Cooke & Lewis Balka Nosara HY-M263 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Your product - Votre produit
Twój produkt - ȼɚɲɚ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɹ - Produsul
GXPQHDYRDVWUăSu producto
O seu produto - Ürününüz
You will need - Vous aurez
besoin de - Potrzeba - ȼɚɦ
ɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ - VH܊LDYHD
nevoie de - Necesitará
Precisa - øKWL\DFÕQÕ]RODFDN
01 03
02
04
A
03
B
04
B

[01] x 1
[02]
x 2
[03] x 2
[04]
x 2
[05]
x 2
[06]
x 2
[07] x 2 [08] x 1
[02]
x 2
[07]
x 2
Max:220 mm
Max:442 mm
370 mm
277 mm
227 mm
426 mm
378 mm
Min:418 mm
Min:130 mm
422 mm
Ymm
Xmm
Ymm
[01]
Xmm
NOSARA
HY-M26X-C&L-IM-A3-02A.indd 1 12/22/15 16:14
A
Xmm
[02]
x 2
[07]
x 2
[01] x 1
130-175mm
[02]
[07]
170-220mm
[02]
[07]
RO
ES
PT
TR
IMPORTANT -3Ă67R$܉, AC(67(,NFORM$܉,,3(NTRU CON6ULRI VIITOARE : C,7,܉,CU ATEN܉,E
IMPORTANTE - GUARDE ESTA INORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE
IMPORTANTE - GUARDE PARA FUTUR$6REFERÊNC,$6LEIA COM ATENÇÃO
ÖNEM/ø– BU Bø/*ø/(RøDAHA SONRA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYIN: DøKKATLE OKUYUN
IMPORTANT - RETAIN TH,6,NFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
WNE - NALY DOKàADNIE PRZECZYTAû NINIEJ6=(,NFORMACJE I ZACHOWAû JE W BEZPIECZNYM MIEJ6CU
ȼȺɀɇɈ- ɋɈɏɊȺɇɂɌȿȾɅəɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə:ɉɊɈɑɌɂɌȿȼɇɂɆȺɌȿɅɖɇɈ
EN
FR
PL
RUS
05
A
05
B
06
B
07
A
[05]
[06]
[04]
[03]
[08]
[05]
[06]
[04]
[03]
[08]
[03]
x 2
[04]
x 2
[05]
x 2
[06]
x 2
[08]
x 1
[03]
x 2
[04]
x 2
[05]
x 2
[06]
x 2
[08]
x 1
06
A
HY-M26X-C&L-IM-A3-02A.indd 2 12/22/15 16:14
07
B
Getting started...
EN
Pierwsze kroki… ɇɚɱɚɥɨ
In more detail...
EN
Et dans le détail... WLĊFHMV]F]HJyáyw...
ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ
Check to make sure you have all of the parts listed.
When you are ready to start, make sure you have the right tools to
hand, plenty of space and a dry area for assembly.
If you are in any doubt about installing this product, consult a
technically competent installer.
Safety
For domestic use only.
CAUTION:
damage the product.
CAUTION: Always ensure the product is securely installed before
use.
Failure to follow these instructions may result in personal injury,
damage to the product and property damage.
Note:
WC pan you can insert the spindles into the pan, rotate or slide
the spindle to the suitable position and then tighten it when the
seat is in the correct position.
7KHJROGHQUXOHVIRUFDUH
1
Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean the
surface of the product. Wipe dry with a clean cloth.
2
Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach, acids,
strong detergents, aggressive chemical cleaners or solvent-type
cleaning solutions on the product.
3
Never stand on the toilet rim, seat or cover. Standing on the
toilet, seat or cover may result in serious product damage and
personal injury.
4
Lighted cigarettes should not be placed on the seat or cover.
5
Do not drop any hard objects on the toilet seat or cover. Damage
may result with cracks and leaks.
6
If the toilet seat is damaged and cracked discontinue use
immediately and replace the unit. Failure to do so may result in
serious injury or property damage.
7
and tightness at regular intervals.
listés sont présents et mesurez l’entraxe de votre cuvette.
Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que vous
disposez des outils adéquats, et d’un endroit sec.
En cas de doutes sur l’installation de ce produit, faire appel à un
6pFXULWp
Utilisation domestique uniquement.
ATTENTION:
pourriez endommager le produit.
ATTENTION: Assurez-vous toujours de l’installation correcte du
produit avant toute utilisation.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
corporelles et des dommages matériels, voire endommager le
produit.
A monter soi même.
Remarque :
position sur la toilette, vous pouvez insérer les tiges dans la
la bonne position, puis serrez-la une fois que le siège est bien
positionné.
Les 7 règles d’or pour l’entretien
1
Nettoyez la surface du produit à l’aide d’eau chaude savonneuse
et d’un chiffon doux humide.
2
N'utilisez jamais de solvant, de produit à récurer, d'abrasif, de
javel, d'acide, de détergent puissant, de détergent chimiques
agressif ou de détergent à base de solvant sur le produit.
3
Ne vous tenez jamais debout sur le rebord, le siège et le
couvercle de l'abattant. Le fait de se tenir debout sur l'abattant
peut entraîner des blessures corporelles et endommager
sérieusement le produit.
4
Ne déposez pas des cigarettes allumées sur le siège ou le
couvercle.
5
Ne pas laisser tomber des objets durs sur l'abattant. Le
6
l'utilisation immédiatement et remplacez le système. Le non-
respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou
des dommages matériels.
7
6SUDZGĨRSDNRZDQLHLXSHZQLMVLĊĪH]QDMGXMąVLĊZQLP
ZV]\VWNLHF]ĊĞFL
3U]HGLQVWDODFMąXSHZQLMVLĊĪHSRVLDGDV]RGSRZLHGQLH
QDU]ĊG]LDZ\VWDUF]DMąFąLORĞüPLHMVFDRUD]ĪHSRZLHU]FKQLD
PRQWDĪRZDMHVWVXFKD
-HĞOLPDV]MDNLHNROZLHNZąWSOLZRĞFLGRW\F]ąFHLQVWDODFML
VSHFMDOLVWą
%H]SLHF]HĔVWZR
3URGXNWSU]H]QDF]RQ\GRXĪ\WNXGRPRZHJR
UWAGA:1,(GRNUĊFDM]E\WPRFQRHOHPHQWyZPRFXMąF\FKDE\
QLHXV]NRG]LüSURGXNWX
UWAGA:3U]HGXĪ\FLHPQDOHĪ\VSUDZG]LüF]\SURGXNWMHVW
]DLQVWDORZDQ\ZEH]SLHF]Q\VSRVyE
1LHSU]HVWU]HJDQLHQLQLHMV]\FKLQVWUXNFMLPRĪHGRSURZDG]LüGR
XUD]XXĪ\WNRZQLNDXV]NRG]HQLDSURGXNWXOXEPLHQLD
Uwaga::FHOXGRSDVRZDQLDSUDZLGáRZHMSR]\FMLGHVNL
VHGHVRZHMQDPXV]OLNOR]HWRZHMPRĪQDZVXQDü]DZLDV\GR
PXV]OLREUyFLüOXESU]HVXQąü]DZLDV\GRRGSRZLHGQLHJR
SRáRĪHQLDDQDVWĊSQLHGRNUĊFLüMHJG\GHVND]QDMG]LHVLĊZ
SUDZLGáRZ\PSRáRĪHQLX
3RGVWDZRZH]DVDG\XĪ\WNRZDQLD
1
8Ī\MFLHSáHMP\GODQHMZRG\LPLĊNNLHMZLOJRWQHMV]PDWNLGR
czyszczenia powierzchni produktu. W\WU]\MGRVXFKDF]\VWą
V]PDWNą
2
1LJG\QLHXĪ\ZDMUR]SXV]F]DOQLNywGUXFLDNyw, ostrych myjek,
wybielaczyNZDVywVLOQ\FKGHWHUJHQWyw, agresywnych
FKHPLF]Q\FKĞURGNyZF]\V]F]ąF\FKOXEĞURGNyZF]\V]F]ąF\FK
]DZLHUDMąF\FKUR]SXV]F]DOQLNGRF]\V]F]HQLDSURGXNWX
3
Nigdy nie stawaj na brzegu sedesu, desce sedesowej lub
SRNU\ZLH0RĪHWRGRSURZDG]LüGRXUD]XXĪ\WNRZQLNDOXE
SRZDĪQHJRXV]NRG]HQLDSURGXNWX
4
1LHQDOHĪ\NáDĞü]DSDORQ\FKSDSLHURVyZQDGHVFHVHGHVRZHM
lub pokrywie.
5
1LHXSXV]F]DMĪDGQ\FKFLĊĪNLFKSU]HGPLRWyZQDGHVNĊ
VHGHVRZąOXESRNU\ZĊ0RĪHWRGRSURZDG]LüGRSĊNQLĊFLD
SURGXNWXLXWUDW\MHJRV]F]HOQRĞFL
6
-HĞOLVHGHVMHVWXV]NRG]RQ\OXESĊNQLĊWyQDOHĪ\]DSU]HVWDü
XĪ\ZDQLDLQDW\FKPLDVWZ\PLHQLüSURGXNW:SU]HFLZQ\P
Z\SDGNXPRĪHGRSURZDG]LüWRGRSRZDĪQHJRXUD]XOXE
uszkodzenia produktu.
7
=DOHFDQHMHVWVSUDZG]DQLHPRFRZDĔGHVNLVHGHVRZHMSRG
NąWHPEH]SLHF]HĔVWZDLV]F]HOQRĞFLZUHJXODUQ\FKRGVWĊSDFK
czasu.
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟɧɚɥɢɱɢɟɜɫɟɯɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɯɞɟɬɚɥɟɣ
ɋɛɨɪɤɭɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɜɩɪɨɫɬɨɪɧɨɦɢɫɭɯɨɦɦɟɫɬɟɫ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɯɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜ
ɉɪɢɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢɥɸɛɵɯɫɨɦɧɟɧɢɣɩɨɩɨɜɨɞɭɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹɩɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɭɣɬɟɫɶɫɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ
ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɨɦ
Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ
Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɞɨɦɚɲɧɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
ɉɊȿȾɈɋɌȿɊȿɀȿɇɂȿɇɟɡɚɬɹɝɢɜɚɣɬɟɤɪɟɩɟɠɧɵɟɷɥɟɦɟɧɬɵ
ɫɥɢɲɤɨɦɫɢɥɶɧɨɩɨɫɤɨɥɶɤɭɬɚɤɦɨɠɧɨɩɨɜɪɟɞɢɬɶɢɡɞɟɥɢɟ
ɉɊȿȾɈɋɌȿɊȿɀȿɇɂȿɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɢɡɞɟɥɢɹ
ɭɛɟɞɢɬɟɫɶɜɧɚɞɟɠɧɨɫɬɢɜɫɟɯɤɪɟɩɥɟɧɢɣ
ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɞɚɧɧɵɯɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣɦɨɠɟɬɫɬɚɬɶɩɪɢɱɢɧɨɣ
ɩɨɥɭɱɟɧɢɹɬɪɚɜɦɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɢɡɞɟɥɢɹɢɥɢɧɚɧɟɫɟɧɢɹ
ɭɳɟɪɛɚɢɦɭɳɟɫɬɜɭ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟɑɬɨɛɵɩɪɚɜɢɥɶɧɨɩɪɢɤɪɟɩɢɬɶɫɢɞɟɧɶɟɤɭɧɢɬɚɡɭ,
ɜɫɬɚɜɶɬɟɲɩɢɧɞɟɥɢɜɨɬɜɟɪɫɬɢɹɜɭɧɢɬɚɡɟɢɩɨɜɟɪɧɢɬɟ
ɢɥɢɫɦɟɫɬɢɬɟɢɯɜɧɭɠɧɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟɍɫɬɚɧɨɜɢɜɫɢɞɟɧɶɟ
ɡɚɬɹɧɢɬɟɲɩɢɧɞɟɥɢ
%DUFRGH3663602904243 / 3663602904250 / 3663602904281 / 3663602904298 / 3663602904359 / 3663602904366 / 3663602904373
7 ɡɨɥɨɬɵɯɩɪɚɜɢɥɞɥɹɩɨɫɬɨɹɧɧɨɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
1
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɬɟɩɥɭɸɦɵɥɶɧɭɸɜɨɞɭɢɦɹɝɤɭɸɜɥɚɠɧɭɸɬɤɚɧɶ
ɞɥɹɱɢɫɬɤɢɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɩɪɨɞɭɤɰɢɢ
2
ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢɠɟɫɬɤɢɟɦɨɱɚɥɤɢ
ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟɦɚɬɟɪɢɚɥɵɨɬɛɟɥɢɜɚɬɟɥɢɤɢɫɥɨɬɭɫɢɥɶɧɵɟ
ɦɨɸɳɢɟɫɪɟɞɫɬɜɚɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɟɯɢɦɢɱɟɫɤɢɟɨɱɢɫɬɢɬɟɥɢɢɥɢ
ɱɢɫɬɹɳɢɟɪɚɫɬɜɨɪɵɧɚɨɫɧɨɜɟɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣɩɪɢɱɢɫɬɤɟ
ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ
3
ɇɟɫɬɚɧɨɜɢɬɟɫɶɧɚɫɢɞɟɧɶɟɫɬɭɥɶɱɚɤɢɥɢɤɪɵɲɤɭɗɬɨ
ɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɫɟɪɶɟɡɧɵɦɬɪɚɜɦɚɦɢɫɢɥɶɧɨɦɭ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸɢɡɞɟɥɢɹ
4
ɇɟɤɥɚɞɢɬɟɧɚɫɢɞɟɧɶɟɢɥɢɤɪɵɲɤɭɝɨɪɹɳɢɟɫɢɝɚɪɟɬɵ
5
ɇɟɪɨɧɹɣɬɟɬɜɟɪɞɵɟɩɪɟɞɦɟɬɵɧɚɫɢɞɟɧɶɟɢɥɢɤɪɵɲɤɭɗɬɨ
ɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɬɪɟɳɢɧɚɦɢɩɪɨɬɟɤɚɧɢɸ
6
ɉɪɢɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢɬɪɟɳɢɧɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣɩɪɟɤɪɚɬɢɬɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɢɡɞɟɥɢɹɢɡɚɦɟɧɢɬɟɟɝɨɧɨɜɵɦȼɩɪɨɬɢɜɧɨɦ
ɫɥɭɱɚɟɜɨɡɦɨɠɧɵɬɪɚɜɦɵɢɥɢɩɪɢɱɢɧɟɧɢɟɭɳɟɪɛɚ
ɢɦɭɳɟɫɬɜɭ.
7
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɪɟɝɭɥɹɪɧɨɩɪɨɜɟɪɹɬɶɤɪɟɩɥɟɧɢɹɢɡɞɟɥɢɹɧɚ
ɩɪɟɞɦɟɬɧɚɞɟɠɧɨɫɬɢɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
HY-M26X-C&L-IM-A3-02A.indd 3 12/22/15 16:14
Manufacturer,Fabricant,Producent,
Hersteller,Producator,Fabricante:
3 Sheldon Square
London
W2 6PX
United Kingdom
EN
Distributor: B&Q plc,
Chandlers Ford, Hants,
SO53 3LE United Kingdom
www.diy.com
EN
Distributor: SFD Limited
Trade House, Mead Avenue
Yeovil
BA22 8RT, UK
FR
Distributeur : Castorama France
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
FR
Distributeur : BRICO DÉPÔT
30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge
France
www.bricodepot.com
PL
Dystrybutor: Castorama Polska Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa
www.castorama.pl
RUS
ɂɦɩɨɪɬɟɪɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛɞɨɦɫɬɪ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ115114
www.castorama.ru
ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶɞɥɹɊɨɫɫɢɢɀɟɠɢɚɧɝ
ɏɟɧɝɢɸɚɧɝɋɚɧɢɬɚɪɢȼɚɪɟɄɨɅɬɞ
ȺɞɪɟɫȾɨɧɝɞɭɊɨɚɞɅɢɧɯɚɣ
ɀɟɠɢɚɧɝɄɇɊ
RO
Distribuitor: SC Bricostore România SA
&DOHD*LXOHVWL6HFWRU%XFXUHúWL
România
www.bricodepot.ro
ES
Distribuidor: Euro Depot España, S.A.U.
08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
PT
Distribuidor: Brico Depot Portugal SA
Rua Castilho, 5 - 1 esquerdo, sala 13
1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
TR
øWKDODWoÕ)LUPD.2dT YAPI
0$5.(7/(5ø7ø& $ù
TDúGHOHQPDK6ÕUUÕdHOLN%XOYDUÕ1R
34788 Taúdelen/dHNPHN|\/IST$1%8/
Tel: +90 216 4300300
Faks: +90 216 4844313
www.koctas.com.tr
%DúODUNHQ«Pentru început...
RO
,QLFLDU«
PT
Empezando...
ES
'DKD GHWD\OÕ olarak...
Mais pormenorizadamente...Mai detaliat... En más detalle...
RO PTES
Compruebe y asegúrese de que cuenta con todos los
componentes de la lista.
Cuando esté listo para comenzar, asegúrese de que
tiene a mano las herramientas adecuadas, espacio
Si tiene alguna duda acerca de la instalación de
este producto, consulte a un instalador técnicamente
capacitado.
Seguridad
Para uso doméstico exlusivamente.
PRECAUCIÓN:12DSULHWHHQH[FHVRORVHOHPHQWRVGH
PRECAUCIÓN: asegúrese de que el producto está
instalado de forma segura antes de utilizarlo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar lesiones personales, daños en el producto y
daños en la propiedad.
Nota: para colocar el asiento del inodoro en la
posición correcta, puede introducir los anclajes en los
agujeros de la taza, girar o deslizarlos hasta la posición
adecuada y ajustarlos cuando el asiento esté en la
posición correcta.
Las 7 reglas de oro para su uso y
mantenimiento
1
Utilice agua templada y jabonosa, y un trapo suave y
2
1XQFDXWLOLFHGLVROYHQWHVHVWURSDMRVSURGXFWRV
abrasivos, lejía, ácidos, detergentes fuertes,
limpiadores químicos agresivos o soluciones de
limpieza de tipo disolvente con este producto.
3
1XQFDVHSRQJDGHSLHHQHOERUGHGHOLQRGRURQLHQ
el asiento ni en la tapa. Subirse encima del inodoro,
del asiento o de la tapa puede provocar graves daños
en el producto y lesiones personales.
4
1RGHEHQFRORFDUVHFLJDUULOORVHQFHQGLGRVHQHO
asiento ni en la tapa.
5
1RDUURMHREMHWRVGXURVDOLQRGRURQLDODVLHQWRQLDOD
6
Si el inodoro o el asiento están dañados y agrietados,
deje de utilizarlos inmediatamente y cambie la unidad.
En caso contrario pueden producirse graves lesiones
y daños en la propiedad.
7
asiento del inodoro están seguras y ajustadas a
intervalos regulares.
/LVWHGHEXOXQDQWPSDUoDODUDVDKLSROGX÷XQX]GDQ
emin olun.
%DúODPD\DKD]ÕUROGX÷XQX]GDGR÷UXDOHWOHULQKD]ÕU
ROGX÷XQGDQ\HWHULNDGDUJHQLúYHNXUXELUPRQWDM
DODQÕQDVDKLSROGX÷XQX]GDQHPLQROXQ
%XUQQPRQWDMÕLOHLOJLOLNDIDQÕ]GDELUVRUXLúDUHWL
YDUVD\HWNLOLELUPRQWDMX]PDQÕQDGDQÕúÕQ
Güvenlik
6DGHFHHYNXOODQÕPÕLoLQGLr.
'ø..AT:%D÷ODQWÕSDUoDODUÕQÕDúÕUÕ6,.0A<,1DNVL
WDNGLUGHUQKDVDUJ|UHELOLr.
'ø..AT:.XOODQÕP|QFHVLQGHPXWODNDUQQJYHQOLELU
úHNLOGHPRQWHHGLOGL÷LQGHQHPLQROXQ
%XWDOLPDWODUDX\XOPDPDVÕNLúLVHO\DUDODQPDUQYH
PDOKDVDUÕLOHVRQXoODQDELOLr.
Not:2WXUD÷ÕNOR]HW]HULQHGR÷UXNRQXPGDWDNPDNLoLQ
PLOOHULNOR]HWH\HUOHúWLULQPLOLoHYLUHUHNYH\DND\GÕUDUDN
X\JXQNRQXPDJHWLULQYHRWXUDNGR÷UXNRQXPGD\NHQ
VÕNÕQ
%XUQQED÷ODQWLYH\DPRQWDMLWNHWÕ
cÕ
ye aÕ
ttÕ
r. Montaj
hÕ
zmetÕ
veya bu ad altinda alinan montaj bedelÕ
ürünün
VDWLúEHGHOÕ
ne dahÕ
OGH÷Õ
ldÕ
r.
.XOODQÕPKDOLQGH\NHQDOWÕQNXUDO
1
hUQQ\]H\LQLWHPL]OHPHNLoLQÕOÕNVDEXQOXVXYH
\XPXúDNQHPOLELUEH]NXOODQÕQ
2
hUQ]HULQGHDVODo|]FDúÕQGÕUÕFÕEH\D]ODWÕFÕ
maddeler, asitler, güçlü deterjanlar, eritici kimyasal
WHPL]OH\LFLOHUYH\Do|]FWLSWHPL]OHPHVROV\RQODUÕ
NXOODQPD\ÕQ
3
TXYDOHWLQNHQDUÕQDRWXUD÷ÕQDYH\DNDSD÷ÕQDDVOD
D\D÷ÕQÕ]ODEDVPD\ÕQ TXYDOHWHRWXUD÷ÕQDYH\D
NDSD÷ÕQDoÕNÕOPDVÕUQQKDVDUJ|UPHVLQHYHNLúLVHO
yaralanmaya yol açabilir.
4
Oturak veya kapak üzerine yanmakta olan bir sigara
NR\XOPDPDOÕGÕr.
5
.OR]HWRWXUD÷ÕYH\DNDSDN]HULQHVHUWFLVLPOHUL
GúUPH\LQdDWODNYHNDoDNJLELKDVDUODUPH\GDQD
gelebilir.
6
.OR]HWRWXUD÷ÕKDVDUJ|UUVHYH\DoDWODUVDGHUKDO
NXOODQÕPÕGXUGXUXQYHQLWH\LGH÷LúWLULQ Aksi takdirde
FLGGL\DUDODQPDYH\DPDOKDVDUÕPH\GDQDJHOHELOLr.
7
']HQOLDUDOÕNODUODNOR]HWRWXUD÷ÕED÷ODQWÕSDUoDODUÕQÕQ
JYHQOLYHVD÷ODPROGXNODUÕQÕQNRQWUROHGLOPHVL
|QHULOLr.
TüketÕ
cÕ
lerÕ
n Haklari
VD\ÕOÕ.DQXQXQ10DGGHVLX\DUÕQFD0DOÕQD\ÕSOÕ
ROGX÷XQXQDQODúÕOPDVÕGXUXPXQGDWNHWLFL
a) SalanÕgeri vermeye har ROGX÷XQX bildirerek
s|zleúmeden G|QPH,
b) SalanÕalÕNoyup ap oranÕnda saWÕúbedelinden indirim
isteme,
saWÕFÕ\a ait olmak üzere salanÕn ücretsiz onarÕlmanÕ
isteme,
ç)ømkân varsa, salanÕn apVÕ]bir misli ile GH÷LúWirilmesini
isteme, seçimlik haklarÕndan birini kullanabilir. SaWÕFÕ,
tüketicinin tercih ettL÷L bu talebi yerine getirmekle
yükümlüdür.
VD\ÕOÕ.DQXQXQYHGHYDPÕPDGGHOHULX\DUÕQFD
7NHWLFLOHUúLND\HWYHLWLUD]ODUÕNRQXVXQGDNLEDúYXUXODUÕQÕ
Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine
yapabileceklerdir.
YHWNLOLVHUYLVLVWDV\RQODUÕYH\HGHNSDUoDWHPLQLLoLQ
DúD÷ÕGD\HUDODQ.RoWDú0úWHUL+DWWÕYH.RoWDú*HQHO
Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalaniniz
.2dT$ù0hù7(5ø+ø=0(7/(5ø
0850 209 50 50
que tem consigo as ferramentas certas e muito espaço,
e uma área seca para proceder à montagem.
Se tiver alguma dúvida quanto à utilização deste
produto, consulte um técnico competente.
6HJXUDQoD
Apenas para uso doméstico.
CUIDADO:
CUIDADO:
bem instalado antes da utilização.
O não seguimento destas instruções pode dar origem
a lesões pessoais, danos no produto e danos de
propriedade.
Nota: De modo a colocar o assento da sanita na
posição correta, pode inserir os eixos na bacia, rodar ou
fazer deslizar o eixo para a posição adequada e depois
apertar quando o assento estiver na posição correta.
As 7 regras de ouro para os
cuidados
1
Use água quente e detergente e um pano suave para
limpar a superfície do produto. Seque com um pano
limpo.
2
1XQFDXVHVROYHQWHVHVIUHJ}HVSURGXWRVDEUDVLYRV
lixívia, ácidos, detergentes fortes, químicos
agressivos ou soluções de limpeza do tipo solventes
no produto.
3
1XQFDVHFRORTXHGHSpHPFLPDGRUHERUGRGD
sanita, assento ou tampo. Colocar-se de pé em cima
da sanita, assento ou tampo pode dar origem a danos
sérios no produto e a lesões pessoais.
4
1mRGHYHUiFRORFDUFLJDUURVDFHVRVQRDVVHQWRRX
tampo.
5
1mRGHL[HFDLUREMHWRVGXURVQDVDQLWDDVVHQWRRX
tampo. Pode dar origem a rachas e fugas.
6
deixe de utilizar imediatamente a unidade e
substitua-a. Caso contrário, poderá provocar lesões
sérias ou danos de propriedade.
7
sanita.
SHOLVWă
&kQGVXQWHĠLJDWDVăvQFHSHĠLDVLJXUDĠLYăFăDYHĠL
VFXOHOHFRUHVSXQ]ăWRDUHODvQGHPkQăVSDĠLXPXOWúLR
]RQăXVFDWăSHQWUXDVDPEODUH
'DFăDYH܊LvQGRLHOLFXSULYLUHODLQVWDODUHDDFHVWXL
6LJXUDQ܊ă
3URGXVXOVHDGUHVHD]ăH[FOXVLYXWLOL]ăULLFDVQLFH
A7(1܉,(
vQFD]FRQWUDUVHSRDWHGHWHULRUDSURGXVXO
A7(1܉,($VLJXUD܊LYăvQWRWGHDXQDFăSURGXVXOHVWH
LQVWDODWvQVLJXUDQ܊ăvQDLQWHGHXWLOL]DUH
1HUHVSHFWDUHDDFHVWRULQVWUXF܊LXQLVHSRDWHVROGD
FXYăWăPDUHFRUSRUDOăGHWHULRUDUHDSURGXVXOXL܈L
deteriorarea bunurilor.
1RWă
FRUHFWăSHYDVXOGH:&SXWH܊LLQWURGXFHWLMHOHvQ
YDVURWL܊LVDXJOLVD܊LWLMDvQSR]L܊LDDGHFYDWă܈LDSRLR
VWUkQJH܊LFkQGFDSDFXOHVWHSHSR]L܊LDFRUHFWă
Cele 7 reguli de aur pentru
vQWUHĠLQHUH
1
8WLOL]DĠLDSăFDOGăFXVăSXQ܈LRODYHWăPRDOHúL
XPHGăSHQWUXDFXUăĠDVXSUDID܊DSURGXVXOXL A se
XVFDSULQ܈WHUJHUHFXRFkUSăXVFDWă
2
1XIRORVL܊LQLFLRGDWăSHSURGXVVROYHQ܊LSURGXVHGH
FXUă܊DUHSURGXVHDEUD]LYHvQăOELWRrDFL]LGHWHUJHQ܊L
SXWHUQLFLDJHQ܊LDJUHVLYLGHFXUă܊DUHFKLPLFăVDX
VROX܊LLGHFXUă܊DUHGHWLSVROYHQW
3
1XVWD܊LQLFLRGDWăvQSLFLRDUHSHPDUJLQHDYDVXOXLGH
:&SHVFDXQXOGH:&VDXSHFDSDFXOGHWRDOHWă
6WD܊LRQDUHDvQSLFLRDUHSHYDVXOGH:&SHVFDXQXO
GH:&VDXSHFDSDFXOGHWRDOHWăVHSRDWHVROGDFX
GHWHULRUăULJUDYHDOHSURGXVXOXL܈LYăWăPăULFRUSRUDOH
4
܉LJăULOHDSULQVHQXWUHEXLHD܈H]DWHSHVFDXQVDXSH
capac.
5
1XOăVD܊LVăFDGăRELHFWHJUHOHSHVFDXQXOGH:&
SURGXVXOXL܈LVFXUJHUL
6
ÌQFD]XOvQFDUHFDSDFXOGHWRDOHWăHVWHGHWHULRUDW܈L
DFHVWHLLQGLFDĠLLVHSRDWHVROGDFXYăWăPDUHJUDYă
sau deteriorarea bunurilor.
7
FDSDFXOXLGHWRDOHWăGLQSXQFWGHYHGHUHDOVHFXULWă܊LL
܈LDOVWUkQJHULLODLQWHUYDOHUHJXODWHGHWLPS
HY-M26X-C&L-IM-A3-02A.indd 4 12/22/15 16:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Cooke & Lewis Balka Nosara HY-M263 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru