Einhell Expert Plus TE-CS 18/165 Li-Solo Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
TE-CS 18/165 Li Solo
Art.-Nr.: 43.312.04 I.-Nr.: 11017
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Handkreissäge
GB Original operating instructions
Cordless Handheld Circular Saw
F Instructions d’origine
Scie circulaire portable
I Istruzioni per l’uso originali
Sega circolare a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-håndrundsav
S Original-bruksanvisning
Batteridriven handcirkelsåg
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorová ruční kotoučová
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová ručná okružná píla
NL Originele handleiding
Accu-handcirkelzaag
E Manual de instrucciones original
Sierra circular de mano con batería
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen käsipyörösaha
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторная дисковая
ручная пила
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska ročna krožna žaga
H Eredeti használati utasítás
Akkus-kézi körfűrész
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău circular manual cu acu-
mulator
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δισκοπρίονο χεριού, με μπαταρία
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 1Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 1 08.11.2017 13:23:0308.11.2017 13:23:03
- 2 -
1a
11
9
4
21
16
6
8
3
1b
14
5
12
15
20
10
137
19
18 17
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 2Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 2 08.11.2017 13:23:0908.11.2017 13:23:09
- 3 -
2 3
4
4 5
6 7
14
12 6
b
16
9
a
6
7
c
8
6
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 3Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 3 08.11.2017 13:23:2608.11.2017 13:23:26
- 4 -
10
12
g
13
3
11
g
2
i
h
f
j
13
8 9
d (0°)
e (45°)
16
8
15
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 4Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 4 08.11.2017 13:24:0208.11.2017 13:24:02
- 5 -
14 15
11
16
20
13
191718
20
12
19
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 5Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 5 08.11.2017 13:24:2308.11.2017 13:24:23
D
- 6 -
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Technische Daten
5. Vor Inbetriebnahme
6. Bedienung
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
8. Entsorgung und Wiederverwertung
9. Lagerung
10. Anzeige Ladegerät
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 6Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 6 08.11.2017 13:24:4208.11.2017 13:24:42
D
- 7 -
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Stecker bzw. Akku ziehen!
Vorsicht! Nicht in den Lichtstrahl blicken.
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 7Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 7 08.11.2017 13:24:4208.11.2017 13:24:42
D
- 8 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1a/1b)
1. Handgri
2. Ein-/Ausschalter
3. Sperrtaste für Ein-/Ausschalter
4. Feststellhebel für Schnitttiefeneinstellung
5. LED-Licht
6. Sägeschuh
7. Feststellschraube für Gehrungseinstellung
8. Feststellschraube für Parallelanschlag
9. Skala für Gehrungswinkel
10. Zusatzhandgri
11. Spindelarretierung
12. Sägeblatt
13. Sägeblattschlüssel
14. Anschluss für Spanabsaugung
15. Schnittlinienführung
16. Parallelanschlag
17. Schraube zur Sägeblattsicherung
18. Flansch
19. Pendelschutzhaube
20. Hebel für Pendelschutzhaube
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-
kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti-
kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststo beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er-
stickungsgefahr!
Akku-Handkreissäge
Sägeblatt
Sägeblattschlüssel
Parallelanschlag
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Akku-Handkreissäge ist geeignet zum Sägen
von geradlinigen Schnitten in Holz, holzähnlichen
Werksto en und Kunststo en. Dabei sind ein
Überhitzen der Sägezahnspitzen und ein Schmel-
zen des Kunststo es zu vermeiden.
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 8Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 8 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
D
- 9 -
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Spannungsversorgung Motor: ................18 V d.c.
Leerlauf-Drehzahl: ...............................4200 min
-1
Schnitttiefe bei 90°: .................................. 54 mm
Schnitttiefe bei 45°: .................................. 35 mm
Sägeblatt: ............................................Ø 165 mm
Sägeblattaufnahme: ...............................Ø 20 mm
Sägeblattdicke: ....................................... 1,6 mm
Gewicht: ...................................................... 2,4 kg
Gefahr!
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent-
sprechend EN 62841 ermittelt.
Schalldruckpegel L
pA
.............................. 93 dB(A)
Unsicherheit K
pA
............................................3 dB
Schallleistungspegel L
WA
...................... 104 dB(A)
Unsicherheit K
WA
........................................... 3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be-
wirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841.
Handgri
Schwingungsemissionswert a
h, W
= 1,3 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Zusatzhandgri
Schwingungsemissionswert a
h, W
= 1,2 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist
nach einem genormten Prüfverfahren gemessen
worden und kann sich, abhängig von der Art und
Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet
wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem
angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit
einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der
Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge-
wartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Warnung!
Ziehen Sie immer den Akku heraus, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
5.1 Schnitttiefe einstellen (Bild 2/3)
Lösen Sie den an der Rückseite der Schutz-
haube befindlichen Feststellhebel für Schnitt-
tiefeneinstellung (4).
Setzen Sie den Sägeschuh (6) flach auf die
Oberfläche des zu bearbeitenden Werkstü-
ckes auf. Heben Sie die Säge so weit an, bis
sich das Sägeblatt (12) auf der benötigten
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 9Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 9 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
D
- 10 -
Schnitttiefe (a) befindet.
Befestigen Sie den Feststellhebel für die
Schnitttiefeneinstellung (4) wieder. Überprü-
fen Sie den festen Sitz.
5.2 Gehrungsanschlag (Bild 4/5)
Der voreingestellte Standardwinkel zwischen
Sägefuß (6) und Sägeblatt (12) beträgt 90°.
Sie können diesen Winkel verändern, um
Schrägschnitte durchzuführen.
Lösen Sie die an der Vorderseite des Säge-
fußes befindliche Feststellschraube für Geh-
rungseinstellung (7).
Sie können den Schnittwinkel nun um bis
zu 45° verändern; beachten Sie dazu die
Schnittwinkelskala (9).
Befestigen Sie die Feststellschraube für Geh-
rungseinstellung (7) wieder. Überprüfen Sie
den festen Sitz.
5.3 Absaugen von Staub und Spänen
(Bild 6)
Schließen Sie an den dafür vorgesehenen
Spanabsauganschluss (14) Ihrer Kreissäge
einen geeigneten Staubsauger (b) an (Staub-
sauger nicht im Lieferumfang enthalten). Sie
erreichen damit eine optimale Staubabsau-
gung vom Werkstück. Die Vorteile: Sie scho-
nen sowohl das Gerät als auch ihre eigene
Gesundheit. Ihr Arbeitsbereich bleibt außer-
dem sauberer und sicherer.
Bei der Arbeit entstehender Staub kann
gefährlich sein. Bitte beachten Sie dazu die
Sicherheitshinweise.
Achtung! Der für das Absaugen verwendete
Staubsauger muss für das bearbeitete Mate-
rial geeignet sein.
Prüfen Sie, ob alle Teile gut miteinander ver-
bunden sind.
5.4 Parallelanschlag ( Bild 7/8)
Der Parallelanschlag (16) erlaubt es Ihnen,
parallele Linien zu sägen.
Lockern Sie die im Sägefuß (6) befindliche
Feststellschraube für den Parallelanschlag
(8).
Die Montage erfolgt durch Einsetzen des
Parallelanschlags (16) in die Führung (c) im
Sägefuß (6) (siehe Bild 7).
Setzen Sie den benötigten Abstand fest und
ziehen Sie die Feststellschraube (8) wieder
fest.
Benutzung des Parallelanschlages: Positio-
nieren Sie den Parallelanschlag (16) flach am
Werkstückrand und beginnen Sie mit dem
Sägen.
Achtung! Probeschnitt mit einem Abfallholz
durchführen
5.5 Schnittlinienführung (Bild 9)
Mit der Schnittlinienführung (15) können Sie
genaue Schnitte nach Schnittlinien, die auf dem
Werkstück aufgezeichnet sind, durchführen.
Verwenden Sie die Markierung (d) bei der 0° bzw.
90° Winkeleinstellung
Die Markierung (e) ist bei der 45° Winkeleinstel-
lung zu verwenden.
Für Winkeleinstellung siehe 5.2
Achtung! Probeschschnitt mit einem Abfall-
holz durchführen.
5.6 Laden des LI-Akku-Packs (Abb. 10-11)
1. Akku-Pack (g) aus dem Handgri heraus
ziehen, dabei die Rasttaste (f) nach unten
drücken.
2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vorhan-
denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken
Sie den Netzstecker des Ladegeräts (j) in die
Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.
3. Schieben Sie den Akku auf das Ladegerät.
Unter Punkt 10 (Anzeige Ladegerät) nden Sie
eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzei-
ge am Ladegerät.
Hinweis!
Verwenden Sie den Akku und das Ladegerät nur
im trockenen Zustand bei einer Umgebungstem-
peratur von 10-40° C.
Lagern Sie den Akku, das Akkugerät und das La-
degerät trocken bei einer Umgebungstemperatur
von: Akku = 10-20° C
Akkugerät, Ladegerät = 10-40° C.
Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich
sein, überprüfen Sie bitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist.
ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade-
kontakten des Ladegerätes vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch
nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät und Ladeadapter
und den Akku-Pack
an unseren Kundendienst zu senden.
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 10Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 10 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
D
- 11 -
5.7 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 10/Pos. h)
Drücken Sie auf den Schalter für Akku-
Kapazitätsanzeige (i). Die Akku-Kapazitätsan-
zeige (h) signalisiert ihnen den Ladezustand des
Akkus anhand von 3 LED`s.
Alle 3 LEDs leuchten:
Der Akku ist voll aufgeladen.
2 oder 1 LED(’s) leuchten
Der Akku verfügt über ausreichende Restladung.
1 LED blinkt:
Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
Alle LED’s blinken:
Der Akku wurde tiefentladen und ist defekt. Ein
defekter Akku darf nicht mehr verwendet und ge-
laden werden!
6. Bedienung
Warnung!
Ziehen Sie immer den Akku heraus, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
6.1 Arbeiten mit der Akku-Handkreissäge
Halten Sie das Gerät stets mit festem Griff an
den dafür vorgesehenen Griffen (1 und 10)
um eine sichere Handhabung beim Gebrauch
sicherzustellen.
Die Pendelschutzhaube (19) wird vom Werk-
stück automatisch zurückgeschoben.
Keine Gewalt anwenden! Mit der Kreissäge
leicht und gleichmäßig vorrücken.
Das Abfallstück sollte sich auf der rechten
Seite der Kreissäge befinden, damit der brei-
te Teil des Auflagetisches auf seiner ganzen
Fläche aufliegt.
Wenn nach vorgezeichneter Linie gesägt
wird, Kreissäge an der entsprechenden Ker-
be entlangführen.
Kleine Holzteile vor der Bearbeitung fest ein-
spannen. Nie mit der Hand festhalten.
Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten!
Schutzbrille tragen!
Verwenden Sie keine defekten Sägeblätter
oder solche, welche Risse und Sprünge auf-
weisen.
Verwenden Sie keine Flansche/Flanschmut-
tern, deren Bohrung größer oder kleiner ist
als diejenige des Sägeblattes.
Das Sägeblatt darf nicht von Hand oder durch
seitlichen Druck auf das Sägeblatt gebremst
werden.
Prüfen Sie die Funktionen der Pendelschutz-
haube. Der Pendelschutz darf nicht verklem-
men und muß sich nach abgeschlossenem
Arbeitsgang wieder in der Ausgangsposition
befinden.
Vor der Verwendung der Kreissäge bei her-
ausgezogenem Netzstecker die Funktion des
Pendelschutzes prüfen.
Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz der
Maschine, dass die Sicherheitseinrichtungen
wie Pendelschutz, Flansche und Verstellein-
richtungen funktionieren bzw. richtig einge-
stellt und festgestellt sind.
An den Anschluss für Spanabsaugung (14)
können Sie eine geeignete Staubabsaugung
anschließen. Stellen Sie sicher, dass die
Staubabsaugung sicher und ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
Die bewegliche Pendelschutzhaube darf zum
Sägen nicht in der zurückgezogenen Schutz-
haube festgeklemmt werden.
6.2 Benutzung der Akku-Handkreissäge
Passen Sie Schnitttiefe, Schnittwinkel und
Parallelanschlag an (siehe Punkt 5.1, 5.2 und
5.4).
Schalten Sie die Kreissäge nur mit eingesetz-
tem Sägeblatt ein!
Platzieren Sie den Sägefuß flach auf dem zu
bearbeitendem Werkstück. Das Sägeblatt
darf das Werkstück nicht berühren.
Halten Sie die Kreissäge nun mit beiden Hän-
den fest.
6.3 Ein-/ Ausschalten (Bild 12)
Einschalten:
Sperrtaste (3) und Ein-/Ausschalter (2) gleichzei-
tig drücken
Lassen Sie das Sägeblatt anlaufen, bis es die
volle Geschwindigkeit erreicht hat. Führen Sie
dann das Sägeblatt langsam an der Schnitt-
linie entlang. Üben Sie dabei nur leichten
Druck auf das Sägeblatt aus.
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 11Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 11 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
D
- 12 -
Ausschalten:
Sperrtaste und Ein-/Ausschalter loslassen,
Beim Loslassen des Handgriffs schaltet die
Maschine automatisch ab, so dass unbeab-
sichtigter Lauf nicht möglich ist.
Achten Sie darauf, dass beim Arbeiten die
Entlüftungsöffnungen nicht abgedeckt wer-
den oder verstopfen.
Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Aus-
schalten nicht durch seitliches Gegendrücken
ab.
Achtung! Legen Sie die Maschine erst ab,
nachdem das Sägeblatt vollständig zum Still-
stand gekommen ist.
Achtung! Probeschnitt mit einem Abfallholz
durchführen.
6.4 Sägeblatt wechseln (Bild 13-16)
Warnung!
Ziehen Sie immer den Akku heraus, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
Verwenden Sie ausschließlich Sägeblätter, die
der Norm EN 847-1 entsprechen und vom glei-
chen Typ sind, wie das mitgelieferte Sägeblatt
dieser Handkreissäge. Lassen Sie sich im Fach-
handel beraten.
Warnung!
Verwenden Sie keine Schleifscheiben!
Die Durchmesser der verwendeten Sägeblätter
müssen den angegebenen Durchmessern auf der
Handkreissäge entsprechen!
Verwenden Sie nur empfohlene Sägeblätter!
Für das Wechseln des Sägeblattes benötigen Sie
den beiliegenden Sägeblattschlüssel (13). Der
Sägeblattschlüssel (13) ist im Gehäuse aufbe-
wahrt. Ziehen sie bei Bedarf den Sägeblattschlüs-
sel (13) aus dem Gehäuse heraus (siehe Bild 13).
Achtung! Aus Sicherheitsgründen darf die Akku-
Handkreissäge nicht mit eingestecktem
Sägeblattschlüssel (13) betrieben werden.
Drücken Sie die Spindelarretierung (11).
Schraube zur Sägeblattsicherung (17) mit
dem Sägeblattschlüssel (13) lösen.
Bewegliche Pendelschutzhaube (19) mit He-
bel für Pendelschutzhaube (20) zurückschie-
ben und festhalten.
Flansch (18) und Sägeblatt (12) nach unten
entnehmen.
Flansch reinigen, neues Sägeblatt einsetzen.
Auf Laufrichtung achten (siehe Pfeil auf der
Schutzhaube und am Sägeblatt)!
Schraube zur Sägeblattsicherung (17) anzie-
hen, auf Rundlauf achten.
Bevor Sie den Ein-Ausschalter betätigen, ver-
gewissern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig
montiert, bewegliche Teile leichtgängig und
Klemmschrauben fest angezogen sind.
6.5 LED-Licht (Bild 1/Pos. 5)
Das LED-Licht (5) ermöglicht das zusätzliche
Ausleuchten der Schnittstelle. Das LED-Licht (5)
leuchtet automatisch, sobald Sie die Sperrtaste
für den Ein-/Ausschalter (3) drücken.
7. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Akku heraus.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren be nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 12Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 12 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
D
- 13 -
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An-
gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils
Aktuelle Preise und Infos nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät be ndet sich in einer Verpackung
um Transportschäden zu verhindern. Diese
Verpackung ist Rohsto und ist somit wieder
verwendbar oder kann dem Rohsto kreislauf
zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zu-
behör bestehen aus verschiedenen Materialien,
wie z.B. Metall und Kunststo e. Defekte Geräte
gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie
für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale
Lagertemperatur liegt zwischen 10 und 40 ˚C.
Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Origi-
nalverpackung auf.
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 13Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 13 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
D
- 14 -
10. Anzeige Ladegerät
Anzeigestatus
Bedeutung und Maßnahme
Rote LED Grüne LED
Aus Blinkt Betriebsbereitschaft
Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit,
Akku ist nicht im Ladegerät
An Aus Laden
Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb.
Die entsprechenden Ladezeiten nden Sie direkt am Ladegerät.
Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen
Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit.
Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung
umgeschaltet.
Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät.
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade-
gerät vom Netz.
Blinkt Aus Anpassungsladung
Das Ladegerät be ndet sich im Modus für schonende Ladung.
Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen
und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben:
- Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen oder die Entladung
eines erschöpften Akkus wurde fortgesetzt (Tiefenentladung)
- Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10 °C und
40 °C.
Maßnahme:
Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der
Akku kann trotzdem weiter geladen werden.
Blinkt Blinkt Fehler
Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt.
Maßnahme:
Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
An An Temperaturstörung
Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt
(unter 0° C)
Maßnahme:
Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen
1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf.
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 14Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 14 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
D
- 15 -
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeau orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verp ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt-
schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betro en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 15Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 15 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
D
- 16 -
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-
Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-
Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate-
rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Akku
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Sägeblätter
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 16Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 16 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
D
- 17 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo-
nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder beru ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
P ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service-
adresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 17Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 17 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
D
- 18 -
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: [email protected] · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 18Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 18 08.11.2017 13:24:4308.11.2017 13:24:43
GB
- 19 -
Table of contents
1. Safety regulations
2. Layout and items supplied
3. Proper use
4. Technical data
5. Before starting the equipment
6. Operation
7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts
8. Disposal and recycling
9. Storage
10. Charger indicator
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 19Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 19 08.11.2017 13:24:4708.11.2017 13:24:47
GB
- 20 -
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry
Caution! Wear ear-mu s. The impact of noise can cause damage to hearing.
Caution! Wear safety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted
by the device can cause loss of sight.
Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on
wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos!
Pull out the plug or battery pack!
Caution! Do not look into the light beam.
Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 20Anl_TE_CS_18_165_Li_Solo_SPK9.indb 20 08.11.2017 13:24:4708.11.2017 13:24:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

Einhell Expert Plus TE-CS 18/165 Li-Solo Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare