Liebherr B 2830 Comfort Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare și de montare
Frigider integral BioFresh
20210409
7088279 - 00
B....
Conţinut
1 Vedere de ansamblu asupra aparatului............... 2
1.1 Vedere de ansamblu a aparatelor și dotărilor........... 2
1.2 Domeniul de utilizare a aparatului............................. 2
1.3 Conformitate............................................................. 3
1.4 Baza de date EPREL................................................ 3
1.5 Cote de montaj......................................................... 3
1.6 Economisirea energiei.............................................. 3
1.7 Exemplu de compartimentare................................... 4
1.8 SmartDevice ............................................................ 4
2 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 4
3 Elemente de deservire și de afișare.................... 5
3.1 Ecran Home............................................................. 5
3.2 Structura de operare................................................. 5
3.3 Navigare................................................................... 5
3.4 Simboluri de afişare.................................................. 6
3.5 Opţiunile aparatului.................................................. 6
4 Punere în funcţiune............................................... 6
4.1 Transportarea aparatului........................................... 6
4.2 Montarea aparatului................................................. 6
4.3 Înlocuirea opritorului uşii........................................... 7
4.4 Integrarea în mobilierul de bucătărie........................ 12
4.5 Evacuarea ambalajului la deşeuri............................. 12
4.6 Racordarea aparatului.............................................. 12
4.7 Pornirea aparatului................................................... 13
4.8 Activare temporizator Curăţare grilaj de ventilare..... 13
5 Deservire................................................................ 13
5.1 Modificarea unităţii de temperatură.......................... 13
5.2 Protecţie pentru copii................................................ 13
5.3 SabbathMode........................................................... 13
5.4 Reglarea umidităţii.................................................... 14
5.5 Depozitarea alimentelor............................................ 14
5.6 Intervale de depozitare............................................. 14
5.7 Reglarea temperaturii............................................... 15
5.8 Funcţia Holiday......................................................... 15
5.9 Sertarele................................................................... 15
5.10 Rafturile.................................................................... 15
5.11 VarioSpace............................................................... 15
6 Întreţinere............................................................... 15
6.1 Curăţare grilaj de ventilare........................................ 15
6.2 Curăţarea aparatului................................................. 16
6.3 Serviciul de asistenţă a clienţilor.............................. 16
7 Defecţiuni................................................................ 17
8 Mesaje..................................................................... 18
9 Scoaterea din funcţiune........................................ 18
9.1 Oprirea aparatului..................................................... 18
9.2 Scoaterea din funcţiune............................................ 18
10 Evacuarea aparatului la deșeuri........................... 18
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor tipurilor
şi modelelor. Din acest motiv, rugăm înţelegeţi trebuie
să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce
priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Pentru a familiariza cu toate avantajele oferite de noul
dumneavoastră aparat, rugăm citiţi cu atenţie indicaţiile
din prezentul manual de utilizare.
Manualul este valabil pentru mai multe modele, prin urmare
sunt posibile unele abateri. Paragrafele care sunt valabile
numai pentru anumite aparate sunt marcate cu o steluţă (*).
Instrucţiunile de manevrare sunt marcate cu , iar rezul-
tatele acţiunii cu
.
1 Vedere de ansamblu asupra
aparatului
1.1 Vedere de ansamblu a aparatelor și
dotărilor
Reprezentare exemplificativă a modelului aparatului
Fig. 1
(1) Elemente de comandă
și control
(6) Mânere frontale de trans-
port, role posterioare de
transport
(2) Iluminare interioară cu
led
(7) Marcă de fabricaţie
(3) Compartiment BioFresh (8) VarioSpace
(4) Grilaj de ventilare (9) Mânere de transport
posterioare
(5) Picioare de sprijin
Indicaţie
u
În starea de livrare compartimentele, sertarele sau coşurile
sunt amplasate pentru o eficienţă energetică optimă.
1.2 Domeniul de utilizare a aparatului
Utilizarea conformă cu destinaţia
Aparatul este destinat exclusiv răcirii alimen-
telor în domeniul casnic sau asemănător celui
casnic. Acesta include, de exemplu, utilizarea
-
în bucătării personale, pensiuni cu mic dejun
inclus,
-
de către oaspeţi în casele de oaspeţi, hote-
luri, moteluri şi alte spaţii de cazare,
-
în serviciile de catering şi alte servicii similare
în comerţul cu ridicata.
Vedere de ansamblu asupra aparatului
2 * în funcţie de model și dotări
Aparatul nu este adecvat pentru îngheţarea
alimentelor.
Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea ca
aparat încorporat.
Orice alt tip de utilizare este interzis.
Modalităţile de utilizare eronate previzibile
Următoarele modalităţi de utilizare sunt explicit
interzise:
-
Depozitarea şi răcirea medicamentelor, a
plasmei sanguine, a preparatelor de laborator
sau a altor materiale şi produse asemănă-
toare care intră sub incidenţa directivei pentru
produse medicale 2007/47/CE
-
Exploatarea în domenii cu pericol de explozie
-
Exploatarea pe suporturi mobile cum ar fi
vapoare, transport pe şine sau avioane
-
Păstrarea animalelor vii
Utilizarea abuzivă a aparatului poate cauza
deteriorarea produselor depozitate sau alte-
rarea acestora.
Clasele de climă
Aparatul este proiectat, în funcţie de clasa
de climă, pentru utilizarea între anumite limite
de temperatură a mediului înconjurător. Clasa
de climă corespunzătoare aparatului dumnea-
voastră este indicată pe marca de fabricaţie.
Indicaţie
u
Pentru a asigura o funcţionare optimă,
respectaţi temperaturile ambiante indicate.
Clasa de climă pentru temperaturi ale mediului înconjurător
de
SN 10 °C până la 32 °C
N 16 °C până la 32 °C
ST 16 °C până la 38 °C
T 16 °C până la 43 °C
1.3 Conformitate
Circuitul agentului de răcire este verificat cu privire la etan-
şeitate. Aparatul corespunde atât reglementărilor de securi-
tate în vigoare, cât şi directivelor 2014/35/UE, 2014/30/UE,
2009/125/CE, 2011/65/UE şi 2010/30/UE.
Compartimentul BioFresh îndeplineşte condiţiile impuse unui
compartiment frigorific, conform DIN EN 62552:2020.
1.4 Baza de date EPREL
Începând cu 1. martie 2021 informaţiile referitoare la identi-
ficarea consumului de energie şi cerinţele ecoproiectării se
găsesc în baza de date a produsului (EPREL). Sub următorul
link https://eprel.ec.europa. eu/ ajungeţi la baza de date a
produsului. Aici se solicită introducerea identificării modelului.
Identificarea modelului se găseşte pe plăcuţa de fabricaţie.
1.5 Cote de montaj
Fig. 2
Model a
(mm
)
b
(mm)
c
(mm
)
d
(mm
)
e
(mm
)
f
(mm
)
g
(mm
)
h (°)
B 28... 600 1250
600
x
665
x
709
x
122
3
x
640 90
x
La utilizarea distanţierelor de perete, dimensiunea creşte cu
15 mm (vezi 4.2 Montarea aparatului) .
1.6 Economisirea energiei
-
Aveţi grijă fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aeri-
sire corespunzătoare. Nu acoperiţi orificiile, respectiv grila-
jele de ventilaţie.
-
Menţineţi întotdeauna liberă fanta de ventilaţie.
-
Nu amplasaţi aparatul în spatii expuse direct la radiaţia
solară, lângă maşina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte
asemenea.
-
Consumul de energie depinde de condiţiile de amplasare,
de ex. de temperatura mediului ambiant (vezi 1.2 Domeniul
de utilizare a aparatului) . La o mai ridicată a mediului,
consumul de energie se poate mări.
-
Deschideţi aparatul cât mai puţin timp posibil.
-
Cu cât temperatura reglată este mai scăzută, cu atât mai
mare va fi consumul de energie.
-
Păstraţi toate alimentele bine ambalate şi acoperite. Se evită
formarea de chiciură.
-
Scoateţi alimentele numai pentru perioada strict necesară,
pentru a evita încălzirea excesivă a acestora.
-
Introducerea alimentelor calde: lăsaţi-le mai întâi se
răcească până la temperatura camerei.
-
În cazul unor perioade de concediu mai lungi, folosiţi funcţia
Holiday .
Vedere de ansamblu asupra aparatului
* în funcţie de model și dotări 3
1.7 Exemplu de compartimentare
Fig. 3
1.8 SmartDevice
Aparatul este pregătit pentru integrarea într-un
Smart Home și pentru prestaţiile de servicii extinse.
Cu ajutorul unei cutii SmartDevice se pot debloca
acestea şi alte opţiuni. Activarea se realizează prin
portalul pentru clienţi MyLiebherr.
Indicaţie
Cutia SmartDevice este disponibilă în magazinul de aparatură
casnică Liebherr (home.liebherr.com).
Informaţii suplimentare referitoare la disponibilitate, condi-
ţiile necesare și opţiunile individuale găsiţi pe internet la
www.smartdevice.liebherr.com.
2 Instrucţiuni generale de sigu-
ranţă
Pericole pentru utilizator:
-
Acest aparat poate fi utilizat de copiii, precum
şi de persoane cu deficienţe fizice, senzo-
riale sau mentale, sau care nu dispun de
experienţă sau cunoştinţe, dacă sunt supra-
vegheate sau au fost instruite cu privire la
utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi
înţeleg pericolele rezultate. Copiii nu trebuie
se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea
de către utilizator nu trebuie executate de
către copii nesupravegheaţi. Copiii cu vârsta
între 3-8 ani au permisiunea de a încărca şi
descărca aparatul. Copiii cu vârsta de sub 3
ani trebuie ţinuţi la distanţă de aparat, dacă
acesta nu este supravegheat în permanenţă.
-
Atunci când deconectaţi aparatul de la
reţeaua electrică, apucaţi întotdeauna de
ştecher. Nu trageţi de cablu.
-
În caz de defecţiune, scoateţi ştecherul din
priză sau deconectaţi siguranţa.
-
Nu deterioraţi cablul de conectare la reţeaua
electrică. Nu folosiţi aparatul cu un cablu de
conectare la reţea defect.
-
Reparaţiile şi intervenţiile asupra aparatului
trebuie executate numai de către serviciul
de asistenţă a clienţilor sau alt personal de
specialitate cu calificare corespunzătoare.
-
Montaţi, conectaţi şi evacuaţi aparatul la
deşeuri numai în conformitate cu indicaţiile
din manual.
-
Păstraţi cu grijă prezentele instrucţiuni şi
transmiteţi-le următorului posesor, dacă este
cazul.
Pericol de incendiu:
-
Agentul frigorific utilizat (specificaţii pe marca
de fabricaţie) este ecologic, dar inflamabil.
Agentul frigorific scurs se poate aprinde.
Nu deterioraţi conductele circuitului de
răcire.
Nu umblaţi cu surse de foc în interiorul
aparatului.
Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul
aparatului (de exemplu aparate de curăţare
cu aburi, aparate de încălzire, aparate de
preparare a îngheţatei etc.).
Dacă există scurgeri de agent de răcire:
Îndepărtaţi orice flacără sau sursă de foc
din apropierea locului de scurgere. Aerisiţi
bine încăperea. Anunţaţi serviciul de asis-
tenţă a clienţilor.
-
Nu depozitaţi în aparat substanţe explozive
sau doze de spray cu substanţe inflamabile,
ca de exemplu butan, propan, pentan etc.
Dozele de spray respective pot fi recunoscute
după conţinutul sau simbolul flăcării imprimat
pe acestea. Eventualele gaze degajate se pot
aprinde din cauza componentelor electrice.
-
Nu amplasaţi în apropierea aparatului lumâ-
nări aprinse, lămpi sau alte obiecte cu flacără
deschisă, pentru a evita incendierea apara-
tului.
-
Depozitaţi băuturile alcoolice sau alte reci-
piente care conţin alcool numai dacă sunt
astupate etanş. Eventualul alcool degajat se
poate aprinde din cauza componentelor elec-
trice.
Pericol de cădere și răsturnare:
-
Nu utilizaţi soclurile, sertarele, uşile etc. pe
post de treaptă sau ca punct de sprijin. Acest
lucru este valabil în special pentru copii.
Instrucţiuni generale de siguranţă
4 * în funcţie de model și dotări
Pericol de toxiinfecţie alimentară:
-
Nu consumaţi alimentele depozitate peste
termen.
Pericol de degerare, senzaţii de amorţeală
și dureri:
-
Evitaţi contactul de prelungit al pielii cu supra-
feţe reci sau cu produse refrigerate/congelate
sau luaţi măsuri de protecţie, de exemplu folo-
siţi mănuşi.
Pericol de rănire și de deteriorare:
-
Aburul fierbinte poate produce vătămări. Nu
utilizaţi pentru dezgheţare aparate electrice
de încălzire sau curăţare cu abur, flacără
deschisă sau spray-uri dejivrante.
-
Nu îndepărtaţi gheaţa cu obiecte ascuţite.
Pericol de strivire:
-
La deschiderea şi închiderea uşii, nu introdu-
ceţi mâna în balama. Degetele pot fi prinse.
Simboluri pe aparat:
Simbolul se poate afla pe compresor. Acesta
se referă la uleiul din compresor şi atrage
atenţia asupra pericolului următor: În caz
de ingerare şi pătrundere în căile respira-
torii poate provoca decesul. Această indi-
caţie are semnificaţie numai pentru reciclare.
În regimul de funcţionare normal nu există
niciun pericol.
Simbolul se află la compresor şi semnalează
pericolul de substanţe inflamabile. Nu înde-
părtaţi eticheta autocolantă.
Acesta sau o etichetă autocolantă similară se
poate găsi pe partea din spate a aparatului.
El se referă la panouri din spumă din ușă
și/sau carcasă. Această indicaţie are semnifi-
caţie numai pentru reciclare. Nu îndepărtaţi
eticheta autocolantă.
Respectaţi instrucţiunile specifice din capi-
tolele corespunzătoare:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă nu
este evitată.
AVERTIZAR
E
marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări corpo-
rale grave sau mortale dacă nu este
evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări corpo-
rale uşoare sau medii dacă nu este
evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate-
riale dacă nu este evitată.
Indicaţie marchează indicaţii şi sfaturi utile.
3 Elemente de deservire și de
afișare
3.1 Ecran Home
Fig. 4
(1) Câmp BioFresh (3) Ecran
(2) Câmp meniu
Ecranul Home este afişajul de pornire pentru utilizator. De
acolo se efectuează toate setările.
Prin apăsare pe ecran se pot apela funcţii şi modifica valori.
3.2 Structura de operare
Câmp BioFresh
Fig. 5
(1) Simbol BioFresh (2) Indicator de temperatură
BioFresh
În câmpul BioFresh se afişează temperatura BioFresh setată.
Se pot efectua următoarele setări:
-
Setări de temperatură
-
Opriţi aparatul, ecranul rămâne funcţional.
Câmp Meniu
Fig. 6
(1) Meniu principal (2) Opţiune activată
Câmpul Meniu oferă acces la opţiunile şi setările aparatului.
Suplimentar sunt reprezentate opţiunile activate.
3.3 Navigare
Accesul la diferitele opţiuni îl obţineţi prin apăsare pe Meniu.
După confirmarea unei opţiuni sau setări se emite un semnal
sonor. Afişajul comută la ecranul Home.
Operarea aparatului se realizează prin următoarele simboluri:
Standby:
Conectare aparat sau zonă de
temperatură.
Meniu:
Apelare opţiuni.
Elemente de deservire și de afișare
* în funcţie de model și dotări 5
Minus / Plus:
Modificare setare (de ex. Reglare
temperatură).
Săgeată pentru navigare stânga /
dreapta:
Selectare opţiuni şi navigare în
meniu.
Cu săgeţile pentru navigare se poate
derula prin opţiunile individuale.
După ultima opţiune se afişează din
nou prima.
Înapoi:
Abandonare selectare.
Afişajul comută la nivelul imediat
superior, respectiv la ecranul Home.
OK:
Confirmare selectare.
După confirmare, afişajul comută la
ecranul Home.
ON / OFF, START / STOP
Activare / dezactivare opţiune.
După activarea sau dezactivarea unei
opţiuni, afişajul comută la ecranul
Home.
RESET:
Resetare temporizator.
Acces pentru serviciul pentru
clienţi
Indicaţie
Dacă timp de 1 minut nu se efectuează nicio selectare,
afişajul comută la ecranul Home.
3.4 Simboluri de afișare
Simbolurile de afişare oferă informaţii despre starea actuală a
aparatului.
Săgeţi ascendente:
Temperatura creşte.
Săgeţi descendente:
Temperatura scade.
Standby:
Aparatul sau zona de temperatură
este deconectată.
Mesaje:
Există mesaje de eroare şi atenţio-
nări active.
3.5 Opţiunile aparatului
Următoarele opţiuni pot fi activate sau setate, explicaţii şi posi-
bilitatea de setare, (vezi 5 Deservire) :
Simbol Opţiune
SabbathMode
Protecţie pentru copii
x
Funcţie Holiday
Unitate de temperatură
Umiditate
x
x
Dacă opţiunea este activată, se afişează simbolul aferent în
câmpul Meniu.
Simbolul se dezactivează dacă opţiunea se încheie sau se
dezactivează.
4 Punere în funcţiune
4.1 Transportarea aparatului
u
Transportaţi aparatul în stare ambalată.
u
Transportaţi aparatul în poziţie verticală.
u
Nu transportaţi aparatul singuri.
4.2 Montarea aparatului
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza umezelii!
Atunci când componentele conducătoare de electricitate sau
cablul de alimentare cu energie electrică devin umede, se
poate cauza un scurtcircuit.
u
Aparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în apro-
pierea surselor de apă.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza scurtcircuitului!
În cazul în care cablul/ştecherul de reţea al aparatului sau
al altui aparat intră în contact cu partea din spate a apara-
tului, este posibilă deteriorarea cablului/ştecherului de reţea din
cauza vibraţiilor aparatului, putându-se provoca un scurtcircuit.
u
Instalaţi aparatul astfel încât acesta nu atingă niciun
ştecher sau cablu de reţea.
u
Nu conectaţi aparatul sau alte aparate la prizele aflate în
zona din spatele aparatului.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza agentului de răcire!
Agentul frigorific utilizat este ecologic, dar inflamabil. Agentul
frigorific scurs se poate aprinde.
u
Nu deterioraţi conductele circuitului de răcire.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare!
u
Nu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de
exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!
Punere în funcţiune
6 * în funcţie de model și dotări
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare din cauza unor orificii de
ventilaţie blocate!
u
Orificiile de ventilaţie nu trebuie obturate în niciun fel. Aveţi
grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aerisire
corespunzătoare!
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
u
Nu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/congelator.
Indicaţie
Dacă mai multe aparate sunt amplasate unul lângă celălalt,
lăsaţi o distanţă de 70 mm între aparate. Dacă această distanţă
nu este respectată, atunci se formează apă de condens între
pereţii laterali ai aparatelor.
Fig. 7
q
Dacă aparatul este deteriorat, adresaţi-vă imediat - înainte
de a-l conecta - furnizorului.
q
Podeaua de la locul de amplasare trebuie să fie orizontală și
netedă.
q
Nu amplasaţi aparatul în spaţii expuse direct la radiaţia
solară, lângă mașina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte
asemenea.
q
Aparatul trebuie așezat întotdeauna cu partea din spate
direct la perete, iar în cazul utilizării distanţierelor de perete
atașate (a se vedea mai jos), direct pe aceste distanţiere.
q
Deplasarea aparatului este permisă numai atunci când
acesta este golit.
q
Baza aparatului trebuie aibă aceeași înălţime ca și
podeaua din jur.
q
Nu instalaţi aparatul fără ajutor.
q
Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât mai
mare trebuie să fie spaţiul în care stă aparatul. În spaţii prea
mici, în cazul unei scurgeri, poate apărea un amestec gaz-
aer inflamabil. Pentru fiecare 8 g de agent frigorific, spaţiul
de amplasare trebuie să fie de cel puţin 1 m
3
. Informaţii
privind agentul frigorific utilizat găsiţi pe marca de fabricaţie
din interiorul aparatului.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza soluţiei de întreţinere a
inoxului!
Ușile din oţel inoxidabil şi pereţii laterali din inox sunt
tratate/trataţi cu un strat de acoperire a suprafeţei de înaltă
calitate.
Soluţiile de întreţinere a inoxului atacă suprafeţele.
u
Ştergeţi suprafeţele tratate ale ușilor și pereţilor laterali
precum şi suprafeţele lăcuite ale ușilor și pereţilor late-
rali numai cu o lavetă moale, curată. În cazul unui grad
de murdărire ridicat, utilizaţi puţină apă sau un detergent
neutru. Opţional, poate fi utilizată şi o lavetă cu microfibre.
u
Îndepărtaţi foliile protectoare de pe profilurile decorative şi
de pe fronturile sertarelor.
u
Îndepărtaţi toate elementele de asigurare pentru transport.
Distanţierele se utilizează pentru a obţine consumul de energie
declarat, precum şi pentru a evita apa de condens în cazul
unei umidităţi ambiante ridicate. Grosimea aparatului va creşte
astfel cu cca. 15 mm. Aparatul este complet funcţional când nu
se utilizează distanţierele, însă are un consum de energie uşor
mai ridicat.
u
În cazul unui aparat cu distan-
ţiere de perete incluse, acestea
se montează pe partea din spate
a aparatului, în partea inferioară,
stânga şi dreapta.
u
Evacuaţi ambalajul la deşeuri. (vezi 4.5 Evacuarea ambala-
jului la deşeuri)
u
Orientaţi aparatul într-o poziţie
stabilă şi orizontală cu ajutorul
picioarelor de sprijin (A) şi al
unui boloboc.
Indicaţie
u
Curăţaţi aparatul (vezi 6.2 Curăţarea aparatului) .
Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte umedă, pe
partea exterioară a aparatului se poate forma apă de condens.
u
Aveţi grijă fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aeri-
sire corespunzătoare la locul de instalare!
4.3 Înlocuirea opritorului ușii
La nevoie, puteţi inversa deschiderea uşii:
Asiguraţi-vă că aveţi la dispoziţie următoarea sculă:
q
Torx® 25 (T25)
q
Torx® 15 (T15)
q
Şurubelniţă plată
q
Cheie fixă de 10
q
Poloboc
q
Cheie fixă ataşată cu sculă T25
q
Dacă este necesar, maşină de înşurubat cu acumulator
q
Dacă este necesar, scară dublă
q
Dacă este necesar, o a doua persoană pentru operaţiunea
de montare
Punere în funcţiune
* în funcţie de model și dotări 7
4.3.1 Demontarea ușii
Fig. 8
u
Deschideţi uşa.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare!
Dacă garnitura uşii este deteriorată, este posibil ca uşa nu
se mai închidă corect, iar răcirea să nu fie suficientă.
u
Nu deterioraţi garnitura uşii cu şurubelniţa!
u
Detaşaţi capacul exterior.
Fig. 8 (1)
u
Deblocaţi şi desprindeţi capacul suportului de lagăr. Scoa-
teţi capacul suportului de lagăr.
Fig. 8 (2)
u
Deblocaţi masca cu şurubelniţa plată şi pivotaţi-o în lateral.
Fig. 8 (3)
Fig. 9
PRECAUŢIE
Pericol de vătămare prin răsturnarea uşii!
u
Ţineţi ferm uşa.
u
Aşezaţi uşa cu grijă.
u
Desprindeţi cu precauţie capacul de siguranţă.
Fig. 9 (1)
u
Extrageţi puţin bolţul prin rotire cu şurubelniţa T15.
Fig. 9 (2)
u
Ţineţi ferm uşa şi extrageţi bolţul cu degetele.
Fig. 9 (3)
u
Extrageţi cuzinetul din ghidaj. Introduceţi din partea opusă şi
fixaţi în poziţie.
Fig. 9 (4)
u
Ridicaţi uşa şi puneţi-o deoparte.
u
Ridicaţi cu precauţie dopul din cuzinetul uşii cu o şurubelniţă
plată şi extrageţi-l.
Fig. 9 (5)
4.3.2 Mutarea pieselor de lagăr superioare
Fig. 10
u
Demontaţi ambele şuruburi cu şurubelniţa T25.
u
Ridicaţi şi înlăturaţi suportul de lagăr.
Punere în funcţiune
8 * în funcţie de model și dotări
Fig. 11
u
Desprindeţi capacul şi scoateţi-l în lateral.
Fig. 11 (1)
u
Acroşaţi pe cealaltă parte din dreapta capacul rotit cu 180°.
Fig. 11 (2)
u
Fixaţi capacul în poziţie.
Fig. 11 (3)
u
Aplicaţi şurubul cu şurubelniţa T25.
Fig. 11 (4)
u
Aplicaţi suportul de lagăr superior.
Fig. 11 (5)
w
Pivoţii se află în orificiile pentru şuruburi prevăzute.
u
Înşurubaţi ferm şurubul.
Fig. 11 (4)
u
Introduceţi şurubul cu şurubelniţa T25 şi înşurubaţi ferm.
Fig. 11 (6)
4.3.3 Mutarea pieselor lagărului inferior
Fig. 12
u
Extrageţi complet bolţul de lagăr în sus.
Fig. 12 (1)
u
Deşurubaţi şuruburile cu şurubelniţa T25 şi detaşaţi suportul
de lagăr.
Fig. 12 (2)
Fig. 13
u
Desfaceţi şurubul cu şurubelniţa T25.
Fig. 13 (1)
u
Ridicaţi dispozitivul auxiliar de închidere a uşii şi rotiţi-l cu
90° spre dreapta în orificiu.
Fig. 13 (2)
u
Înşurubaţi ferm şurubul cu şurubelniţa T25.
Fig. 13 (3)
Fig. 14
u
Detaşaţi capacul şi montaţi-l pe partea opusă.
Fig. 14 (1)
u
Aplicaţi suportul de lagăr pe partea opusă şi înşurubaţi-l cu
ajutorul unei şurubelniţe T25. Începeţi cu şurubul 2 de jos
din centru.
Fig. 14 (2)
u
Înşurubaţi ferm şurubul 3 şi 4.
Fig. 14 (3, 4)
u
Introduceţi complet bolţul de lagăr. Aveţi grijă aici ca
respectiva camă de cuplare fie îndreptată către înapoi.
Fig. 14 (5)
Punere în funcţiune
* în funcţie de model și dotări 9
4.3.4 Mutarea pieselor de lagăr ușă
Fig. 15
u
Partea inferioară a uşii indică în sus: Rotiţi uşa.
u
Apăsaţi în jos eclisa cu şurubelniţa plată.
Fig. 15 (1)
u
Trageţi cârligul de închidere din ghidaj.
Fig. 15 (2)
u
Împingeţi pe partea opusă cârligul de închidere în ghidaj.
Fig. 15 (3)
u
Partea superioară a uşii indică în sus: Rotiţi uşa.
4.3.5 Mutarea mânerelor
Fig. 16
u
Extrageţi capacul.
Fig. 16 (1)
u
Demontaţi şuruburile cu şurubelniţa T15.
Fig. 16 (2)
u
Detaşaţi mânerul.
Fig. 16 (3)
u
Ridicaţi cu precauţie dopul lateral cu o şurubelniţă plată şi
extrageţi-l.
Fig. 16 (4)
u
Introduceţi dopul pe partea opusă.
Fig. 16 (5)
Punere în funcţiune
10 * în funcţie de model și dotări
Fig. 17
u
Aplicaţi mânerul pe partea opusă.
Fig. 17 (1)
w
Orificiile pentru şuruburi trebuie să se suprapună exact.
u
Înşurubaţi ferm şuruburile cu şurubelniţa T15.
Fig. 17 (2)
u
Aplicaţi şi împingeţi capacele laterale.
Fig. 17 (3)
w
Acordaţi atenţie fixării corecte în poziţie.
4.3.6 Montarea ușii
Fig. 18
u
Aşezaţi uşa pe bolţul inferior de lagăr.
u
Aliniaţi uşa sus spre deschizătură în suportul de lagăr.
Fig. 18 (1)
u
Introduceţi bolţul şi înşurubaţi-l ferm cu şurubelniţa T15.
Fig. 18 (2)
u
Montarea capacului de siguranţă pentru siguranţa uşii: Intro-
duceţi capacul de siguranţă şi controlaţi dacă este aşezat pe
uşă. În caz contrar, introduceţi complet bolţul.
Fig. 18 (3)
u
Introduceţi dopul.
Fig. 18 (4)
4.3.7 Alinierea
ușii
AVERTIZARE
Pericol de accidentare prin căderea uşii!
Dacă piesele de susţinere nu sunt fixate suficient de ferm, uşa
poate cădea. Aceasta poate provoca vătămări grave. În plus
este posibil ca uşa nu se închidă, astfel aparatul nu mai
răceşte în mod corespunzător.
u
Înşurubaţi strâns suporturile de lagăr cu 4 Nm.
u
Controlaţi, respectiv strângeţi toate şuruburile.
u
Aliniaţi eventual uşa cu carcasa aparatului prin intermediul
celor două găuri alungite din suportul de lagăr inferior. În
acest sens, demontaţi şurubul central din suportul de lagăr
de jos cu scula T25 ataşată. Desfaceţi puţin celelalte şuru-
buri cu scula T25 sau cu o şurubelniţă T25 şi aliniaţi prin
intermediul orificiilor longitudinale.
u
Sprijinire uşă: Deşurubaţi piciorul de sprijin cu cheia fixă de
10 de la suportul lagărului jos, până când acesta se aşează
pe sol, apoi efectuaţi încă o rotire cu 90°.
4.3.8 Atașarea capacului
Fig. 19
Uşa este deschisă cu 90°.
u
Aşezaţi capacul suportului de lagăr şi fixaţi în poziţie, după
caz, despărţiţi cu precauţie prin apăsare.
Fig. 19 (1)
u
Aplicaţi şi fixaţi în poziţie masca.
Fig. 19 (2)
Fig. 20
u
Montaţi capacul exterior.
Fig. 20 (1)
u
Închideţi uşa superioară.
Fig. 20 (2)
Punere în funcţiune
* în funcţie de model și dotări 11
4.4 Integrarea în mobilierul de bucă-
tărie
Fig. 21
A [mm] B [mm]
C [cm
2
]
D [mm] E [mm]
665
x
65 min. 300 min. 50 min. 46
x
La utilizarea distanţierelor de perete, dimensiunea creşte cu
15 mm (vezi 4.2 Montarea aparatului) .
Aparatul poate fi refăcut cu dulapuri de bucătărie. Pentru
a aduce aparatul
Fig. 21 (2)
la acelaşi nivel cu mobilierul
de bucătărie, se poate monta deasupra aparatului un dulap
suspendat
Fig. 21 (1)
.
Aparatul poate fi amplasat direct lângă dulapul de bucătărie
Fig. 21 (3)
. Pentru a putea deschide complet uşa, aparatul
trebuie fie proeminent cu cel puţin adâncimea
Fig. 21 (B)
faţă de suprafaţa frontală a dulapului de bucătărie. În funcţie de
adâncimea dulapurilor de bucătărie și utilizarea distanţierelor
de perete, aparatul poate ieși mai mult în afară.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare prin supraîncălzire cauzată de ventilaţia
insuficientă!
În caz de ventilaţie insuficientă, se poate deteriora compre-
sorul.
u
Acordaţi atenţie unei ventilaţii suficiente.
u
Ţineţi cont de cerinţele de ventilaţie.
Cerinţe de ventilaţie:
-
Nervurile distanţiere de pe partea posterioară a aparatului
servesc la o ventilaţie suficientă. În poziţia finală acestea nu
trebuie să stea în adâncituri sau breşe.
-
În partea din spate a dulapului suspendat trebuie existe
o fantă de aerisire cu grosimea
Fig. 21 (D)
pe toată lăţimea
dulapului suspendat.
-
Sub tavanul încăperii trebuie fie respectată secţiunea de
ventilaţie
Fig. 21 (C)
.
-
Cu cât este mai mare suprafaţa de ventilaţie, cu atât econo-
miseşte aparatul mai multă energie.
Atunci când aparatul este montat cu balamalele lângă un
perete
Fig. 21 (4)
, trebuie fie păstrată distanţa
Fig. 21 (E)
între aparat şi perete. Această valoare corespunde proemi-
nenţei mânerului cu uşa deschisă.
4.5 Evacuarea ambalajului la deșeuri
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare şi a
foliilor!
u
Nu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile:
-
Carton ondulat/Carton
-
Piese din polistiren expandat
-
Folii şi pungi din polietilenă
-
Benzi de legare din polipropilenă
-
Rame de lemn fixate cu cuie şi geam de polietilenă*
u
Predaţi materialul de ambalare la un centru de colectare
oficial.
4.6 Racordarea aparatului
AVERTIZARE
Racordări necorespunzătoare!
Pericol de incendiu.
u
Nu utilizaţi cabluri prelungitoare.
u
Nu utilizaţi bare de distribuţie.
ATENŢIE
Racordări necorespunzătoare!
Deteriorarea blocului electronic.
u
Nu utilizaţi un ondulor separat.
u
Nu utilizaţi fişe economice.
Indicaţie
Utilizaţi exclusiv conductorul de legătură la reţea din pachetul
de livrare.
u
Un conductor de legătură la reţea mai lung poate fi
comandat de la serviciul pentru clienţi.
Fig. 22
a b c d G
~ 1800 mm ~ 1400 mm ~ 2100 mm ~ 200 mm Fişa apara-
tului
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite următoarele condiţii necesare:
- Tipul de curent şi tensiunea la locul de instalare corespund
indicaţiilor de pe plăcuţa de fabricaţie (vezi 1 Vedere de
ansamblu asupra aparatului) .
- Priza este legată la pământ conform prescripţiilor şi protejată
printr-o siguranţă electrică.
- Curentul de declanşare a siguranţei se situează între 10 şi
16 A.
Punere în funcţiune
12 * în funcţie de model și dotări
- Priza este uşor accesibilă.
- Priza se află în afara zonei părţii posterioare a aparatului în
zona dată
Fig. 22 (a, b, c)
.
u
Verificaţi racordarea electrică.
u
Cuplaţi fişa aparatului
Fig. 22 (G)
pe partea posterioară a
aparatului. Acordaţi atenţie fixării corecte în poziţie.
u
Racordaţi fişa de reţea la alimentarea cu tensiune.
w
Logo-ul Liebherr apare pe ecran.
w
Afişajul trece pe simbolul Standby.
4.7 Pornirea aparatului
Indicaţie
Dacă este activat modul demonstrativ, apare pe ecranul Home
DEMO.
u
Dezactivaţi modul demonstrativ (vezi 7 Defecţiuni) .
Racordaţi şi conectaţi aparatul cu aprox. 2 ore înainte de prima
încărcare.
4.7.1 Pornirea aparatului
Dacă este afișat simbolul Standby pe întregul ecran:
u
Apăsaţi pe simbolul Standby.
w
Aparatul este pornit. Afişajul comută la ecranul Home.
w
Aparatul se reglează la temperatura afişată. Acest lucru este
reprezentat prin săgeţi descendente.
Dacă este afișat simbolul Standby în câmpul BioFresh:
u
Apăsaţi pe simbolul Standby.
w
Aparatul este pornit.
w
Aparatul se reglează la temperatura afişată. Acest lucru este
reprezentat prin săgeţi descendente.
Dacă ecranul este negru:
u
Apăsaţi pe ecran.
w
Simbolul Standby apare pe întregul ecran.
u
Apăsaţi pe simbolul Standby.
w
Aparatul este pornit. Afişajul comută la ecranul Home.
w
Aparatul se reglează la temperatura afişată. Acest lucru este
reprezentat prin săgeţi descendente.
4.8 Activare temporizator Curăţare
grilaj de ventilare
În vederea unei ventilări suficiente, grilajul de ventilare trebuie
curăţat cel puţin odată pe an. Temporizatorul poate fi activat în
vederea atenţionării.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează Grilaj de ventilare.
u
Apăsaţi pe simbolul Grilaj de ventilare.
u
Apăsaţi ON.
w
Temporizatorul este activat. După scurgerea intervalului
apare un mesaj prin care se solicită curăţarea grilajului de
ventilare.
5 Deservire
5.1 Modificarea unităţii de temperatură
Afişajul temperaturii se poate modifica de la °C la °F.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se afişează °C.
u
Apăsaţi °F.
w
Temperatura este afişată în °F.
Comutarea de la °F la °C se realizează corespunzător.
5.2 Protecţie pentru copii
Cu ajutorul protecţiei pentru copii puteţi asigura
de faptul aparatul nu va fi oprit accidental de
copii în timp ce se joacă.
5.2.1 Activare Protecţie pentru copii
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează Protecţie pentru copii.
u
Apăsaţi ON.
w
Protecţia pentru copii este activată.
5.2.2 Dezactivare Protecţie pentru copii
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează Protecţie pentru copii.
u
Apăsaţi OFF.
w
Protecţia pentru copii este dezactivată.
5.3 SabbathMode
Această funcţie îndeplineşte cerinţele religioase de sabat,
respectiv la sărbătorile evreieşti. Dacă este activat
SabbathMode, unele funcţii ale sistemului electronic de
comandă sunt deconectate. După setarea SabbathMode nu
mai trebuie acordaţi atenţie lămpilor de control, cifrelor,
simbolurilor, afişajelor, mesajelor de alarmă şi ventilatoarelor.
Ciclul de dezgheţare se activează numai la timpul prestabilit
fără luarea în considerare a folosirii frigiderului. După o cădere
a reţelei, aparatul comută automat înapoi în SabbathMode.
O listă a aparatelor certificate Star-K găsiţi la www.star-k.org/
appliances .
AVERTIZARE
Pericol de toxiinfecţie alimentară!
Dacă apare o cădere de reţea în timp ce este activat
SabbathMode, acest mesaj nu este memorat. După reme-
dierea defecţiunii reţelei, aparatul continuă să funcţioneze în
SabbathMode. După încheierea acestuia, nu se emite niciun
mesaj referitor la căderea de reţea la indicatorul de tempera-
tură.
Dacă a apărut o cădere a reţelei pe parcursul SabbathMode:
u
Verificaţi calitatea alimentelor. Nu consumaţi alimentele
dezgheţate!
-
Toate funcţiile sunt blocate până la deconectarea
SabbathMode.
-
Dacă sunt activate funcţii precum SuperFrost, SuperCool,
ventilaţie etc. acestea rămân active la activarea funcţiei
SabbathMode.
-
Nu se emit semnale acustice şi nu se afişează averti-
zări/setări la indicatorul de temperatură (de ex. alarmă
temperatură, alarmă uşă)
-
Iluminarea interioară este dezactivată.
5.3.1 Conectare SabbathMode
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează SabbathMode.
u
Apăsaţi ON.
w
SabbathMode este conectat. Pe ecran este afişat
numai simbolul SabbathMode.
SabbathMode se deconectează automat după 120 de ore,
dacă nu se deconectează în prealabil manual. Afişajul comută
la ecranul Home.
Deservire
* în funcţie de model și dotări 13
5.3.2 Deconectare SabbathMode
u
Apăsaţi pe ecran.
u
Apăsaţi OFF.
w
SabbathMode este deconectat.
5.4 Reglarea umidităţii
Umiditatea aerului din aparat poate fi reglată în
funcţie de produsele alimentare care se depozi-
tează.
Umiditatea aerului din compartiment depinde de
conţinutul de umiditate al produselor introduse,
precum şi de frecvenţa de deschidere a compar-
timentului. Presetat este DrySafe.
5.4.1 Reglarea HydroSafe
Compartimentul HydroSafe este adecvat la reglajul "umed"
pentru depozitarea în stare neambalată a salatei, legumelor
şi fructelor cu umiditate proprie ridicată. În cazul unui sertar
bine umplut, se obţine un climat proaspăt de condensare cu o
umiditate maximă a aerului de până la 90%.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se afişează
DrySafe.
u
Apăsaţi HydroSafe.
w
HydroSafe este conectat.
5.4.2 Reglarea DrySafe
Compartimentul DrySafe este adecvat pentru depozitarea
alimentelor uscate sau ambalate (de ex. produse lactate,
carne, peşte, mezeluri). În acest compartiment se menţine o
climă relativ uscată.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează HydroSafe.
u
Apăsaţi DrySafe.
w
HydroSafe este deconectat.
5.5 Depozitarea alimentelor
Indicaţie
u
Nu se vor depozita în compartimentul BioFresh legume
sensibile la frig cum sunt castraveţii, vinetele, tomatele,
dovleceii precum şi toate fructele sudice sensibile la frig.
u
Pentru ca alimentele nu se altereze din cauza unor
germeni transmişi: Depozitaţi separat alimentele de origine
animală şi vegetală neambalate, sortate în sertare. Acest
lucru este valabil şi pentru diferitele tipuri de carne.
Atunci când alimentele trebuie depozitate împreună din
cauza lipsei de spaţiu:
u
Ambalaţi alimentele.
u
Sertarul superior poate fi încărcat cu maxim 15 kg, sertarul
inferior poate fi încărcat cu maxim 10 kg, iar celelalte sertare
pot fi încărcate cu maxim 25 kg fiecare.
u
Plăcile pot fi încărcate cu 35 kg fiecare.
5.6 Intervale de depozitare
Valori orientative pentru durata de depozitare în cazul
unei umidităţi reduse a aerului la 0 °C
Unt până la 90 zile
Caşcaval până la 110 zile
Lapte până la 12 zile
Mezeluri, feliate până la 9 zile
Valori orientative pentru durata de depozitare în cazul
unei umidităţi reduse a aerului la 0 °C
Carne de pasăre până la 6 zile
Carne de porc până la 7 zile
Carne de vită până la 7 zile
Vânat până la 7 zile
Indicaţie
u
Luaţi în considerare faptul alimentele mai bogate în albu-
mină se alterează mai repede. Aceasta înseamnă moluş-
tele şi crustaceele se alterează mai repede decât peştele,
iar peştele se alterează mai repede decât carnea.
Valori orientative pentru durata de depozitare în cazul
unei umidităţi ridicate a aerului la 0 °C
Legume, salată
Anghinare până la 14 zile
Ţelină până la 28 zile
Conopidă până la 21 zile
Broccoli până la 13 zile
Cicoare până la 27 zile
Fetică până la 19 zile
Mazăre până la 14 zile
Varză verde până la 14 zile
Morcovi până la 80 zile
Usturoi până la 160 zile
Gulie până la 55 zile
Salată cu căpăţână până la 13 zile
Verdeţuri până la 13 zile
Praz până la 29 zile
Ciuperci până la 7 zile
Ridichi de lună până la 10 zile
Varză de Bruxelles până la 20 zile
Sparanghel până la 18 zile
Spanac până la 13 zile
Varză creaţă până la 20 zile
Fructe
Caise până la 13 zile
Mere până la 80 zile
Pere până la 55 zile
Mure până la 3 zile
Curmale până la 180 zile
Căpşuni până la 7 zile
Smochine până la 7 zile
Afine până la 9 zile
Zmeură până la 3 zile
Coacăze până la 7 zile
Cireşe, dulci până la 14 zile
Kiwi până la 80 zile
Deservire
14 * în funcţie de model și dotări
Valori orientative pentru durata de depozitare în cazul
unei umidităţi ridicate a aerului la 0 °C
Piersici până la 13 zile
Prune până la 20 zile
Merişoare de munte până la 60 zile
Rubarbă până la 13 zile
Agrişe până la 13 zile
Struguri până la 29 zile
5.7 Reglarea temperaturii
Temperatura depinde de următorii factori:
-
frecvenţa deschiderii uşii
-
durata deschiderii uşii
-
temperatura ambientală de la locaţia de montare
-
tipul, temperatura şi cantitatea alimentelor
Temperatura poate fi reglată de la 0 °C până la 3 °C. La 0 °C
temperatura poate scadă sub 0 °C, astfel alimentele se
pot congela.
Valori recomandate pentru reglarea temperaturii: 0 °C
u
Apăsaţi pe câmpul BioFresh.
w
Se afişează ecranul următor:
Fig. 23
Creşterea temperaturii:
u
Apăsaţi Plus.
Reducerea temperaturii:
u
Apăsaţi Minus.
La selectarea temperaturii celei mai scăzute se dezactivează
simbolul Minus.
După selectarea temperaturii celei mai ridicate, printr-o nouă
apăsare se dezactivează simbolul Plus. Pe afişaj apare
simbolul Standby.
u
Confirmaţi temperatura dorită cu OK.
w
Afişajul comută la ecranul Home.
w
Este afişată temperatura selectată.
w
Săgeţile ascendente, respectiv descendente indică modifi-
carea temperaturii. După atingerea temperaturii nominale,
săgeţile se dezactivează.
5.8 Funcţia Holiday
Modul de funcţionare în regim de
vacanţă economiseşte energie şi împie-
dică formarea mirosului, atunci când
uşa compartimentului BioFresh rămâne
închisă mai mult timp.
5.8.1 Activarea funcţiei Holiday
u
Scoateţi toate alimentele, pentru a evita alterarea acestora.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează funcţia Holiday.
u
Apăsaţi ON.
w
Funcţia Holiday este activată.
w
În câmpul BioFresh este afişat simbolul Funcţie Holiday.
5.8.2 Dezactivarea funcţiei Holiday
u
Apăsaţi în câmpul BioFresh pe simbolul Funcţie
Holiday.
w
Funcţia Holiday este dezactivată.
w
Temperatura se reglează din nou la valoarea
prestabilită. Săgeţile descendente indică scăderea
temperaturii.
5.9 Sertarele
u
Pentru a depozita produsele de congelat direct pe rafturi:
Trageţi sertarul în faţă şi ridicaţi-l.
5.10 Rafturile
5.10.1 Deplasarea rafturilor de depozitare
u
Scoaterea raftului: ridicaţi în
faţă şi extrageţi.
u
Reintroducerea raftului: împin-
geţi uşor până la opritor.
5.11 VarioSpace
Pe lângă sertare, puteţi scoate
şi rafturile. Astfel obţineţi spaţiu
pentru produse alimentare mari
precum carnea de pasăre,
carnea, porţiile mari de vânat
precum şi preparatele de pani-
ficaţie înalte pot fi congelate
întregi şi preparate ulterior.
u
Sertarul superior poate fi încărcat cu maxim 15 kg, sertarul
inferior poate fi încărcat cu maxim 10 kg, iar celelalte sertare
pot fi încărcate cu maxim 25 kg fiecare.
u
Plăcile pot fi încărcate cu 35 kg de produse de congelat
fiecare.
6 Întreţinere
6.1 Curăţare grilaj de ventilare
Grilajul de ventilare asigură o funcţionare impecabilă a apara-
tului printr-o ventilare şi aerisire optimă.
u
Aspiraţi regulat grilajul de ventilare cu un aspirator.
u
Înlăturaţi murdărirea persistentă cu o lavetă umedă.
Dacă temporizatorul este activat, apare pe afişaj un
mesaj care solicită curăţarea. Pe ecran apare Cură-
ţare grilaj de ventilare.
u
Apăsaţi pe simbolul Curăţare grilaj de ventilare.
w
Afişajul comută la ecranul Home.
Până la efectuarea şi confirmarea curăţării, mesajul poate fi
afişat din nou prin apăsarea câmpului Meniu (vezi 8 Mesaje) .
Întreţinere
* în funcţie de model și dotări 15
Confirmarea curăţării grilajului de ventilare
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează Grilaj de ventilare.
u
Apăsaţi pe simbolul Grilaj de ventilare.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează Curăţare grilaj de ventilare.
u
Apăsaţi RESET.
w
Temporizatorul a fost resetat. Intervalul de curăţare
începe de la zero.
Dezactivare temporizator
Dacă se doreşte deconectarea funcţiei de atenţionare, tempori-
zatorul poate fi dezactivat.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează Grilaj de ventilare.
u
Apăsaţi pe simbolul Grilaj de ventilare.
u
Apăsaţi OFF.
w
Temporizatorul este dezactivat.
6.2 Curăţarea aparatului
Curăţaţi regulat aparatul.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare şi deteriorare a aparatului din cauza
aburului fierbinte!
Aburul fierbinte poate cauza arsuri şi poate deteriora suprafe-
ţele.
u
Nu utilizaţi aparate de curăţare cu aburi!
ATENŢIE
Curăţarea incorectă dăunează aparatului!
u
Nu utilizaţi detergenţi în stare concentrată.
u
Nu folosiţi bureţi aspri sau abrazivi şi nici bureţi de sârmă.
u
Nu utilizaţi detergenţi agresivi, abrazivi, care conţin nisip,
clor sau acizi.
u
Nu utilizaţi solvenţi chimici.
u
Nu deterioraţi sau îndepărtaţi marca de fabricaţie din inte-
riorul aparatului. Aceasta este importantă pentru serviciul de
asistenţă a clienţilor.
u
Nu rupeţi, îndoiţi sau deterioraţi cablurile sau alte compo-
nente.
u
Nu lăsaţi apa folosită la curăţare să pătrundă în jgheabul
de scurgere, în grilajul de ventilaţie şi în componentele elec-
trice.
u
Utilizaţi lavete de curăţare moi şi un detergent universal cu
pH neutru.
u
Pentru curăţarea spaţiului interior folosiţi numai soluţii de
curăţare şi detergenţi alimentari.
u
Goliţi aparatul.
u
Deconectaţi ștecherul de la priză.
u
Curăţaţi manual suprafeţele interioare și exterioare din
material plastic cu apă călduţă şi puţin detergent.
u
Ştergeţi pereţii laterali lăcuiţi numai cu o lavetă moale,
curată. În cazul unui grad de murdărire ridicat, utilizaţi apă
călduţă cu un detergent neutru.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza soluţiei de întreţinere a
inoxului!
Ușile din oţel inoxidabil şi pereţii laterali din inox sunt
tratate/trataţi cu un strat de acoperire a suprafeţei de înaltă
calitate.
Soluţiile de întreţinere a inoxului atacă suprafeţele.
u
Ştergeţi suprafeţele tratate ale ușilor și pereţilor laterali
precum şi suprafeţele lăcuite ale ușilor și pereţilor late-
rali numai cu o lavetă moale, curată. În cazul unui grad
de murdărire ridicat, utilizaţi puţină apă sau un detergent
neutru. Opţional, poate fi utilizată şi o lavetă cu microfibre.
Nu trataţi inscripţia de pe suprafeţele vopsite ale uşii cu agenţi
abrazivi. În caz de murdărire, ştergeţi cu o cârpă moale şi cu
puţină apă sau cu un detergent neutru.
u
Curăţaţi manual sertarele cu apă călduţă şi puţin detergent.
u
Restul pieselor din dotare se pretează pentru spălare în
maşini de spălat.
După curăţare:
u
Ştergeţi aparatul şi piesele din dotare până la uscare.
u
Reconectaţi şi porniţi aparatul.
Atunci când temperatura este suficient de scăzută:
u
Reintroduceţi alimentele.
6.3 Serviciul de asistenţă a clienţilor
Verificaţi mai întâi dacă puteţi remedia singur defecţiunea
(vezi 7 Defecţiuni) . Dacă nu este cazul, adresaţi-vă serviciului
de asistenţă a clienţilor. Adresa este indicată în lista anexată a
centrelor de asistenţă a clienţilor.
AVERTIZARE
Pericol de accidentare din cauza unor lucrări de reparaţii neco-
respunzătoare!
u
Lucrările de reparaţii şi intervenţiile la aparat şi racordul de
alimentare cu energie electrică, care nu sunt indicate în mod
expres (vezi 6 Întreţinere) , trebuie executate exclusiv de
către serviciul de asistenţă a clienţilor.
Apelaţi de la ecran denumirea aparatului (model și index),
nr. de service (Service), nr. de serie (S-Nr.), precum și
funcţii extinse:
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează simbolul Informaţii aparat.
u
Apăsaţi pe simbolul Informaţii aparat.
w
Sunt afişate informaţiile despre aparat.
u
Notaţi informaţiile despre
aparat.
u
Pentru a ajunge la ecranul
Home, apăsaţi simbolul
Înapoi.
u
Pentru a ajunge în meniul pentru clienţi, apăsaţi până când
apare simbolul cheie.
u
Prin introducerea codului numeric 151 poate fi selectat
meniul pentru clienţi.
Întreţinere
16 * în funcţie de model și dotări
Meniu pentru clienţi
În meniul pentru clienţi pot fi apelate următoarele funcţii:
- Autodiagnoză
Aparatul execută o autodiagnoză şi verifică toate componen-
tele electrice.
- RESET
Aparatul este resetat la reglajele din fabricaţie.
u
Închideţi uşa.
u
Înştiinţaţi serviciul pentru clienţi şi comunicaţi informaţiile
necesare despre aparat.
w
Acest lucru permite o depanare rapidă şi precisă.
u
Urmaţi instrucţiunile serviciului pentru clienţi.
Informaţiile despre aparat.pot fi citite alternativ de pe
plăcuţa de fabricaţie:
u
Identificaţi denumirea
aparatului
Fig. 24 (1)
,
numărul de service
Fig. 24 (2)
şi numărul
de serie
Fig. 24 (3)
pe
marca de fabricaţie.
Marca de fabricaţie se
află pe partea stângă
în interiorul aparatului.
Fig. 24
Acord de licenţă:
Licenţele utilizate pot fi recunoscute prin ©.
u
Apăsaţi ©.
7 Defecţiuni
Aparatul dumneavoastră este astfel construit şi fabricat, încât
garanteze siguranţa funcţionării şi o durată mare de viaţă.
Dacă apare totuşi vreo defecţiune în timpul funcţionării,
rugăm verificaţi dacă defecţiunea nu a fost cauzată de o
eroare de operare. În acest caz trebuie să vă calculăm costurile
reparaţiei chiar şi în perioada de garanţie. Următoarele defec-
ţiuni pot fi remediate de dumneavoastră:
Aparatul nu funcţionează.
Aparatul nu este pornit.
u
Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este conectat corect la priza de alimentare.
u
Verificaţi ştecherul.
Siguranţa prizei de alimentare nu este funcţională.
u
Verificaţi siguranţa.
Fişa nu este conectată corect la aparat.
u
Verificaţi fişa aparatului.
Compresorul funcţionează îndelung.
Compresorul comută pe o turaţie redusă în cazul unui
necesar de răcire mai scăzut. Chiar dacă durata de funcţio-
nare se prelungeşte în acest fel, energia este economisită.
u
Acest lucru este normal în cazul modelelor cu economisirea
energiei.
Zgomotele emise sunt prea puternice.
Compresoarele cu reglaj al turaţiei* pot genera diferite
zgomote de funcţionare din cauza diverselor trepte de
turaţie.
u
Zgomotul este normal.
Zgomot de efervescenţă și clipocit
Acest zgomot este cauzat de agentul de răcire care curge
prin circuitul de răcire.
u
Zgomotul este normal.
Un declic slab
Zgomotul se aude întotdeauna când agregatul de răcire
(motorul) porneşte sau se opreşte automat.
u
Zgomotul este normal.
Un vâjâit cu tonalitate joasă. Se amplifică pentru scurt
timp, atunci când pornește agregatul (motorul).
La introducerea alimentelor proaspete sau după menţi-
nerea deschisă a uşii timp mai îndelungat, puterea de răcire
este crescută în mod automat.
u
Zgomotul este normal.
Temperatura din încăpere este prea mare.
u
Soluţie: (vezi 1.2 Domeniul de utilizare a aparatului)
Un vâjâit cu tonalitate joasă
Zgomotul apare datorită circulaţiei aerului antrenat de venti-
lator.
u
Zgomotul este normal.
Ventilatorul funcţionează îndelung
La setarea «hydro», ventilatorul trebuie funcţioneze mai
mult din motive funcţionale.
u
Acest lucru este normal.
Zgomote provocate de vibraţii
Aparatul nu este aşezat stabil pe podea. Din acest motiv,
mobilierul şi obiectele alăturate sunt supuse vibraţiilor
cauzate de funcţionarea agregatului de răcire.
u
Echilibraţi aparatul cu ajutorul picioarelor de sprijin.
Pe display este afișat DEMO. Suplimentar, se scurge un
interval de timp.
Este activat modul demonstrativ.
u
Apăsaţi OFF.
Pe display este afișat în colţul din dreapta susDEMO.
Este activat modul demonstrativ.
u
Deconectaţi ştecherul de la priză.
u
Racordaţi din nou ştecherul la priză.
w
Pe display este afişat DEMO. Suplimentar, se scurge un
interval de timp.
u
Apăsaţi OFF.
Suprafeţele exterioare ale aparatului sunt calde*.
Căldura degajată de circuitul de răcire este utilizată pentru
prevenirea formării condensului.
u
Acest lucru este normal.
Temperatura nu este suficient de scăzută.
Uşa aparatului nu este închisă corect.
u
Închideţi uşa aparatului.
Ventilaţia şi aerisirea nu sunt suficiente.
u
Eliberaţi grilajul de ventilare şi curăţaţi-l.
Temperatura din încăpere este prea mare.
u
Soluţie: (vezi 1.2 Domeniul de utilizare a aparatului) .
Aparatul a fost deschis prea des sau o perioadă prea înde-
lungată.
u
Aşteptaţi pentru a vedea dacă temperatura necesară se
restabileşte de la sine. În caz contrar, vă rugăm adre-
saţi serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) .
Temperatura este regală incorect.
u
Reglaţi o temperatură mai scăzută şi controlaţi-o după 24
ore.
Aparatul se află prea aproape de o sursă de căldură
(cuptor, instalaţie de încălzire etc.).
u
Schimbaţi locul de amplasare al aparatului sau al sursei de
căldură.
Iluminarea interioară nu este aprinsă.
Aparatul nu este pornit.
u
Porniţi aparatul.
Uşa a rămas deschisă mai mult de 15 minute.
u
Iluminarea interioară se întrerupe în mod automat după
cca. 15 minute cu uşa deschisă.
Iluminarea cu LED-uri este defectă sau capacul este dete-
riorat:
Defecţiuni
* în funcţie de model și dotări 17
AVERTIZARE
Pericol de accidentare prin electrocutare!
Sub capac se află componente conducătoare de energie elec-
trică.
u
Iluminarea interioară cu LED-uri trebuie înlocuită sau repa-
rată numai de către serviciul pentru clienţi sau de către
personal de specialitate calificat în acest scop.
AVERTIZARE
Pericol de rănire cu lampa cu LED-uri!
Intensitatea luminoasă a iluminării cu leduri corespunde clasei
de risc RG 2.
În cazul în care capacul este defect:
u
Nu priviţi cu lentile optice din imediata apropiere direct în
sistemul de iluminare. Ochii pot suferi vătămări.
Garnitura de etanșare a ușii este defectă sau trebuie înlo-
cuită din alte motive.
Garnitura de etanşare a uşii se poate înlocui. Ea poate fi
schimbată fără alte scule ajutătoare.
u
Adresaţi-vă serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) :
Aparatul este îngheţat sau se formează apă de condens.
Este posibil ca garnitura de etanşare a uşii fi alunecat
afară din canelură.
u
Verificaţi dacă garnitura de etanşare a uşii este aşezată
corect în canelură.
8 Mesaje
Mesajele de eroare şi atenţionările sunt afişate printr-
un semnal sonor şi un mesaj pe ecran. În cazul mesa-
jelor de eroare, semnalul sonor se amplifică şi creşte
în volum. Acesta se opreşte abia după confirmarea
mesajului. Dacă apar mai multe mesaje concomitent
vor fi afişate mai întâi cele cu prioritatea cea mai mare.
Fiecare mesaj trebuie confirmat individual.
Atâta timp cât un mesaj este activ, respectiv eroarea nu a fost
remediată, mesajul rămâne în câmpul Meniu.
Indicaţie
Detaliile referitoare la mesaj pot fi afişate din nou prin câmpul
Meniu.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi pe simbolul Mesaje.
u
Prin apăsare pe un mesaj, afişajul comută la următorul.
După ultimul mesaj activ, afişajul comută la ecranul Home.
Alarmă ușă
Dacă uşa este lăsată deschisă mai mult de 60
secunde, se activează avertizorul acustic. Pe afişaj
apare simbolul Alarmă uşă. Avertizorul acustic este
dezactivat automat atunci când se închide uşa.
Avertizorul acustic poate fi dezactivat atunci când
uşa este deschisă. Funcţia de dezactivare a sunetului
este activă atât timp cât uşa este deschisă.
u
Apăsaţi pe simbolul Alarmă uşă.
w
Alarma uşă se opreşte.
w
Afişajul comută la ecranul Home.
u
Închideţi uşa.
Eroare aparat
Se activează un avertizor acustic. Pe afişaj apare
simbolul Eroare aparat cu codul de eroare aferent.
O componentă a aparatului prezintă o eroare.
u
Deschideţi uşa.
u
Notaţi codul de eroare.
u
Apăsaţi pe simbolul Eroare aparat.
w
Avertizorul acustic se opreşte. Afişajul comută la ecranul
Home.
u
Închideţi uşa.
u
Adresaţi-vă serviciului pentru clienţi (vezi 6 Întreţinere) .
Alte mesaje
Curăţare grilaj de ventilare (vezi 6 Întreţinere)
9 Scoaterea din funcţiune
9.1 Oprirea aparatului
Indicaţie
Dacă aparatul nu poate fi oprit, protecţia pentru copii este
activă.
u
Dezactivaţi protecţia pentru copii (vezi 5.2.2 Dezactivare
Protecţie pentru copii) .
9.1.1 Oprirea aparatului prin Meniu
Întregul aparat este oprit. Ecranul devine negru.
u
Apăsaţi Meniu.
u
Apăsaţi săgeţile pentru navigare până când se
afişează simbolul Standby.
u
Apăsaţi OK.
w
Simbolul Standby apare pe întregul ecran cu aprindere inter-
mitentă. Întregul aparat este oprit.
w
După 10 minute se dezactivează simbolul Standby.
9.1.2 Oprirea aparatului prin câmpul BioFresh
Ecranul rămâne activat.
u
Apăsaţi pe câmpul BioFresh.
u
Apăsaţi Plus.
w
După selectarea temperaturii celei mai ridicate, printr-o nouă
apăsare se dezactivează simbolul Plus. Pe afişaj apare
simbolul Standby.
u
Apăsaţi OK.
w
În câmpul BioFresh este afişat simbolul Standby.
w
Aparatul este oprit, ecranul rămâne pornit
9.2 Scoaterea din funcţiune
u
Goliţi aparatul.
u
Opriţi aparatul (vezi 9 Scoaterea din funcţiune) .
u
Scoateţi fişa de reţea.
u
Dacă este necesar, înlăturaţi fişa aparatului: Scoa-
teţi şi mişcaţi concomitent de la stânga spre
dreapta.
u
Curăţaţi aparatul (vezi 6.2 Curăţarea aparatului) .
u
Lăsaţi uşa deschisă, pentru a evita apariţia mirosurilor
neplăcute.
10 Evacuarea aparatului la
deșeuri
Aparatul conţine încă materiale valoroase şi trebuie
predat la un punct de colectare a deşeurilor
nesortate în vederea dezmembrării. Evacuarea la
deşeuri a aparatelor uzate trebuie realizată în mod
calificat şi profesionist, conform normelor şi regle-
mentărilor locale în vigoare.
Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul frigorific al aparatului uzat în
timpul transportului, pentru ca agentul frigorific conţinut (speci-
ficat pe plăcuţa de fabricaţie ) şi uleiul nu se scurgă necon-
trolat.
Mesaje
18 * în funcţie de model și dotări
Pentru Germania:
La centrele locale de reciclare / materiale valoroase poate fi
eliminat ca deşeu aparatul gratuit prin recipientele de colectare
de clasa 1. La cumpărarea unui nou frigider / congelator şi la
o suprafaţă de vânzare > 400 m
2
este preluat gratuit aparatul
vechi prin intermediul comerţului.
Dezafectaţi aparatul:
u
Deconectaţi ştecherul de la priză.
u
Îndepărtaţi cablul de racord de la aparat.
Evacuarea aparatului la deșeuri
* în funcţie de model și dotări 19
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Liebherr B 2830 Comfort Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare