul unui grad de murdărire ridicat, utili-
zaţi puţină apă sau un detergent neutru. Opţional, poate fi
utilizată şi o lavetă cu microfibre.*
Nu aplicaţi detergent pentru curăţarea suprafeţelor de inox pe
suprafeţele din sticlă şi material plastic, pentru a nu le zgâria.
Porţiunile iniţiale mai închise la culoare şi o culoare intensă a
suprafeţei de inox sunt normale.*
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza soluţiei de întreţinere a
inoxului!
Uşile din oţel inoxidabil şi pereţii laterali din inox sunt
tratate/trataţi cu un strat de acoperire a suprafeţei de înaltă
calitate.
Soluţiile de întreţinere a inoxului atacă suprafeţele.
u
Ştergeţi suprafeţele tratate ale uşilor şi pereţilor laterali
precum şi suprafeţele lăcuite ale uşilor şi pereţilor late-
rali numai cu o lavetă moale, curată. În cazul unui grad
de murdărire ridicat, utilizaţi puţină apă sau un detergent
neutru. Opţional, poate fi utilizată şi o lavetă cu microfibre.
Nu trataţi inscripţia de pe suprafeţele vopsite ale uşii cu agenţi
abrazivi. În caz de murdărire, ştergeţi cu o cârpă moale şi cu
puţină apă sau cu un detergent neutru.*
u
Curăţarea gurii de scurgere: Înde-
părtaţi depunerile cu ajutorul unui
obiect subţire, de exemplu cu un
beţigaş cu vată.
u
Majoritatea elementelor de echipare pot fi demontate în
vederea curăţării: vezi capitolul respectiv.
u
Curăţaţi manual sertarele cu apă călduţă şi puţin detergent.
u
Curăţaţi manual celelalte piese din dotare cu apă călduţă
şi puţin detergent.
După curăţare:
u
Ştergeţi aparatul şi piesele din dotare până la uscare.
u
Reconectaţi şi porniţi aparatul.
u
Activaţi funcţia SuperFrost (vezi 5.5.5 SuperFrost) .
Atunci când temperatura este suficient de scăzută:
Întreţinere
* în funcţie de model şi dotări 15
u
Reintroduceţi alimentele.
6.3 Serviciul de asistenţă a clienţilor
Verificaţi mai întâi dacă puteţi remedia singur defecţiunea
(vezi 7 Defecţiuni) . Dacă nu este cazul, adresaţi-vă serviciului
de asistenţă a clienţilor. Adresa este indicată în lista anexată a
centrelor de asistenţă a clienţilor.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare din cauza unor lucrări de reparaţii neco-
respunzătoare!
u
Lucrările de reparaţii şi intervenţiile la aparat şi racordul de
alimentare cu energie electrică, care nu sunt indicate în mod
expres (vezi 6 Întreţinere) , trebuie executate exclusiv de
către serviciul de asistenţă a clienţilor.
Apelaţi de la ecran denumirea aparatului (model şi index),
nr. de service (Service), nr. de serie (S-Nr.), precum şi
funcţii extinse:
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează simbolul Informaţii aparat.
u
Apăsaţi pe simbolul Informaţii aparat.
w
Sunt afişate informaţiile despre aparat.
u
Notaţi informaţiile despre
aparat.
u
Pentru a ajunge la ecranul
Home, apăsaţi simbolul
Înapoi.
u
Pentru a ajunge în meniul pentru clienţi, apăsaţi până când
apare simbolul cheie.
u
Prin introducerea codului numeric 151 poate fi selectat
meniul pentru clienţi.
Meniu pentru clienţi
În meniul pentru clienţi pot fi apelate următoarele funcţii:
- Autodiagnoză
Aparatul execută o autodiagnoză şi verifică toate componen-
tele electrice.
- RESET
Aparatul este resetat la reglajele din fabricaţie.
u
Închideţi uşa.
u
Înştiinţaţi serviciul pentru clienţi şi comunicaţi informaţiile
necesare despre aparat.
w
Acest lucru permite o depanare rapidă şi precisă.
u
Urmaţi instrucţiunile serviciului pentru clienţi.
Informaţiile despre aparat.pot fi citite alternativ de pe
plăcuţa de fabricaţie:
u
Identificaţi denumirea
aparatului
Fig. 21 (1)
,
numărul de service
Fig. 21 (2)
şi numărul
de serie
Fig. 21 (3)
pe
marca de fabricaţie.
Marca de fabricaţie se
află pe partea stângă
în interiorul aparatului.
Fig. 21
Acord de licenţă:
Licenţele utilizate pot fi recunoscute prin ©.
u
Apăsaţi ©.
7 Defecţiuni
Aparatul dumneavoastră este astfel construit şi fabricat, încât
garanteze siguranţa funcţionării şi o durată mare de viaţă.
Dacă apare totuşi vreo defecţiune în timpul funcţionării,
rugăm verificaţi dacă defecţiunea nu a fost cauzată de o
eroare de operare. În acest caz trebuie să vă calculăm costurile
reparaţiei chiar şi în perioada de garanţie. Următoarele defec-
ţiuni pot fi remediate de dumneavoastră:
Aparatul nu funcţionează.
Aparatul nu este pornit.
u
Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este conectat corect la priza de alimentare.
u
Verificaţi ştecherul.
Siguranţa prizei de alimentare nu este funcţională.
u
Verificaţi siguranţa.
Compresorul funcţionează îndelung.
Compresorul comută pe o turaţie redusă în cazul unui
necesar de răcire mai scăzut. Chiar dacă durata de funcţio-
nare se prelungeşte în acest fel, energia este economisită.
u
Acest lucru este normal în cazul modelelor cu economisirea
energiei.
Funcţia SuperFrost este pornită.
u
Pentru a răci rapid alimentele compresorul funcţionează
mai mult timp. Acest lucru este normal.
Funcţia SuperCool este pornită.
u
Pentru a răci rapid alimentele compresorul funcţionează
mai mult timp. Acest lucru este normal.
Un LED din partea inferioară a aparatului (la compresor)
clipeşte regulat la fiecare 15 secunde*.
Inversorul este echipat cu un LED de diagnosticare a
erorilor.
u
Aprinderea intermitentă este normală.
Zgomotele emise sunt prea puternice.
Compresoarele cu reglaj al turaţiei* pot genera diferite
zgomote de funcţionare din cauza diverselor trepte de
turaţie.
u
Zgomotul este normal.
Zgomot de efervescenţă şi clipocit
Acest zgomot este cauzat de agentul de răcire care curge
prin circuitul de răcire.
u
Zgomotul este normal.
Un declic slab
Zgomotul se aude întotdeauna când agregatul de răcire
(motorul) porneşte sau se opreşte automat.
u
Zgomotul este normal.
Un vâjâit cu tonalitate joasă. Se amplifică pentru scurt
timp, atunci când porneşte agregatul (motorul).
La activarea activării funcţiei SuperFrost, la introducerea
alimentelor proaspete sau după menţinerea deschisă a uşii
timp mai îndelungat, puterea de răcire este crescută în mod
automat.
Defecţiuni
16 * în funcţie de model şi dotări
u
Zgomotul este normal.
La activarea activării funcţiei SuperCool, la introducerea
alimentelor proaspete sau după menţinerea deschisă a uşii
timp mai îndelungat, puterea de răcire este crescută în mod
automat.
u
Zgomotul este normal.
Temperatura din încăpere este prea mare.
u
Soluţie: (vezi 1.2 Domeniul de utilizare a aparatului)
Un vâjâit cu tonalitate joasă
Zgomotul apare datorită circulaţiei aerului antrenat de venti-
lator.
u
Zgomotul este normal.
Zgomote provocate de vibraţii
Aparatul nu este aşezat stabil pe podea. Din acest motiv,
mobilierul şi obiectele alăturate sunt supuse vibraţiilor
cauzate de funcţionarea agregatului de răcire.
u
Echilibraţi aparatul cu ajutorul picioarelor de sprijin.
u
Despărţiţi sticlele şi recipientele.
Pe display este afişat DEMO. Suplimentar, se scurge un
interval de timp.
Este activat modul demonstrativ.
u
Apăsaţi OFF.
Pe display este afişat în colţul din dreapta susDEMO.
Este activat modul demonstrativ.
u
Deconectaţi ştecherul de la priză.
u
Racordaţi din nou ştecherul la priză.
w
Pe display este afişat DEMO. Suplimentar, se scurge un
interval de timp.
u
Apăsaţi OFF.
Suprafeţele exterioare ale aparatului sunt calde*.
Căldura degajată de circuitul de răcire este utilizată pentru
prevenirea formării condensului.
u
Acest lucru este normal.
Temperatura nu este suficient de scăzută.
Uşa aparatului nu este închisă corect.
u
Închideţi uşa aparatului.
Ventilaţia şi aerisirea nu sunt suficiente.
u
Eliberaţi grilajul de ventilare şi curăţaţi-l.
Temperatura din încăpere este prea mare.
u
Soluţie: (vezi 1.2 Domeniul de utilizare a aparatului) .
Aparatul a fost deschis prea des sau o perioadă prea înde-
lungată.
u
Aşteptaţi pentru a vedea dacă temperatura necesară se
restabileşte de la sine. În caz contrar, vă rugăm adre-
saţi serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) .
*A fost introdusă o cantitate prea mare de alimente proas-
pete fără activarea funcţiei SuperFrost.
u
Soluţie: (vezi 5.5.5 SuperFrost)
Temperatura este regală incorect.
u
Reglaţi o temperatură mai scăzută şi controlaţi-o după 24
ore.
Aparatul se află prea aproape de o sursă de căldură
(cuptor, instalaţie de încălzire etc.).
u
Schimbaţi locul de amplasare al aparatului sau al sursei de
căldură.
Iluminarea interioară nu este aprinsă.
Aparatul nu este pornit.
u
Porniţi aparatul.
Uşa a rămas deschisă mai mult de 15 minute.
u
Iluminarea interioară se întrerupe în mod automat după
cca. 15 minute cu uşa deschisă.
Iluminarea cu LED-uri este defectă sau capacul este dete-
riorat:
AVERTIZARE
Pericol de accidentare prin electrocutare!
Sub capac se află componente conducătoare de energie elec-
trică.
u
Iluminarea interioară cu LED-uri trebuie înlocuită sau repa-
rată numai de către serviciul pentru clienţi sau de către
personal de specialitate calificat în acest scop.
AVERTIZARE
Pericol de rănire cu lampa cu LED-uri!
Intensitatea luminoasă a iluminării cu leduri corespunde clasei
de risc RG 2.
În cazul în care capacul este defect:
u
Nu priviţi cu lentile optice din imediata apropiere direct în
sistemul de iluminare. Ochii pot suferi vătămări.
Garnitura de etanşare a uşii este defectă sau trebuie înlo-
cuită din alte motive.
Garnitura de etanşare a uşii se poate înlocui. Ea poate fi
schimbată fără alte scule ajutătoare.
u
Adresaţi-vă serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) :
Aparatul este îngheţat sau se formează apă de condens.
Este posibil ca garnitura de etanşare a uşii fi alunecat
afară din canelură.
u
Verificaţi dacă garnitura de etanşare a uşii este aşezată
corect în canelură.
8 Mesaje
Mesajele de eroare şi atenţionările sunt afişate printr-
un semnal sonor şi un mesaj pe ecran. În cazul mesa-
jelor de eroare, semnalul sonor se amplifică şi creşte
în volum. Acesta se opreşte abia după confirmarea
mesajului. Dacă apar mai multe mesaje concomitent
vor fi afişate mai întâi cele cu prioritatea cea mai mare.
Fiecare mesaj trebuie confirmat individual.
Atâta timp cât un mesaj este activ, respectiv eroarea nu a fost
remediată, mesajul rămâne în câmpul Meniu.
Indicaţie
Detaliile referitoare la mesaj pot fi afişate din nou prin câmpul
Meniu.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi pe simbolul Mesaje.
u
Prin apăsare pe un mesaj, afişajul comută la următorul.
După ultimul mesaj activ, afişajul comută la ecranul Home.
Alarmă uşă
Dacă uşa este lăsată deschisă mai mult de 60
secunde, se activează avertizorul acustic. Pe afişaj
apare simbolul Alarmă uşă. Avertizorul acustic este
dezactivat automat atunci când se închide uşa.
Avertizorul acustic poate fi dezactivat atunci când
uşa este deschisă. Funcţia de dezactivare a sunetului
este activă atât timp cât uşa este deschisă.
u
Apăsaţi pe simbolul Alarmă uşă.
w
Alarma uşă se opreşte.
w
Afişajul comută la ecranul Home.
u
Închideţi uşa.
Alarmă temperatură
Dacă temperatura nu este suficient de scăzută, se
activează avertizorul acustic. Pe afişaj apare simbolul
Alarmă temperatură.
Temperatura a crescut prea mult în cursul ultimelor ore
sau zile. După remedierea defecţiunii, aparatul funcţio-
nează în continuare cu ultima setare a temperaturii.
Mesaje
* în funcţie de model şi dotări 17
Cauza unei temperaturi prea mari poate fi:
-
au fost introduse alimente proaspete calde
-
în timpul sortării şi scoaterii alimentelor a pătruns o cantitate
prea mare de aer cald din cameră
-
curentul a fost întrerupt pentru un interval de timp mai înde-
lungat
-
aparatul este defect
u
Deschideţi uşa.
u
Apăsaţi pe simbolul Alarmă temperatură.
w
Avertizorul acustic se opreşte. Pe afişaj este indicată cea
mai ridicată temperatură care a fost atinsă în timpul defec-
ţiunii.
u
Apăsaţi pe ecran sau aşteptaţi 30 de secunde.
w
Afişajul comută la ecranul Home. În câmpul Temperatură
afectat apar săgeţi şi simbolul Alarmă temperatură
.
Suplimentar se afişează simbolul Mesaje în câmpul Meniu
.
u
Verificaţi calitatea alimentelor. Nu consumaţi alimentele alte-
rate. Nu recongelaţi niciodată alimentele dezgheţate.
u
Închideţi uşa.
w
După atingerea temperaturii nominale, simbolurile se dezac-
tivează.
Dacă starea de alarmă persistă sau temperatura nu se
reglează din nou de la sine:
(vezi 7 Defecţiuni) .
Cădere de tensiune
Se activează un avertizor acustic. Pe afişaj apare
simbolul Cădere de reţea.
Temperatura a crescut prea mult în cursul ultimelor
ore sau zile, din cauza unei căderi a reţelei electrice
sau a unei întreruperi a alimentării electrice. După
restabilirea alimentării electrice, aparatul funcţionează
în continuare cu ultima setare a temperaturii. Memo-
riile activate sunt păstrate.
u
Deschideţi uşa.
u
Apăsaţi pe simbolul Cădere de reţea.
w
Avertizorul acustic se opreşte. Pe afişaj este indicată cea
mai ridicată temperatură care a fost atinsă în congelator în
timpul căderii de tensiune.
u
Apăsaţi pe ecran sau aşteptaţi 30 de secunde.
w
Afişajul comută la ecranul Home. În câmpul Temperatură
afectat apar săgeţi şi simbolul Alarmă temperatură .
Suplimentar se afişează simbolul Mesaje în câmpul Meniu
.
u
Verificaţi calitatea alimentelor. Nu consumaţi alimentele alte-
rate. Nu recongelaţi niciodată alimentele dezgheţate.
u
Închideţi uşa.
w
După atingerea temperaturii nominale, simbolurile se dezac-
tivează.
Eroare aparat
Se activează un avertizor acustic. Pe afişaj apare
simbolul Eroare aparat cu codul de eroare aferent.
O componentă a aparatului prezintă o eroare.
u
Deschideţi uşa.
u
Notaţi codul de eroare.
u
Apăsaţi pe simbolul Eroare aparat.
w
Avertizorul acustic se opreşte. Afişajul comută la ecranul
Home.
u
Închideţi uşa.
u
Adresaţi-vă serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) .
Dacă eroarea se referă la o anumită zonă de temperatură,
se afişează în câmpul Temperatură al zonei simbolul Eroare
aparat în locul temperaturii.
9 Scoaterea din funcţiune
9.1 Oprirea aparatului
Indicaţie
Dacă aparatul, respectiv congelatorul sau frigiderul nu poate fi
deconectat, este activă protecţia pentru copii.
u
Dezactivaţi protecţia pentru copii (vezi 5.2.2 Dezactivare
Protecţie pentru copii) .
9.1.1 Oprirea aparatului prin Meniu
Întregul aparat este oprit. Ecranul devine negru.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează simbolul Standby.
u
Apăsaţi OK.
w
Simbolul Standby apare pe întregul ecran cu aprindere inter-
mitentă. Întregul aparat este oprit.
w
După 10 minute se dezactivează simbolul Standby.
9.1.2 Oprirea aparatului prin câmpul congela-
torului
La deconectarea congelatorului se deconectează automat şi
frigiderul! Ecranul rămâne activat.
u
Apăsaţi pe câmpul Congelator.
u
Apăsaţi Plus.
w
După selectarea temperaturii celei mai ridicate, printr-o nouă
apăsare se dezactivează simbolul Plus. Pe afişaj apare
simbolul Standby.
u
Apăsaţi OK.
w
În toate câmpurile de temperatură se afişează simbolul
Standby.
w
Congelatorul şi frigiderul sunt oprite.
9.1.3 Oprirea frigiderului
Frigiderul poate fi oprit separat în caz de necesitate.
u
Apăsaţi pe câmpul Frigider.
u
Apăsaţi Plus.
w
După selectarea temperaturii celei mai ridicate, printr-o nouă
apăsare se dezactivează simbolul Plus. Pe afişaj apare
simbolul Standby.
u
Apăsaţi OK.
w
În câmpul Frigider este afişat simbolul Standby.
w
Frigiderul este oprit.
9.2 Scoaterea din funcţiune
u
Goliţi aparatul.
u
Opriţi aparatul (vezi 9 Scoaterea din funcţiune) .
u
Scoateţi fişa de reţea.
u
Curăţaţi aparatul (vezi 6.2 Curăţarea aparatului) .
u
Lăsaţi uşa deschisă, pentru a evita apariţia mirosurilor
neplăcute.
10 Evacuarea aparatului la
deşeuri
Aparatul conţine încă materiale valoroase şi trebuie
predat la un punct de colectare a deşeurilor
nesortate în vederea dezmembrării. Evacuarea la
deşeuri a aparatelor uzate trebuie realizată în mod
calificat şi profesionist, conform normelor şi regle-
mentărilor locale în vigoare.
Scoaterea din funcţiune
18 * în funcţie de model şi dotări
Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul frigorific al aparatului uzat în
timpul transportului, pentru ca agentul frigorific conţinut (speci-
ficat pe plăcuţa de fabricaţie ) şi uleiul nu se scurgă necon-
trolat.
Pentru Germania:
La centrele locale de reciclare / materiale valoroase poate fi
eliminat ca deşeu aparatul gratuit prin recipientele de colectare
de clasa 1. La cumpărarea unui nou frigider / congelator şi la
o suprafaţă de vânzare > 400 m
2
este preluat gratuit aparatul
vechi prin intermediul comerţului.
Dezafectaţi aparatul:
u
Deconectaţi ştecherul de la priză.
u
Detaşaţi cablul de alimentare.
Evacuarea aparatului la deşeuri
* în funcţie de model şi dotări 19
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
4202 Radinovo
Bezirk Plovdiv
Bulgarien
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Liebherr CN 4015 Comfort Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare