EINHELL TC-CS 1200 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
TC-CS 1200
Art.-Nr.: 43.309.36 I.-Nr.: 11025
9
D Originalbetriebsanleitung
Handkreissäge
GB Original operating instructions
Hand-held circular saw
F Mode d’emploi d’origine
Scie circulaire portable
I Istruzioni per l’uso originali
Sega circolare a mano
DK/ Original betjeningsvejledning
N Håndrundsav
S Original-bruksanvisning
Handcirkelsåg
CZ Originální návod k obsluze
Ruční kotoučová pila
SK Originálny návod na obsluhu
Ručná okružná píla
NL Originele handleiding
Handcirkelzaag
E Manual de instrucciones original
Sierra circular de mano
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Käsipyörösaha
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Дисковая ручная пила
SLO Originalna navodila za uporabo
Ročna krožna žaga
H Eredeti használati utasítás
Kézikörfűrész
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău circular manual
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δισκοπρίονο χεριού
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 1Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 1 12.12.2019 08:43:1712.12.2019 08:43:17
RO
- 147 -
Cuprins
1. Indicaţii de siguranţă
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării
3. Utilizarea conform scopului
4. Date tehnice
5. Înainte de punerea în funcţiune
6. Operare
7. Schimbarea cablului de racord la reţea
8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb
9. Eliminarea şi reciclarea
10. Lagăr
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 147Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 147 12.12.2019 08:43:5412.12.2019 08:43:54
RO
- 148 -
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite
din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale
se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest!
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 148Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 148 12.12.2019 08:43:5412.12.2019 08:43:54
RO
- 149 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Avertisment!
Citiţi toate indicaţiile de siguranţă,
instrucţiunile şi ţineţi cont de imaginile şi da-
tele tehnice care însoţesc acest aparat elec-
tric. Nerespectarea următoarelor instrucţiuni pot
duce la electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate instrucţiunile şi indicaţiile de
siguranţă pentru viitor.
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1a/1b)
1. Mâner
2. Întrerupător pornire/oprire
3. Buton de blocare pentru întrerupătorul porni-
re-oprire
4. Manetă de xare pentru reglarea adâncimii
de tăiere
5. Cablu de reţea
6. Papucul ferăstrăului
7. Şurub de xare pntru reglarea tăieturii oblice
8. Şurub de xare pentru opritorul paralel
9. Scală pentru unghiul tăieturii oblice
10. Mâner suplimentar
11. Mască de protecţie
12. Pânza de ferăstrău
13. Cheie pentru pânza de ferăstrău
14. Racord pentru dispozitivul de aspirare a
aşchiilor
15. Manetă pentru deschiderea capacului de
protecţie pendulant
16. Opritor paralel
17. Şurub pentru asigurarea pânzei de ferăstrău
18. Flanşă
19. Capac de protecţie pendulant
20. Pană de despicare
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rug
ăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Ferăstrău circular de masă
Pânza de ferăstrău
Cheie pentru pânza de ferăstrău
Limitator paralel
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Ferăstrăul circular manual se pretează la executa-
rea de tăieturi în linie dreaptă în lemn, materiale
similare lemnului şi materiale plastice. Se va evita
o supraîncălzire a vârfurilor dinţilor ferăstrăului şi
topirea materialului plastic.
Aparatul poate utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 149Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 149 12.12.2019 08:43:5512.12.2019 08:43:55
RO
- 150 -
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.
4. Date tehnice
Tensiunea de alimentare: .............. 230 V ~ 50 Hz
Puterea consumată: ................................ 1230 W
Tu r a ţie la mers în gol: ..........................5000 min
-1
Adâncimea de tăiere la 90°: ..................... 55 mm
Adâncimea de tăiere la 45°: ..................... 37 mm
Pânza de ferăstrău: .............................Ø 160 mm
Sistemul de prindere al pânzei de ferăstrău: .......
...............................................................Ø 16 mm
Grosimea pânzei de ferăstrău: ................ 2,5 mm
Clasa de protecţie: ........................................ II/
Greutate: ....................................................3,8 kg
Pericol!
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 62841.
Nivelul presiunii sonore L
pA
................ 93,9 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
............................................3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
.......... 104,9 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
...........................................3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea
sau pierderea auzului.
Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma
vectorială a trei direcţii), calculate conform EN
62841.
Mâner
Valoarea de emisie a vibraţiilor a
h
= 2,924 m/s
2
Nesiguranţa K = 1,5 m/s
2
Mâner suplimentar
Valoarea de emisie a vibraţiilor a
h
= 2,965 m/s
2
Nesiguranţa K = 1,5 m/s
2
Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore
menţionate au fost măsurate conform unui pro-
ces de veri care normat şi pot utilizate pentru
comparaţia cu alte aparate electrice ale altor
producători.
Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore
menţionate pot utilizate pentru şi la o estimare
provizorie a solicitării aparatului.
Avertisment:
Emisiile de vibraţie şi emisiile sonore pot devia de
la valorile menţionate în timpul utilizării efective a
aparatului electric, în funcţie de modul de utilizare
al aparatului electric şi în special de tipul piesei
de prelucrat.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia
mână-braţ, în cazul utilizării timp mai înde-
lungat a aparatului sau a utilizării şi întreţinerii
sale necorespunzătoare.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Înainte de racordarea la reţeaua electrică
asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identi -
care a maşinii corespund cu cele ale reţelei.
Avertisment!
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză
înainte a executa reglaje la maşină.
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 150Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 150 12.12.2019 08:43:5512.12.2019 08:43:55
RO
- 151 -
5.1 Reglarea adâncimii de tăiere (Fig. 2/3)
S l ăbiţi maneta de fixare pentru reglarea adân-
cimii de tăiere (4) de la spatele capacului de
protecţie.
Poziţionaţi piciorul ferăstrăului (6) pe
suprafaţa piesei de prelucrat. Ridicaţi
ferăstrăul până la nivelul când pânza de
ferăstrău (12) se află la adâncimea de tăiere
(a) dorită.
Fixaţi din nou maneta de fixare pentru reg-
larea adâncimii de tăiere (4). Verificaţi dacă
este bine fixată.
5.2 Opritor pentru tăieturi oblice (Fig. 4/5)
Unghiul standard prestabilit între piciorul
ferăstrăului (6) şi pînza de ferăstrău (12) este
de 90°. Pentru a executa tăieturi oblice acest
unghi poate fi modificat.
Slăbiţi şuruburile de fixare pentru reglarea
tăieturilor oblice (7) din partea anterioară a
piciorului ferăstrăului.
Acum puteţi modifica unghiul de tăiere până
la 45°; fiţi atenţi în acest caz la scala unghiului
de tăiere (9).
Strângeţi din nou şurubul de fixare pentru
reglarea tăieturii oblice (7). Verificaţi dacă
este bine fixat.
5.3 Aspirarea prafului şi a aşchiilor (Fig. 6)
Racordaţi ferăstrăul circular prin intermediul
racordului pentru aspirarea aşchiilor (14)
prevăzut în acest sens la un aspirator adecvat
(aspiratorul nu este cuprins în livrare) Astfel
obţineţi aspirarea optimă a prafului de pe pie-
sa de prelucrat. Avantaje: Protejaţi atât apa-
ratul cât şi propria dumneavoastră sănătate.
Locul Dvs. de muncă rămâne mai curat şi mai
sigur.
Praful care se degajă în timpul lucrului po-
ate fi periculos. Ţineţi cont în acest sens de
indicaţiile de siguranţă.
Atenţie! Aspiratorul utilizat pentru aspiraţie
trebuie să fie adecvat pentru aspirarea mate-
rialului prelucrat.
Verificaţi dacă toate componentele sunt bine
îmbinate.
5.4 Opritorul paralel (Fig. 7/8)
Opritorul paralel (16) vă permite să executaţi
tăieturi paralele.
Slăbiţi şurubul de fixare pentru opritorul paral-
el (8) din piciorul ferăstrăului (6).
Montarea se face prin poziţionarea opri-
torului paralel (16) în ghidajul (a) piciorului
ferăstrăului (6) (vezi fig. 7).
Fixaţi distanţa necesară şi strângeţi la loc
şurubul de fixare (8).
Utilizarea opritorului paralel: Poziţionaţi opri-
torul paralel (16) plan la marginea piesei de
prelucrat si începeţi să tăiaţi.
Atenţie! Executaţi o tăietură de probă pe o
bucată de lemn deşeu
6. Operare
6.1 Lucrul cu ferăstrăul circular manual
Ţineţi ferăstrăul circular întotdeauna bine.
Capacul de protecţie pendulant (19) este îm-
pins automat înapoi de piesa de prelucrat.
Nu se va face uz de forţă!
Avansaţi cu ferăstrăul circular uşor şi cons-
tant.
Piesa deşeu trebuie să se afle în partea
dreaptă a ferăstrăului circular, astfel încât par-
tea lată a piesei de prelucrat să fie poziţionată
complet pe masa de lucru.
Dacă tăiaţi după o linie marcată ghidaţi
ferăstrăul circular de-a lungul crestăturii res-
pective.
Piesele de lemn mici trbuie fixate bine înainte
de prelucrare. Nu le ţineţi niciodată cu mâna.
Respectaţi neapărat normele de siguranţă!
Purtaţi ochelari de protecţie!
Nu folosiţi pânze de ferăstrău deteriorate sau
care prezintă fisuri şi crăpături.
Nu folosiţi flanşe/piuliţe flanşe a căror gaură
este mai mare sau mai mică decât cea a pân-
zei ferăstrăului.
Pânza de ferăstrău nu se va opri cu mâna sau
prin apăsare laterală pe pânze de ferăstrău.
Protecţia basculantă nu are voie să se blo-
cheze şi trebuie readus după terminarea pro-
cesului de lucru în poziţia iniţială.
Înainte de utilizarea ferăstrăului circular
verificaţi funcţiunea protecţiei basculante
având ştecherul deconectat de la reţea.
Asiguraţi-vă înaintea oricărei utilizări a
maşinii că dispozitivele de siguranţă cum
sunt protecţia basculantă, pana de despicat,
flanşa şi dispozitivele de reglare funţionează
ireproşabil respectiv sunt bine reglate şi fixa-
te.
La racordul pentru aspiraţia aşchiilor (14)
puteţi racorda un dispozitiv de aspiraţie adec-
vat. Asiguraţi-vă că dispozitivul de aspiraţie
este racordat sigur şi corect.
Capacul de protecţie pendulant mobil nu are
voie să fie blocat în timpul tăierii în masca de
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 151Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 151 12.12.2019 08:43:5512.12.2019 08:43:55
RO
- 152 -
protecţie trasă înapoi.
Este interzisă folosirea pânzelor de ferăstrău
al căror corp de bază este mai gros sau a
căror ceaprăzuire a dinţilor este mai mică
decât grosimea penei de despicat.
Atenţie! Înaintea tuturor lucrărilor la
ferăstrăul circular se va scoate ştecherul din
priză!
6.2 Folosirea ferăstrăului circular
Potriviţi adîncimea de tăiere, unghiul tăieturii
şi opritorul paralel (vezi punctele 5.1, 5.2 şi
5.4).
Asiguraţi-vă că întrerupătorul pornire/oprire
(2) nu este apăsat. Abia după aceea racordaţi
cablul de reţea la o priză adecvată.
Porniţi ferăstrăul circular numai cu pânza de
ferăstrău montată!
Poziţionaţi piciorul ferăstrăului plan pe piesa
de prelucrat. Pânza de ferăstrău nu are voie
să atingă piesa de prelucrat.
Acum ţineţi ferăstrăul circular bine cu ambele
mâini.
6.3 Pornirea / oprirea (Fig. 9)
Pornire:
Apăsaţi concomitent butonul de blocare (3) şi
întrerupătorul pornit/oprit (2)
L ăsaţi pânza de ferăstrău să pornească până
când atinge viteza maximă. Ghidaţi apoi
pânza de ferăstrău încet de-a lungul liniei de
tăiere. Exercitaţi doar o presiune uşoară asu-
pra pânzei de ferăstrău.
Oprire:
Eliberaţi butonul de blocare şi întrerupătorul por-
nit/oprit.
Odată cu eliberarea mânerului maşina se
opreşte automat, asfel încât nu este posibilă
rotirea neintenţionată.
Fiţi atenţi în timpul lucrului ca orificiile de aeri-
sire să nu fie acoperite sau înfundate.
Nu frânaţi pânza de ferăstrău în nici un caz
după deconectare prin presare laterală.
Atenţie! Puneţi maşina abia atunci deoparte
când pânza de ferăstrău s-a oprit complet.
Atenţie! Efectuaţi o tăietură de probă pe o
bucată de lemn deşeu
6.4 Schimbarea pânzei de ferăstrău
(Fig. 10-11)
Atenţie! Înaintea tuturor lucrărilor la
ferăstrăul circular se va scoate ştecherul din
priză!
Folosiţi numai pânze de ferăstrău care core-
spund normei EN 847-1 şi care sunt de acelaşi
tip ca şi pânza livrată cu acest ferăstrău circular
manual. Consultaţi un magazin de specialitate.
Împingeţi înapoi capacul de protecţie pen-
dulant (19) şi maneta capacului de protecţie
(15) şi ţineţi-le bine.
Ţineţi contra cu cheia pentru pânza de
ferăstrău (13) pe flanşă (18).
Desfaceţi şurubul pentru asigurarea pân-
zei de ferăstrău (17) cu ajutorul cheii cheie
hexagonală (a).
Scoateţi prin partea de jos flanşa (18) şi pân-
za de ferăstrău (12).
Curăţaţi flanşa şi montaţi o pânză de
ferăstrău nouă. Fiţi atenţi la direcţia de rotire
(vezi săgeata pe masca de protecţie şi pe
pânza de ferăstrău)!
Strângeţi şurubul pentru asigurarea pânzei de
ferăstrău (17), ţineţi cont de concentricitatea
pânzei.
Înainte de acţionarea comutatorului de por-
nire/oprire asiguraţi-vă că pânza ferăstrăului
este montată corect, dacă părţile mobile se
mişcă uşor şi şuruburile de prindere sunt
strânse.
7. Schimbarea cablului de racord la
reţea
Pericol!
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervi-
ce clienţi sau de opersoană cu cali care similară.
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 152Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 152 12.12.2019 08:43:5512.12.2019 08:43:55
RO
- 153 -
8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda
pieselor de schimb
Pericol!
Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi
ştecherul din priză.
8.1 Curăţarea
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, şliţurile de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune
mică.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi
sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea
ataca părţile din material plastic ale aparatu-
lui. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa-
ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric
măreşte riscul de electrocutare.
8.2 Periile de cårbune
În cazul formării excesive a scânteilor periile de
cărbune se vor veri ca de către un electrician
specializat.
Pericol! Periile de cărbune au voie să e schim-
bate numai de către un electrician specializat.
8.3 Întreţinere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care
necesită întreţinere curentă.
8.4 Comanda pieselor de schimb şi
accesoriilor:
La comanda pieselor de schimb trebuiesc
menţionate următoarele date:
Tipul aparatului
Numărul de articol al aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
Tip! Pentru un rezultat bun
de lucru recomandăm acce-
sorii de înaltă calitate de la
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
9. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
10. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac-
cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 153Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 153 12.12.2019 08:43:5512.12.2019 08:43:55
RO
- 154 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 154Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 154 12.12.2019 08:43:5512.12.2019 08:43:55
RO
- 155 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Perii de cărbune
Material de consum/ Piese de consum* Pânză de ferăstrău
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 155Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 155 12.12.2019 08:43:5512.12.2019 08:43:55
RO
- 156 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţ
iunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garan
ţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau f
ără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 156Anl_TC_CS_1200_SPK9.indb 156 12.12.2019 08:43:5512.12.2019 08:43:55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

EINHELL TC-CS 1200 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare