Electrolux EW9F161B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EW9F161B
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA................................................................. 3
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...................................................................... 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................7
4. DATE TEHNICE................................................................................................. 9
5. INSTALAREA..................................................................................................... 9
6. ACCESORIILE..................................................................................................13
7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................13
8. DEDURIZATORUL DE APĂ (COLOURCARE)................................................ 14
9. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................17
10.
WI-FI - CONFIGURAREA CONEXIUNII....................................................20
11. DISCUL SELECTOR ȘI BUTOANELE............................................................23
12. PROGRAME...................................................................................................26
13. SETĂRI...........................................................................................................34
14. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 34
15. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 39
16. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 41
17. DEPANARE.................................................................................................... 47
18. VALORI DE CONSUM....................................................................................52
19. GHID RAPID...................................................................................................56
My Electrolux Care app
www.electrolux.com2
NE GÂNDIM LA DVS
Vă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultat
în urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toate
cunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecare
dată când îl folosiți.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați site-ul nostru pentru:
A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și
reparații:
www.electrolux.com/support
A vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
A cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICE
Utilizați întotdeauna piese de schimb originale.
Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la
dispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa
Informații și sfaturi generale
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA
Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu
atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați
permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoștințe sau experiență doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informațiile
ROMÂNA 3
necesare despre utilizarea sigură a aparatului și să le
permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani și persoanele cu
dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați
permanent.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-
le conform reglementărilor.
Nu lăsați detergenții la îndemâna copiilor.
Nu lăsați copiii și animalele să se apropie de aparat
atunci când ușa acestuia este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranță pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curățarea sau întreținerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheați.
1.2 Aspecte generale privind siguranța
Nu modificați specificațiile acestui aparat.
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
și la aplicații similare, cum ar fi:
în bucătăriile pentru personal din magazine, birouri
și alte medii de lucru;
de către clienții din hoteluri, moteluri, unități de
cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial;
zone comune din blocuri de apartamente sau în
spălătorii de haine.
Nu depășiți sarcina maximă de 10 kg (consultați
capitolul „Tabelul de programe”).
Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racord
la rețeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05
MPa) și 8 bar (0,8 MPa).
www.electrolux.com4
Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate de
mochetă, covor sau orice alt material folosit la
acoperirea pardoselii.
Aparatul trebuie conectat la rețeaua de apă folosind
noile seturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi de
furtunuri furnizate de Centrul de service autorizat.
Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Înainte de a efectua orice operație de întreținere,
dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
Nu folosiți apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curățarea aparatului.
Curățați aparatul cu o lavetă umedă. Utilizați numai
detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive, bureți
abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
2.1 Instalarea
Instalarea trebuie să
respecte reglementările
naționale corespunzătoare.
Scoateți toate ambalajele și buloanele
de transport, inclusiv bucșa din
cauciuc cu distanțator din plastic.
Păstrați șuruburile de transport într-un
loc sigur. Dacă aparatul va fi mutat pe
viitor, acestea trebuie fixate din nou
pentru a bloca tamburul și pentru a-l
proteja de deteriorare.
Aveți întotdeauna grijă când mutați
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiți întotdeauna mănuși de
protecție și încălțăminte închisă.
Urmați instrucțiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalați sau utilizați.
Nu instalați sau utilizați aparatul în
locuri în care temperatura poate fi sub
0°C sau direct expus intemperiilor.
Suprafața podelei pe care aparatul va
fi instalat trebuie să fie plată, stabilă,
rezistentă la căldură și curată.
Asigurați circulația aerului între
aparat și podea.
Atunci când aparatul se află în poziția
sa permanentă, verificați dacă este
adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu
bulă de aer. Dacă nu este, reglați
picioarele acestuia.
Nu instalați aparatul direct deasupra
scurgerii din pardoseală.
Nu pulverizați apă pe aparat și nu îl
expuneți la umiditate excesivă.
Nu instalați aparatul în locuri care nu
permit deschiderea completă a ușii
acestuia.
Nu așezați niciun recipient închis
pentru colectarea posibilelor scurgeri
de apă de sub aparat. Contactați
Centrul de service autorizat pentru a
afla ce accesorii pot fi utilizate.
ROMÂNA 5
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și
electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Utilizați întotdeauna o priză cu
protecție (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Asigurați-vă că parametrii de pe
plăcuța cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
Procedați cu atenție pentru a nu
deteriora ștecherul și cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
Introduceți ștecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asigurați accesul la priză
după instalare.
Nu atingeți cablul de alimentare sau
ștecherul cu mâinile ude.
Nu trageți de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageți întotdeauna de ștecher.
2.3 Racordarea la apă
Nu deteriorați furtunurile de apă.
Înainte de conectarea la țevi noi, țevi
care nu au fost folosite mult timp, la
care s-au făcut lucrări de reparație
sau au fost montate noi dispozitive
(apometre, etc.), lăsați să curgă apa
până când aceasta devine curată și
limpede.
Asigurați-vă că nu sunt pierderi
vizibile de apă în timpul și după prima
utilizare a aparatului.
Nu folosiți un furtun prelungitor dacă
furtunul de alimentare este prea scurt.
Adresați-vă Centrului de service
autorizat pentru înlocuirea furtunului
de alimentare.
Când despachetați aparatul, este
posibil să vedeți cum curge apă din
furtunul de evacuare. Aceasta se
datorează testării aparatului cu apă în
fabrică.
Puteți prelungi furtunul de evacuare
până la maximum 400 cm. Pentru a
obține un alt furtun de evacuare sau
un prelungitor adresați-vă Centrului
de service autorizat.
Asigurați accesul la robinet după
instalare.
2.4 Modul de utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
arsuri sau de deteriorare a
aparatului.
Respectați instrucțiunile de siguranță
de pe ambalajul detergentului.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu spălați țesăturile care sunt foarte
murdare cu ulei, grăsime sau alte
substanțe pline de grăsime. Se pot
deteriora piesele din cauciuc ale
mașinii de spălat rufe. Prespălați
manual astfel de țesături înainte de a
le încărca în mașina de spălat rufe.
Nu atingeți ușa de sticlă în timpul
funcționării unui program. Sticla poate
fi fierbinte.
Îndepărtați toate obiectele metalice
din rufe.
2.5 Iluminarea interioară
AVERTISMENT!
Pericol de rănire.
Referitor la becul (becurile) din acest
produs și becurile de schimb vândute
separat: Aceste becuri sunt
concepute pentru a suporta situațiile
fizice extreme din aparatele
electrocasnice, cum ar fi cele de
temperatură, vibrație, umiditate sau
au rolul de a semnaliza informații
privitoare la starea operațională a
aparatului. Acestea nu sunt destinate
utilizării în alte aplicații și nu sunt
adecvate pentru iluminarea camerelor
din locuință.
www.electrolux.com6
Pentru înlocuirea becului interior,
contactați Centrul de service
autorizat.
2.6 Service
Pentru a repara aparatul contactați
Centrul de service autorizat. Utilizați
numai piese de schimb originale.
Rețineți că reparațiile făcute în regie
proprie sau care nu sunt făcute de
profesioniști pot afecta siguranța și
pot anula garanția.
Următoarele piese de schimb vor fi
disponibile timp de 10 ani după ce
modelul nu mai este fabricat: motor și
periile motorului, transmisia dintre
motor și tambur, pompe, amortizoare
și arcuri, tamburul de spălare,
tridentul tamburului și angrenajele cu
bilă corespunzătoare, radiatoare și
elemente de încălzire, inclusiv pompe
de căldură, conduce și echipamentul
corespunzător, inclusiv furtunuri,
supape, filtre și opritoare de apă, plăci
cu circuite imprimate, afișaje
electronice, comutatoare de presiune,
termostate și senzori, software și
firmware, inclusiv software de
resetare, ușa, balamaua și garniturile
ușii, alte garnituri, sistemul de
închidere a ușii, accesorii de plastic,
cum ar fi dozatoarele de detergent.
Rețineți că unele piese de schimb
sunt disponibile doar la reparatorii
profesioniști și nu toate piesele de
schimb sunt relevante pentru toate
modelele.
2.7 Aruncarea la gunoi
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectați aparatul de la sursa de
alimentare electrică și cea de apă.
Tăiați cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat și aruncați-l.
Scoateți încuietoarea ușii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocați în
tambur.
Aruncați aparatul în conformitate cu
cerințele locale privind eliminarea
Deșeurilor de echipamente electrice și
electronice (WEEE).
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală a aparatului
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1 2 3
1
Suprafață de lucru
ROMÂNA 7
2
Dozator pentru detergent și
compartiment pentru sare
3
Panou de comandă
4
Mâner ușă
5
Plăcuță cu date tehnice
6
Filtru de la pompa de evacuare
7
Picioare pentru aducerea la nivel a
aparatului
8
Furtun de evacuare
9
Racord pentru furtunul de alimentare
10
Cablu de alimentare
11
Șuruburi pentru transport
12
Suport pentru furtun
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Plăcuța cu date tehnice precizează nu‐
mele modelului (A), numărul produsului
(B), tensiunea electrică nominală (C) și
numărul de serie (D).
3.2 Dozator pentru detergent și
compartiment pentru sare
Respectați întotdeauna
instrucțiunile de pe
ambalajul detergenților. În
orice caz, vă recomandăm
să nu depășiți nivelul maxim
indicat la fiecare
compartiment ( ).
M
ax
M
a
x
Ma
x
Salt
Salt
Compartiment pentru faza de
spălare: detergent pudră, agent
pentru îndepărtarea petelor.
Atunci când folosiți
detergent lichid,
asigurați-vă că este
introdus recipientul
special pentru
detergent lichid.
Consultați „Umplerea
cu detergent și
aditivi” din capitolul
„Utilizarea zilnică”.
Compartiment pentru aditivi lichizi
(balsam de rufe, apret).
Salt
Compartiment pentru sare.
Citiți cu atenție
„Tehnologia
dedurizatorului apei
(ColourCare)'.
Umplerea cu sare
atunci când este
nevoie de aparat
menţine ColourCare
eficient.
Nivel maxim pentru cantitatea de
detergent/aditivi.
Atunci când selectați o fază
de prespălare, puneți
detergentul/aditivul într-o bilă
de dozare în interiorul
tamburului.
www.electrolux.com8
După un ciclu de spălare,
dacă este necesar, eliminați
eventualele reziduuri de
detergent din dozatorul
pentru detergent.
4. DATE TEHNICE
Dimensiuni țime/ Înălțime/ Adâncime
totală
59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm
Conexiunea electrică Tensiune
Putere totală
Siguranță fuzibilă
Frecvență
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nivel de protecție împotriva pătrunderii particulelor so‐
lide și a umidității asigurat de capacul de protecție, cu
excepția cazului în care echipamentul de joasă tensiu‐
ne nu este deloc protejat împotriva umidității
IPX4
Presiunea de alimentare
cu apă
Minim
Maxim
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece
Încărcătură maximă Bumbac 10 kg
Viteza centrifugare Viteză maximă de centrifu‐
gare
1551 rpm
1)
Racordați furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'' .
5. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind
siguranța.
5.1 Despachetarea
1. Deschideți ușa. Scoateți toate
articolele din tambur.
Accesoriile livrate
împreună cu aparatul pot
varia în funcție de
model.
2. Puneți ambalajul pe podea în spatele
aparatului și lăsați-l pe acesta încet
jos pe spate. Îndepărtați protecția de
polistiren din partea inferioară.
1
2
ROMÂNA 9
ATENŢIE!
Nu puneți mașina de
spălat rufe cu partea
frontală în jos.
3. Ridicați la loc aparatul în poziție
verticală. Scoateți cablul de
alimentare electrică și furtunul de
evacuare din suporturi.
Este posibil să vedeți
cum curge apă din
furtunul de evacuare.
Aceasta deoarece
mașina de spălat rufe a
fost testată în fabrică.
4. Scoateți cele trei șuruburi de
transport și scoateți distanțatorii de
plastic.
Recomandăm
păstrarea ambalajelor
și a șuruburilor de
transport pentru
transportarea
aparatului.
5. Puneți capacele din plastic, găsite în
punga cu manualul utilizatorului, în
găuri.
5.2 Informații privind instalarea
Amplasarea și aducerea la nivel
Reglați aparatul corect pentru a preveni
apariția vibrațiilor, zgomotului și a
mișcării aparatului în timpul funcționării
acestuia.
1. Instalați aparatul pe o podea plată,
tare. Aparatul trebuie să fie orizontal și
stabil. Asigurați-vă că aparatul nu atinge
peretele sau alte unități și că este
permisă circulația aerului pe sub aparat.
2. Pentru reglarea nivelului slăbiți sau
strângeți picioarele aparatului. Toate
picioarele trebuie să fie sprijinite ferm de
podea.
AVERTISMENT!
Nu puneți carton, lemn sau
materiale similare sub
picioarele aparatului pentru
a regla nivelul orizontal.
Furtunul de alimentare cu apă
ATENŢIE!
Asigurați-vă că furtunurile nu
sunt deteriorate și că nu
există pierderi pe la
racorduri. Nu folosiți un
furtun prelungitor dacă
furtunul de alimentare este
prea scurt. Adresați-vă
centrului de service pentru
un furtun de alimentare de
schimb.
1. Conectați furtunul de alimentare cu
apă la partea din spate a aparatului.
www.electrolux.com10
20º20º
45º45º
2. Orientați-l spre stânga sau dreapta în
funcție de poziția robinetului de apă. Nu
puneți furtunul de alimentare în poziție
verticală.
3. Dacă este necesar, slăbiți piulița
pentru a-l poziționa corect.
4. Racordați furtunul de alimentare la un
robinet de apă rece cu filet de 3/4”.
Evacuarea apei
Furtunul de evacuare trebuie să stea la o
înălțime minimă de 60 cm și maximă de
100 cm.
Puteți prelungi furtunul de
evacuare până la maximum
400 cm. Pentru a obține un
alt furtun de evacuare sau
un prelungitor adresați-vă
centrului de service
autorizat.
Este posibilă conectarea furtului de
evacuare în mai multe moduri:
1. Faceți o formă U cu furtunul de
evacuare și puneți în jurul său ghidajul
de plastic pentru furtun.
2. Pe marginea unui lavoar - Fixați
ghidajul de robinetul de apă sau de
perete.
Asigurați-vă că ghidajul de
plastic nu se poate mișca
atunci când aparatul
evacuează și capătul
furtunului de evacuare nu
este scufundat în apă. Se
poate produce o refulare cu
apă murdară în aparat.
3. Dacă capătul furtunului de evacuare
arată astfel (consultați imaginea) îl puteți
împinge direct în conducta fixă.
4. La o conductă fixă cu aerisire -
Introduceți furtunul de evacuare direct în
conducta de canalizare. Consultați
imaginea.
ROMÂNA 11
Capătul furtunului de
evacuare trebuie să fie
întotdeauna aerisit, adică
diametrul interior al țevii de
evacuare (min. 38 mm - min.
1,5") trebuie să fie mai mare
decât diametrul exterior al
furtunului de evacuare.
5. Fără ghidajul din plastic pentru furtun,
către un sifon de chiuvetă - Introduceți
furtunul de evacuare în sifon și fixați-l cu
un colier. Consultați imaginea.
Furtunul de evacuare trebuie să facă o
buclă pentru a preveni intrarea
particulelor din chiuvetă în aparat.
Conectați furtunul de evacuare la sifonul
de scurgere și fixați-l cu un colier.
Furtunul de evacuare trebuie să facă o
buclă pentru a preveni intrarea
particulelor din chiuvetă în aparat.
6. Puneți furtunul direct în conducta de
canalizare din peretele camerei și
strângeți cu o clemă.
5.3 Conexiunea electrică
La finalul instalării puteți conecta
ștecherul la priză.
Plăcuța cu date tehnice și capitolului
„Date tehnice” indică tensiunea electrică
corespunzătoare. Asigurați-vă că
acestea sunt compatibile cu cele ale
sursei de alimentare electrică.
Verificați dacă instalația electrică din
locuință poate suporta puterea maximă
necesară, luând în considerare și
celelalte aparate utilizate.
Aparatul se va lega la o priză cu
împământare.
Cablul de alimentare trebuie să fie ușor
accesibil după instalarea aparatului.
Pentru lucrările electrice necesare la
instalarea aparatului, contactați Centrul
de service autorizat.
Fabricantul nu-și asumă nici o
responsabilitate pentru daunele sau
pentru leziunile provocate din cauza
nerespectării cerințelor de siguranță de
mai sus.
www.electrolux.com12
6. ACCESORIILE
6.1 Disponibil pe www.electrolux.com/shop sau la un dealer
autorizat
Doar accesoriile adecvate aprobate de ELECTROLUX asigură
standardele de siguranță ale aparatului. Dacă sunt folosite piese
neaprobate, orice plângeri vor fi anulate.
6.2 Set placă de fixare
Dacă instalați aparatul pe o plintă, care
nu este un accesoriu furnizate de
ELECTROLUX, fixați-l cu plăci de fixare.
Citiți cu atenție instrucțiunile furnizate
împreună cu accesoriul.
6.3 Setul de suprapunere
Uscătorul cu tambur rotativ poate fi pus
peste mașina de spălat rufe doar dacă
folosiți setul corect de suprapunere.
AVERTISMENT!
Nu puneți uscătorul cu
tambur rotativ sub mașina
de spălat rufe. Verificați
compatibilitatea setului de
suprapunere verificând
adâncimea aparatelor dvs.
6.4 Piedestalul cu sertar
Pentru a ridica aparatul dvs. și pentru a
ușura încărcarea și descărcarea rufelor.
Sertarul poate fi folosit pentru
depozitarea rufelor, de ex.: prosoape,
produse de curățat și altele.
7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Asigurați-vă că alimentarea electrică
trebuie este disponibilă și robinetul
cu apă este deschis.
2. Asigurați-vă că există sare în
compartimentul marcat cu
Salt
și
setați nivelul adecvat pentru
duritatea apei. Consultați „Modul de
ROMÂNA 13
setare a nivelului pentru duritatea
apei".
3. Turnați 2 litri de apă în
compartimentul pentru detergent
marcat cu .
Această acțiune activează sistemul de
evacuare.
4. Turnați o mică cantitate de detergent
în compartimentul marcat cu .
5. Selectați și porniți un program pentru
articole din bumbac, la cea mai înaltă
temperatură, fără rufe în tambur.
Astfel este eliminată eventuala murdărie
acumulată pe cuvă și tambur.
8. DEDURIZATORUL DE APĂ (COLOURCARE)
8.1 Introducere
Apa conține substanțe minerale dure. Cu
cât conținutul de substanțe minerale
este mai mare, cu atât apa este mai
dură.
Apa dură poate reduce eficacitatea
detergentului, reduce catifelarea
țesăturilor și contribuie la intrarea la apă
a materialelor și estomparea culorilor.
Acest aparat este echipat cu un
dedurizator de apă capabil să ofere
gradul adecvat de dedurizare a apei
pentru a păstra integritatea țesăturii,
strălucirea culorilor și pentru a asigura
performanțe bune la spălarea la
temperatură redusă.
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie
să fie reglat în conformitate cu duritatea
apei din rețeaua de alimentare. O setare
corectă permite obținerea celor mai bune
rezultate la spălare și asigură protecția
maximă a hainelor.
Pentru a seta corect dedurizatorul apei,
consultați „Setarea nivelului pentru
duritatea apei”.
8.2 Setarea nivelului pentru
duritatea apei
Aparatul vă permite să alegeți între 7
niveluri care corespund la 7 game de
valori diferite pentru duritatea apei.
În funcție de țară, duritatea apei este
exprimată pe scale echivalente: de ex.
grade franceze (°f), grade germane (°d),
grade engleze (°e), mmol/l și ppm.
Dacă este necesar, contactați compania
locală de furnizare a apei pentru a afla
duritatea apei din zona în care vă aflați.
Consultați tabelul „Nivelurile de duritate a
apei” pentru a afla nivelul corect.
Pentru a seta nivelul de duritate al apei:
1. Apăsați butonul Pornit/Oprit timp de
câteva secunde pentru activa
aparatul.
2. Așteptați circa 10 secunde să se
realizeze verificarea internă a
aparatului.
3. Țineți apăsate simultan butoanele
și timp de câteva secunde până
când afișajul indică nivelul implicit -4-
și în dreapta afișajului și
în stânga afișajului. Aceasta
înseamnă că dedurizatorul apei este
activ doar în timpul spălării.
4. Atingeți în mod repetat butonul
până când apare nivelul dorit (de la
-1- la -7-).
www.electrolux.com14
5. După câteva secunde, afișajul revine
la ecranul cu informațiile despre
program.
Setarea dedurizatorului apei și
pentru faza de clătire
Setarea din fabrică permite dedurizarea
apei doar în timpul fazei de spălare.
Această setare răspunde majorității
nevoilor de utilizare. Însă, dacă apa
folosită este foarte dură (nivelurile -6- și
-7-), recomandăm setarea
dedurizatorului apei și pentru faza de
clătire pentru a păstra catifelarea
țesăturilor.
După ce ați intrat în setarea
dedurizatorului apei prin apăsarea
butoanelor și :
1. Atingeți o singură dată butonul
.
Indicatorul
și apare în stânga
afișajului.
Această setare crește
consumul de sare.
2. După câteva secunde, afișajul revine
la ecranul cu informațiile despre
program.
Dezactivarea dedurizatorului
apei
După ce ați intrat în setarea
dedurizatorului apei prin apăsarea
butoanelor și :
1. Atingeți butonul până când
dedurizatorul apei este complet
exclus. Indicatorul nivelului dispare și
afișajul indică doar .
2. După câteva secunde, afișajul revine
la ecranul cu informațiile despre
program.
Nivelurile de duritate pentru apă
Niveluri
Nivelurile
indicate
de tes‐
ter
1)
Gama pentru duritatea apei
°f
(Grade
franceze)
°d
(Grade
germane)
°e
(Grade
engleze)
mmol/l ppm
1 C01 ≤5 ≤3 ≤ 4 ≤0.5 ≤ 50
2 C02 6 - 13 4 - 7 5 - 9 0.6 - 1.3 60 - 130
3 C03 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.1 140 - 210
4
2)
C04 22 - 29 12 - 16 16 - 20 2.2 - 2.9 220 - 290
5 C05 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7 300 - 370
6 C06 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 380 - 450
7 C07 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.6 ≥460
1)
Dacă este furnizat cu aparatul.
2)
Setarea din fabrică care răspunde majorității nevoilor de utilizare.
ROMÂNA 15
8.3 Turnarea sării
Funcția de dedurizare a apei acționează
prin intermediul rășinilor speciale
prezente în aparat.
Pentru regenerarea rășinilor și pregătirea
acestora pentru a deduriza apa, turnați o
sare specială în compartimentul
Salt
:
1. Deschideți dozatorul pentru
detergent.
M
ax
M
a
x
Ma
x
Salt
2. Deschideți compartimentul
Salt
.
Max
M
a
x
Max
3. Turnați sarea specială.
Max
Max
Max
SALT
4. Închideți compartimentul pentru sare
și dozatorul pentru detergent.
Verificați regulat dacă există
suficientă sare.
Compartimentul
Salt
poate conține circa
600 g de sare care sunt suficiente pentru
circa două luni dacă nivelul implicit
pentru duritatea apei (4) este setat și
dedurizatorul apei este activat doar în
timpul fazei de spălare. Un nivel diferit al
durității apei sau o setare diferită poate
crește sau descrește consumul de sare.
Consultați „Modul de setare a nivelului
pentru duritatea apei” și „Cum se
setează și dedurizatorul apei în timpul
fazei de clătire”.
Afișajul prezintă indicatorul atunci
când compartimentul
Salt
necesită
realimentarea cu sare, chiar dacă mai
rămâne puțină sare.
AVERTISMENT!
Turnați sarea doar în
compartimentul
Salt
.
AVERTISMENT!
Nu puneți nimic în afară de
sare în compartimentul
Salt
.
Dacă turnați din greșeală
detergent/aditiv în acest
compartiment, consultați
„Eliminarea detergentului și
a altor aditivi din
compartimentul pentru sare”
din capitolul „Depanarea”.
Folosiți doar sare specială
pentru mașina de spălat
vase și/sau mașina de spălat
rufe. Celelalte tipuri de sare
sunt mai puțin eficiente și în
timp pot deteriora permanent
tehnologia dedurizatorului
apei. Nu folosiți sare fină!
www.electrolux.com16
Aparatul funcționează
normal chiar și fără sare,
însă fără a funcționa la
potențialul său maxim. Dacă
folosiți pentru mult timp
aparatul fără sare, după ce
acesta este din nou
alimentat cu sare, funcția de
dedurizare a apei este
complet restabilită doar după
câteva cicluri lungi de
spălare.
8.4 Regenerarea
dedurizatorului de apă
După câteva cicluri, aparatul poate avea
nevoie să regenereze dedurizatorul de
apă.
Procesul de regenerare este asigurat în
mod automat când se rulează în mod
obișnuit programele precum Bumbac și
Sintetice.
Procesul de regenerare este asigurat în
mod automat când se rulează în mod
obișnuit programele precum Bumbac și
Sintetice.
Celelalte programe pot efectua automat
regenerarea când setările și condițiile o
permit.
Dacă rulați de obicei cicluri
foarte scurte, s-ar putea ca
procesul de regenerare să
nu aibă loc: puteți vedea că
sarea nu a fost folosită
deoarece aceasta este
consumată doar în timpul
fazei de regenerare.
Pentru a asigura că se
rulează procesul de
regenerare, rulați un
program Bumbac sau
Sintetice o dată pe
săptămână sau cel puțin o
dată la două săptămâni.
9. PANOUL DE COMANDĂ
9.1 Funcții speciale
Noua dvs. mașină de spălat rufe
îndeplinește toate cerințele moderne
pentru tratarea eficientă a rufelor cu un
consum redus de apă, energie și
detergent și asigură o îngrijire
corespunzătoare a țesăturilor.
Conexiunea Wi-Fi și Pornirea de la
distanță vă permit să porniți un ciclu,
să interacționați cu mașina de spălat
rufe și să verificați starea ciclului de
spălare de la distanță.
Sistemul FreshScent, datorită noilor
programe cu abur Cașmir și
Freshscent oferă soluția perfectă
pentru împrospătarea chiar și a celor
mai delicate articole fără a le spăla.
Folosiți parfumul delicat dezvoltat
exclusiv de ELECTROLUX pentru a
adăuga o senzație plăcută de articol
„proaspăt spălat” la acțiunile de
îndepărtare a mirosurilor și a cutelor.
Tehnologia ColourCare acționează
ca un sistem de dedurizare a apei
care îndepărtează substanțele
minerale dure din sursa de apă și
asigură apă cu duritate redusă pentru
spălare. Spălare după spălare,
țesăturile sunt protejate de rigidizare,
intrare la apă și estomparea culorilor.
Tehnologia UltraCare a fost
concepută să protejeze firele
țesăturilor datorită fazelor separate de
pre-amestecare care dizolvă în apă
mai întâi detergentul și după aceea
balsamul de rufe înainte ca acestea
să ajungă pe rufe. Astfel, fiecare fibră
este tratată și îngrijită.
Aburul este o modalitate rapidă și
ușoară de a împrospăta hainele.
Programele delicate cu abur elimină
mirosurile și reduc șifonarea
țesăturilor uscate, care necesită astfel
doar o călcare ușoară.
Opțiunea Abur Plus termină fiecare
ciclu cu abur delicat care relaxează
fibrele și reduce șifonarea țesăturii.
Călcarea se va face mai ușor!
Datorită opțiunii Soft Plus, balsamul
de rufe este distribuit uniform pe rufe
și penetrează adânc fibrele țesăturii
favorizând o catifelare perfectă.
SensiCare System detectează
cantitatea de rufe stabilind durata
programului în 30 de secunde.
Programul de spălare este adaptat la
ROMÂNA 17
încărcătura de rufe și tipul țesăturii
fără a consuma mai mult timp,
energie și apă decât este necesar.
9.2 Descrierea panoului de comandă
Eco 40-60
Synthetics
Delicates
Cashmere
FreshScent
Spin/Drain
Rinse
Denim
UltraWash
ColourPro
Wool/Silk
Rapid 14min
Outdoor
Cottons
1 2 3 4 5 6 7
9 81011121314
1
Disc selector pentru programe
2
Buton tactil pentru Centrifugare
3
Temp. buton tactil
4
Afișaj
5
Pornire cu întârziere buton tactil
6
Time Manager buton tactil
7
Start/Pauză buton tactil
8
Silenţios buton tactil
9
Abur Plus buton tactil
10
Soft Plus buton tactil
11
Clătire suplimentară buton tactil
12
Pete buton tactil
13
Prespălare buton tactil
14
Pornit/Oprit buton
9.3 Afișaj
MIX
www.electrolux.com18
Zona pentru Temperatură:
Indicator pentru temperatură.
Indicator apă rece.
Indicator pentru dispozitivul de siguranță pentru copii.
Indicator conexiune Wi-Fi.
Indicator pentru pornirea de la distanță.
Indicator pentru ușă blocată.
Indicator pentru pornirea cu întârziere.
Indicatorul digital poate prezenta:
Durata programului (de ex. ).
Durata întârzierii (de ex. ).
Terminarea ciclului ( ).
Codul de avertizare (de ex.
).
Indicator pentru eroare ( ).
Indicator Time Manager.
MIX
Indicator UltraCare.
Indicator fază cu abur.
Indicator fază antișifonare.
Indicator Tambur curat. Aceasta este o recomandare de a rea‐
liza curățarea tamburului.
Zona pentru centrifugare:
Indicator pentru viteza de centrifugare
Indicator pentru Fără centrifugare. Faza de centrifugare
este dezactivată.
Indicator Silenţios.
Indicator Clătire oprită.
Indicator pentru alimentare cu sare. Compartimentul
Salt
nece‐
sită reumplerea cu sare: compartimentul este gol sau sarea nu
este suficientă.
Indicator Adăugare rufe. Acesta se aprinde la începutul fazei
de spălare când încă mai este posibilă punerea în pauză a
aparatului pentru a adăuga mai multe rufe.
ROMÂNA 19
Indicator Încărcătură maximă (consultați paragraful „Detecta‐
rea încărcăturii SensiCare System”).
Acesta clipește când încărcătura de rufe depășește în‐
cărcătura maximă declarată pentru programul selectat.
10. WI-FI - CONFIGURAREA CONEXIUNII
Acest capitol descrie modul de conectare
al aparatului inteligent la rețeaua Wi-Fi și
legarea acestuia de dispozitive mobile.
Cu această funcție puteți primi notificări
și vă puteți monitoriza și controla
aparatul de pe dispozitivele dvs. mobile.
Pentru a conecta aparatul ca să
beneficiați de o gamă completă de funcții
și servicii aveți nevoie de:
Rețea wireless în locuință cu
conexiune la Internet activată.
Dispozitiv mobil conectat la o rețea
wireless.
Frecvență 2,412 - 2,472 GHz
pentru piața euro‐
peană
Protocol IEEE 802.11b/g/n
cu două fluxuri ra‐
dio
Putere maximă <20 dBm
10.1 Instalarea și configurarea
"My Electrolux"
"My Electrolux" vă permite
să controlați rufele folosind
un dispozitiv mobil.
Acesta conține un număr
mare de programe, funcții
utile și informații despre
produs adaptate perfect la
aparat.
Prin intermediul aplicației
puteți selecta programele
care sunt deja disponibile pe
panoul de comandă al
aparatului și, în plus, puteți
debloca programe
suplimentare disponibile
doar de pe un dispozitiv
mobil
Programele suplimentare se
pot modifica în timp o dată
cu noile versiuni ale
aplicației.
Înseamnă îngrijirea
personalizată a rufelor -
făcută de pe dispozitivul
mobil.
La conectarea aparatului la aplicație,
stați cu dispozitivul dvs. inteligent în
aproprierea acesteia.
Asigurați-vă că dispozitivul dvs. inteligent
este conectat la rețeaua wireless.
1. Accesați App Store pe dispozitivul
dvs. inteligent.
2. Descărcați și instalați aplicația "My
Electrolux".
3. Asigurați-vă că ați pornit o conexiune
Wi-Fi la aparat. Dacă nu ați pornit,
citiți următorul paragraf
„Configurarea conexiunii wireless a
aparatului”.
4. Porniți aplicația. Selectați țara și
limba și conectați-vă cu adresa de e-
mail și parola dvs. Dacă nu aveți un
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EW9F161B Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare