Samsung SP-L301 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

SP-L301 SP-L331 SP-L351
Proiector LCD
Manual de utilizare
Culoare şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar
specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă
pentru a îmbunătăţi performanţa.
Cuprins
PRINCIPALELE MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Înainte de a începe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Păstrarea şi întreţinerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INSTALAREA ŞI CONECTAREA
Conţinutul pachetului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalarea proiectorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Reglarea înălţimii cu picioarele reglabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Reglarea zoomului şi focalizării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Reglarea opţiunilor H-Keystone şi V-Keystone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Înlocuirea lămpii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Partea posterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Configurarea mediului PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Moduri de afişare acceptate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Conectarea la sursa de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Conectarea la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Conectarea unui PC utilizând un cablu HDMI/DVI . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Conectarea unui monitor extern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Conectarea unui dispozitiv compatibil HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Conectarea unui dispozitiv AV utilizând un cablu D-Sub . . . . . . . . . 2-16
Conectarea unui dispozitiv AV cu ieşire component . . . . . . . . . . . . 2-17
Conectarea cu ajutorul unui cablu Video/S-Video . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Conectarea unei boxe externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Conectarea la o reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Dispozitivul de blocare Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
UTILIZARE
Caracteristicile produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Faţă, partea superioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Indicatoarele cu LED-uri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilizarea meniului de reglare a ecranului (OSD: Afişaj pe ecran) . . 3-5
Administrarea reţelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
DEPANARE
Înainte de a solicita service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
INFORMAŢII SUPLIMENTARE
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
RS-232C Tabel de comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Contactarea SAMSUNG ÎN ÎNTREAGA LUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Casarea corectă - doar pentru Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Principalele măsuri de siguranţă 1-1
1 Principalele măsuri de siguranţă
1-1 Înainte de a începe
Pictograme utilizate în acest manual
Utilizarea acestui manual
Citiţi cu atenţie măsurile de siguranţă înainte de a utiliza acest produs.
•Dacă apar probleme, consultaţi secţiunea „Depanarea”.
Menţiune privind drepturile de autor
Conţinutul acestui manual poate fi modificat fără preaviz pentru îmbunătăţirea performanţei.
Copyright © 2009 Samsung Electronics Co Ltd. Toate drepturile rezervate.
Drepturile de autor pentru acest manual sunt rezervate de Samsung Electronics Co Ltd.
Conţinutul acestui manual nu poate fi reprodus, distribuit sau utilizat parţial sau în întregime, sub nicio formă, fără permisiunea
scrisă a Samsung Electronics, Co., Ltd.
PICTOGRA
MĂ
NUME SEMNIFICAŢIE
Atenţie Indică situaţii în care este posibil ca funcţia să nu fie disponibilă sau setarea să fie anulată.
Notă Indică o recomandare sau sugestie pentru utilizarea unei funcţii.
Principalele măsuri de siguranţă 1-2
1-2 Păstrarea şi întreţinerea
Curăţarea suprafeţei şi obiectivului
Curăţarea interiorului proiectorului
Ştergeţi proiectorul cu o cârpă moale şi uscată.
•Evitaţi curăţarea produsului cu o substanţă inflamabilă, precum
benzen sau diluant.
•Evitaţi zgârierea obiectivului cu unghiile sau cu un obiect ascuţit.
Riscaţi să zgâriaţi sau să deterioraţi produsul.
•Evitaţi curăţarea produsului cu o lavetă udă sau pulverizând apă
direct pe acesta.
Dacă pătrunde apă în produs, există pericol de incendiu,
electrocutare sau pot apărea probleme cu produsul.
•Dacă proiectorul se udă, este posibil să apară o pată albă pe
suprafaţa acestuia.
Aspectul şi culoarea pot fi diferite în funcţie de model.
Pentru curăţarea interiorului proiectorului, contactaţi un centru de
service.
Contactaţi un centru de service dacă în proiector pătrunde praf
sau substanţe străine.
Principalele măsuri de siguranţă 1-3
1-3 Măsuri de siguranţă
Pictograme utilizate pentru măsurile de siguranţă
Semnificaţia semnelor
Referitor la alimentare
Imaginile următoare sunt oferite doar în scop consultativ şi pot fi diferite în funcţie de model şi ţară.
Avertisment
PICTOGRA
MĂ
NUME SEMNIFICAŢIE
Avertisment
Nerespectarea măsurilor marcate cu acest semn poate duce la răniri grave sau chiar
deces.
Atenţie
Nerespectarea măsurilor marcate cu acest semn poate duce la vătămări corporale sau
daune materiale.
A nu se efectua. Trebuie respectat.
A nu se dezasambla. Ştecherul trebuie scos din priză.
A nu se atinge.
Trebuie împământat pentru a împiedica elec-
trocutarea.
Conectaţi ferm ştecherul.
În caz contrar, există pericol de
incendiu.
Evitaţi conectarea mai multor echipamente
electrice la aceeaşi priză.
În caz contrar, există pericol de incendiu
din cauza supraîncălzirii prizei.
Evitaţi utilizarea unui cablu de alimentare
sau ştecher deteriorat sau unei prize des-
prinse.
În caz contrar, există pericol de
electrocutare sau incendiu.
Evitaţi îndoirea sau răsucirea excesivă a
cablului de alimentare şi nu aşezaţi obiecte
grele pe cablu.
În caz contrar, există pericol de
electrocutare sau incendiu din cauza
unui cablu de alimentare deteriorat.
Principalele măsuri de siguranţă 1-3
Atenţie
Referitor la instalare
Avertisment
Evitaţi conectarea sau deconectarea sursei
de alimentare cu mâinile ude.
În caz contrar, există pericol de
electrocutare.
Pentru mutarea produsului, întrerupeţi ali-
mentarea şi deconectaţi cablul de alimen-
tare şi toate cablurile conectate la produs.
În caz contrar, există pericol de
electrocutare sau incendiu din cauza
unui cablu de alimentare deteriorat.
Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de ali-
mentare la o priză cu împământare (numai
pentru echipamente de izolare din clasa 1).
În caz contrar, există pericol de
electrocutare sau rănire.
Atunci când scoateţi ştecherul din priză, asi-
guraţi-vă că trageţi de ştecher, nu de cablu.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
duce la electrocutare sau incendiu.
Nu porniţi sau opriţi produsul prin conecta-
rea sau deconectarea ştecherului. (Nu utili-
zaţi ştecherul ca întrerupător.)
Deconectaţi cablul de alimentare înainte de
a curăţa produsul.
Există pericol de electrocutare sau
incendiu.
Menţineţi cablul de alimentare departe de
sursele de căldură.
Conectaţi ştecherul la o priză la care aveţi
acces uşor.
•Dacă apar probleme cu produsul,
trebuie să deconectaţi ştecherul pentru
a întrerupe complet alimentarea cu
energie. Nu puteţi întrerupe complet
alimentarea cu energie utilizând numai
butonul de alimentare de pe produs.
Evitaţi instalarea produsului într-un loc
expus la lumina directă a soarelui şi instala-
rea lângă o sursă de căldură, precum foc
sau calorifer.
Riscaţi să scurtaţi ciclul de viaţă al
produsului sau să produceţi un incendiu.
Evitaţi instalarea produsului într-un loc slab
ventilat, cum ar fi un raft de bibliotecă sau
un dulap.
În caz contrar, există pericol de incendiu
din cauza supraîncălzirii interne.
Atunci când instalaţi produsul într-un dulap
sau pe un raft, aveţi grijă ca partea din faţă
a produsului să se sprijine complet pe
suprafaţa dulapului sau a raftului.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
duce la căderea produsului, cauzând
deteriorarea acestuia sau rănirea.
•Asiguraţi-vă că utilizaţi un dulap sau raft
corespunzător dimensiunii produsului.
La instalarea produsului pe o consolă sau
pe un raft, asiguraţi-vă că partea din faţă a
produsului nu depăşeşte limita consolei sau
a raftului.
În caz contrar, există pericolul ca
produsul să cadă, ducând la defectarea
acestuia sau la rănire.
Principalele măsuri de siguranţă 1-3
Atenţie
Referitor la utilizare
Menţineţi cablul de alimentare departe de
sursele de căldură.
Învelişul cablului se poate topi şi poate
provoca electrocutare sau incendiu.
Când tună sau fulgeră, deconectaţi cablul
de alimentare.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
duce la electrocutare sau incendiu.
Nu instalaţi produsul într-un loc expus la
praf, umezeală (saună), grăsimi, fum sau
apă (picături de ploaie) şi nu-l instalaţi într-
un vehicul.
Există pericol de electrocutare sau
incendiu.
Nu instalaţi produsul în zone cu praf exce-
siv.
Aveţi grijă să nu blocaţi orificiul de ventilare
cu faţa de masă sau perdeaua.
În caz contrar, există pericol de incendiu
din cauza supraîncălzirii interne.
Nu permiteţi căderea produsului în timpul
transportului.
Există pericolul apariţiei de probleme cu
produsul sau rănire.
Manevraţi produsul cu grijă când îl aşezaţi
jos.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
duce la probleme cu produsul sau
rănire.
Nu instalaţi produsul la o înălţime la care
copiii pot ajunge.
•Dacă un copil atinge produsul, există
pericolul ca produsul să cadă şi să ducă
la rănire.
Evitaţi să introduceţi în produs obiecte
metalice, precum tije, monede sau agrafe
de păr, sau obiecte inflamabile (în orificiile
de ventilare, porturi etc).
•Dacă produsul intră în contact cu apa
sau cu o substanţă străină, întrerupeţi
alimentarea, deconectaţi cablul de
alimentare şi contactaţi un centru de
service.
În caz contrar, există pericolul apariţiei
unei probleme la produs, de
electrocutare sau incendiu.
Nu permiteţi copiilor să aşeze obiecte pre-
cum jucării sau prăjituri deasupra produsu-
lui.
•Dacă un copil se întinde după
asemenea obiecte, produsul poate
cădea şi accidenta copilul.
Nu demontaţi şi nu încercaţi să reparaţi sau
să modificaţi produsul.
•Dacă produsul necesită reparaţii,
contactaţi un centru de service.
Nu priviţi direct în lumina lămpii şi nu proiec-
taţi imaginea în ochi.
Aceste lucruri sunt periculoase, în
special pentru copii.
Principalele măsuri de siguranţă 1-3
Atenţie
Evitaţi utilizarea şi amplasarea de spray-uri
sau obiecte inflamabile lângă produs.
Există pericol de explozie sau incendiu.
Când scoateţi bateriile din telecomandă,
aveţi grijă ca acestea să nu fie înghiţite de
copii. Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copii-
lor.
•Dacă sunt înghiţite, solicitaţi imediat
asistenţă medicală.
Evitaţi să aşezaţi pe produs recipiente cu
apă, precum vaze, ghivece, băuturi, cosme-
tice sau medicamente, sau obiecte meta-
lice.
•Dacă produsul intră în contact cu apa
sau cu o substanţă străină, întrerupeţi
alimentarea, deconectaţi cablul de
alimentare şi contactaţi un centru de
service.
În caz contrar, există pericolul apariţiei
unei probleme la produs, de
electrocutare sau incendiu.
Dacă produsul scoate un zgomot ciudat, un
miros de ars sau fum, deconectaţi imediat
ştecherul şi contactaţi un centru de service.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
duce la electrocutare sau incendiu.
Dacă produsul intră în contact cu apa sau
cu o substanţă străină, opriţi produsul,
deconectaţi cablul de alimentare şi contac-
taţi un centru de service.
Dacă mufa de alimentare este expusă la
praf, umezeală sau substanţe străine, cură-
ţaţi-o bine.
Există pericol de electrocutare sau
incendiu.
Nu utilizaţi produsul când acesta indică o
defecţiune, precum lipsa sunetului sau a
imaginii.
•Opriţi imediat produsul, deconectaţi
cablul de alimentare din priză şi
contactaţi un centru de service.
La curăţarea produsului, deconectaţi cablul
de alimentare şi curăţaţi produsul cu o câr-
pă moale şi uscată.
La curăţarea produsului, evitaţi utilizarea
de substanţe chimice cum ar fi ceară,
benzen, alcool, diluant, insecticid,
parfum, lubrifiant sau agent de curăţare.
Există pericolul deformării exteriorului
sau îndepărtării imaginii imprimate.
În cazul apariţiei unei scurgeri de gaz, nu
atingeţi produsul sau ştecherul şi aerisiţi
imediat încăperea.
Există pericol de explozie sau incendiu
din cauza unei scântei.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau
cablul de antenă în timpul furtunilor cu
tunete şi trăsnete.
Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă înde-
lungată, spre exemplu când plecaţi de aca-
să, deconectaţi cablul de alimentare de la
priză.
În caz contrar, riscaţi acumularea
prafului şi un incendiu provocat de
supraîncălzire sau scurtcircuit ori
electrocutare.
Nu atingeţi obiectivul produsului.
Acest lucru poate provoca deteriorarea
obiectivului.
Principalele măsuri de siguranţă 1-3
Dacă produsul este instalat într-un loc în
care condiţiile de operare variază conside-
rabil, există posibilitatea apariţiei unei pro-
bleme grave de calitate din cauza mediului
înconjurător. În acest caz, instalaţi produsul
numai după consultarea centrului de apel.
Locuri expuse la praf microscopic,
substanţe chimice, temperatură prea
ridicată sau prea scăzută, umiditate
ridicată, precum aeroporturi sau gări
unde produsul este utilizat continuu o
perioadă îndelungată etc.
Nu atingeţi nicio parte exterioară a produsu-
lui cu scule precum un cuţit sau un ciocan.
Dacă scăpaţi produsul sau carcasa este
deteriorată, opriţi-l şi deconectaţi cablul de
alimentare. Contactaţi un centru de service.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate
duce la incendiu sau electrocutare.
Pentru a curăţa murdăria sau petele de pe
obiectivul de proiecţie frontal, utilizaţi spray
sau o cârpă umezită în apă cu detergent
neutru.
Asiguraţi-vă că aşezaţi telecomanda pe o
masă sau pe un birou.
În cazul în care călcaţi pe telecomandă,
riscaţi să cădeţi şi să vă răniţi sau să
deterioraţi produsul.
Apelaţi la un centru de service pentru cură-
ţarea interiorului proiectorului cel puţin o
dată pe an.
Pentru a nu vă arde, nu atingeţi orificiile de
ventilare sau capacul lămpii în timpul func-
ţionării sau imediat după oprirea produsului.
Nu curăţaţi produsul utilizând spray cu apă
sau o cârpă umedă. Evitaţi utilizarea orică-
ror substanţe chimice, precum detergenţi,
lac industrial sau auto, materiale abrazive,
ceară, benzen, alcool, pe orice parte din
plastic a produsului, precum carcasa proiec-
torului, deoarece aceasta poate cauza dete-
riorare.
Nu deschideţi niciun capac al produsului.
Acest lucru poate fi periculos din cauza
curentului de tensiune înaltă din
interiorul produsului.
Nu utilizaţi baterii neidentificate.
Aveţi grijă să nu atingeţi orificiul de ventilaţie
cât timp proiectorul este pornit, deoarece
este evacuat aer fierbinte.
Orificiul de ventilaţie este fierbinte un timp
după stingerea proiectorului. Nu atingeţi ori-
ficiul de ventilaţie cu mâinile sau corpul.
Nu amplasaţi obiecte sensibile la căldură în
apropierea proiectorului.
Menţineţi-vă corpul la distanţă de lampa
proiectorului. Lampa este fierbinte.
(În special copiii şi persoanele cu pielea
sensibilă trebuie să fie atenţi.)
Instalarea şi conectarea 2-1
2 Instalarea şi conectarea
2-1 Conţinutul pachetului
Despachetaţi produsul şi verificaţi dacă au fost incluse toate articolele enumerate mai jos.
•Păstraţi ambalajul în cazul în care veţi dori să mutaţi produsul ulterior.
Proiector
CONŢINUT
Ghid rapid Garanţia produsului
(nu este disponibilă în toate
locaţiile)
Manual de utilizare Cablu de alimentare
Telecomandă / 1 baterie (CR
2025, nu este disponibilă în
toate locaţiile)
Lavetă de curăţare Cablu D-Sub
Instalarea şi conectarea 2-2
2-2 Instalarea proiectorului
Instalaţi proiectorul astfel încât fasciculul să fie perpendicular pe ecran.
•Aşezaţi proiectorul astfel încât obiectivul să fie îndreptat către centrul ecranului. Dacă ecranul nu este vertical, este
posibil ca imaginea de pe ecran să nu fie dreptunghiulară.
Nu instalaţi ecranul într-o zonă foarte luminoasă. Dacă lumina ambiantă este prea puternică, imaginea va apărea
estompată şi nu va fi afişată clar.
La utilizarea proiectorului într-un mediu luminos, utilizaţi draperii pentru a nu permite intrarea luminii.
•Puteţi instala proiectorul în următoarele locaţii: Faţă-Podea/Faţă-Tavan/Spate-Podea/Spate-Tavan. Pentru a vizualiza
setările poziţiei de instalare, vedeţi mai jos.
Pentru a regla imaginea atunci când proiectorul este instalat în spatele ecranului
Pentru a regla imaginea atunci când proiectorul este instalat în faţa ecranului
Instalarea în spatele unui ecran semitransparent.
Atunci când instalaţi proiectorul în spatele unui ecran semitranspa-
rent, puteţi utiliza meniul pentru a regla imaginea astfel încât să fie
afişată corect, în funcţie de poziţia în care aţi amplasat proiectorul,
spate-podea (sau jos) sau spate-tavan.
1. Pentru spate-podea, apăsaţi:
Menu > Setup > Install > Rear-Floor
2. Pentru spate-tavan, apăsaţi:
Menu > Setup > Install > Rear-Ceiling
Instalaţi proiectorul pe partea din care priviţi ecranul.
Atunci când instalaţi proiectorul în faţa unui ecran, puteţi utiliza
meniul pentru a regla imaginea astfel încât să fie afişată corect, în
funcţie de poziţia în care aţi amplasat proiectorul, faţă-podea (sau
jos) sau faţă-tavan.
1. Pentru faţă-podea, apăsaţi:
Menu > Setup > Install > Front-Floor
2. Pentru faţă-tavan, apăsaţi:
Menu > Setup > Install > Front-Ceiling
Instalarea şi conectarea 2-3
2-3 Reglarea înălţimii cu picioarele reglabile
Proiectorul poate fi reglat până la o înălţime de 30 mm (aproximativ 12 ˚) faţă de punctul de referinţă.
În funcţie de poziţia proiectorului, poate să apară distorsiunea trapezoidală a imaginii.
Dacă <Auto Keystone> este setat la <On>, orice corecţie trapezoidală va fi reglată automat. Dacă este necesară reglarea
fină după reglarea automată, reglaţi utilizând <Keystone>.
Pentru a ajusta înălţimea proiectorului, rotiţi picioarele reglabile ale
proiectorului.
Instalarea şi conectarea 2-4
2-4 Reglarea zoomului şi focalizării
Dimensiunea ecranului determină distanţa la care trebuie amplasat proiectorul faţă de ecran.
Dacă nu instalaţi proiectorul la distanţa de proiecţie specificată în tabelul Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie, nu
veţi putea regla corect focalizarea.
Buton pentru zoom: Puteţi ajusta dimensiunea imaginii în inter-
valul de mărire prin utilizarea butonului de zoom.
Rozetă de focalizare: Focalizaţi imaginea de pe ecran utilizând
rozeta de focalizare.
Instalarea şi conectarea 2-5
2-5 Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie
A. Ecran / Z. Distanţă de proiecţie / Y’. Distanţă de la centrul obiectivului până la marginea inferioară a imaginii
Instalaţi proiectorul pe o suprafaţă plană uniformă şi reglaţi înălţimea proiectorul utilizând picioarele reglabile, pentru a obţine o
calitate optimă a imaginii. Dacă imaginile nu sunt clare, reglaţi-le utilizând butonul de zoom sau rozeta de focalizare sau mutaţi
proiectorul înainte şi înapoi.
DIMENSIUNEA ECRANULUI: DISTANŢĂ DE PROIECŢIE DECALAJ
M (DIAGONALĂ) X (ORIZONTALĂ) Y (VERTICALĂ)
Z
(TELEOBIECTIV)
Z (PANORAMIC) Y'
ŢOLI CM ŢOLI CM ŢOLI CM ŢOLI CM ŢOLI CM ŢOLI CM
40 101,6 32 81,3 24 61,0 54,2 137,6 44,9 114,0 4,0 10,2
50 127,0 40 101,6 30 76,2 68,0 172,7 56,4 143,3 5,0 12,7
60 152,4 48 121,9 36 91,4 81,8 207,8 68,0 172,6 6,0 15,2
70 177,8 56 142,2 42 106,7 95,7 243,0 79,5 202,0 7,0 17,8
80 203,2 64 162,6 48 121,9 109,5 278,1 91,1 231,3 8,0 20,3
90 228,6 72 182,9 54 137,2 123,4 313,3 102,6 260,6 9,0 22,9
100 254,0 80 203,2 60 152,4 137,2 348,4 114,1 289,9 10,0 25,4
110 279,4 88 223,5 66 167,6 151,0 383,5 125,7 319,2 11,0 27,9
120 304,8 96 243,8 72 182,9 164,8 418,7 137,2 348,5 12,0 30,5
130 330,2 104 264,2 78 198,1 178,7 453,8 148,7 377,8 13,0 33,0
140 355,6 112 284,5 84 213,4 192,5 488,9 160,3 407,1 14,0 35,6
150 381,0 120 304,8 90 228,6 206,3 524,1 171,8 436,4 15,0 38,1
160 406,4 128 325,1 96 243,8 220,2 559,2 183,4 465,7 16,0 40,6
170 431,8 136 345,4 102 259,1 234,0 594,4 194,9 495,0 17,0 43,2
180 457,2 144 365,8 108 274,3 247,8 629,5 206,4 524,3 18,0 45,7
190 482,6 152 386,1 114 289,6 261,7 664,6 218,0 553,6 19,0 48,3
200 508,0 160 406,4 120 304,8 275,5 699,8 229,5 582,9 20,0 50,8
210 533,4 168 426,7 126 320,0 289,3 734,9 241,0 612,2 21,0 53,3
220 558,8 176 447,0 132 335,3 303,2 770,1 252,6 641,5 22,0 55,9
230 584,2 184 467,4 138 350,5 317,0 805,2 264,1 670,8 23,0 58,4
240 609,6 192 487,7 144 365,8 330,8 840,3 275,6 700,1 24,0 61,0
250 635,0 200 508,0 150 381,0 344,7 875,5 287,2 729,4 25,0 63,5
Instalarea şi conectarea 2-5
Acest proiector este conceput să afişeze imaginile optim pe un ecran de 80 ~ 120 ţoli.
260 660,4 208 528,3 156 396,2 358,5 910,6 298,7 758,7 26,0 66,0
270 685,8 216 548,6 162 411,5 372,3 945,7 310,2 788,0 27,0 68,6
280 711,2 224 569,0 168 426,7 386,2 980,9 321,8 817,3 28,0 71,1
290 736,6 232 589,3 174 442,0 400,0 1016,0 333,3 846,6 29,0 73,7
300 762,0 240 609,6 180 457,2 413,9 1051,2 344,9 875,9 30,0 76,2
DIMENSIUNEA ECRANULUI: DISTANŢĂ DE PROIECŢIE DECALAJ
M (DIAGONALĂ) X (ORIZONTALĂ) Y (VERTICALĂ)
Z
(TELEOBIECTIV)
Z (PANORAMIC) Y'
ŢOLI CM ŢOLI CM ŢOLI CM ŢOLI CM ŢOLI CM ŢOLI CM
Instalarea şi conectarea 2-6
2-6 Reglarea opţiunilor H-Keystone şi V-Keystone
Dacă instalaţi proiectorul sub linia centrală a ecranului (aproape de tavan sau pe podea, de exemplu), unghiul la care poziţionaţi
proiectorul faţă de ecran cauzează distorsionarea imaginii proiectate.
<H-Keystone> şi <V-Keystone> reglează unghiul la care proiectorul este poziţionat faţă de ecran astfel încât forma imaginii
afişate de proiector să apară dreptunghiulară.
Pentru a seta opţiunile<H-Keystone> şi <V-Keystone>, urmaţi aceşti paşi:
1. Porniţi proiectorul, apoi apăsaţi butonul Menu de pe proiector sau de pe telecomandă.
2. Selectaţi Configurare, apoi apăsaţi Enter.
3. Asiguraţi-vă că opţiunea Instalare din partea superioară a meniului este setată la poziţia corectă de instalare: <Front-Floor>,
<Front-Ceiling>, <Rear-Floor>, sau <Rear-Ceiling>.
4. Selectaţi <Keystone>, apoi apăsaţi Enter.
5. Selectaţi <V-Keystone>, apoi apăsaţi Enter.
6.
Apăsaţi tasta săgeată stânga sau dreapta pentru a seta valoarea <V-Keystone> la 0.
7. Apăsaţi tasta săgeată sus sau jos pentru a selecta <H-Keystone>. Setaţi <H-Keystone > la 0.
8. Reveniţi la meniul <Setup>, selectaţi Modele de test, apoi apăsaţi Enter.
9. Selectaţi Carouri, apoi apăsaţi Enter.
10. Ataşaţi un şnur de ecran şi asiguraţi-vă că atârnă perfect drept.
11. Reglaţi poziţia proiectorului până când şnurul (1) şi linia verticală centrală (2) a ecranului din imaginea cu model în carouri
sunt paralele.
Ecran : (1) O linie verticală virtuală trasată pe ecran cu ajutorul unui fir de aţă etc.
Model de test în carouri: (2) O linie verticală în mijlocul modelului de test
Instalarea şi conectarea 2-6
12. Reglaţi unghiul proiectorului astfel încât colţul imaginii proiectate (cel mai aproape de proiector) să corespundă cu colţul
ecranului. În ilustraţia de mai jos, acest colţ este etichetat cu litera D.
A: Proiector/B: Ecran/C: Imagine proiectată/D: Colţul imaginii cel mai apropiat de proiector
13. Reglaţi unghiul proiectorului până când imaginea proiectată acoperă întreaga suprafaţă a ecranului. Imaginea se poate
suprapune.
Imaginea proiectată poate să nu acopere întregul ecran, în funcţie de înălţimea de instalare a proiectorului. În acest caz,
reglaţi unghiul proiectorului astfel încât să fi acoperit întregul ecran.
Instalarea şi conectarea 2-6
14. Apăsaţi butonul V.KEY-STONE de pe telecomandă. Este afişat meniul <V-Keystone>. Reglaţi <V-Keystone> utilizând butonul
+ sau - de pe telecomandă.
A: Proiector/B: Ecran/C: Imagine proiectată
Continuaţi să reglaţi până când linia verticală de pe <Test Pattern> devine paralelă cu marginea verticală exterioară a
ecranului.
15. Apăsaţi butonul sau pentru a selecta <H-Keystone>. Reglaţi <H-Keystone> utilizând butonul + sau - de pe telecomandă.
Instalarea şi conectarea 2-6
A: Proiector/B: Ecran/C: Imagine proiectată
Continuaţi să reglaţi până când linia orizontală de pe <Test Pattern> devine paralelă cu marginea orizontală exterioară
a ecranului.
16. Reglaţi dimensiunea ecranului utilizând butonul pentru zoom.
17. Dacă o parte a imaginii proiectate depăşeşte ecranul, reglaţi dimensiunea imaginii proiectate utilizând opţiunea <Custom> din
meniul <Size>. Pentru instrucţiuni despre utilizarea opţiunii <Custom>, vedeţi mai jos.
A: Proiector/B: Ecran/C: Imagine proiectată
Pentru utilizarea opţiunii <Custom>, urmaţi aceşti paşi:
•1. Apăsaţi butonul MENU.
2. Selectaţi <Picture> pentru a vă deplasa la meniul <Size>.
3. Selectaţi opţiunea <Custom> şi apoi o zonă de reglare.
4. Reglaţi dimensiunea ecranului utilizând butonul sau .
Când este activată, Keystone, care este o funcţie pentru calibrarea unei imagini asimetrice, poate degrada
luminozitatea şi rezoluţia imaginii.
Instalarea şi conectarea 2-7
2-7 Înlocuirea lămpii
Precauţii la înlocuirea lămpii
Lampa proiectorului este un articol consumabil. Pentru a obţine performanţe maxime, înlocuiţi lampa în funcţie de timpul de
utilizare. Puteţi verifica timpul de utilizare a lămpii pe afişajul informativ (butonul INFO).
La înlocuire, utilizaţi lampa recomandată. Înlocuiţi lampa cu cea specificată mai jos.
- Nume model lampă: 220W UHP E19.5
- Producător lampă: Philips
- Pentru informaţii despre cumpărarea lămpilor, vă rugăm să consultaţi „Contactaţi SAMSUNG ÎN ÎNTREAGA LUME” în
secţiunea 5-3.
Înainte să înlocuiţi lampa, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare.
Deoarece lampa este un produs cu temperatură ridicată şi tensiune înaltă, aşteptaţi cel puţin o oră de la deconectarea
cablului de alimentare înainte de a o înlocui.
Lampa este localizată în partea stângă a proiectorului (când este privit din faţă).
•Nu lăsaţi lampa veche în apropierea obiectelor inflamabile sau la îndemâna copiilor. Există pericolul de incendiu, arsuri sau
rănire.
Îndepărtaţi murdăria sau corpurile străine din jurul sau din interiorul unităţii lămpii utilizând un dispozitiv de aspirare adecvat.
Când manipulaţi lampa, evitaţi să atingeţi părţi ale acesteia, cu excepţia mânerelor. Dacă manevraţi lampa incorect, puteţi
scurta durata de viaţă a acesteia şi afecta calitatea imaginii.
Când întoarceţi proiectorul pentru a schimba lampa, aşezaţi proiectorul pe un material moale pe o suprafaţă plană.
Proiectorul a fost conceput astfel încât acesta să nu funcţioneze în cazul în care capacul lămpii nu este montat complet după
înlocuirea lămpii. Dacă proiectorul nu funcţionează corespunzător, vă rugăm să verificaţi starea de funcţionare a LED-ului
indicator.
Lampa conţine mercur. Eliminaţi-o conform reglementărilor locale, judeţene sau naţionale.
Procedura de înlocuire a lămpii
Deoarece lampa este un produs cu temperatură ridicată şi tensiune înaltă, aşteptaţi cel puţin o oră de la deconectarea
cablului de alimentare înainte de a o înlocui.
Lampa este localizată în partea stângă a proiectorului (când este privit din faţă).
1. Îndepărtaţi şurubul indicat în figura de mai jos şi apoi deschideţi capacul.
2. Îndepărtaţi cele două (2) şuruburi indicate în figura de mai jos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Samsung SP-L301 Manual de utilizare

Categorie
Proiectoare de date
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru