Liebherr IRf 5101 Pure Assembly And Installation Instructions

Tip
Assembly And Installation Instructions
Instrucţiuni de montaj
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Conţinut
1 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 2
2 Condiţii de instalare.............................................. 2
2.1 Șpaţiu....................................................................... 2
2.2 Instalarea mai multor aparate................................... 3
2.3 Racord electric......................................................... 3
3 Dimensiunile aparatului........................................ 3
4 Dimensiuni nișă..................................................... 4
4.1 Dimensiuni interioare................................................ 4
5 Cerinţe de ventilaţie............................................... 4
6 Transportarea aparatului....................................... 5
7 Despachetarea aparatului..................................... 5
8 Instalarea aparatului.............................................. 5
8.1 După instalare.......................................................... 5
9 Evacuarea ambalajului la deșeuri........................ 5
10 Explicitarea simbolurilor utilizate........................ 5
11 Înlocuirea opritorului ușii...................................... 6
12 Racord de apă*....................................................... 8
13 Racordarea racordului de apă.............................. 9
14 Montarea aparatului în nișă.................................. 10
15 Fronturile de mobilier............................................ 16
15.1 Cote.......................................................................... 16
15.2 Montarea frontului(urilor) de mobilier........................ 17
15.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune........................... 17
16 Racordarea aparatului........................................... 18
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor tipurilor
și modelelor. Din acest motiv, rugăm înţelegeţi trebuie
să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce
privește forma, dotarea și tehnica.
Pentru a familiariza cu toate avantajele oferite de noul
dumneavoastră aparat, rugăm citiţi cu atenţie indicaţiile
din prezentul manual de utilizare.
Manualul este valabil pentru mai multe modele, prin urmare
sunt posibile unele abateri. Paragrafele care sunt valabile
numai pentru anumite aparate sunt marcate cu o steluţă (*).
Instrucţiunile de manevrare sunt marcate cu
, iar rezul-
tatele acţiunii cu .
1 Instrucţiuni generale de sigu-
ranţă
-
Montaţi, conectaţi și evacuaţi aparatul la
deșeuri numai în conformitate cu indicaţiile
din manual.
-
Priza trebuie fie ușor accesibilă, pentru
ca aparatul poată fi deconectat rapid de
la alimentarea electrică în caz de urgenţă.
Ea trebuie să fie poziţionată în afara zonei
acoperite de partea posterioară a aparatului.
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă nu
este evitată.
AVERTIZAR
E
marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări corpo-
rale grave sau mortale dacă nu este
evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări corpo-
rale ușoare sau medii dacă nu este
evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate-
riale dacă nu este evitată.
Indicaţie marchează indicaţii și sfaturi utile.
2 Condiţii de instalare
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza umezelii!
Atunci când componentele conducătoare de electricitate sau
cablul de alimentare cu energie electrică devin umede, se
poate cauza un scurtcircuit.
u
Aparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în apro-
pierea surselor de apă.
Utilizarea conform destinaţiei
-
Instalaţi și utilizaţi aparatul exclusiv în spaţii închise.
-
Utilizaţi aparatul numai în stare montată.
2.1 Șpaţiu
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza agentului de răcire!
Agentul frigorific utilizat este ecologic, dar inflamabil. Agentul
frigorific scurs se poate aprinde.
u
Nu deterioraţi conductele circuitului de răcire.
-
Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte umedă,
pe partea exterioară a aparatului se poate forma apă de
condens.
Aveţi grijă fie asigurate întotdeauna o ventilaţie și o aeri-
sire corespunzătoare la locul de instalare .
-
Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât mai
mare trebuie să fie spaţiul în care stă aparatul. În spaţii prea
mici, în cazul unei scurgeri, poate apărea un amestec gaz-
aer inflamabil. Pentru fiecare 8 g de agent frigorific, spaţiul
de amplasare trebuie să fie de cel puţin 1 m
3
. Informaţii
privind agentul frigorific utilizat găsiţi pe marca de fabricaţie
din interiorul aparatului.
2.1.1 Postament în cameră
-
Podeaua de la locul de instalare trebuie fie orizontală și
netedă.
-
Modelul de mobilă, în care este încorporat aparatul, în cazul
unei pardoseli care nu este perfect plană, este nivelat prin
distanţiere.
2.1.2 Poziţionarea în cameră
-
Nu instalaţi aparatul în spaţii expuse direct la radiaţia
solară, lângă mașina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte
asemenea.
-
Montaţi aparatul numai într-un mobilier cu poziţie stabilă.
Instrucţiuni generale de siguranţă
2 * în funcţie de model și dotări
2.2 Instalarea mai multor aparate
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
u
Nu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/congelator.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
u
Nu instalaţi aparatul direct peste un alt frigider/congelator.
Aparatele sunt dezvoltate pentru diferite tipuri de instalare.
Combinaţi aparatele numai, dacă acestea sunt dezvoltate în
acest scop. Tabelul următor arată tipul posibil de instalare în
funcţie de model:
Condiţii de
instalare
Model
single Toate modelele
Side-by-Side
(SBS)
Modele, a căror denumire de model începe
cu S....
Preluaţi poziţionarea din instalarea-SBS
atașată.
Unul deasupra
altuia
Modelele până la înălţimea maximă a nișei
de 880 mm și cu tavan încălzit pot fi insta-
late «unul deasupra altuia».
Aparatul superior până la înălţimea maximă
a nișei 140 mm
Montaţi fiecare aparat într-o nișă separată a mobilei.
2.3 Racord electric
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza scurtcircuitului!
În cazul în care cablul/ștecherul de reţea al aparatului sau
al altui aparat intră în contact cu partea din spate a apara-
tului, este posibilă deteriorarea cablului/ștecherului de reţea din
cauza vibraţiilor aparatului, putându-se provoca un scurtcircuit.
u
Instalaţi aparatul astfel încât acesta nu atingă niciun
ștecher sau cablu de reţea.
u
Nu conectaţi aparatul sau alte aparate la prizele aflate în
zona din spatele aparatului.
3 Dimensiunile aparatului
Fig. 1
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
ICB/b/c/i/d/ 51..
559 546 1770
549
15
IC/e/d51.. /
S/ICN/f/d/e/i51.. /
ICBN/c/e/I/d/51.. /IKG
5Z1ea3/IKGN 5Z1fa3
695
Fig. 2
Dimensiunile aparatului
* în funcţie de model și dotări 3
A (mm) B (mm) C (mm)
IR/f/e/d/c39..
SIBc39..
559 546
872
IRe40../
IRBd40..
1022
IR/e/
d41../IRB/b/d/
i41..
1218
IRe45../
IRBd45..
1395
IRBe48.. 1572
IR/f/e51../
IRD/c/e/d/i/51.. /
IRBPdi51../ IK
5Z1/fa1/ea0
1770
4 Dimensiuni nișă
4.1 Dimensiuni interioare
Fig. 3
*
M
1
): Numai la IRBdi 5180/5190, ICNdi 5173, ICBNd/i
5163/73/83, ICBdi 5182*
F
(mm)*
G
(mm)*
H (mm)* J
(mm)*
L
(mm)*
IR/f/e/d/
c39..
SIBc39../
IK
3Z9/fa0/fa
1
874
890
560
570
min. 550,
reco-
mandat
560
min.
500
max. 19
IRe 40../
IRBd 40..
1024 —
1040
IR/e/d
41../IRB/b/
d/i 41..
1220 —
1236
IRe 45../
IRBd 45..
1397 —
1413
IRBe 48.. 1574 —
1590
IR/f/e 51../
IRD/c/e/d/i/
51.. /
IC/e/d
51.. /
S/ICN/f/d/e
/i 51.. /
ICB/N/c/e/I
/d/ 51.. /
IRBPdi
51../IK
5Z1/fa1/ea
0/ IKG
5Z1ea3/
IKGN
5Z1fa3/
ISKGN
5Z1fa3
1772 —
1788
Consumul de energie declarat a fost determinat pentru o adân-
cime a mobilei de bucătărie de 560 mm. Aparatul este complet
funcţional la o adâncime a mobilei de bucătărie de 550 mm,
însă are un consum de energie ușor mai ridicat.
u
Verificarea grosimii peretelui mobilierului învecinat: Trebuie
să fie min. 16 mm.
u
Montaţi aparatul numai într-un mobilier de bucătărie cu
poziţie stabilă. Asiguraţi mobilierul împotriva răsturnării.
u
Aliniaţi mobilierul de bucătărie cu o nivelă cu bulă de aer și
un echer de trasare și, dacă este necesar, folosiţi distanţiere
pentru echilibrare.
u
Asiguraţi-vă podeaua și pereţii laterali ai mobilierului
formează un unghi drept între ele.
5 Cerinţe de ventilaţie
AVERTIZARE
Pericol de incendiu și deteriorare din cauza unor orificii de
ventilaţie blocate!
u
Orificiile de ventilaţie nu trebuie obturate în niciun fel. Aveţi
grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie și o aerisire
corespunzătoare!
Respectaţi în mod obligatoriu secţiunile de ventilare:
-
Adâncimea canalului de ventilaţie de la peretele din spate al
mobilierului trebuie să fie de minim 38 mm.
Dimensiuni nișă
4 * în funcţie de model și dotări
-
Pentru secţiunile de aerisire și ventilaţie de la baza mobilie-
rului și de deasupra mobilei este necesară o suprafaţă de
minim 200 cm
2
.
-
În principiu, cu cât este mai mare suprafaţa de ventilaţie, cu
atât aparatul economisește mai multă energie.
Pentru exploatarea aparatului este necesară o ventilare și o
aerisire suficiente. Grilajul de ventilare prevăzut din fabrică
asigură o secţiune eficientă de ventilare la aparat de 200 cm
2
.
Dacă înlocuiţi grilajul de ventilare cu o mască, aceasta trebuie
aibă o secţiune de ventilare cel puţin egală sau mai mare
decât grilajul de ventilare al producătorului.
6 Transportarea aparatului
u
Transportaţi aparatul în stare ambalată.
u
Transportaţi aparatul în poziţie verticală.
u
Nu transportaţi aparatul singuri.
7 Despachetarea aparatului
Dacă aparatul este deteriorat, adresaţi-vă imediat - înainte de
a-l racorda - furnizorului.
u
Verificaţi aparatul și ambalajul cu privire la daune din timpul
transportului. Adresaţi-vă imediat către furnizori, în caz
presupuneţi vreo daună.
u
Înlăturaţi toate materialele de pe partea posterioară sau de
pe pereţii laterali ai aparatului, care pot împiedica instalarea
în conformitate cu prescripţiile, respectiv ventilarea și aeri-
sirea.
u
Desprindeţi cablul de alimentare din spatele aparatului.
Îndepărtaţi totodată suportul cablului, pentru a evita apariţia
zgomotelor cauzate de vibraţii!
8 Instalarea aparatului
PRECAUŢIE
Pericol de accidentare!
u
Aparatul trebuie fie transportat de două persoane la locul
său de instalare.
AVERTIZARE
Pericol de răsturnare
u
Pentru a evita pericolul de instabilitate a aparatului, acesta
trebuie fixat conform instrucţiunilor.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu și deteriorare!
u
Nu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de
exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!
Solicitaţi încorporarea aparatului în mobilierul de bucătărie pe
cât posibil de către un specialist.
Nu instalaţi aparatul fără ajutor.
8.1 După instalare
u
Îndepărtaţi toate elementele de asigurare în timpul transpor-
tului.
Fig. 4
u
Scoateţi siguranţa pentru
transport de culoare roșie.
u
Curăţaţi aparatul (a se vedea instrucţiunile de utilizare, cură-
ţarea aparatului).
9 Evacuarea ambalajului la
deșeuri
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare și a
foliilor!
u
Nu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile:
-
Carton ondulat/Carton
-
Piese din polistiren expandat
-
Folii și pungi din polietilenă
-
Benzi de legare din polipropilenă
-
Rame de lemn fixate cu cuie și geam de polietilenă*
u
Predaţi materialul de ambalare la un centru de colectare
oficial.
10 Explicitarea simbolurilor utili-
zate
La această acţiune există pericol de
vătămare! Respectaţi indicaţiile de
siguranţă!
Instrucţiunea este valabilă pentru mai
multe modele. Executaţi acest pas
numai dacă se potrivește aparatului
dumneavoastră.
Pentru montaj rugăm aveţi în
vedere descrierea detaliată din partea
de text a instrucţiunii.
Transportarea aparatului
* în funcţie de model și dotări 5
Paragraful este valabil fie pentru un
aparat cu o ușă sau pentru un aparat
cu două uși.
Selectaţi între aparatul alternativ cu
opritor al ușii dreapta sau aparatul cu
opritor al ușii stânga.
Este necesar pasul de montaj
IceMaker și / sau InfinitySpring.
Desfaceţi și strângeţi ușor șuruburile.
Strângeţi ferm șuruburile.
Verificaţi dacă este necesar pasul de
lucru următor pentru modelul dumnea-
voastră.
Verificaţi montajul corect / stabilitatea
componentelor utilizate.
Măsuraţi cota prestabilită și corectaţi
dacă este necesar.
Scula pentru montaj: Metru
Scula pentru montaj: Mașină de înșu-
rubat cu acumulator și piesă detașa-
bilă.
Scula pentru montaj: Nivelă cu bulă de
aer.
Scula pentru montaj: Cheie fixă cu SW
7 și SW 10.
Pentru acest pas de lucru sunt nece-
sare două persoane.
Pasul de lucru are loc la locul marcat al
aparatului.
Mijloc ajutător pentru montaj: Sfoară.
Mijloc ajutător pentru montaj: Mărime
unghiulară.
Mijloc ajutător pentru montaj: Șurubel-
niţă.
Mijloc ajutător pentru montaj: Foarfece.
Mijloc ajutător pentru montaj: Marker,
solubil.
Pachet de accesorii: Extrageţi compo-
nentele.
Eliminaţi ca deșeu corespunzător
prevederilor de specialitate componen-
tele care nu mai sunt necesare.
11 Înlocuirea opritorului ușii
Sculă
Fig. 5
Fig. 6
u
Respectaţi sensul de citire.
Înlocuirea opritorului
ușii
6 * în funcţie de model și dotări
Fig. 7
u
Detașaţi amortizorul de închidere: Desprindeţi amortizorul
de închidere de pe fusul sferic (1), deșurubaţi suportul (2).
Demontaţi fusul sferic cu șurubelniţa (3).
Fig. 8
u
Detașaţi apărătorile.
Fig. 9
u
Desfaceţi șuruburile la toate balamalele, nu le extrageţi prin
rotire.
Fig. 10
u
Demontaţi ușa: Împingeţi ușa spre înainte și apoi spre exte-
rior, desprindeţi-o și puneţi-o deoparte.
Fig. 11
u
Deșurubaţi toate balamalele și depuneţi-le împreună cu
șuruburile la o parte.
Fig. 12
u
Desfaceţi și mutaţi suportul sus și jos din ușă. Suportul
trebuie să fie mutat pentru îmbinarea filetată a balamalelor.
Fig. 13
Înlocuirea opritorului
ușii
* în funcţie de model și dotări 7
u
Mutaţi șuruburile pentru dispozitivul de fixare a balamalelor.
După mutare nu înșurubaţi ferm, balamalele trebuie fie
acroșate mai târziu.
Fig. 14
u
Mutaţi suportul de fixare pe partea opusă.
Fig. 15
u
La aparatele cu o ușă: Schimbaţi opritorul ușii al comparti-
mentului de 4 stele prin deplasarea pârghiei. Ușa compar-
timentului de 4 stele trebuie fie închisă în acest sens.
Deplasaţi pârghia de jos la partea posterioară a ușii.
Fig. 16
u
Mutaţi și înșurubaţi ferm toate balamalele rotite cu 180° pe
partea opusă.
Fig. 17
u
Montaţi din nou ușa: Acroșaţi ușa cu balamalele și strângeţi
ferm șuruburile.
Fig. 18
u
Montaţi din nou amortizorul de închidere: Înșurubaţi fusul
sferic (1), înșurubaţi ferm suportul (2) și acroșaţi amortizorul
de închidere în fusul sferic.
u
Controlaţi, respectiv strângeţi toate șuruburile.
Fig. 19
u
Montaţi din nou apărătoarea jos și centru. Montaţi din nou
restul apărătorilor abia după montarea în mobilier.
12 Racord de apă*
AVERTIZARE
Curent în combinaţie cu apă!
Șoc electric.
u
Înaintea racordării la conducta de apă: Separaţi aparatul de
la priză.
u
Înaintea racordării la conductele de alimentare cu apă: Închi-
deţi alimentarea cu apă.
u
Racordarea la reţeaua de apă potabilă trebuie executată în
mod exclusiv de către un instalator calificat de la compania
de gaze sau de apă.
Racord de apă*
8 * în funcţie de model și dotări
AVERTIZARE
Apă murdară!
Otrăviri.
u
Racordaţi exclusiv la alimentarea cu apă potabilă.
Fig. 20
Fig. 20
a b c M
~
1200 mm
~
1200 mm
~
55 mm
Supapa electromagnetică
Conducta de racordare a apei și supapa electromagnetică de
intrare a aparatului sunt adecvate pentru o presiune a apei
până la 1 MPa (10 bari).
Pentru o funcţionare ireproșabilă (debit, mărime cuburi de
gheaţă, nivel de zgomot) respectaţi datele următoare:
Presiunea apei:
bar MPa
1,5 până la 6,2 0,15 până la 0,62
Presiunea apei la utilizarea filtrului pentru apă:
bar MPa
2,8 până la 6,2 0,28 până la 0,62
Dacă presiunea este mai mare de 0,62 MPa (6,2 bari): Porniţi
anticipat reductorul de presiune.
Asiguraţi-vă că sunt respectate următoarele condiţii:
q
Presiunea apei este respectată.
q
Alimentarea cu apă pentru aparat are loc prin conducta de
apă rece, care suportă presiunea de funcţionare și cores-
punde normelor igienico-sanitare.
q
Furtunul atașat este utilizat. Toate furtunurile sunt eliminate
ca deșeu.
q
În piesa de conectare a furtunului se află o sită de captare
cu garnitură.
q
Între conducta de furtun și racordul la reţeaua de alimentare
cu apă se află un robinet de închidere, pentru a se putea
întrerupe alimentarea cu apă în caz de necesitate.
q
Robinetul de închidere se află în afara zonei din spate
a aparatului și trebuie fie ușor accesibil, astfel încât
aparatul poată fi împins înăuntru cât mai adânc posibil
și robinetul poată fi închis rapid, dacă este cazul. Cotele
de distanţare sunt respectate.
q
Toate aparatele și echipamentele, care sunt utilizate pentru
alimentarea cu apă, corespund normelor specifice în
vigoare în ţara respectivă.
q
Partea din spate a aparatului trebuie să fie accesibilă.
q
Nu deterioraţi sau îndoiţi furtunul la montare.
13 Racordarea racordului de apă
Racordarea furtunului la aparat
Supapa electromagnetică se află jos, pe partea din spate a
aparatului. Aceasta are un filet de racordare R3/4.
Fig. 21
Fig. 22
u
Poziţionaţi și fixaţi capătul cotit de furtun
Fig. 22 (2)
orizontal
pe suport
Fig. 22 (3)
.
u
Înșurubaţi piuliţa
Fig. 22 (1)
cu mâna pe filet, până când este
atinsă o poziţie mai sigură, fixă.
Racordarea furtunului la robinetul de închidere
u
Racordaţi capătul drept al furtunului
Fig. 21 (4)
la robinetul
de închidere
Fig. 21 (5)
.
Verificarea sistemului de apă
u
Deschideţi încet robinetul de închidere de la alimentarea cu
apă.
Înaintea montajului în nișa mobilei:
u
Verificaţi întregul sistem de apă cu privire la etanșeitate.
După montajul în nișa mobilei:
u
Curăţaţi IceMaker (a se vedea instrucţiuni de utilizare, între-
ţinere).
u
Curăţaţi IceMaker (a se vedea instrucţiuni de utilizare, între-
ţinere).
Aerisirea sistemului de apă
Aerisirea este efectuată la:
- Prima punere în funcţiune
- Schimbarea rezervorului de apă InfinitySpring
Racordarea racordului de apă
* în funcţie de model și dotări 9
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite următoarele condiţii necesare:
- Aparatul este complet montat și racordat
- Rezervorul de apă este introdus (a se vedea instrucţiuni de
utilizare, întreţinere)
- Filtrul pentru apă este introdus (a se vedea instrucţiuni de
utilizare, întreţinere)
- Aparatul este pornit
u
Deschideţi ușa aparatului.
u
Apăsaţi paharul contra părţii inferioare a dozatorului Infini-
tySpring.
w
Partea superioară se deplasează în afară și curge aer sau
apă în pahar.
u
Continuaţi procesul până când apa curge cu jet uniform în
pahar.
w
Nu se mai află aer în sistem.
u
Curăţaţi InfinitySpring (a se vedea instrucţiuni de utilizare,
întreţinere).
14 Montarea aparatului în nișă
Sculă
Fig. 23
Piese de montaj atașate
Fig. 24
Montarea aparatului în
nișă
10 * în funcţie de model și dotări
Fig. 25
u
Respectaţi sensul de citire.
Fig. 26
u
Separaţi suportul de fixare de la bază de perforaţie.
Fig. 27
ATENŢIE
Adâncimea corectă de montare a aparatului.
u
Utilizarea colţarului de montaj asigură adâncimea de montaj
corectă a aparatului.
u
Înșurubaţi suportul de fixare de la bază de fiecare dată în
dreapta și stânga coplanar cu peretele lateral pe baza nișei
mobilei.
Fig. 28
u
Scoateţi cablul de reţea din ambalaj și introduceţi-l la partea
posterioară a aparatului. Plasaţi fișa de reţea cu ajutorul unui
șnur pentru priza liber accesibilă.
Fig. 29
u
În caz este necesar, instalaţi acum racordul de apă
conform instrucţiunii de operare.
Fig. 30
u
Introduceţi panoul de compensare pe partea superioară a
aparatului. Panoul se poate deplasa spre ambele laterale.
Fig. 31
u
Împingeţi 2/3 din aparat în nișa mobilei.
Montarea aparatului în
nișă
* în funcţie de model și dotări 11
Fig. 32
u
Montaţi suportul de fixare. Atașaţi suportul de fixare la înăl-
ţimea mânerelor de mobilier. În cazul unei uși mari, utili-
zaţi în total patru suporturi de fixare. După montaj, rabataţi
apărătorile pe suport.
Fig. 33
u
Verificaţi dacă peretele lateral al mobilei este mai gros de 16
mm sau 19 mm.
Fig. 34
u
La pereţi de mobilă mai groși de 16 mm: Prindeţi piesa
distanţieră la toate balamalele. La pereţi de mobilă groși de
19 mm nu este necesară nicio piesă distanţieră.
Fig. 35
u
Slăbiţi cu o șurubelniţă capacul în stânga sus și apoi scoa-
teţi-l.
Fig. 36
u
Înșurubaţi mai slab suportul de fixare. Suportul trebuie să se
mai poată deplasa ușor.
Fig. 37
Fig. 38
u
Împingeţi aparatul acum complet în nișa mobilei. Picioarele
de reglare trebuie stea pe ambele laterale în degajările
colţarului opritor.
Fig. 39
u
Îndepărtaţi opritorul bazei suportului de montaj. Desfaceţi
opritorul prin mișcare și dacă este cazul rupeţi-l cu un clește.
Montarea aparatului în
nișă
12 * în funcţie de model și dotări
Fig. 40
u
Controlaţi dacă aparatul stă coplanar în nișa mobilei.
Suportul de fixare trebuie stea pe peretele lateral al nișei
mobilei.
Fig. 41
u
La pereţi laterali ai mobilei groși de 16 mm piesele distan-
ţiere de pe partea balamalei trebuie se oprească la nișa
mobilei.
Fig. 42
u
În cazul pereţilor laterali groși de 19 mm ai mobilierului
aliniaţi muchiile frontale ale balamalelor coplanar cu partea
frontală a peretelui lateral al mobilierului.
Fig. 43
u
La nevoie aliniaţi înclinaţia aparatului prin picioarele de
reglare.
Fig. 44
u
Înșurubaţi aparatul acum pe partea balamalei.
Fig. 45
u
Deplasaţi suportul astfel încât acesta stea coplanar pe
peretele lateral al nișei mobilei. Strângeţi strâns toate șuru-
burile.
Fig. 46
u
Abandonaţi și eliminaţi ca deșeu opritorul de pe partea
mânerului sus de la suport.
Fig. 47
u
Așezaţi capacele.
Montarea aparatului în
nișă
* în funcţie de model și dotări 13
Fig. 48
u
Deplasaţi panoul astfel încât acesta să stea coplanar pe
laterala peretelui mobilei.
Fig. 49
u
Rama este magnetică. Așezaţi rama dedesubtul capacului
și apăsaţi. Scurtaţi rama la nevoie cu o foarfecă ascuţită la
lungimea necesară.
Fig. 50
Corecţia pe înălţime este furnizată începând cu înălţimea
nișei de 140 cm în serie și trebuie fie utilizată neapărat
pentru optimizarea zgomotelor.
u
Pentru a stabiliza aparatul spate jos: Introduceţi mânerul
la șina pentru corecţia pe înălţime și împingeţi șina bazei
aparatului. Desprindeţi mânerul și deplasaţi de asemenea a
doua șină.
Fig. 51
u
Închideţi ușa și verificaţi presetarea de 8 mm de la marginea
superioară a ușii aparatului până la suportul traversei
Fig. 52
u
Împingeţi în sus ajutor pentru montaj la înălţimea ușii
mobilei. Muchia opritoare inferioară a ajutorului pentru
montaj = muchia superioară a ușii care trebuie montată.
Fig. 53
u
Desfaceţi contrapiuliţele și detașaţi traversa de fixare.
Fig. 54
u
Suspendaţi traversa de fixare pe partea interioară a ușii
mobilei și aliniaţi.
Montarea aparatului în
nișă
14 * în funcţie de model și dotări
Fig. 55
u
Montaţi traversa de fixare la plăcile aglomerate ale ușilor cu
cel puţin 6 șuruburi, în cazul ușilor cu casetă cu cel puţin 4
șuruburi.
Fig. 56
u
Extrageţi ajutoarele pentru montaj și împingeţi-le rotite în
deschizătura de preluare alăturată.
Fig. 57
u
Pe partea mânerului, fixaţi apărătoarea pe traversa de fixare.
Fig. 58
u
Agăţaţi ușa mobilierului și înșurubaţi din nou provizoriu
contrapiuliţele pe bolţurile de reglare.
Fig. 59
u
Aliniaţi ușa mobilierului cu bolţurile de reglare în direcţia X și
Y.
Fig. 60
u
Strângeţi contrapiuliţele și controlaţi înălţimea de reglare.
Fig. 61
u
Verificaţi distanţa dintre ușă și ușile mobilierului din jur. La
fronturile de mobilier, care sunt mai groase de 19 mm, luaţi
în considerare cotele și indicaţiile din capitolul Fronturi de
mobilier.
Fig. 62
Montarea aparatului în
nișă
* în funcţie de model și dotări 15
u
Pentru montajul suportului de fixare pe ușa mobilierului,
deschideţi din nou apărătoarea. Aliniaţi muchia frontală a
suportului de fixare paralel cu muchia ușii mobilierului și
înșurubaţi ferm suportul. Rabataţi din nou în sus capacul.
Fig. 63
u
Aliniaţi ușa mobilierului în direcţia Z: Slăbiţi șurubul de pozi-
ţionare pe traversa de fixare și șuruburile la suportul de
fixare, apoi deplasaţi ușa.
Fig. 64
u
Verificaţi distanţa între ușa mobilierului și corpul mobilierului.
Controlaţi, respectiv strângeţi toate șuruburile.
Fig. 65
u
Prindeţi scutul superior.
Fig. 66
u
Ajustaţi rama, tăiaţi-o și introduceţi-o între ușa frontului de
mobilier și ușa aparatului.
Verificaţi următoarele aspecte, pentru a asigura aparatul
este montat corect. În caz contrar se poate ajunge la depune-
rile de gheaţă, formarea apei de condens și defecţiuni în func-
ţionare:
w
Ușa trebuie să se închidă corect.
w
Ușa mobilierului nu trebuie să atingă corpul mobilierului.
w
Garnitura din colţul superior de pe partea mânerului trebuie
să aibă contact etanș.
15 Fronturile de mobilier
15.1 Cote
În funcţie de varianta aparatului aveţi nevoie de o ușă a mobilie-
rului sau de două uși ale mobilierului. Mărimea ușii(ilor) mobi-
lierului corespunzătoare depinde de întreaga mărime a nișei și
grosime a corpului mobilierului.
Indicaţie
Respectaţi cota corespunzătoare a aparatului și nișei, precum
și schiţele de montaj (vezi 3 Dimensiunile aparatului) și
(vezi 4 Dimensiuni nișă) . Schiţele de montaj sunt disponibile
în catalogul corespunzător.
Prescripţii generale:
-
Respectaţi recomandările specifice aparatelor noastre refe-
ritoare la mărimea și masa pentru montarea ușilor fixe din
cataloagele noastre.
-
Grosimea corpului mobilierului trebuie să fie de cel puţin
16 mm și maxim 19 mm.
-
Aveţi în vedere pentru o montare a ușii mobilierului cu două
uși poziţia rosturilor (vezi Fig. 2756) .
Fronturile de mobilier
16 * în funcţie de model și dotări
Fig. 67 Poziţie rosturi
front de mobilier cu două uși
Înălţimea nișei Înălţimea aparatului
(C) ( mm)
Poziţie rosturi (FL) ușă
fixă ( mm)
178-2 sertare 1770 549 +15
178-3 sertare 1770 695 +15
O ușă a mobilierului suplimentară deasupra, dedesubt
sau lângă:
-
Cota fantei verticală dintre ușile mobilierului trebuie să fie de
4 mm.
-
Cota fantei orizontală dintre ușile mobilierului trebuie
fie de 4 mm. Verificaţi aici proprietăţile de coliziune
(vezi 15.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune) .
Masa și balamalele:
-
La fronturi de mobilier grele este foarte mare solicitarea
balamalei. Balamaua poate fi deteriorată. Respectaţi indi-
caţia maximă a masei pentru aparatul dumneavoastră din
catalog.
-
Dacă frontul de mobilier depășește masa maxim admisibilă,
poate ajuta un aparat cu tehnologia ușilor glisante, deoarece
masa este solicitată prin mai multe balamale din mobilier.
-
Dacă utilizaţi fronturi lungi de mobilier, care depășesc cu
mult aparatul, vă recomandăm o balama suplimentară de
ușă (de ex. Kamat), care dispune neapărat de același punct
de rotaţie ca la balamaua de ușă fixă utilizată la aparatele
Liebherr. Prin utilizarea unei balamale suplimentare (Kamat)
este solicitată masa prin mai multe puncte. Utilizarea unei
feronerii de compensare frezate este recomandată la fron-
turile de mobilier înalte, pentru a contracara o deformare
(convexă/concavă).
15.2 Montarea frontului(urilor) de
mobilier
Aveţi în vedere la montaj:
- Frontul de mobilier trebuie fie montat simetric la ușa frigi-
derului.
- Frontul de mobilier învecinat se situează exact la același
nivel.
- Frontul de mobilier învecinat are aceeași rază a muchiilor ca
frontul aparatului.
- Frontul de mobilier este plan și fără tensionări.
- Frontul de mobilier are o setare minimă a adâncimii de
aprox. 2 mm la corp.
u
Montaţi aparatul în nișă (vezi 14 Montarea aparatului în
nișă) .
u
Fixaţi frontul de mobilier la ușa aparatului (vezi 14 Montarea
aparatului în nișă) .
u
Verificaţi frontul de mobilier cu privire la coliziune
(vezi 15.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune) .
15.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune
După ce aţi montat frontul(urile) de mobilier, trebuie verifi-
caţi, ca fronturile de mobilier să nu intre în coliziune.
Fig. 68
(1) Grosimea frontului (FD) (3) Cota fantei (S)
(2) Raza muchiilor (R)
Fig. 69 Tabel domeniu limită cotă a fantei
G
min
= domeniul limită inferior al cotei fantei în mm
G
max
= domeniul limită superior al cotei fantei în mm
Fronturile de mobilier
* în funcţie de model și dotări 17
Indicaţie
La corecţii aveţi întotdeauna în vedere, ca frontul de mobilier să
fie adaptat aspectului general al frontului.
Verificaţi și corectaţi corespunzător proprietăţile de coli-
ziune:
u
Determinaţi grosimea frontului și raza muchiilor.
u
Citiţi în tabelul
Fig. 69 (Grenzbereich)
pentru cota fantei.
u
Comparaţi cota fantei cu valorile din tabel.
u
Executaţi una din următoarele acţiuni corespunzător cotei
fantei evaluate.
Cota fantei Descriere
S > G
max
Dacă cota fantei este mai mare decât cele
două valori limită, trebuie efectuaţi o
corecţie.
S < G
min
Dacă cota fantei se află sub valorile limită,
trebuie majoraţi cota fantei. O altă posibili-
tate oferă majorarea razei muchiilor.
G
min
S
G
max
Dacă cota fantei se află între cele două
valori limită, trebuie lucraţi precis. Se poate
ajunge în astfel de cazuri rapid la coliziuni.
16 Racordarea aparatului
AVERTIZARE
Racordări necorespunzătoare!
Pericol de incendiu.
u
Nu utilizaţi cabluri prelungitoare.
u
Nu utilizaţi bare de distribuţie.
ATENŢIE
Racordări necorespunzătoare!
Deteriorarea blocului electronic.
u
Nu utilizaţi un ondulor separat.
u
Nu utilizaţi fișe economice.
Indicaţie
Utilizaţi exclusiv conductorul de legătură la reţea din pachetul
de livrare.
u
Un conductor de legătură la reţea mai lung poate fi
comandat de la serviciul pentru clienţi.
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite următoarele condiţii necesare:
- Tipul de curent și tensiunea la locul de instalare corespund
indicaţiilor de pe plăcuţa de fabricaţie .
- Priza este legată la pământ conform prescripţiilor și protejată
printr-o siguranţă electrică.
- Curentul de declanșare a siguranţei se situează între 10 și
16 A.
- Priza este ușor accesibilă.
- Priza se află în afara zonei părţii posterioare a aparatului în
zona dată
(a, b, c)
.
u
Verificaţi racordarea electrică.
u
Cuplaţi fișa aparatului
(G)
pe partea posterioară a apara-
tului. Acordaţi atenţie fixării corecte în poziţie.
u
Racordaţi fișa de reţea la alimentarea cu tensiune.
w
Logo-ul Liebherr apare pe ecran.
w
Afișajul trece pe simbolul Standby.
Racordarea aparatului
18 * în funcţie de model și dotări
Racordarea aparatului
* în funcţie de model și dotări 19
home.liebherr.com/fridge-manuals
frigidere și congelatoare integrabile, ușă fixă
Data emiterii: 20210309
Index-nr. articol: 7088230-00
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Liebherr IRf 5101 Pure Assembly And Installation Instructions

Tip
Assembly And Installation Instructions