IKEA KALLSJÖN Pillar tap Tpkran Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
KALLSJÖN
2AA-2212711-5
English
Installation must be performed in compliance
with current local construction and plumbing
regulations. If in doubt, contact a professional.
Deutsch
Die Installation muss entsprechend den örtlichen
Bau- und Installationsvorschriften ausgeführt
werden. Bei Fragen bitte fachlichen Rat einholen.
Français
L’installation doit être réalisée en conformité avec
les normes actuelles relatives à la construction
et à la plomberie. En cas de doute, contacter un
professionnel.
Nederlands
De installatie dient plaats te vinden volgens de
geldende plaatselijke voorschriften voor bouw
en water. Neem bij twijfel contact op met een
vakman.
Dansk
Installationen skal udføres i henhold til gældende
lokale regler for byggeri og VVS-arbejde. Kontakt
en fagmand, hvis du er i tvivl.
Íslenska
Uppsetning þarf að vera í samræmi við gildandi
byggingar- og lagnareglugerðir. Hafðu samband
við fagaðila ef þú ert í vafa.
Norsk
Installering skal utføres i henhold til gjeldende
lokale lover og regler om rørleggerarbeid.
Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil.
Suomi
Asennus tulee tehdä paikallisten rakennus- ja
putkiasennuksia koskevien sääntöjen mukaisesti.
Kysy tarvittaessa neuvoa ammattilaiselta.
Svenska
Installation skall göras enligt gällande lokala
föreskrifter vid bygg- och vatteninstallation. Är du
osäker, kontakta fackman.
Česky
Instalace musí být provedena dle místní
konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si nevíte
rady, kontaktujte odbornou osobu.
Español
La instalación debe realizarse siguiendo las
normativas actuales sobre construcción y
fontanería. En caso de duda, ponte en contacto
con un profesional.
Italiano
L'installazione deve essere eseguita in conformità
alle norme edilizie vigenti e a quelle relative agli
impianti idraulici. Se hai dubbi, rivolgiti a un
esperto.
Magyar
A beszerelést az aktuális helyi szerelési és
csatornázási szabályozásnak megfelelően kell
elvégezni. Tanácsért fordulj szakemberhez.
Polski
Instalacja musi zostać wykonana zgodnie
z obowiązującymi, lokalnymi przepisami
budowlanymi i hydraulicznymi. W razie
wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą.
Eesti
Paigaldama peab vastavalt kehtivatele kohalikele
ehitus-ja sanitaartehnilistele määrustele. Kahtluse
korral võtke ühendust professionaaliga.
Latviešu
Montāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem
vietējiem būvniecības un santehnikas
noteikumiem. Šaubu gadījumā vērsieties pie
profesionāļa.
Lietuvių
Montavimo darbai turi būti atliekami pagal
galiojančius statybos ir santechnikos norminius
aktus. Jei kyla abejonių, kreipkitės į specialistus.
Portugues
A instalação tem que ser realizada em
conformidade com os regulamentos actuais
locais de construção e canalização. No caso de
dúvida, contacte um prossional.
Româna
Instalarea trebuie făcută în concordanţă cu
regulile locale de construcţie şi instalaţie. Dacă ai
nelămuriri, contactează un specialist.
Slovensky
Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru a iných
zariadení. Ak si nie ste istí, privolajte odbornú
pomoc.
Български
Монтажът трябва да се извърши в
съответствие със валидните строителни
и водопроводни изисквания. Ако имате
въпроси, свържете се със специалист.
Hrvatski
Instalacija se mora obavljati sukladno važećim
lokalnim građevinskim i vodoinstalaterskim
propisima. Ako niste sigurni, kontaktirajte
stručnjaka.
Ελληνικά
Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται
σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς
κανονισμούς κατασκευών και υδραυλικών
εγκαταστάσεων. Εάν έχετε κάποια αμφιβολία,
επικοινωνήστε με ένα επαγγελματία.
Русский
Установка должна производиться в
соответствии с текущими местными
правилами по установке смесителей. В
случае каких-либо сомнений обратитесь к
профессиональным водопроводчикам.
Yкраїнська
Встановлення має виконуватися відповідно
до чинних місцевих будівельно-сантехнічних
норм. Якщо у вас виникли сумніви, зверніться
до фахівця.
Srpski
Instaliranje mora da se izvrši u skladu s važećim
lokalnim građevinskim i vodovodnim propisima.
Ukoliko si u nedoumici, obrati se profesionalcu.
Slovenščina
Montaža mora biti opravljena v skladu
z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in
vodoinštalaterskimi predpisi. Za nasvet se obrni
na strokovnjaka.
Türkçe
Tesisat, yerel yapı ve tesisat gerekliliklerine uygun
olarak yapılmalıdır. Tereddüt ettiğiniz bir konu
olursa profesyonel bir kişi ile temas kurunuz.
中文
必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安装。如果
存在疑问,请咨询专业人员。
繁中
需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑問,
請聯絡專業人員
한국어
건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 준수하여
설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 문의하세요.
日本語
お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って設置
を行ってください。ご不明な点がございましたら、
専門業者にお問い合わせください。
Bahasa Indonesia
Pemasangan harus memenuhi peraturan
konstruksi listrik setempat dan peraturan
pemipaan. Jika terdapat keraguan, hubungi
profesional.
Bahasa Malaysia
Pemasangan mesti dilakukan agar mematuhi
peraturan binaan dan pemasangan paip di
kawasan anda. Jika anda ragu, hubungi pakar
dalam bidang pemasangan.
يبرع


ไ ท ย



Tiếng Việt
Việc lắp đặt phải được thực hiện theo quy định
về xây dựng và về hệ thống ống nước hiện
hành tại địa phương. Nếu bạn có thắc mắc,
hãy liên hệ với người có chuyên môn để được
tư vấn.
3
English
Switch o main shut-o valve before changing
tap.
Deutsch
Vor dem Auswechseln des Hahns den
Hauptwasserhahn abdrehen.
Français
Veiller à bien fermer la vanne d'arrivée d'eau
principale avant de changer le robinet.
Nederlands
Doe de hoofdkraan dicht voordat je de kraan
verwisselt.
Dansk
Luk for vandet på hovedhanen, før du skifter
blandingsbatteriet.
Íslenska
Skrúfaðu fyrir aðallokuna áður en þú skiptir um
blöndunartæki.
Norsk
Skru av hovedkrana før blandebatteriet byttes.
Suomi
Sulje pääsulkuventtiili ennen hanan vaihtamista.
Svenska
Stäng av huvudkranen innan du byter kran.
Česky
Před výměnou baterie vypněte přívod vody.
Español
Cierra la llave principal del agua antes de cambiar
el grifo.
Italiano
Chiudi il rubinetto centrale dell'acqua prima di
cambiare il miscelatore.
Magyar
Zárd el a fő elzáró szelepet mielőtt lecseréled a
csapot.
Polski
Wyłącz główny zawór odcinający przed wymianą
kranu.
Eesti
Lülita välja peamine eraldusventiil enne kraani
vahetamist.
Latviešu
Pirms jaucējkrāna nomaiņas, aizgriezt galveno
ūdens padeves vārstu.
Lietuvių
Užsukite pagrindinį uždarymo vožtuvą prieš
keisdami vandens maišytuvą.
Portugues
Desligue a válvula principal de corte antes de
mudar a torneira.
Româna
Închide robinetul principal de apă înainte de a
schimba bateria.
Slovensky
Pred výmenou batérie vypnite hlavný uzatvárací
ventil.
Български
Затворете основния спирателен кран преди да
смените смесителя.
Hrvatski
Isključiti glavni ventil prije promjene miješalice.
Ελληνικά
Κλείστε την κεντρική παροχή νερού πριν
αλλάξετε την βρύση.
Русский
Перед заменой смесителя перекройте
основной запорный клапан.
Yкраїнська
Вимкніть основний стопорний клапан перед
заміною змішувача.
Srpski
Prekini dotog na glavnom ventilu pre nego
promeniš slavinu.
Slovenščina
Zapri glavni ventil za vodo, preden se lotiš
zamenjave armature.
Türkçe
Musluğu değiştirmeden önce ana vanayı kapatın.
中文
更换水龙头之前请关闭总阀。
繁中
更換水龍頭前先關掉關閉閥
한국어
수도꼭지 교체전 차단 밸브를 닫으세요.
日本語
水栓を交換する前に、大元の止水栓を閉めてくだ
さい。
Bahasa Indonesia
Matikan katup penutup utama sebelum
mengganti keran.
Bahasa Malaysia
Tutup suis injap penutup utama sebelum
menukar paip
يبرع

ไ ท ย

Tiếng Việt
Tắt van nước chính trước khi thay vòi nước.
1 - 5 bar
7,2 - 145 psi
0,5 - 10 bar
Max. 176˚F
140˚F
Max. 80˚C
60˚C
0
2
1
3
5
7
9
46
8
10
bar psi
0145
25
50 100
125
75
14,5 - 72.5 psi
4AA-2212711-5
Ø 23 - 37 mm
Ø 7/8" - 1 7/16"
> Ø 29 mm ( 1 3/16" ) < Ø 29 mm ( 1 3/16" )
50 mm max.
2" max.
1
3
5
1
3
2
6AA-2212711-5
9
1
3
7
English
If using a garden hose to connect to the water
supply the water is not suitable for drinking.
Deutsch
Bei Verwendung eines Gartenschlauchs zum
Anschluss an die Wasserversorgung ist das
Wasser nicht zum Trinken geeignet.
Français
Si vous connectez un tuyau d'arrosage à l'arrivée
d'eau, celle-ci sera non potable.
Nederlands
Als je een waterslang gebruikt om het water
aan te sluiten, is het water niet geschikt om te
drinken.
Dansk
Hvis du bruger en haveslange som tilslutning
til vandtilførslen, egner vandet sig ikke til
drikkevand.
Íslenska
Ef garðslanga er tengd er vatnið ekki hentugt til
drykkjar.
Norsk
Hvis du bruker en hageslange som oppkobling
mot vanntilførselen, vil vannet ikke egne seg som
drikkevann.
Suomi
Jos vedenjakelupisteeseen liittäminen on tehty
puutarhaletkulla, vesi ei sovellu juotavaksi.
Svenska
Om man använder en vattenslang för att ansluta
vattnet så är vattnet inte lämpligt att dricka.
Česky
Pokud zahradní hadici používáte připojenou k
přívodu vody, voda není vhodná k pití.
Español
Si utilizas una tubería de jardinería para conectar
al suministro de agua, el agua no será apta para
beber.
Italiano
Se usi un tubo per innaare il giardino per il
collegamento al sistema idrico, l'acqua non sarà
potabile.
Magyar
A kerti vízcsövet egy csapra kötöd, a víz nem lesz
iható.
Polski
W przypadku podłączenia węża ogrodowego do
źródła wody, woda nie nadaje się do picia.
Eesti
Kui kasutad aiavoolikut veevarustuse
ühendamiseks, ei ole vesi joogikõlbulik.
Latviešu
Ja dārza šļūtene pieslēgta ūdens padevei, ūdens,
kas tek no šļūtenes, nav piemērots dzeršanai.
Lietuvių
Vanduo, bėgantis iš sodo žarnos, prijungtos prie
vandentiekio, yra netinkamas gerti.
Portugues
Caso use uma mangueira de jardim para ligar ao
abastecimento de água, esta não é própria para
consumo.
Româna
Dacă foloseşti un furtun de grădină pentru
conectare la alimentarea cu apă, apa nu este
potrivită pentru consum.
Slovensky
Ak na pripojenie k prívodu vody používate
záhradnú hadicu, voda nie je vhodná na pitie.
Български
Водата не е подходяща за пиене, ако сте се
свързали към водоснабдителната система
чрез градински маркуч.
8AA-2212711-5
Hrvatski
Ako se koristi vrtno crijevo za spajanje na opskrbu
vodom, voda nije prikladna za piće.
Ελληνικά
Αν χρησιμοποιείτε σωλήνα κήπου για να
συνδεθείτε με την παροχή νερού, το νερό δεν
είναι κατάλληλο για κατανάλωση.
Русский
При использовании садового шланга для
подключения к подаче воды, вода не пригодна
для питья.
Yкраїнська
Садовий шланг використовується для
під'єднання водопостачання, вода з нього не
питна.
Srpski
Ako se na priključak za vodu poveže baštensko
crevo, voda nije za piće.
Slovenščina
Voda ni primerna za pitje, če za priklop na
vodovodno omrežje uporabljaš vrtno cev.
Türkçe
Su kaynağına bağlamak için bahçe hortumu
kullanılıyorsa, su içmek için uygun değildir.
中文
如果使用花园浇水软管连接供水系统,则该水源不适
宜饮用。
繁中
以園藝軟管連接的供水不適合飲用
한국어
정원용 호수를 사용하여 물을 연결하는 경우는 식수로
사용하기에 적합하지 않습니다.
日本語
ホースを接続して給水した水は、飲料水には適し
ません。
Bahasa Indonesia
Jika selang taman dihubungkan ke pasokan air,
maka air tidak cocok untuk diminum.
Bahasa Malaysia
Jika hos kebun digunakan untuk disambungkan
pada bekalan air, air itu tidak sesuai untuk
diminum.
يبرع


ไ ท ย


Tiếng Việt
Nếu bạn dùng ống vòi tưới cây để nối với
nguồn nước, nước này không phù hợp để
uống.
English
IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can
damage hoses/pipes and washers.
Deutsch
VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch könnten
Schlauch und Dichtungen beschädigt werden.
Français
ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : cela
pourrait abîmer les exibles/tuyaux et les
joints.
Nederlands
N.B. Trek nooit te hard aan; slangen en
afdichtingen kunnen beschadigen.
Dansk
VIGTIGT! Må ikke spændes for hårdt, da det kan
beskadige slanger/rør og spændeskiver.
Íslenska
MIKILVÆGT! Herðið ekki of fast: það getur
skemmt slöngur/leiðslur og skinnur.
Norsk
VIKTIG! Må ikke skrus på for hardt, da dette kan
skade slanger/rør og pakning.
Suomi
TÄRKEÄÄ! Älä kiristä liikaa, etteivät letkut/putket
ja tiivisteet vaurioidu.
Svenska
OBS! Dra aldrig åt för hårt; slangar och
packningar kan skadas.
Česky
DŮLEŽITÉ! Neutahujte příliš těsně: mohli byste
způsobit poškození hadičky/trubičky a těsnění.
Español
¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya que
se pueden dañar las tuberías/conductos y las
juntas.
Italiano
IMPORTANTE! Non stringere troppo: potresti
danneggiare i essibili/tubi e le guarnizioni.
Magyar
FONTOS! Ne szorítsd meg túl erősen, mert a
csövek/vezetékek megsérülhetnek.
Polski
WAŻNE! Nie dokręcaj zbyt mocno: może to
spowodować uszkodzenie przewodów/rur oraz
nakrętek.
Eesti
OLULINE! Ärge pingutage seadmeid liiga
tugevasti: see võib kahjustada voolikuid/torusid
ja tihendeid.
Latviešu
SVARĪGI! Nepievelciet skrūves pārāk cieši, jo tā var
sabojāt šļūtenes, caurules un paplāksnes.
Lietuvių
SVARBU! Neveržkite per stipriai, taip galite
sugadinti žarnas/vamzdžius ir poveržles.
Portugues
IMPORTANTE! Não aperte demasiado, pois
poderá danicar os tubos/canos e anilhas.
Româna
IMPORTANT! Nu strânge prea tare: poţi strica
furtunele/ţevile şi maşinile de spălat.
Slovensky
UPOZORNENIE! Nedoťahujte príliš, aby ste
nepoškodili potrubie a prívody.
Български
ВАЖНО! Не затягайте твърде силно: това може
да повреди маркучите/тръбите и шайбите.
Hrvatski
VAŽNO! Ne zatežite previše: možete oštetiti
crijeva/cijevi i brtve.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην σφίγγετε πολύ δυνατά:
αυτό μπορεί να φθείρει τους σωλήνες και τις
ροδέλλες.
Русский
ВНИМАНИЕ! Не закручивайте слишком
плотно, чтобы не повредить шланги/трубы
и шайбы.
Yкраїнська
ВАЖЛИВО! Не затягуйте занадто міцно: це
може спричинити пошкодження шлангів/труб
та шайб.
Srpski
VAŽNO! Ne zateži previše: ovo može oštetiti creva/
cevi i dihtunge.
Slovenščina
POMEMBNO! Ne privij premočno: to lahko
poškoduje cevi in podložke.
Türkçe
ÖNEMLİ! Çok fazla sıkmayınız: bu işlem hortum/
boru ve contalara zarar verebilir.
中文
重要!不要拧得太紧,否则可能损坏软管/管道和垫
圈。
繁中
重要!不可鎖得太緊,否則會損害軟管/管子及封圈
한국어
중요! 무리하게 조이지 마세요: 호스/파이프와 와셔가
고장날 수 있습니다.
日本語
重要! レバーはきつく閉め過ぎないでください。
ホースやパイプ、ワッシャーを傷める原因になり
す。
Bahasa Indonesia
PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: dapat
merusak selang/pipa dan cincin penutup.
Bahasa Malaysia
PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: ini boleh
merosakkan hos/paip dan sesendal.
يبرع


ไ ท ย


Tiếng Việt
QUAN TRỌNG! Không siết quá chặt: vì có thể
sẽ làm hỏng vòi nước/ống và long đền/gioăng.
3
9
English
Before connecting the product to the water
supply system, water should be ushed through
the system to remove all debris.
Deutsch
Vor dem Anschließen des Produkts ans
Wasserversorgungssystem sollte man Wasser
durch die Leitung laufen lassen, um evtl.
Rückstände zu beseitigen.
Français
Avant de raccorder le produit au système
d'alimentation en eau, il faut faire passer de l'eau
pour rincer le système et éliminer tous les débris.
Nederlands
Voordat je het product op de watervoorziening
aansluit het systeem eerst even met water
doorspoelen om vuil en materiaalrestjes te
verwijderen.
Dansk
Før du tilslutter produktet til vandforsyningen,
skal systemet gennemskylles med vand for at
fjerne urenheder.
Íslenska
Áður en tækin eru tengd við vatnsleiðsluna,
ætti vatn að fá að renna í gegnum kerð til að
fjarlægja allt laust efni.
Norsk
Før du kobler produktet til
vannforsyningssystemet bør du spyle vann
gjennom systemet for å fjerne alt rusk.
Suomi
Ennen kuin tuote kytketään
vedentulojärjestelmään, sen läpi tulee huuhtoa
vettä, jotta kaikki roskat poistuvat.
Svenska
Innan du ansluter produkten till
vattenförsörjningssystemet bör man spola vatten
genom systemet för att avlägsna skräp.
10 AA-2212711-5
Česky
Dříve, než výrobek připojíte k přívodu vody,
nechte vodu chvíli téct, abyste vypláchli všechny
nečistoty.
Español
Antes de conectar el producto al sistema de
abastecimiento de agua, hay que dejar correr el
agua para eliminar los residuos.
Italiano
Prima di collegare il prodotto all'impianto di
erogazione idrica, lascia scorrere l'acqua per
eliminare gli eventuali detriti.
Magyar
Mielőtt csatlakoztatnád a terméket a vízellátó
rendszerhez, öblítsd át a rendszert vízzel, így
eltávolíthatod az összes törmeléket.
Polski
Przed podłączeniem produktu do system dopływu
wody, układ należy przepłukać wodą, aby usunąć
wszystkie ewentualne zanieczyszczenia.
Eesti
Enne toote ühendamist veevarustussüsteemi,
tuleks vesi lasta läbi süsteemi, et eemaldada kõik
jäätmed.
Latviešu
Pirms ierīces pieslēgšanas ūdens piegādes
avotam, iztīriet sistēmu, lai to atbrīvotu no
nogulsnēm.
Lietuvių
Prieš jungiant gaminį prie vandentiekio reikėtų
praplauti sistemą, kad neliktų smėlio, nuobirų ir
pan.
Portugues
Antes de conetar o produto ao sistema de
abastecimento de água, deve escoar água pelo
sistema para remover todos os resíduos.
Româna
Înainte de a conecta la sistemul de alimentare cu
apă, apa trebuie circulată prin sistem pentru a
elimina reziduurile.
Slovensky
Pred pripojením výrobku k systému prívodu vody
by ste mali systém prepláchnuť vodou, aby sa z
neho odstránili všetky zvyšky.
Български
Преди да свържете продукта с
водоснабдителната система, водата трябва да
бъде пусната през системата, за да отстрани
всички остатъци.
Hrvatski
Prije nego se proizvod priključi na vodovod, vodu
treba pustiti da otiče neko vrijeme, kako bi se
cijevi očistile od prljavštine.
Ελληνικά
Πριν από τη σύνδεση του προϊόντος με το
σύστημα παροχής νερού, το νερό πρέπει να
βγει από το σύστημα για να αφαιρεθούν όλα τα
υπολείμματα.
Русский
Перед подключением изделия к системе
водоснабжения необходимо пропустить воду
через систему, чтобы удалить все загрязнения.
Yкраїнська
Перед підключенням виробу до системи
водопостачання необхідно пропустити воду
через систему, щоб очистити її від сміття.
Srpski
Pre povezivanja proizvoda na vodovodni sistem,
neophodno je pustiti vodu da otiče neko vreme,
kako bi se cevi očistile od prljavštine.
Slovenščina
Pred priklopom izdelka na vodovodni sistem
je treba iz cevi odplakniti morebitne drobce in
ostanke gradbenih materialov.
Türkçe
Ürünü su tesisatına bağlamadan önce su, içeride
kalan atıkları temizlemek için sistem üzerinden
yıkanmalıdır.
中文
将本产品接到供水系统上之前,应先用水冲洗整个系
统,清除所有残留物。
繁中
將產品連接到給水系統之前,應讓水從系統流出,去
除碎片。
한국어
물 공급 시스템에 제품을 연결하기 전에 물을 내려
이물질을 없애주세요.
日本語
本製品を給水設備に接続する前に、給水設備内に
水を勢いよく流してすべてのゴミを取り除いてくだ
さい。
Bahasa Indonesia
Sebelum menghubungkan produk pada sistem
persediaan air, sebaiknya alirkan air ke dalam
sistem untuk membersihkan semua kotoran.
Bahasa Malaysia
Sebelum menyambung produk ke sistem bekalan
air, air perlu dipam keluar melalui sistem untuk
menyingkirkan semua puing.
يبرع


ไ ท ย


Tiếng Việt
Trước khi kết nối sản phẩm với hệ thống cấp
nước, cần phải xả sạch nước qua hệ thống để
loại bỏ tất cả mảnh vụn còn sót lại.
11
English
Outdoor Use
Deutsch
Zur Benutzung im Außenbereich.
Français
Conçu pour une utilisation à l'extérieur.
Nederlands
Voor gebruik buitenshuis.
Dansk
Til udendørs brug
Íslenska
Notkun utandyra
Norsk
Til utendørs bruk
Suomi
Ulkokäyttöön
Svenska
För användning utomhus
Česky
Venkovní použití
Español
Para uso en el exterior.
Italiano
Uso esterno.
Magyar
Kültéri használatra
Polski
Do stosowania na zewnątrz
Eesti
Õues kasutamiseks
Latviešu
Paredzēts lietošanai ārā
Lietuvių
Naudoti lauke.
Portugues
Para usar no exterior
Româna
Uz exterior
English
After use switch o the water and disconnect the
tap.
Deutsch
Nach Gebrauch den Hahn zudrehen und das
Wasser abstellen.
Français
Couper l'eau après utilisation et démonter le
robinet.
Nederlands
Na gebruik het water afsluiten en de kraan
loskoppelen.
Dansk
Efter brug: Luk for vandet, og afmonter
blandingsbatteriet.
Íslenska
Skrúfaðu fyrir vatnið og aftengdu kranann eftir
notkun.
Norsk
Skru av vannet etter bruk og koble fra krana.
Suomi
Sulje veden tulo käytön jälkeen ja irrota vesihana.
Svenska
Efter användning stäng av vattnet och koppla
bort kranen.
Česky
Po použití vypněte vodu a odpojte baterii.
Español
Después de usarlo hay que cerrar el agua y
desconectar el grifo.
Italiano
Dopo l'uso, chiudi l'acqua e scollega il
miscelatore.
Magyar
Használat után zárd ez a vizet és csatlakoztasd le
a csapot.
Polski
Po użyciu zakręć wodę i odkręć kran.
Eesti
Pärast kasutamist lülita vesi välja ja ühenda kraan
lahti.
Latviešu
Pēc lietošanas aizgriezt ūdens padevi un atvienot
jaucējkrānu.
Lietuvių
Panaudojus reikia užsukti vandenį ir atjungti
vandens maišytuvą.
Portugues
Depois de utilizar, desligue a água e retire a
torneira.
Româna
După utilizare opreşte alimentarea cu apă şi
deconectează robinetul.
English
Drain and protect from frost
Deutsch
Entleeren und vor Frost schützen.
Français
Égoutter pour protéger le produit contre le gel.
Nederlands
Tap de kraan af om deze te beschermen tegen
vorstschade.
Dansk
Tøm blandingsbatteriet for vand, og beskyt det
mod frost.
Íslenska
Þurrkaðu og haltu í fjarlægð frá frosti.
Norsk
Tøm og beskytt mot frost
Suomi
Valuta kuivaksi ja suojaa pakkaselta
Svenska
Dränera kranen för att skydda mot frostskador.
Česky
Vysušte a chraňte před mrazem
Español
Drena y protege del hielo.
Italiano
Fai deuire l'acqua e per proteggere il prodotto
dal gelo.
Magyar
Ürítsd ki, szárítsd meg és óvd a portól.
Polski
Opróżnij kran i zabezpiecz przed mrozem.
Eesti
Lase vedelikul ära voolata ja kaitse külmumise
eest
Latviešu
Noliet ūdeni un nesaldēt
Lietuvių
Išleiskite vandenį ir saugokite nuo šalčio.
Portugues
Escorra para evitar que congele
Româna
Scurge şi protejează de îngheţ
12 AA-2212711-5
Slovensky
Použitie vonku
Български
Подходящ за употреба на открито
Hrvatski
Upotreba na otvorenom
Ελληνικά
Χρήση σε εξωτερικούς χώρους.
Русский
Для использования на улице
Yкраїнська
Для використання на вулиці.
Srpski
Za upotrebu na otvorenom.
Slovenščina
Uporaba na prostem
Türkçe
Dış mekan kullanımına uygundur.
中文
户外使用
繁中
戶外使用
한국어
야외용
日本語
屋外使用
Bahasa Indonesia
Penggunaan luar ruangan
Bahasa Malaysia
Kegunaan luar bangunan
يبرع

ไ ท ย

Tiếng Việt
Sử dụng ngoài trời
Slovensky
Po použití vypnite vodu a odpojte batériu.
Български
След употреба, спрете водата и демонтирайте
смесителя.
Hrvatski
Nakon upotrebe isključiti vodu i odvojiti slavinu.
Ελληνικά
Μετά τη χρήση κλείστε την παροχή νερού και
αποσυνδέστε τη βρύση.
Русский
После использования отключите воду и
смеситель.
Yкраїнська
Після використання вимкніть воду та
від'єднайте кран.
Srpski
Nakon upotrebe zatvori dotok vode i razmontiraj
slavinu.
Slovenščina
Po uporabi zapori vodo in odklopi armaturo.
Türkçe
Kullanımdan sonra suyu kapatın ve musluğu
çıkarın.
中文
使用后请关水并与水龙头断开连接。
繁中
用後請關掉並切斷水的連接
한국어
사용하신 후 물을 끄고 수도꼭지를 분리해 주세요.
日本語
使用後に給水を止めて水栓を取り外してください。
Bahasa Indonesia
Setelah penggunaan matikan keran air.
Bahasa Malaysia
Selepas digunakan, tutup suis air dan
nyahsambung paip.
يبرع

ไ ท ย

Tiếng Việt
Sau khi sử dụng, tắt nước và tháo vòi nước.
Slovensky
Vypúšťajte a chráňte pred mrazom
Български
Пресушете и предпазвайте от прах
Hrvatski
Ocijediti i zaštititi od zamrzavanja.
Ελληνικά
Στραγγίστε και προστατεύστε από τον πάγο.
Русский
Слейте воду и защищайте от холода.
Yкраїнська
Дозвольте стікти та захищайте від холоду
Srpski
Ocedi i zaštiti od mraza.
Slovenščina
Iztoči vodo in zaščiti pred zmrzaljo
Türkçe
Süzün ve buzlanmadan koruyun
中文
排干水分,防止结冰
繁中
瀝水及及防止結霜
한국어
성에로부터 보호할 수 있습니다.
日本語
水抜きして凍結を防止
Bahasa Indonesia
Kuras dan lindungi dari embun beku
Bahasa Malaysia
Tus dan lindungi daripada fros.
يبرع

ไ ท ย

Tiếng Việt
Làm thoát nước và bảo vệ khỏi băng giá.
Low pressure 10004087
Pre-tted
High pressure
13
English
Before use: Unscrew the Aerator/Flow Guide and
allow the water to run freely for a few minutes.
Then screw the Aerator/Flow Guide back in place.
Ensure that it is tight to prevent removal by hand.
Deutsch
Vor der Benutzung: den Filter abschrauben und
ca. 5 Min. lang Wasser laufen lassen. Danach den
Filter wieder aufschrauben.
Fest genug anziehen, damit der Filter sich nicht
von Hand lösen lässt.
Français
Avant utilisation : dévisser l'aérateur/guide
d'écoulement et laisser couler pendant quelques
minutes. Puis remettre l'aérateur/guide
d'écoulement à sa place et le visser. Assurez-vous
qu'il est assez serré pour ne pas être retiré à la
main.
Nederlands
Voor gebruik: schroef het lter los en laat het
water er een paar minuten doorheen stromen.
Schroef het lter er vervolgens weer op.
Draai stevig aan, zodat het niet met de hand kan
worden losgemaakt.
Dansk
Før brug: Skru luftblanderen/lteret af, og lad
vandet løbe et par minutter. Skru luftblanderen/
lteret på igen. Sørg for, at det er godt spændt, så
det ikke kan fjernes ved håndkraft.
Íslenska
Fyrir notkun: Losaðu skífuna/sigtið sem sparar
vatn og láttu vatn renna í nokkrar mínútur. Festu
þá skífuna/sigtið aftur þar sem hún á að vera.
Vertu viss um að hún sé vel hert.
Norsk
Før bruk: Skru av luftblanderen/
vanntrykkregulatoren og la vannet renne
fritt i noen minutter. Deretter kan du skru
luftblanderen/vanntrykkregulatoren på igjen.
Forsikre deg om at den er dratt godt til, slik at
den ikke kan skrus løs for hånd.
Suomi
Ennen käyttöä: kierrä suodatin auki ja anna veden
valua muutaman minuutin ajan. Kierrä suodatin
uudelleen paikoilleen. Kiristä suodatin niin
tiukasti, ettei se irtoa käsin vääntämällä.
Svenska
Innan användning: skruva loss ltret och låt
vatten rinna igenom några minuter. Skruva sedan
på ltret igen.
Dra åt tillräckligt hårt så att det inte går att lossa
för hand.
Česky
Před použitím: Odšroubujte perlátor mincí a
nechte vodu volně protékat po dobu několika
minut. Poté našroubujte perlátor zpět na své
místo. Ujistěte se, že je řádně dotažen a nejde jej
odstranit rukou.
Español
Antes de utilizarlo: desenrosca el aireador/guía de
desagüe y deja correr el agua libremente durante
unos minutos. A continuación enróscalo de
nuevo. Comprueba que está bien apretado, como
para no poderlo retirarlo a mano.
Italiano
Prima dell'uso: svita l'aeratore/rompigetto e lascia
scorrere l'acqua liberamente per qualche minuto,
dopodiché riavvitalo. Assicurati che l'aeratore/
rompigetto sia stretto bene, per evitare che venga
rimosso con le mani.
Magyar
Használat előtt csavard le a levegőztetőt és 5
percig folyasd a vizet. Ezután szereld vissza.
Bizonyosodj meg róla, hogy olyan szorosan
illeszkedik, hogy kézzel nem lehet lecsavarni.
Polski
Przed użyciem: Odkręć aerator i pozwól na
swobodne spływanie wody przez kilka minut.
Następnie przykręć aerator z powrotem do
miejsce. Upewnij się, że jest mocno dokręcony,
aby nie można go było usunąć ręcznie.
Eesti
Enne kasutamist: Keera lahti aeraator/voolujuht
ja lase veel vabalt joosta paari minuti jooksul.
Seejärel kruvi aeraator/voolujuht tagasi oma
kohale. Veendu, et see on tihedalt kinni, vältimaks
selle käega eemaldamist.
Latviešu
Pirms lietošanas: noskrūvēt aeratoru/plūsmas
vadierīci un ļaut ūdenim brīvi tecēt dažas minūtes.
Pēc tam uzskrūvēt aeratoru/plūsmas vadierīci
atpakaļ. Pārliecinies, ka tas cieši pieskrūvēts, lai
pieskaroties tas nenokristu.
Lietuvių
Prieš naudojimą: atsukite aeratorių ir leiskite
vandeniui tekėti apie 5 minutes. Tada vėl prisukite
aeratorių. Patikrinkite, ar jis tvirtai prisuktas ir
neiškris atsitiktinai užkliudytas ranka.
Portugues
Antes de utilizar: Desaperte o ventilador/
guia de uxo e deixe a água correr durante
alguns minutos. De seguida, volte a apertar o
ventilador/guia de uxo. Certique-se de que
está bem apertado para impedir que seja retirado
facilmente à mão.
Româna
Înainte de utilizare: Deşurubează aeratorul/
controlul debitului şi lasă apa să curgă liber
câteva minute. Apoi înşurubează aeratorul/
controlul debitului la loc. Verică dacă este strâns
pentru a nu putea  scos manual.
Slovensky
Pred použitím: Odskrutkujte prevzdušňovač
mincou a nechajte pár minút vodu voľne pretekať.
Potom naskrutkujte prevzdušňovať naspäť na
miesto. Uistite sa, že je dostatočne zatiahnutý,
aby sa neuvoľnil pôsobením rukou.
Български
Преди употреба: развийте аератора и оставете
водата да тече свободно няколко минути.
После завийте аератора обратно на място.
Уверете се, че е здраво затегнат и не може да
се отстрани просто с ръка.
Hrvatski
Prije upotrebe: odviti ventil/mlaznicu i pustiti
da voda slobodno teče nekoliko minuta. Potom
vratiti ventil/mlaznicu na mjesto i zaviti je.
Zategnuti dovoljno da se ne može ukloniti rukom.
Ελληνικά
Πριν από τη χρήση: ξεβιδώστε τον αεριστήρα/
οδηγό ροής και αφήστε το νερό να τρέξει
ελεύθερα για μερικά λεπτά. Έπειτα βιδώστε
τον αεριστήρα/οδηγό ροής στη θέση του.
Βεβαιωθείτε ότι τον έχετε βιδώσει σφικτά ώστε
να μην μπορεί να βγει με το χέρι.
Русский
Перед началом использования: открутите
аэратор/регулятор потока и дайте воде
свободно стечь в течение нескольких минут.
Затем прикрутите обратно. Убедитесь в
14 AA-2212711-5
том, что аэратор/регулятор потока надежно
зафиксирован, чтобы предотвратить
случайное снятие рукой.
Yкраїнська
Перед використанням: Відкрутіть Аератор/
спрямовувач потоку Flow Guide та залиште
воду стікати протягом декількох хвилин. Потім
закрутіть Аератор/спрямовувач потоку Flow
Guide назад. Перевірте, щоб він був добре
зафіксований.
Srpski
Pre upotrebe: odvij aerator/mlaznicu i pusti da
voda slobodno teče nekoliko minuta. Potom
vrati aerator/mlaznicu na mesto i zavij. Zategni
dovoljno da se ne može ukloniti rukom.
Slovenščina
Pred prvo uporabo: odvij aerator/usmerjevalnik
pretoka in pusti vodo prosto teči nekaj minut.
Nato ponovno namesti aerator/usmerjevalnik
pretoka. Poskrbi, da bo dovolj močno privit, da ga
ne bo mogoče odviti z roko.
Türkçe
Kullanmadan önce: Havalandırma/Akım
Yönlendiricisini çıkarın ve suyun birkaç dakika
serbestçe akmasını sağlayın. Ardından,
Havalandırma/Akım Yönlendiricisini tekrar yerine
vidalayın. Elle çıkarılmasını önlemek için sıkı
olduğundan emin olun.
中文
使用前须知:将压力补偿阀/流量阀拧下,让水流自由
流几分钟。然后再将压力补偿阀/流量阀拧上去。确保
阀门安装牢固,不会被徒手拆下。
繁中
使用前:拆下加氣裝置/導流板,讓水流動數分鐘後
再裝回。確保加氣裝置/導流板是否鎖緊,以免可手
動拆下。
한국어
사용 전 주의 사항: 에어레이터/유량 가이드를 풀고 몇
분 동안 물을 틀어놓습니다. 그런 다음 에어레이터/유량
가이드를 다시 돌려 제자리에 끼웁니다. 사용 중에 손으로
풀리는 일이 없도록 단단히 조여야 합니다.
日本語
始めてご使用になる前に、エアレーター/フローガ
イドを回して外し、2~3分間水を流してください。
その後、エアレーター/フローガイドを元通り取り
付けてください。その際、簡単に外れないよう、し
っかりと取り付けてください。
Bahasa Indonesia
Sebelum penggunaan: Lepaskan sekrup Aerator/
Pemandu Arus dan biarkan air mengalir bebas
selama beberapa menit. Kemudian sekrup
kembali Aerator/Pemandu Arus. Pastikan
kencang agar tidak lepas.
Bahasa Malaysia
Sebelum digunakan: Tanggalkan skru Pengudara/
Panduan Aliran dan biarkan air bebas mengalir
selama beberapa minit. Kemudian skru semula
Pengudara/Panduan Aliran pada tempatnya.
Pastikan yang ia ketat bagi mengelakkan ia
tercabut.
يبرع



ไ ท ย





Tiếng Việt
Trước khi dùng: Tháo thiết bị sục khí/ định
hướng dòng chảy và để nước chảy tự do trong
vài phút. Sau đó gắn lại thiết bị sục khí/ định
hướng dòng chảy vào vị trí cũ. Cần siết chặt để
tránh trường hợp bị gỡ bỏ bằng tay.
English
Check at regular intervals to make sure that the
installation is not leaking.
Deutsch
Regelmäßig kontrollieren, dass die Installation
dicht ist.
Français
Vérier à intervalles réguliers que l’installation ne
fuit pas.
Nederlands
Controleer regelmatig of de installatie is
afgedicht.
Dansk
Kontroller jævnligt for at sikre, at installationen
ikke er utæt.
Íslenska
Kannið reglulega til að vera viss um að
uppsetningin leki ekki.
Norsk
Sjekk regelmessig for å forsikre deg om at det
ikke lekker.
Suomi
Tarkista säännöllisin väliajoin, että liitokset eivät
vuoda.
Svenska
Kontrollera regelbundet att installationen är tät.
Česky
Pravidelně kontrolujte, abyste se ujistili, že
instalace neprosakuje.
Español
Comprobar a intervalos regulares que la
instalación no gotee.
Italiano
Controlla l'installazione a intervalli regolari per
assicurarti che non perda.
Magyar
Rendszeresen ellenőrizd, hogy nem szivárog-e a
berendezés.
Polski
Regularnie sprawdzaj, czy instalacja jest szczelna i
nie występują wycieki.
Eesti
Kontrollige regulaarselt, et seade ei lekiks.
Latviešu
Regulāri pārliecinieties, vai nav radusies sūce.
Lietuvių
Pastoviai tikrinkite, ar nėra pratekėjimų.
Portugues
Verique regulamente se a instalação não
apresenta fugas de água.
Româna
Verică la intervale de timp regulate pentru a 
sigur că instalaţia nu are scurgeri.
Slovensky
Pravidelne kontrolujte, či niekde nepresakuje
voda.
Български
Проверявайте редовно, за да се уверите, че
няма течове.
Hrvatski
Redovito provjeravajte propušta li instalacija
vodu.
Ελληνικά
Ελέγχετε κατά τακτά χρονικά διαστήματα, για να
βεβαιώνεστε ότι στην εγκατάσταση δεν υπάρχει
διαρροή.
Русский
Регулярно проверяйте, не протекает ли
конструкция.
Yкраїнська
Регулярно перевіряйте, чи не протікає
конструкція.
Srpski
Redovno proveravaj da instalacija ne curi.
Slovenščina
Redno preverjaj, da napeljava ne pušča.
Türkçe
Tesisatın su sızdırmadığından emin olmak için
belirli aralıklarla kontrol ediniz.
中文
定期检查,确保装置没有漏水。
繁中
定期檢查,確保裝置不滴漏
한국어
정기적으로 누수를 검사해 주세요.
日本語
定期的に水漏れがないか点検してください。
Bahasa Indonesia
Periksalah secara berkala untuk memastikan
pemasangan tidak mengalami kebocoran.
Bahasa Malaysia
Periksa secara kerap dan teratur untuk
memastikan pemasangan tidak mengalami
kebocoran.
يبرع


ไ ท ย

Tiếng Việt
Kiểm tra thường xuyên để đảm bảo việc lắp
đặt không bị rò rỉ.
190076
190555
1/2"NPT
Low pressure 10004087
Pre-tted
High pressure
G1/2"- R15
15
16 AA-2212711-52022-10-25© Inter IKEA Systems B.V. 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

IKEA KALLSJÖN Pillar tap Tpkran Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare