Zanussi ZOA35752XD Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare 2
Navodila za uporabo 24
Інструкція 44
RO
SL
UK
ZOA35752
Cuptor
Pečica
Духова шафа
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 2
Instrucţiuni privind siguranţa 3
Descrierea produsului 5
Înainte de prima utilizare 6
Utilizarea zilnică 6
Funcţiile ceasului 8
Utilizarea accesoriilor 9
Funcţii suplimentare 9
Informații și sfaturi 10
Îngrijirea şi curăţarea 17
Depanare 20
Instalarea 21
Eficiență energetică 22
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă
instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă
vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă
recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
2 www.zanussi.com
Aspecte generale privind siguranța
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat
și să înlocuiască cablul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcționării. Nu
atingeți elementele de încălzire din interiorul aparatului.
Folosiți întotdeauna mănuși de protecție pentru a scoate sau
a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operațiile de întreținere.
Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul
pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiți un aparat de curățat cu abur pentru a curăța
aparatul.
Nu folosiți substanțe abrazive dure sau raclete ascuțite de
metal pentru a curata sticla ușii deoarece acestea pot zgâria
suprafața, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de producător, de centrul autorizat de service al
acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se
evita orice pericol.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageți mai
întâi de partea din față a suportului, după care să îndepărtați
capătul din spate de pereții laterali. Instalați suporturile
pentru raft în ordine inversă.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
AVERTIZARE!
Doar o persoană calificată trebuie
să instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este greu.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având
în jurul său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Conexiunea la rețeaua electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
www.zanussi.com 3
Verificați dacă informațiile de natură
electrică, specificate pe plăcuța cu datele
tehnice, corespund cu cele ale sursei de
tensiune. În caz contrar, contactați un
electrician.
Utilizați întotdeauna o priză cu protecție
(împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
Procedați cu atenție pentru a nu deteriora
ștecherul și cablul de alimentare electrică.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit numai
de către centrul autorizat de service.
Nu lăsați cablurile de alimentare electrică
să atingă sau să se afle în apropierea ușii
aparatului, în special atunci când ușa este
fierbinte.
Protecția la electrocutare a pieselor aflate
sub tensiune și izolate trebuie fixată astfel
încât să nu permită scoaterea ei fără
folosirea unor unelte.
Introduceți ștecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare.
Asigurați accesul la priză după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectați ștecherul.
Nu trageți de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageți
întotdeauna de ștecher.
Folosiți doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru protecția
liniei, siguranțe (siguranțe înfiletabile
scoase din suport), contactori și
declanșatori la protecția de împământare.
Instalația electrică trebuie să fie prevăzută
cu un dispozitiv de izolare, care să vă
permită să deconectați aparatul de la rețea
la toți polii. Dispozitivul izolator trebuie să
aibă o deschidere între contacte de cel
puțin 3 mm.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Utilizarea
AVERTIZARE!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Utilizaţi acest aparat doar într-un mediu
casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer
fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de
alcool poate determina prezenţa aburilor
de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise
să intre în contact cu aparatul atunci când
deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu trebuie
introduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
AVERTIZARE!
Pericol de deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct pe
baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în
interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea sau
instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect
asupra funcţionării aparatului. Nu este un
defect în ceea ce priveşte garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile
siropoase. Sucurile de fructe lasă pete
care pot fi permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai pentru
gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de
exemplu pentru încălzirea camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
4 www.zanussi.com
Îngrijirea și curățarea
AVERTIZARE!
Pericol de rănire, incendiu sau de
deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi
ştecherul din priză.
Verificați dacă aparatul s-a răcit. Există
riscul de spargere a panourilor de sticlă.
Înlocuiți imediat panourile de sticlă ale ușii
dacă acestea sunt deteriorate. Contactați
Centrul de Service.
Atenție când scoateți ușa aparatului. Ușa
este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente din
aparat pot duce la apariţia unui incendiu.
Curățați aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizați numai detergenți neutri.
Nu folosiți produse abrazive, bureți
abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
Dacă folosiți un spray pentru cuptor,
respectați instrucțiunile de siguranță de pe
ambalaj.
Nu curățați emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este destinat
exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îl
utilizaţi în alte scopuri.
AVERTIZARE!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlocui
becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
Gestionarea deșeurilor după încheierea
ciclului de viață al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor sau a
animalelor de companie în aparat.
Descrierea produsului
Prezentare generală
8
7
11
9
10
5
4
1
2
3
31 64 52
1
Panou de comandă
2
Buton de selectare pentru funcțiile
cuptorului
3
Bec / simbol / indicator pentru alimentare
4
Dispozitivul de programare electronic
5
Buton de selectare pentru temperatură
6
Bec / simbol / indicator pentru
temperatură
7
Element de încălzire
8
Bec
9
Ventilator
10
Suport pentru raft, detașabil
11
Poziții rafturi
Accesorii
Raft sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de coacere aluminizată
Pentru prăjituri și fursecuri.
www.zanussi.com 5
Cratiță adâncă
Pentru coacere și frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
Ghidaje telescopice
Pentru rafturi și tăvi.
Înainte de prima utilizare
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
Prima curățare
Scoateți din aparat toate accesoriile și
suporturile pentru raftul mobil.
Consultați capitolul „Îngrijirea și
curățarea”.
Curățați aparatul înainte de prima utilizare.
Puneți accesoriile și suporturile pentru raftul
mobil înapoi în poziția lor inițială.
Setarea orei
Trebuie să setați ora înainte de a pune în
funcțiune cuptorul.
Indicatorul pentru funcția Ora curentă se
aprinde intermitent când conectați aparatul la
rețeaua electrică, când a fost o pană de
curent sau când cronometrul nu este setat.
Pentru a seta ora corectă apăsați butonul
sau .
După aproximativ cinci secunde, indicatorul
pentru oră încetează aprinderea intermitentă,
iar afișajul indică ora setată.
Modificarea orei
Nu puteți modifica ceasul dacă
funcția Durata sau Sfârșit
este activă.
Apăsați în mod repetat până când
indicatorul pentru funcția Ora curentă se
aprinde intermitent.
Pentru setarea unei alt timp, consultați
„Setarea timpului”.
Preîncălzirea
Preîncălziți aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setați funcția
și temperatura maximă.
2. Lăsați aparatul să funcționeze timp de 1
oră.
3. Setați funcția și temperatura maximă.
4. Lăsați aparatul să funcționeze timp de 15
de minute.
5. Setați funcția și temperatura maximă.
6. Lăsați aparatul să funcționeze timp de 15
de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinți decât de
obicei. Aparatul poate emite un miros și fum.
Acest lucru este normal. Aerisiți bine
încăperea.
Lăsați cuptorul să se răcească. Umeziți o
cârpă moale cu apă caldă și puțin detergent
slab și curățați cavitatea cuptorului.
Utilizarea zilnică
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
Butoane de selectare retractabile
Pentru a utiliza aparatul, apăsați butonul de
comandă. Butonul de comandă iese în afară.
6 www.zanussi.com
Activarea și dezactivarea aparatului
În funcție de modelul aparatului,
acesta are simboluri la
butoanele de selectare,
indicatoare sau becuri:
Indicatorul se aprinde când
cuptorul se încălzește.
Becul se aprinde când aparatul
funcționează.
Simbolul arată dacă butoanele
de selectare comandă funcțiile
cuptorului sau temperatura.
1. Rotiți butonul pentru funcțiile cuptorului
pentru a selecta o funcție de gătit.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiți
butonul de selectare corespunzător.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiți
butoanele de selectare pentru funcțiile și
temperatura cuptorului în poziția oprit.
Funcțiile cuptorului
Funcția cuptorului Aplicație
Poziția Oprit Aparatul este oprit.
Iluminare cuptor Pentru a activa becul fără nici o funcție de gătit.
Caldura de sus +
jos
Pentru a coace și a prăji alimente pe 1 poziție a raftului.
Incalzire sus Pentru a rumeni pâinea, prăjiturile și produsele de patiserie.
Pentru a termina alimentele deja gătite.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă și pentru a conser‐
va alimentele.
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate și pentru pâine
prăjită.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantități mari și
pentru pâine prăjită.
Aer cald Pentru a coace simultan pe până la 3 poziții ale raftului și pen‐
tru a deshidrata alimentele.Setați temperatura cu 20 - 40°C
mai jos decât pentru Caldura de sus + jos.
Decongelare Pentru a decongela alimente congelate.
www.zanussi.com 7
Afișaj
A B C
A) Indicatoarele funcției
B) Afișaj pentru oră
C) Indicator funcție
Butoane
Buton Funcție Descriere
MINUS Pentru a seta timpul.
CEAS Pentru a seta o funcție ceas.
PLUS Pentru a seta timpul.
Funcţiile ceasului
Tabelul cu funcțiile ceasului
Funcția ceasului Aplicație
Ora Pentru a seta, modifica sau verifica ora.
Cronometru Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă. Această funcție
nu are nicio influență asupra funcționării aparatului.
Durata Pentru a seta durata de gătit a cuptorului
Sfârșit Pentru a seta ora când cuptorul trebuie să se dezactiveze.
Puteți utiliza simultan funcțiile
Durata și Sfârșit pentru a
seta durata de funcționare a
aparatului și momentul în care
acesta trebuie să se dezactiveze.
Aceasta vă permite să activați
aparatul cu întârziere. Mai întâi
setați Durata și după aceea
Sfârșit .
Setarea funcțiilor ceasului
Pentru Durata și Sfârșit , setați o
funcție a cuptorului și temperatura de gătire.
Acest lucru nu este necesar pentru
Cronometru .
1. Apăsați repetat
până când indicatorul
funcției corespunzătoare a ceasului
începe să se aprindă intermitent.
2. Apăsați sau pentru a seta timpul
pentru funcția necesară a ceasului.
Funcția ceas este activă. Afișajul prezintă
indicatorul pentru funcția ceasului pe care ați
setat-o.
8 www.zanussi.com
Afișajul indică timpul rămas pentru
funcția Cronometru.
3. Când durata se termină, indicatorul
funcției ceas se aprinde intermitent și este
emis un semnal sonor. Pentru a opri
semnalul, apăsați un buton.
4. Rotiți butonul pentru funcțiile cuptorului și
butonul pentru temperatură în poziția
oprit.
În cazul funcțiilor Durata și
Sfârșit , aparatul este dezactivat
automat.
Anularea funcțiilor ceasului
1. Apăsați repetat până când indicatorul
corespunzător funcției dorite se aprinde
intermitent.
2. Apăsați lung .
După câteva secunde simbolul funcției
ceasului dispare.
Utilizarea accesoriilor
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
Ghidajele telescopice
Păstrați instrucțiunile de instalare
de la ghidajele telescopice pentru
utilizarea lor ulterioară.
Cu ajutorul ghidajelor telescopice puteți
monta sau scoate rafturile cu ușurință.
ATENŢIE!
Nu curățați ghidajele telescopice în
mașina de spălat vase. Nu lubrifiați
ghidajele telescopice.
°C
1
Trageți complet în
afară ghidajele
telescopice din
stânga și dreapta.
1
°C
2
Puneți grătarul pe
ghidajele
telescopice, apoi
împingeți-l cu atenție
în interiorul
aparatului.
2
Înainte de a închide ușa cuptorului, verificați
dacă ați împins ghidajele telescopice complet
în aparat.
Funcţii suplimentare
Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcționează, suflanta cu aer
rece pornește automat pentru a menține reci
suprafețele aparatului. Dacă opriți aparatul,
suflanta cu aer rece continuă să funcționeze
până când aparatul se răcește.
Termostatul de siguranță
Funcționarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni
acest lucru, cuptorul are un termostat de
siguranță care întrerupe alimentarea cu
curent. În momentul în care temperatura
scade, cuptorul se activează din nou în mod
automat.
www.zanussi.com 9
Informații și sfaturi
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
Temperatura și duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind de
rețete și de calitatea și cantitatea
ingredientelor utilizate.
Informații cu caracter general
Aparatul are cinci poziții pentru raft.
Numărați pozițiile rafturilor din partea de
jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulație naturală a aerului și o
reciclare constantă a aburului. Cu acest
sistem puteți găti într-un mediu cu aburi și
puteți păstra preparatele moi în interior și
crocante la exterior. Reduce la minimum
durata de gătire și consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale ușii.
Acest lucru este normal. Utilizatorul trebuie
să se îndepărteze întotdeauna de aparat
atunci când deschide ușa aparatului pe
durata gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsați aparatul să funcționeze timp de 10
minute înainte de gătire.
Curățați umezeala rămasă după fiecare
utilizare a aparatului.
Nu puneți obiecte direct pe podeaua
aparatului și nu puneți folie din aluminiu pe
componente atunci când gătiți. În caz
contrar este posibilă modificarea
rezultatelor obținute și se poate cauza
deteriorarea stratului de email.
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideți ușa cuptorului înainte ca 3/4
din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizați două tăvi de coacere în
același timp, lăsați un nivel liber între ele.
Gătirea cărnii și a peștelui
Utilizați o cratiță adâncă pentru alimentele
foarte grase pentru a evita pătarea
permanentă a cuptorului.
Lăsați carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu
se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult
fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puțină apă în
cratița adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugați apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimente,
de consistența și volumul lor.
La început, monitorizați performanța când
gătiți. Găsiți cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru vasele,
rețetele și cantitățile dvs. când utilizați acest
aparat.
Tabele pentru coacere și frigere
Prăjituri
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată
(min)
Comentar‐
ii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Rețete cu
compoziție
bătută cu te‐
lul
170 2 160 3 (2 și 4) 45 - 60 Într-o formă
pentru prăji‐
turi
10 www.zanussi.com
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată
(min)
Comentar‐
ii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Aluat fraged 170 2 160 3 (2 și 4) 20 - 30 Într-o formă
pentru prăji‐
turi
Prăjitură cu
brânză și
lapte bătut
170 1 165 2 60 - 80 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 26 cm
Prăjitură cu
mere
(plăcintă cu
mere)
1)
170 2 160 2 (stânga și
dreapta)
80 - 100 În două
forme pentru
prăjituri de
20 cm pe un
raft de
sârmă
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Într-o tavă
de coacere
Tartă cu
gem
170 2 165 2 (stânga și
dreapta)
30 - 40 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 26 cm
Pandispan 170 2 160 2 50 - 60 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 26 cm
Tort de
Crăciun /
Tort bogat
în fructe
1)
160 2 150 2 90 - 120 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 20 cm
Prăjitură cu
prune
1)
175 1 160 2 50 - 60 Într-o formă
de pâine
Prăjituri mici
- pe un nivel
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Într-o tavă
de coacere
Prăjituri mici
- pe două
niveluri
- - 140 - 150 2 și 4 25 - 35 Într-o tavă
de coacere
Prăjituri mici
- pe trei ni‐
veluri
- - 140 - 150 1, 3 și 5 30 - 45 Într-o tavă
de coacere
Biscuiți / pa‐
tiserie - pe
un nivel
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Într-o tavă
de coacere
www.zanussi.com 11
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată
(min)
Comentar‐
ii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Biscuiți / pa‐
tiserie - pe
două nive‐
luri
- - 140 - 150 2 și 4 35 - 40 Într-o tavă
de coacere
Biscuiți / pa‐
tiserie - pe
trei niveluri
- - 140 - 150 1, 3 și 5 35 - 45 Într-o tavă
de coacere
Bezele - pe
un nivel
120 3 120 3 80 - 100 Într-o tavă
de coacere
Bezele - pe
două nive‐
luri
1)
- - 120 2 și 4 80 - 100 Într-o tavă
de coacere
Chifle dulci
1)
190 3 190 3 12 - 20 Într-o tavă
de coacere
Eclere - pe
un nivel
190 3 170 3 25 - 35 Într-o tavă
de coacere
Eclere - pe
două nive‐
luri
- - 170 2 și 4 35 - 45 Într-o tavă
de coacere
Tarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 20 cm
Tort cu
multe fructe
160 1 150 2 110 - 120 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 24 cm
Sandviș Vic‐
toria
170 1 160 2 (stânga și
dreapta)
50 - 60 Într-o formă
pentru prăji‐
turi de 20 cm
1) Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute.
Pâine și pizza
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Pâine albă
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 bucăți,
500 g per
bucată
12 www.zanussi.com
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Pâine de se‐
cară
190 1 180 1 30 - 45 Într-o formă
de pâine
Chifle
1)
190 2 180 2 (2 și 4) 25 - 40 6 - 8 role
într-o tavă
de coacere
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Într-o tavă
de coacere
sau cratiță
adâncă
Pateuri
1)
200 3 190 3 10 - 20 Într-o tavă
de coacere
1) Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute.
Tarte
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Tarte cu
paste
200 2 180 2 40 - 50 Într-o formă
Tarte cu le‐
gume
200 2 175 2 45 - 60 Într-o formă
Tarte tip
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 Într-o formă
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o formă
Paste Can‐
nelloni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Într-o formă
1) Preîncălziți cuptorul timp de 10 minute.
Carne
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft
de sârmă
www.zanussi.com 13
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Porc 180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Vițel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft
de sârmă
Friptură de
vită engle‐
zească, în
sânge
210 2 200 2 50 - 60 Pe un raft
de sârmă
Friptură de
vită engle‐
zească,
gătită mediu
210 2 200 2 60 - 70 Pe un raft
de sârmă
Friptură de
vită engle‐
zească, bine
făcută
210 2 200 2 70 - 75 Pe un raft
de sârmă
Ceafă de
porc
180 2 170 2 120 - 150 Cu șorici
Picior de
porc
180 2 160 2 100 - 120 2 bucăți
Miel 190 2 175 2 110 - 130 Rasol
Pui 220 2 200 2 70 - 85 Întreg
Curcan 180 2 160 2 210 - 240 Întreg
Rață 175 2 220 2 120 - 150 Întreg
Gâscă 175 2 160 1 150 - 200 Întreg
Iepure 190 2 175 2 60 - 80 Bucăți
Iepure
sălbatic
190 2 175 2 150 - 200 Bucăți
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Întreg
14 www.zanussi.com
Pește
Aliment Caldura de sus + jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft Tempera‐
tură (°C)
Nivel raft
Păstrăv /
Doradă
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 pești
Ton / So‐
mon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileuri
Grill
Preîncălziți cuptorul gol timp de 3
minute înainte de gătire.
Aliment Cantitate Tempera‐
tură (°C)
Durată (min) Nivel raft
Bucăți (g) Pe o parte Pe cea‐
laltă parte
File bucăți 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
Fripturi de
vită
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
Cârnați 8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Cotlet de
porc
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
Pui (tăiat în
două)
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
Kebab 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Piept de pui 4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
Hamburger 6 600 max. 20 - 30 - 4
File de pește 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
Sandviș cu
pâine prăjită
4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
Pâine prăjită 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
www.zanussi.com 15
Decongelare
Aliment Cantitate
(g)
Timp de de‐
congelare
(min)
Timp suplimen‐
tar de deconge‐
lare (min)
Comentarii
Pui 1000 100 - 140 20 - 30 Puneți puiul pe platanul infe‐
rior întors, pe o farfurie
mare. Întoarceți la jumătatea
duratei de gătit.
Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Întoarceți la jumătatea dura‐
tei de gătit.
Carne 500 90 - 120 20 - 30 Întoarceți la jumătatea dura‐
tei de gătit.
Păstrăv 150 25 - 35 10 - 15 -
Căpșuni 300 30 - 40 10 - 20 -
Unt 250 30 - 40 10 - 15 -
Friș 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Frișca se poate bate chiar
dacă au mai rămas unele
părți ușor înghețate.
Prăjitură 1400 60 60 -
Uscare - Aer cald
Acoperiți tăvile cu hârtie cerată sau cu
pergament.
Pentru rezultate mai bune, opriți cuptorul la
jumătatea duratei de uscare, deschideți
ușa și lăsați să se răcească peste noapte
pentru terminarea uscării.
Legume
Aliment Temperatură
(°C)
Durată (h) Nivel raft
1 poziție 2 poziții
Fasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Legume pentru
supă
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Ciuperci 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Ierburi 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
16 www.zanussi.com
Fructe
Aliment Temperatură
(°C)
Durată (h) Nivel raft
1 poziție 2 poziții
Prune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Felii de măr 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pere 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
Note cu privire la curățare
Curățați partea din față a cuptorului cu o
cârpă moale, apă caldă și agent de
curățare.
Utilizați un agent de curățare obișnuit
pentru a curăța suprafețele metalice.
Curățați interiorul aparatului după fiecare
utilizare. Acumularea de grăsimi sau de
orice alte resturi alimentare poate provoca
un incendiu. Riscul este mai mare pentru
tava pentru grătar.
Curățați murdăria rezistentă cu produs
special de curățat cuptorul.
Curățați toate accesoriile după fiecare
utilizare și uscați-le. Folosiți o lavetă moale
cu apă caldă și un agent de curățare.
Dacă aveți accesorii anti-aderente, nu le
curățați utilizând agenți agresivi, obiecte cu
margini ascuțite sau în mașina de spălat
vase. Stratul anti-aderent poate fi
deteriorat.
Pentru modelele din inox sau aluminiu
Curățați ușa cuptorului numai cu un
burete ud. Uscați-o cu o lavetă
moale.
A nu se folosi bureți din sârmă,
acizi sau produse abrazive,
deoarece pot deteriora suprafața
cuptorului. Curățați panoul de
comandă al cuptorului cu aceeași
precauție.
Curățarea garniturii ușii
Verificați la intervale regulate garnitura ușii.
Garnitura ușii se află în jurul cadrului
cavității cuptorului. Nu utilizați aparatul
dacă garnitura ușii este deteriorată.
Contactați un centru de service autorizat.
Pentru a curăța garnitura ușii consultați
informațiile generale despre curățenie.
Scoaterea suporturilor raftului și
îndepărtarea panourilor catalitice
Pentru a curata cuptorul, scoateți suporturile
pentru raft și îndepărtați panourile catalitice.
ATENŢIE!
Aveți grijă când scoateți suporturile
pentru raft. Panourile catalitice nu
sunt fixate de pereții cuptorului și
pot cădea când suporturile pentru
raft sunt scoase.
www.zanussi.com 17
1
Trageți partea din
față a suportului
pentru raft și
îndepărtați-o de
peretele lateral.
Țineți ghidajele
raftului din spate și
panoul catalitic în
poziție cu cealaltă
mână.
1
2
1
2
Trageți partea din
spate a suportului
pentru raft și
îndepărtați-o de
peretele lateral și
scoateți-o în afară.
2
Instalați suporturile pentru raft în ordine
inversă.
Pinii de reținere de pe ghidajele
rafturilor telescopice trebuie să fie
orientați către înainte.
Curățare catalitică
ATENŢIE!
Nu curățați suprafața catalitică cu
spray-uri pentru cuptor, agenți de
curățare abrazivi, săpun sau alți
agenți de curățare. Aceștia vor
deteriora suprafața catalitică.
Petele sau decolorarea suprafeței
catalitice nu au niciun efect asupra
proprietăților de auto-curățare.
AVERTIZARE!
Nu lăsați copiii să se apropie de
aparat atunci când curățați cuptorul
la temperatură înaltă. Suprafața
cuptorului devine foarte fierbinte și
există risc de arsuri.
Înainte de a activa curățarea
catalitică scoateți toate accesoriile
din cuptor.
Pereții cu acoperire catalitică se curăță
automat. Aceștia absorb grăsimea care se
colectează pe pereți în timpul funcționării
aparatului.
Pentru a ajuta procedura de autocurățire,
încălziți în mod regulat cuptorul fără nimic în
interior.
1. Curățați podeaua cuptorului cu apă caldă
și soluție de spălare, după care o uscați.
2. Setați funcția .
3. Setați temperatura cuptorului la 250°C și
lăsați cuptorul să funcționeze timp de 1
oră.
4. După răcirea aparatului, curățați-l cu un
burete moale și umed.
Tavanul cuptorului
AVERTIZARE!
Dezactivați aparatul înainte de a
îndepărta elementul de încălzire.
Verificați dacă aparatul s-a răcit.
Pericol de arsuri.
Scoateți suporturile rafturilor.
Pentru curățarea mai ușoară a tavanului
cuptorului puteți scoate elementul de
încălzire.
1. Scoateți șurubul care susține elementul de
încălzire. Pentru prima dată, utilizați o
șurubelniță.
2. Trageți cu atenție elementul de încălzire
în jos.
3. Curățați tavanul cuptorului cu o lavetă
moale și amestec de apă caldă cu agent
de curățare și lăsați-l să se usuce.
Instalați elementul de încălzire în ordine
inversă.
18 www.zanussi.com
Instalarea suporturilor pentru rafturi.
AVERTIZARE!
Asigurați-vă că elementul de
încălzire este instalat corect și că
nu cade.
Curățarea ușii cuptorului
Ușa cuptorului are două panouri de sticlă.
Puteți scoate ușa cuptorului și panoul de sticlă
de la interior pentru a-l curăța.
Ușa cuptorului se poate închide
dacă încercați să scoateți panoul
intern de sticlă înainte de a scoate
ușa cuptorului.
ATENŢIE!
Nu utilizați aparatul fără panoul de
sticlă de la interior.
1
Deschideți complet
ușa și țineți cele
două balamale.
1
2
Ridicați și rotiți
pârghiile de pe cele
două balamale.
2
3
Închideți pe jumătate
ușa cuptorului până
la prima poziție de
deschidere. După
aceea împingeți și
scoateți ușa din
locaș.
3
4
Puneți ușa pe o
lavetă moale, pe o
suprafață stabilă.
4
5
Eliberați sistemul de
închidere pentru a
scoate panoul intern
de sticlă.
5
90°
6
Rotiți cele două
dispozitive de fixare
la 90° și scoateți-le
din locașurile lor.
6
2
1
7
Mai întâi ridicați cu
atenție, după care
scoateți panoul de
sticlă.
7
Curățați panoul de sticlă cu apă și săpun.
Uscați cu atenție panoul de sticlă.
După terminarea curățeniei, montați panoul
de sticlă și ușa cuptorului. Urmați pașii de mai
sus în ordine inversă.
Zona serigrafiată trebuie îndreptată cu fața
spre partea interioară a ușii. După instalare,
asigurați-vă că suprafața cadrului panoului de
sticlă din zonele serigrafiate nu prezintă
asperități la atingere.
Asigurați-vă că ați montat corect în locașul
său panoul de sticlă de la interior.
www.zanussi.com 19
Înlocuirea becului
Așezați o lavetă pe partea de jos din interiorul
cuptorului. Aceasta previne deteriorarea
cavității și a capacului din sticlă al becului.
AVERTIZARE!
Pericol de electrocutare!
Deconectați siguranța înainte de a
înlocui becul.
Este posibil ca becul cuptorului și
capacul din sticlă al becului să fie
fierbinți.
ATENŢIE!
Întotdeauna țineți becul halogen cu
ajutorul unei cârpe pentru a
preveni arderea reziduurilor de
grăsime pe bec.
1. Dezactivați aparatul.
2. Decuplați siguranțele din tablou sau
dezactivați întrerupătorul.
Becul din spate
1. Rotiți capacul din sticlă al becului la
stânga și scoateți-l.
2. Curățați capacul de sticlă.
3. Înlocuiți becul cu un bec adecvat rezistent
la o căldură de 300°C.
4. Montați capacul de sticlă.
Depanare
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
Ce trebuie făcut dacă...
Problemă Cauză posibilă Soluție
Cuptorul nu se încălzește. Cuptorul este oprit. Activați cuptorul.
Cuptorul nu se încălzește. Ceasul nu este setat. Setați ceasul.
Cuptorul nu se încălzește. Nu au fost efectuate setările
necesare.
Verificați dacă setările sunt cor‐
ecte.
Cuptorul nu se încălzește. Siguranța s-a declanșat. Verificați dacă siguranța este
cauza defecțiunii. Dacă sigur‐
anțele se declanșează în mod
repetat, adresați-vă unui electri‐
cian calificat.
Becul nu funcționează. Becul este defect. Înlocuiți becul.
Aburul și condensul se depun
pe alimente și în cavitatea cup‐
torului.
Ați lăsat vasul cu mâncare prea
mult timp în cuptor.
Nu lăsați vasele cu mâncare în
cuptor pentru mai mult de 15 -
20 de minute după terminarea
procesului de gătit.
Afișajul indică „12.00”. Alimentarea a fost întreruptă. Setați din nou ceasul.
Date pentru service
Dacă nu puteți găsi singur o soluție la
problemă, adresați-vă comerciantului sau
unui centru de service autorizat.
Datele necesare centrului de service se
găsesc pe plăcuța cu date tehnice. Aceasta
este amplasată pe cadrul frontal din interiorul
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Zanussi ZOA35752XD Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare