AEG RCB646E3MX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RCB646E3MX
Manuel d’utilisation
Congélateur – Réfrigérateur
FR
USER
MANUAL
Manualul utilizatorului
Frigider - Congelator
RO
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Καταψυκτη - Ψυγείο
GR
FR INCENDIE
Avertissement; Risque d'incendie / matières
inammables
FR -3-
SOMMAIRE
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ......................................................... 4
Consignes de Sécurité ..................................................................................... 4
En Cours d’Utilisation ....................................................................................... 8
Avertissements Relatifs à l’Inallation .............................................................9
Avant d'Utiliser Votre Appareil ........................................................................ 10
UTILISATION DE L’APPAREIL .............................................................11
Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération 11
Écran et Bandeau de Commandes ................................................................ 12
Utilisation du Réfrigérateur-Congélateur ........................................................ 12
Mode Super Congélation ........................................................................................12
Mode Super Refroidissement ..................................................................................13
Mode Économie ......................................................................................................13
Mode Vacances .......................................................................................................14
Mode Boisson Fraîche ............................................................................................14
Mode Économiseur d’écran ....................................................................................15
Fonction Sécurité Enfant .........................................................................................15
Paramètres de Température ........................................................................... 16
Avertissements Relatifs au Réglage de la Température ................................. 17
Indicateur de température .............................................................................. 17
Accessoires .................................................................................................... 19
Diributeur de glaçons / Fabrication de glaçons ....................................................19
Clayette de congélateur ..........................................................................................19
Compartiment fraîcheur extra .................................................................................20
Réglage Flux d’Air ...................................................................................................20
Compartiment fraîcheur extra .................................................................................20
Réglage Flux d’Air ...................................................................................................20
RANGEMENT DES ALIMENTS ........................................................... 21
Compartiment du Réfrigérateur ...................................................................... 21
Compartiment Congélateur ............................................................................ 22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................. 25
TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE ................................... 26
Changement de Position de la Porte .............................................................. 26
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE .................. 27
Conseils pour économiser l’énergie ............................................................... 30
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ......................................................... 31
FR -4-
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL SECTION - 1.
Consignes de Sécurité
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la ructure
d'encarement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de ockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l’appareil,
s’assurer que le cordon d’alimentation n’e pas coincé ni
endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises
multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de
l’appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque à l'inabilité de
l'appareil, celui-ci doit être xé conformément aux inructions
suivantes :
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette
information e indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à
éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son
transport et de son inallation. Le R600a e un gaz naturel
respectueux de l’environnement, mais il e explosif. En cas de
fuite résultant d’un dommage occasionné aux éléments du
réfrigérateur, déplacer ce dernier an de l’éloigner de toute
amme nue ou source de chaleur et aérer la pièce où se trouve
FR -5-
l’appareil pendant quelques minutes.
• Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne
pas endommager le circuit du gaz réfrigérant.
• Ne pas ocker dans cet appareil des subances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inammables.
• Cet appareil e deiné à être utilisé dans des applications
domeiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels;
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d’hôtes;
- la reauration et autres applications similaires hormis la
vente au détail.
• Si la prise ne correspond pas à la che du réfrigérateur, elle
doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou
par des personnes de qualication similaire an d’éviter tout
danger.
Une che de terre spéciale a été branchée au câble
d’alimentation de votre réfrigérateur. Cette che doit être
utilisée avec une prise spécialement mise à la terre de
16 ampères ou 10 ampères selon le pays où le produit sera
vendu. Si vous ne disposez pas d’une telle prise, veuillez
l’obtenir auprès d’un électricien qualié.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des inructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
FR -6-
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et
décharger les appareils de réfrigération. Le nettoyage et
l'entretient des appareils de réfrigération ne doit pas être fait
par des enfants. Les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent
pas utiliser les appareils de réfrigération, les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue
lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants
plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent
utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à
condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des inructions
appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très
vulnérables ne doivent pas utiliser les appareils de réfrigération
à moins de faire l’objet d’une surveillance continue.
Si le câble d'alimentation e endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualication similaire an d'éviter un danger.
MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons uniquement
avec de l'eau potable.
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de
respecter les inructions suivantes :
Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont
susceptibles d'entraîner une augmentation signicative de
température des compartiments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être
contact avec les aliments et les syèmes d'évacuation
accessibles.
• Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du
réfrigérateur qui conviennent, de telle sorte que ces denrées
ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles
ne s'égouttent pas sur les autres aliments.
FR -7-
Les compartiments des denrées congelées deux étoiles
conviennent à la conservation des aliments pré-congelés,
à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de
glaçons.
Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent
pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière
prolongée, le mettre hors tension, en eectuer le dégivrage,
le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir
le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
Dépannage
Pour réparer l’appareil, contactez le centre de service agréé.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
• Veuillez noter que la réparation par votre propres soins ou la
réparation non professionnelle peut avoir des conséquences
sur la sécurité et peut annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant
7 ans après l’arrêt de la fabrication du modèle : thermoats,
capteurs de température, cartes de circuits imprimés, sources
de lumière, poignées de porte, charnières de porte, plateaux
et paniers.
• Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne
sont disponibles que pour les réparateurs professionnels, et
que toutes les pièces de rechange ne sont pas pertinentes
pour tous les modèles.
• Les joints de porte seront disponibles pendant 10 ans après
l’arrêt de la fabrication du modèle.
FR -8-
Anciens Réfrigérateurs et Réfrigérateurs Hors d’Usage
• Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur e équipé d’un syème de verrouillage, briser
ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à
l’intérieur de manière accidentelle.
Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux d’isolation et des
agents frigoriques avec des chlorouorocarbures. Par conséquent, attention à ne pas
nuire à l’environnement lors de leur mise au rebut.
Mise au Rebut de Votre Ancien Appareil
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager. Il doit être transporté dans un point de
collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. La
mise au rebut correcte de ce produit permet d’éviter toute conséquence négative
éventuelle sur l’environnement et la santé, qui pourrait autrement être entraînée
par une geion des déchets inappropriée de ce produit. Pour obtenir des
informations détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter votre mairie, le centre de
traitement des déchets ménagers ou le magasin dans lequel ce produit a été acheté.
Remarques :
• Il convient de lire attentivement le manuel d’inructions avant d’inaller et d’utiliser
l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise
utilisation.
• Il convient de suivre toutes les inructions de l’appareil et du manuel d’inructions
et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant
survenir à l’avenir.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne peut être utilisé que
dans des environnements domeiques et aux ns prévues. Il ne convient pas à une
utilisation commerciale ou commune. Une telle utilisation entraînerait l’annulation de
la garantie de l’appareil et notre société n’e pas responsable des pertes éventuelles.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu’au
refroidissement/à la conservation des aliments. Il ne convient pas à une utilisation
commerciale ou commune et/ou pour ocker toute autre subance que de la nourriture.
Dans le cas contraire, notre société n’e pas responsable des pertes éventuelles.
En Cours d’Utilisation
Ne pas raccorder votre réfrigérateur-congélateur à l’alimentation secteur à l’aide d’une
rallonge.
• Ne pas utiliser de ches endommagées, tordues ou anciennes.
• Ne pas tirer, tordre ou endommager le cordon.
• N'utilisez pas d'adaptateur.
• Cet appareil e deiné à être utilisé par des adultes.Ne pas autoriser
des enfants à jouer avec l’appareil ou à se suspendre à la porte.
FR -9-
Ne jamais toucher le cordon/la che d’alimentation avec des mains
humides.Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
Ne pas placer de bouteilles en verre ou de canettes dans le compartiment
à glaçons car ils exploseront lorsque le contenu gèlera.
Ne pas placer de matière explosive ou inammable dans votre
réfrigérateur.Ranger les boissons présentant une forte teneur en alcool
verticalement dans le compartiment réfrigérateur et s’assurer que leurs
bouchons sont hermétiquement fermés.
• Ne pas toucher la glace en la retirant du compartiment à glaçons. La
glace peut provoquer des brûlures et/ou des coupures.
Ne pas toucher les aliments congelés avec des mains humides. Ne pas
manger de la glace ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du
compartiment à glaçons.
• Ne pas recongeler des aliments décongelés. Ceci pourrait provoquer des problèmes de
santé comme une intoxication alimentaire.
Avertissements Relatifs à l’Inallation
Avant d’utiliser votre réfrigérateur-congélateur pour la première fois, prière de vérier les
points suivants:
• La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur-congélateur e de 220/240 V à
50 Hz.
Attendez 3 heures avant de brancher l’appareil, an de garantir des performances
optimales.
• La che doit reer accessible après l’inallation.
Votre réfrigérateur-congélateur peut dégager une odeur lors de sa première mise
en marche. Ceci e normal et cette odeur se dissipera lorsque votre réfrigérateur-
congélateur commencera à refroidir.
• Avant de brancher votre réfrigérateur-congélateur, vérier que les informations gurant
sur la plaque signalétique (tension et puissance raccordée) correspondent à celles de
l’alimentation secteur. En cas de doute, consulter un électricien qualié.
Insérer la che dans une prise dotée d’une mise à la terre correcte. Si la prise ne
dispose pas de contact de terre ou si la che ne correspond pas, nous recommandons
de consulter un électricien qualié pour obtenir de l’aide.
L’appareil doit être raccordé avec une prise à fusible correctement inallée. L’alimentation
électrique (CA) et la tension au niveau du point de fonctionnement doivent correspondre
aux informations indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil (celle-ci se trouve
sur la gauche à l’intérieur de l’appareil).
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation
sans mise à la terre.
• Placer votre réfrigérateur-congélateur à l’abri de la lumière directe du soleil.
Votre réfrigérateur-congélateur ne doit jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie.
• Votre appareil doit être placé à une diance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz
et radiateur de chauage et à au moins 5 cm de tout four électrique.
• Si votre réfrigérateur-congélateur e placé à proximité d’un congélateur, une diance
d’au moins 2 cm doit les séparer an d’éviter la formation d’humidité au niveau de sa
surface externe.
FR -10-
Ne pas couvrir le corps ou le dessus du réfrigérateur-congélateur avec une nappe ou
un napperon. Ceci risquerait d’altérer ses performances.
• Un intervalle d’au moins 150 mm e requis au-dessus de l’appareil. Ne rien
placer sur l’appareil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
Nettoyer soigneusement l’appareil avant toute utilisation (voir Nettoyage
et entretien).
• Avant d’utiliser votre réfrigérateur-congélateur, essuyer tous ses éléments avec une
solution composée d’eau chaude et d’une cuillère à café de bicarbonate de soude. Rincer
ensuite à l’eau claire et sécher. Remettre tous les éléments du réfrigérateur-congélateur
en place après les avoir nettoyés.
• Utiliser les pieds avant réglables pour s’assurer que votre appareil e de niveau et
able.Il e possible d’ajuer les pieds en les tournant dans l’un ou l’autre sens.Ceci
doit être eectué avant de placer des aliments dans l’appareil.
• Inaller l'entretoise permettant de respecter la diance requise (pièce en plaique à
l’arrière du produit) en le faisant pivoter à 90° (comme indiqué sur la gure) an d’éviter
que le condenseur ne touche le mur.
Placez le condenseur du réfrigérateur au fond de l’armoire. Montez ensuite l’entretoise en la
xant aux trous situés sur le panneau inférieur du couvercle avant de tourner à 90 ° comme
indiqué à la suite de la gure pour créer une diance entre le réfrigérateur et la paroi arrière
de l’emplacement d’inallation. Vous pourrez déplacer le réfrigérateur vers la paroi arrière
jusqu'à ce point.
• La diance entre l’appareil et le mur situé à l’arrière doit être au maximum de 75 mm.
Avant d'Utiliser Votre Appareil
Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre appareil pour la première
fois ou après l'avoir transporté, maintenez-le tout droit pendant 3 heures
et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez pas
ainsi, le compresseur peut être endommagé.
Votre réfrigérateur-congélateur peut dégager une certaine odeur
lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois; cette odeur disparaîtra avec le
refroidissement de votre appareil.
Utilisez un matériau en plaique
pour régler la diance
FR -11-
UTILISATION DE L’APPAREIL SECTION - 2.
Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle
génération
Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération
fonctionnent d’une manière diérente que les réfrigérateurs congélateurs
atiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide
entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se
transforme en givre dans le compartiment congélation. An de faire fondre
ce givre, c'e à dire dégivrer, le réfrigérateur doit être débranché. An de
garder les aliments réfrigérés durant la période de dégivrage, l'utilisateur
doit ocker les aliments autre part et l'utilisateur doit éliminer la glace et
le givre accumulé reants.
La situation e complètement diérente dans les compartiments de
congélation équipés d’une technologie de refroidissement de nouvelle
génération. À l'aide d'un ventilateur, de l'air froid et sec e ventilé à travers
le compartiment de congélation. L’air froid ventilé passe facilement au
travers du compartiment, et même dans les espaces entre les étagères,
ce qui permet de congeler les aliments de manière uniforme. Votre
congélateur ne givre plus.
La conguration dans le compartiment de réfrigération sera quasiment
la même que dans le compartiment de congélation. L’air généré par le
ventilateur situé en haut du compartiment de réfrigération e refroidi
en passant au travers d'un espace derrière la conduite d'air. Au même
moment, l'air e évacué des trous de la conduite d'air an que le
processus de refroidissement s'eectue complètement dans le compartiment de réfrigération.
Les trous de la conduite d'air sont conçus pour homogénéiser la diribution d'air dans le
compartiment.
Puisque aucun air ne passe entre les compartiment de réfrigération et de congélation, les
odeurs ne se mélangent pas.
Votre réfrigérateur à technologie de refroidissement de nouvelle génération e ainsi facile
d'utilisation, tout en vous orant un large volume et une apparence ehétique.
FR -12-
Écran et Bandeau de Commandes
Utilisation du bandeau de commandes
1. Il s’agit de l’écran de valeur dénie du réfrigérateur.
2. Il s’agit de l’indicateur Super refroidissement.
3. Il s’agit de l’écran de valeur dénie du congélateur.
4. Il s’agit de l’indicateur Super congélation.
5. Il s’agit du symbole du mode Économie.
6. Il s’agit du symbole du mode Vacances.
7. Il s’agit du symbole de la fonction Sécurité Enfant.
8. Il s’agit du symbole d’alarme.
9. Il s’agit du symbole Fonction d’alarme d’ouverture de porte
10. Cela permet d’activer les modes (Économie, Vacances, etc. )
le cas échéant.
1
3
2
4
5
6
7
9
8
10
Utilisation du Réfrigérateur-Congélateur
Mode Super Congélation
Objectif
• Congeler une grande quantité d'aliments qui ne peuvent pas être rangés sur
l'étagère de congélation rapide.
Congeler les aliments préparés.
Congeler rapidement les aliments frais pour conserver leur fraîcheur.
Comment l’utiliser ?
Appuyer sur la touche de réglage du congélateur jusqu’à ce que le symbole Super
congélation s’ache à l’écran. Un signal sonore retentit. Le mode e déni.
Lorsque ce mode e activé :
Il e possible de régler la température du réfrigérateur et du mode Super
refroidissement. Dans ce cas, le mode Super congélation continue.
• Il e impossible de sélectionner les modes Économie et Vacances.
FR -13-
• Il e possible d’annuler le mode Super congélation de la même manière qu’il a été
sélectionné.
Remarques :
La quantité maximale d’aliments frais (en kilogrammes) pouvant être congelée en
24 heures e indiquée sur l’étiquette de l’appareil.
Pour des performances optimales de l’appareil en cas de capacité de congélation
maximale, activer le mode SF 3 heures avant de placer des aliments frais dans le
congélateur.
• Au terme de cette période, le réfrigérateur émet une alarme sonore qui indique qu’il
e prêt.
Le mode Super congélation s’annule automatiquement après 24 heures ou lorsque la
température du congélateur passe en dessous de -32 °C.
Mode Super Refroidissement
Objectif
Refroidir et conserver une grande quantité d’aliments dans le compartiment
réfrigérateur.
• Refroidir rapidement les boissons.
Comment l’utiliser ?
Appuyer sur la touche de réglage du réfrigérateur jusqu’à ce que le symbole Super
refroidissement s’ache à l’écran. Un signal sonore retentit. Le mode e déni.
Lorsque ce mode e activé :
Il e possible de régler la température du congélateur et du mode Super
congélation. Dans ce cas, le mode Super refroidissement continue.
• Il e impossible de sélectionner les modes Économie et Vacances.
• Il e possible d’annuler le mode Super refroidissement de la même manière
qu’il a été sélectionné.
Mode Économie
Objectif
Économie d'énergie Lors des périodes d'utilisation moins fréquentes (ouverture des portes)
ou d'absence à la maison, comme les vacances, le programme Eco peut fournir une
température optimale tout en économisant de l'énergie.
Comment l’utiliser ?
• Appuyer sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole du mode Économie
s’ache.
• Si aucune touche n’e enfoncée pendant 1 seconde. Le mode e déni. Le
symbole du mode Économie clignote 3 fois. Lorsque le mode e déni, le
signal sonore retentit.
Les segments de température du congélateur et du réfrigérateur achent « E ».
• Le symbole du mode Économie et E s’allument jusqu’à la n du mode.
Lorsque ce mode e activé :
• Il e possible de régler le congélateur. Lorsque le mode Économie s’annule,
les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées.
FR -14-
• Il e possible de régler le réfrigérateur. Lorsque le mode Économie s’annule, les valeurs
de réglage sélectionnées sont conservées.
• Les modes Super refroidissement et Super congélation peuvent être sélectionnés. Le
mode Économie s’annule automatiquement et le mode sélectionné e activé.
• Le mode Vacances peut être sélectionné après l’annulation du mode Économie. Puis,
le mode sélectionné e activé.
• Pour annuler, il convient jue d’appuyer sur la touche Mode.
Mode Vacances
Comment l’utiliser ?
• Appuyer sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole du mode Vacances
s’ache
• Si aucune touche n’e enfoncée pendant 1 seconde. Le mode e déni. Le
symbole du mode Vacances clignote 3 fois. Lorsque le mode e déni, le signal
sonore retentit.
• Le segment de température du réfrigérateur ache « -- ».
• Le symbole du mode Vacances et « -- » s’allument jusqu’à la n du mode.
Lorsque ce mode e activé :
• Il e possible de régler le congélateur. Lorsque le mode Vacances s’annule, les
valeurs de réglage sélectionnées sont conservées.
• Il e possible de régler le réfrigérateur. Lorsque le mode Vacances s’annule,
les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées.
• Les modes Super refroidissement et Super congélation peuvent être sélectionnés. Le
mode Vacances s’annule automatiquement et le mode sélectionné e activé.
• Le mode Économie peut être sélectionné après l’annulation du mode Vacances. Puis,
le mode sélectionné e activé.
• Pour annuler, il convient jue d’appuyer sur la touche Mode.
Mode Boisson Fraîche
Objectif
Ce mode e utilisé pour refroidir les boissons pendant un intervalle de temps réglable.
Comment l’utiliser ?
Appuyer sur la touche Congélateur pendant 3 secondes.
• Une animation spéciale démarre sur l’écran de valeur dénie du congélateur et
05 clignote sur l’écran de valeur dénie du réfrigérateur.
Appuyer sur la touche Réfrigérateur pour régler la durée (05 - 10 - 15 - 20 - 25
- 30 minutes).
• Lorsque la durée e sélectionnée, les nombres clignotent 3 fois à l’écran et un
bip bip retentit.
• Si aucune touche n’e enfoncée dans les 2 secondes, la durée e dénie.
• Le compte à rebours commence à partir de la durée réglée, minute par minute.
• La durée reante clignote à l’écran.
Pour annuler ce mode, appuyer sur la touche de réglage du congélateur pendant
3 secondes.
FR -15-
Mode Économiseur d’écran
Objectif
Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant tous les éclairages du
panneau de commande lorsque celui-ci e inactif.
Utilisation
• Le mode Économiseur d'écran e automatiquement activé après 30 secondes.
• Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque l’éclairage du panneau
de commande s’éteint, les réglages de l'appareil en cours réapparaissent à
l’écran pour vous donner la possibilité d’eectuer les modications souhaitées.
Si vous n’annulez pas le mode Économiseur d’écran ou appuyez sur une touche
pendant 30 secondes, le panneau de commande reera éteint.
Pour désactiver le Mode Économiseur d’écran
• Pour supprimer le mode Économie d’écran, vous devez tout d’abord appuyer
sur une touche quelconque pour activer les touches, puis appuyer sur la touche
Mode et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes.
Pour réactiver le mode Économiseur d’écran, appuyez sur la touche Mode et maintenez-
la enfoncée pendant 3 secondes.
Fonction Sécurité Enfant
Objectif
La Sécurité enfants peut être activée pour empêcher toute modication accidentelle
ou involontaire des réglages de l'appareil.
Activation de la fonction Sécurité Enfant
Appuyer simultanément sur les touches Congélateur et Réfrigérateur pendant
5 secondes.
Désactivation de la fonction Sécurité Enfant
Appuyer simultanément sur les touches Congélateur et Réfrigérateur pendant
5 secondes.
La fonction Sécurité Enfant sera également désactivée en cas de coupure
d’électricité ou si le réfrigérateur e débranché.
Fonction d’alarme d’ouverture de porte
Lorsque la porte du réfrigérateur ree ouverte pendant plus de 2 minutes, l’appareil
émet deux bips et l’icône de porte ouverte s’allume.
FR -16-
Paramètres de Température
Paramètres de Température du Congélateur
• La valeur de température initiale de l’indicateur de réglage du congélateur e
de -18 °C.
Appuyer une fois sur la touche de réglage du congélateur.
• Lorsque cette touche e enfoncée pour la première fois, la dernière valeur
dénie clignote à l’écran.
• À chaque pression sur ce bouton, la température diminue.
• Lorsque la touche de réglage du congélateur e enfoncée jusqu’à ce que le
symbole Super congélation s’ache et qu’aucune autre touche n’e enfoncée
pendant 1 seconde, Super congélation clignote.
• Si cette touche ree enfoncée, le réglage repart de -16 °C.
• La valeur de température sélectionnée avant l’activation du mode Vacances,
Super congélation, Super refroidissement ou Économie ree identique une
fois que le mode e terminé ou annulé. L’appareil continue à fonctionner avec
cette valeur de température.
Paramètres de Température du Réfrigérateur
• La valeur de température initiale de l’indicateur de réglage du réfrigérateur e
de +4 °C.
Appuyer une fois sur la touche Réfrigérateur.
• Lorsque cette touche e enfoncée pour la première fois, la dernière valeur
s’ache sur l’indicateur de réglage du réfrigérateur.
• À chaque pression sur ce bouton, la température diminue.
• Lorsque la touche de réglage du réfrigérateur e enfoncée jusqu’à ce que le
symbole Super refroidissement s’ache et qu’aucune touche n’e enfoncée
pendant 1 seconde, Super refroidissement clignote.
• Si la touche ree enfoncée, le réglage repart de +8 °C.
• La valeur de température sélectionnée avant l’activation du mode Vacances,
Super congélation, Super refroidissement ou Économie ree identique une fois
que le mode e terminé ou annulé. L’appareil continue à fonctionner avec la
température précédemment sélectionnée.
FR -17-
Avertissements Relatifs au Réglage de la Température
• Il n’e pas recommandé d’utiliser le réfrigérateur dans des environnements dont la
température e inférieure à 10 °C pour ménager son ecacité.
Procéder à chaque réglage l’un après l’autre.
Les réglages de température doivent être eectués en fonction de la fréquence
d’ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans le réfrigérateur et
de la température ambiante de la pièce où il se trouve.
Pour que le réfrigérateur atteigne sa température de fonctionnement après avoir été
connecté au secteur, ne pas ouvrir les portes fréquemment ou conserver des quantités
importantes de nourriture dans le réfrigérateur.Noter qu’en fonction de la température
ambiante, il se peut que le réfrigérateur atteigne sa température de fonctionnement au
bout de 24 heures.
• Une fonction de temporisation de 5 minutes s’applique pour empêcher tout dommage
au compresseur du réfrigérateur lors de la connexion ou la déconnexion au secteur ou
en cas de panne de courant.Le réfrigérateur commence à fonctionner normalement
après 5 minutes.
L'appareil a été conçu pour fonctionner dans l’intervalle de température ambiante
(T/SN = 10 °C - 43 °C) préconisé dans les
normes, conformément à la classe climatique
indiquée sur l’étiquette d’information. Nous
ne recommandons pas d’utiliser l'appareil en
dehors des limites de température indiquées
pour ménager l’ecacité du refroidissement.
Consulter les avertissements associés.
Classe
climatique
Température ambiante
o
C
T Entre 16 et 43 (°C)
ST Entre 16 et 38 (°C)
N Entre 16 et 32 (°C)
SN Entre 10 et 32 (°C)
Indicateur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un
indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans
la zone la plus froide, veillez à ce que, sur l'indicateur de température, le logo « OK »
apparaisse. Si « OK » n’apparaît pas, la température e mal réglée.
L'indication « OK » e visible lorsque la température e correctement réglée. La
paille noire devient alors verte foncée, laissant apparaître le « OK » en noir. Celui-
ci e dicilement visible si l'indicateur de température e mal éclairé. La bonne
lecture e facilitée s'il e correctement éclairé.
A chaque modication du dispositif de réglage de température, attendez la abilisation de la
température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage.
Ne modiez la position du dispositif de réglage de température que progressivement et
attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérication et à une éventuelle
modication.
OK
Inructions d'Inallation Importantes
Cet appareil e conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques diciles (jusqu'à
43 degrés Celsius ou 110 degrés Farenheit) et e doté de la technologie « Freezer Shield »
qui garantit que les denrées congelées dans le congélateur ne se décongèlent pas même
si la température ambiante e inférieure à -15 °C. Par conséquent, vous pouvez inaller
votre appareil dans une pièce non chauée sans craindre que les aliments surgelés ne se
détériorent. Lorsque la température ambiante revient à la normale, vous pouvez continuer à
utiliser votre appareil selon vos préférences.
FR -18-
Remarque: Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures
répétées (ou ouverture prolongée) de la porte il e normal que l’inscription « OK »
n’apparaisse pas dans l’indicateur de réglage de température. Si l’évaporateur du compartiment
réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se couvre anormalement de givre (appareil trop
chargé, température ambiante élevée, ouvertures fréquentes de la porte), réglez le dispositif
de réglage de température sur une position inférieure jusqu’à obtenir de nouveau des périodes
d’arrêt du compresseur.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez
dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide
se situe jue au-dessus du bac à légumes.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre
réfrigérateur. La zone la plus froide du compartiment
réfrigérateur e délimitée par les autocollants collés sur le côté gauche
de la paroi.
La limite supérieure de la zone la plus froide e indiquée par la base
inférieure de l’autocollant (pointe de la èche). La clayette supérieure
de la zone la plus froide doit être au même niveau que la pointe de
la èche. La zone la plus froide se situe en-dessous de ce niveau.
Ces clayettes étant amovibles, veillez à ce qu’elles soient toujours
au même niveau que ces limites de zone décrites sur les autocollants, an de garantir les
températures dans cette zone.
Chaque type d’aliment a une température de conservation idéale et donc un emplacement
précis à respecter.
FR -19-
Accessoires
Diributeur de glaçons / Fabrication de glaçons
• Sortez le bac de fabrication de glaçons.
• Remplissez-le d'eau jusqu'au niveau du trait.
Placez le bac de fabrication de glaçons dans sa position d'origine.
• Quand les glaçons sont formés, tournez le levier pour les faire
tomber dans le récipient à glaçons.
Remarque :
• Ne remplissez pas le récipient à glaçons pour obtenir de la glace.
Il peut se briser.
Tout mouvement de la machine à glaçons peut être dicile lorsque
le réfrigérateur fonctionne. Dans un tel cas, nettoyez-le en retirant
les étagères en verre.
(Dans certains modèles)
Clayette de congélateur
La clayette de congélateur permet aux denrées de se
conserver plus régulièrement.
Pour enlever la clayette de congélateur;
Tirez la clayette vers l'extérieur autant que possible
• Tirez la partie avant de la clayette vers le haut et
vers l'extérieur.
Pour replacer le compartiment coulissant, procédez
à l'opération inverse.
Remarque : Veuillez toujours tenir le poignet pendant
le retrait.
Clayette de congélateur
FR -20-
Compartiment fraîcheur extra
Idéal pour préserver le goût et la texture de la viande
fraîche et des fromages. Le tiroir coulissant ore un
environnement avec une température plus basse par
rapport au ree du réfrigérateur, grâce à la circulation
active de l’air froid.
Ne pas placer d’aliments deinés à être
congelés ou de bacs à glaçons (pour faire
de la glace) dans le compartiment fraîcheur.
Retrait du compartiment Refroidisseur:
• Tirez le compartiment Refroidisseur vers vous
en le faisant glisser sur les rails.
• Tirez vers le haut pour retirer le compartiment
Refroidisseur du rail.
Compartiment fraîcheur extra
Réglage Flux d’Air
Si le compartiment à légumes e plein, le réglage ux
d’air situé à l’avant du compartiment doit être ouvert.
Ceci permet la pénétration de l’air dans le compartiment à
légumes et le contrôle du taux d’humidité an
d’augmenter la durée de vie des aliments.
Le cadran situé à l’arrière de la clayette doit être ouvert
si de la condensation apparaît sur la clayette en verre.
(sur certains modèles)
Réglage Flux d’Air
Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires
peuvent varier selon le modèle de votre appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

AEG RCB646E3MX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi