Liebherr IXRFW 4153 Prime Assembly And Installation Instructions

Tip
Assembly And Installation Instructions
Instrucțiuni de montaj
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Conţinut
1 Instrucţiuni generale de siguranţă....................... 2
2 Condiţii de instalare.............................................. 3
2.1 Șpațiu............................................................................. 3
2.2 Instalarea mai multor aparate................................... 3
2.3 Racord electric............................................................. 4
3 Dimensiunile aparatului........................................ 4
4 Dimensiuni nișă..................................................... 5
4.1 Dimensiuni interioare.................................................. 5
5 Cerinţe de ventilaţie.............................................. 6
6 Greutățile părții frontale a mobilierului............... 6
6.1 Greutate......................................................................... 6
7 Transportarea aparatului...................................... 6
8 Despachetarea aparatului..................................... 6
9 Instalarea aparatului............................................. 6
9.1 După instalare.............................................................. 6
10 Evacuarea ambalajului la deşeuri......................... 7
11 Explicitarea simbolurilor utilizate........................ 7
12 Uşa congelatorului *****...................................... 8
12.1 Mutarea opritorului uşii............................................... 8
13 Înlocuirea opritorului uşii...................................... 8
14 Racord de apă*...................................................... 10
15 Racordarea racordului de apă............................... 11
16 Montarea aparatului în nişă.................................. 11
17 Fronturile de mobilier............................................ 18
17.1 Cote................................................................................ 18
17.2 Montarea frontului(urilor) de mobilier...................... 19
17.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune.......................... 19
18 Rezervor de apă..................................................... 20
18.1 Introducerea rezervorului de apă.............................. 20
19 Filtru de apă.......................................................... 20
19.1 Introducerea filtrului de apă...................................... 20
20 Racordarea aparatului........................................... 20
Producătorul lucrează permanent la dezvoltarea tuturor
tipurilor şi modelelor. Din acest motiv, vă rugăm să înţelegeţi
că trebuie să ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în
ceea ce priveşte forma, dotarea şi tehnica.
Simbol Explicație
Citirea manualului
Pentru a vă familiariza cu toate avantajele
oferite de noul dumneavoastră aparat, vă
rugăm să citiţi cu atenţie indicaţiile din
prezentul manual de utilizare.
Simbol Explicație
Manualul complet pe internet
Manualul amănunțit este disponibil pe internet
prin scanarea codului QR de pe partea frontală
a acestui manual sau prin introducerea numă‐
rului de service la home.liebherr.com/fridge-
manuals.
Găsiți numărul de service pe plăcuța de fabri‐
cație:
Fig. Reprezentare exemplificativă
Verificarea aparatului
Verificați toate piesele cu privire la daune
din timpul transportului. Adresați-vă în caz de
plângeri comerciantului sau serviciului pentru
clienți.
Abateri
Manualul este valabil pentru mai multe
modele, prin urmare sunt posibile unele
abateri. Paragrafele, care sunt valabile numai
pentru anumite aparate, sunt marcate cu o
steluţă (*).
Instrucțiuni de manevrare și rezultatele
acțiunii
Instrucțiunile de manevrare sunt marcate cu o
.
Rezultatele acțiunii sunt marcate cu o .
Videoclipuri
Videoclipurile referitoare la aparate sunt dispo‐
nibile pe canalul de YouTube al Liebherr-Haus‐
geräte.
1 Instrucţiuni generale de sigu‐
ranţă
-Păstrați cu grijă prezentele instrucțiuni de
montaj, astfel încât să le aveți la îndemână
în orice moment.
-Dacă retransmiteți aparatul, înmânați mai
departe și instrucțiunile de montaj la pose‐
sorul ulterior.
-Pentru a utiliza aparatul conform prescrip‐
țiilor și în siguranță, citiți prezentele
instrucțiuni de montaj cu atenție înainte de
instalare și utilizare. Urmați în permanență
instrucțiunile, indicațiile de securitate și
indicațiile de avertizare cuprinse în acestea.
Acestea sunt importante, astfel încât să
puteți instala și exploata aparatul în sigu‐
ranță și în stare impecabilă.
-Citiți mai întâi indicațiile de securitate
generale din instrucțiunile de utilizare,
care aparțin de prezentele instrucțiuni
de montaj, din capitolul "Indicații de
Instrucţiuni generale de siguranţă
2 * în funcţie de model şi dotări
securitate generale” și urmați-le. Dacă
nu mai găsiți instrucțiunile de utilizare,
puteți descărca instrucțiunile de utilizare
de pe internet prin introducerea numă‐
rului de service la home.liebherr.com/
fridge-manuals. Numărul de service
se află pe plăcuța de fabricație:
-Respectați indicațiile de avertizare și indi‐
cațiile suplimentare specifice din capi‐
tolele corespunzătoare, dacă instalați
aparatul:
PERICOL marchează o situaţie de pericol
imediat, care va cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
AVERTIZARE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale grave sau mortale dacă
nu este evitată.
PRECAUŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza vătămări
corporale uşoare sau medii dacă
nu este evitată.
ATENŢIE marchează o situaţie periculoasă,
care ar putea cauza pagube mate‐
riale dacă nu este evitată.
Indicație marchează indicaţii importante şi
sfaturi utile.
2 Condiţii de instalare
AVERTIZARE
Pericol de incendiu din cauza umezelii!
Atunci când componentele conducătoare de electricitate
sau cablul de alimentare cu energie electrică devin umede,
se poate cauza un scurtcircuit.
uAparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise.
Nu utilizaţi aparatul în aer liber, în zone umede sau în
apropierea surselor de apă.
Utilizarea conform destinaţiei
-Instalați și utilizați aparatul exclusiv în spații închise.
-Utilizaţi aparatul numai în stare montată.
2.1 Șpațiu
AVERTIZARE
Scăpări de agent frigorific şi ulei!
Incendiu. Agentul frigorific utilizat este ecologic, dar infla‐
mabil. Uleiul conţinut este, de asemenea, inflamabil. Scăpă‐
rile de agent frigorific şi de ulei se pot aprinde în cazul
unei concentraţii corespunzător de ridicate şi în contact cu
o sursă de căldură externă.
uNu deterioraţi conductele circuitului de agent frigorific şi
ale compresorului.
-Atunci când aparatul este montat într-o zonă foarte
umedă, pe partea exterioară a aparatului se poate forma
apă de condens.
Aveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o
aerisire corespunzătoare la locul de instalare .
-Cu cât este mai mult agent frigorific în aparat, cu atât
mai mare trebuie să fie spațiul în care stă aparatul. În
spaţii prea mici, în cazul unei scurgeri, poate apărea un
amestec gaz-aer inflamabil. Pentru fiecare 8 g de agent
frigorific, spaţiul de amplasare trebuie să fie de cel puţin
1 m3. Informaţii privind agentul frigorific utilizat găsiţi pe
marca de fabricaţie din interiorul aparatului.
2.1.1 Postament în cameră
-Podeaua de la locul de instalare trebuie să fie orizontală
și netedă.
-Modelul de mobilă, în care este încorporat aparatul, în
cazul unei pardoseli care nu este perfect plană, este
nivelat prin distanțiere.
2.1.2 Poziționarea în cameră
-Nu instalați aparatul în spații expuse direct la radiația
solară, lângă mașina de gătit, instalația de încălzire sau
alte asemenea.
-Montați aparatul numai într-un mobilier cu poziție stabilă.
2.2 Instalarea mai multor aparate
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
uNu instalaţi aparatul direct lângă un alt frigider/conge‐
lator.
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza apei de condens!
uNu instalați aparatul direct peste un alt frigider/conge‐
lator.
Aparatele sunt dezvoltate pentru diferite tipuri de instalare.
Combinați aparatele numai, dacă acestea sunt dezvoltate în
acest scop. Tabelul următor arată tipul posibil de instalare în
funcție de model:
Condiții de
instalare Model
single Toate modelele
Side-by-Side
(SBS) Modele, a căror denumire de model începe
cu S....
Unul deasupra
altuia Modelele până la înălțimea maximă a nișei
de 880 mm și cu tavan încălzit pot fi
instalate «unul deasupra altuia».
Aparatul superior până la înălţimea
maximă a nişei 140 mm
Condiţii de instalare
* în funcţie de model şi dotări 3
Fig. 1
Montaţi fiecare aparat într-o nișă separată a mobilei.
2.3 Racord electric
AVERTIZARE
Exploatare necorespunzătoare!
Incendiu. Dacă un cablu/un ştecher de reţea intră în contact
cu partea din spate a aparatului, este posibilă deteriorarea
cablului/ştecherului de reţea din cauza vibraţiilor apara‐
tului, putându-se provoca un scurtcircuit.
uInstalaţi aparatul astfel încât acesta să nu atingă niciun
ştecher sau cablu de reţea.
uNu conectaţi aparate la prizele aflate în zona din spatele
aparatului.
uNu este permisă amplasarea şi funcţionarea barelor
distribuitoare/prizelor multiple, precum şi a altor aparate
electronice (ca de ex. transformatoare cu halogen) la
partea posterioară a aparatelor.
3 Dimensiunile aparatului
Fig. 2
A
(mm) B
(mm) C
(mm) D
(mm) E
(mm)
ICB/b/c/i/d/ 51..
559 546 1770
549
15
IC/e/d 51..
S/ICN/c/f/d/e/i 51..
ICBN/c/e/I/d/h 51..
695
Fig. 3
A (mm) B (mm) C (mm)
IFNe 35..
559 546
712
IR/f/e/d/c 39..
SIBa 39..
S/IFN/e/d 39..
872
IRe 40..
IRBd 40.. 1022
IR/e/d 41..
IRB/b/d/i 41..
SIFNd 41..
1213
IRe 45..
IRBd 45..
SIFNd 45..
1395
IRBe 48.. 1572
IR/f/e 51..
IRe 1784
IRD/c/e/d/i/
51..
IRB/P/d/e/hi/
di 51..
SIFn/f/h/e/i
51..
1770
Dimensiunile aparatului
4 * în funcţie de model şi dotări
4 Dimensiuni nișă
4.1 Dimensiuni interioare
Fig. 4 *
M1): Numai la IRBdi 5180/5190, ICNdi 5173, ICBNd/i
5163/73/83, ICBdi 5182*
F (mm)*G
(mm)*H (mm)*J
(mm)*L
(mm)*
IFNe 35.. 714
-730
560 —
570
min.
550,
reco‐
mandat
560
min.
500 max. 19
IR/f/e/d/
c 39.. SIBa
39..
IF/Se 39..
S/IFNe/d
39..
874 —
890
IRe 40..
IRBd 40..
1024 —
1040
IR/e/d 41..
IRB/b/d/i
41..
SIFNd 41..
1216 —
1236
IRe 45..
IRBd 45..
SIFNd 45..
1397 —
1413
IRBe 48.. 1574 —
1590
IR/f/e 51..
IRe 1784
IRD/c/e/d
/i/ 51..
IC/e/d
51..
S/ICN/c/f
/d/e/i 51..
ICB/N/c/
e/I/d/h
51..
IRB/P/di/
d/e 51..
SIFN/Sf/e
/ei/h/hi/
51..
1772 —
1788
Consumul de energie declarat a fost determinat pentru o
adâncime a mobilei de bucătărie de 560 mm. Aparatul este
complet funcţional la o adâncime a mobilei de bucătărie de
550 mm, însă are un consum de energie uşor mai ridicat.
uVerificarea grosimii peretelui mobilierului învecinat:
Trebuie să fie min. 16 mm.
uMontaţi aparatul numai într-un mobilier de bucătărie cu
poziţie stabilă. Asiguraţi mobilierul împotriva răsturnării.
uAliniaţi mobilierul de bucătărie cu o nivelă cu bulă de
aer şi un echer de trasare şi, dacă este necesar, folosiţi
distanţiere pentru echilibrare.
uAsiguraţi-vă că podeaua şi pereţii laterali ai mobilierului
formează un unghi drept între ele.
Dimensiuni nișă
* în funcţie de model şi dotări 5
5 Cerinţe de ventilaţie
ATENŢIE
Orificii de ventilare acoperite!
Deteriorări. Aparatul se poate supraîncălzi, ceea ce dimi‐
nuează durata de serviciu a diferitelor piese ale aparatului şi
poate duce la limitări în funcţionare.
uAveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o
aerisire corespunzătoare.
uMenţineţi întotdeauna libere orificiile, respectiv grilajele
de ventilaţie din carcasa aparatului şi din mobilierul de
bucătărie (aparat încorporat).
uMenţineţi întotdeauna liberă fanta de ventilaţie.
Respectaţi în mod obligatoriu secţiunile de ventilare:
-Adâncimea canalului de ventilaţie de la peretele posterior
al mobilierului trebuie să fie de min. 38 mm.
-Pentru secţiunile de aerisire şi ventilaţie de la baza mobi‐
lierului şi din partea superioară a acestuia este necesară
o suprafaţă de minimum 200 cm2.
-În principiu: Cu cât este mai mare suprafaţa de ventilaţie,
cu atât economiseşte aparatul mai multă energie.
Pentru exploatarea aparatului este necesară o ventilare
şi o aerisire suficiente. Grilajul de ventilare prevăzut din
fabrică asigură o secțiune eficientă de ventilare la aparat
de 200 cm2. Dacă înlocuiţi grilajul de ventilare cu o mască,
aceasta trebuie să aibă o secţiune de ventilare cel puţin
egală sau mai mare decât grilajul de ventilare al producăto‐
rului.
6 Greutățile părții frontale a mobi‐
lierului
6.1 Greutate
ATENŢIE
Pericol de deteriorare din cauza greutăţii prea mari a uşii
mobilierului!
Dacă uşa mobilierului este prea grea nu poate fi exclusă
deteriorarea balamalelor şi disfuncţionalităţile rezultate de
aici.
uÎnainte de a monta uşa mobilierului, asiguraţi-vă că nu
este depăşită greutatea admisă a uşii mobilierului.
Înălţimea nişei
(cm)*Tipul aparatului*Masa maximă a uşii
mobilierului (kg)*
72 IF..35.. 16
88 IR..39..
SIB...39..
IF..39..
16
102 IR...40.. 13
122 IR...41..
SIF..41..
19
140 IR...45..
SIF..45..
21
158 IR...48.. 22
178 IR...51..
SIF..51..
26
Frigidere şi congelatoare cu o singură ușă
Înălţimea
nişei (cm)*Tipul apara‐
tului*Masa maximă a uşii mobilie‐
rului (kg)*
Uşa frigide‐
rului* Uşa congela‐
torului*
178 S / IC...51 18 12
Combinații
7 Transportarea aparatului
uTransportaţi aparatul în stare ambalată.
uTransportaţi aparatul în poziţie verticală.
uTransportați aparatul cu ajutorul a două persoane.
8 Despachetarea aparatului
Dacă aparatul este deteriorat, adresați-vă imediat - înainte
de a-l racorda - furnizorului.
uVerificați aparatul și ambalajul cu privire la daune din
timpul transportului. Adresați-vă imediat către furnizori,
în caz că presupuneți vreo daună.
uÎnlăturaţi toate materialele de pe partea posterioară
sau de pe pereţii laterali ai aparatului, care pot împie‐
dica instalarea în conformitate cu prescripţiile, respectiv
ventilarea şi aerisirea.
uÎndepărtați toate foliile de protecție de la aparat. Nu folo‐
siți pentru aceasta obiecte ascuțite sau tăioase!
uDesprindeţi cablul de alimentare din spatele aparatului.
Îndepărtaţi totodată suportul cablului, pentru a evita
apariţia zgomotelor cauzate de vibraţii!
9 Instalarea aparatului
PRECAUŢIE
Pericol de accidentare!
uAparatul trebuie să fie transportat de două persoane la
locul său de instalare.
AVERTIZARE
Aparat instabil!
Pericol de rănire şi de deteriorare. Aparatul se poate
răsturna.
uFixaţi aparatul corespunzător instrucţiunilor de utilizare.
AVERTIZARE
Pericol de incendiu şi deteriorare!
uNu amplasaţi pe combină aparate care emit căldură, de
exemplu cuptoare cu microunde, prăjitoare de pâine etc.!
Solicitați încorporarea aparatului în mobilierul de bucătărie
pe cât posibil de către un specialist.
Nu instalați aparatul fără ajutor.
9.1 După instalare
uÎndepărtaţi toate elementele de asigurare în timpul trans‐
portului.
Cerinţe de ventilaţie
6 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 5
*
uDesprindeţi siguranţa de
transport de la uşile apara‐
tului.
*
uCurăţaţi aparatul (a se vedea instrucţiunile de utilizare,
curăţarea aparatului).
10 Evacuarea ambalajului la
deşeuri
AVERTIZARE
Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare şi a
foliilor!
uNu lăsaţi copii să se joace cu materialul de ambalare.
Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile:
-Carton ondulat/Carton
-Piese din polistiren expandat
-Folii şi pungi din polietilenă
-Benzi de legare din polipropilenă
-Rame de lemn fixate cu cuie şi geam de polieti‐
lenă*
uPredaţi materialul de ambalare la un centru de colectare
oficial.
11 Explicitarea simbolurilor utili‐
zate
La această acţiune există pericol de
vătămare! Respectaţi indicaţiile de
siguranţă!
Instrucţiunea este valabilă pentru
mai multe modele. Executaţi acest
pas numai dacă se potriveşte apara‐
tului dumneavoastră.
Pentru montaj vă rugăm să aveţi
în vedere descrierea detaliată din
partea de text a instrucţiunii.
Paragraful este valabil fie pentru un
aparat cu o uşă sau pentru un aparat
cu două uşi.
Alegeţi între alternative: Aparat cu
opritor al uşii în dreapta sau aparatul
cu opritor al uşii în stânga.
Este necesar pasul de montaj
IceMaker şi / sau InfinitySpring.
Desfaceţi şi strângeţi uşor şuruburile.
Strângeţi ferm şuruburile.
Verificaţi dacă este necesar pasul
de lucru următor pentru modelul
dumneavoastră.
Verificaţi montajul corect / stabili‐
tatea componentelor utilizate.
Măsuraţi cota prestabilită şi corectaţi
dacă este necesar.
Scula pentru montaj: Metru
Scula pentru montaj: Maşină de înşu‐
rubat cu acumulator şi cap
Scula pentru montaj: Nivelă cu bulă
de aer
Scula pentru montaj: Cheie fixă cu
deschideri de 7 şi de 10
Pentru acest pas de lucru sunt nece‐
sare două persoane.
Pasul de lucru are loc la locul marcat
al aparatului.
Evacuarea ambalajului la deşeuri
* în funcţie de model şi dotări 7
Mijloc ajutător pentru montaj: Sfoară
Mijloc ajutător pentru montaj:
Raportor
Mijloc ajutător pentru montaj: Şuru‐
belniţă
Mijloc ajutător pentru montaj: Foar
fece
Mijloc ajutător pentru montaj: Marker,
nepermanent
Pachet de accesorii: Extrageţi
componentele
Eliminaţi ca deşeu corespunzător
prevederilor de specialitate compo‐
nentele care nu mai sunt necesare.
12 Uşa congelatorului *****
La o schimbare a opritorului ușii, ușa congelatorului ****
poate fi mutată printr-o manevră simplă. Dacă ușa frigide‐
rului permite deschiderea cu mai mult de 115° (1), congela‐
torul poate fi deschis și fără schimbarea opritorului ușii. La
un unghi de deschidere (2) mai mic al ușii aparatului, este
necesară mutarea opritorului ușii.
Fig. 6
12.1 Mutarea opritorului uşii
Cursorul pentru mutarea opritorului uşii se află în partea de
jos, pe spatele uşii congelatorului ****.
Fig. 7
uÎnchideţi uşa congelatorului **** (1).
uPrindeţi de jos de uşa congelatorului ****.
uGlisați cursorul (2) fie spre dreapta, fie spre stânga.
13 Înlocuirea opritorului uşii
Sculă
Fig. 8
ATENŢIE
Piese conductoare electric!
Deteriorare a componentelor electrice.
uTrageți fișa de rețea, înainte să fie executată schimbarea
opritorului ușii.
Fig. 9
uDetaşaţi amortizorul de închidere: Desprindeţi amorti‐
zorul de închidere de pe fusul sferic (1), deşurubaţi
suportul (2). Demontaţi fusul sferic cu şurubelniţa (3).
Uşa congelatorului *****
8 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 10
uDetaşaţi apărătorile.
Fig. 11
uDesfaceţi şuruburile la toate balamalele, nu le extrageţi
prin rotire.
Fig. 12
uDemontaţi uşa: Împingeţi uşa spre înainte şi apoi spre
exterior, desprindeţi-o şi puneţi-o deoparte.
Fig. 13
uDeşurubaţi toate balamalele şi depuneţi-le împreună cu
şuruburile la o parte.
Fig. 14
uDesfaceţi şi mutaţi suportul sus şi jos din uşă. Suportul
trebuie să fie mutat pentru îmbinarea filetată a balama‐
lelor.
Fig. 15
uMutaţi şuruburile pentru dispozitivul de fixare a balama‐
lelor. După mutare nu înşurubaţi ferm, balamalele trebuie
să fie acroşate mai târziu.
Fig. 16
Înlocuirea opritorului uşii
* în funcţie de model şi dotări 9
uMutaţi suportul de fixare pe partea opusă.
Fig. 17
uMutaţi şi înşurubaţi ferm toate balamalele rotite cu 180°
pe partea opusă.
Fig. 18
uMontaţi din nou uşa: Acroşaţi uşa cu balamalele şi strân‐
geţi ferm şuruburile.
Fig. 19
uMontaţi din nou amortizorul de închidere: Înşurubaţi fusul
sferic (1), înşurubaţi ferm suportul (2) şi acroşaţi amorti‐
zorul de închidere în fusul sferic.
uControlaţi, respectiv strângeţi toate şuruburile.
Fig. 20
uMontaţi din nou apărătoarea jos şi centru. Montaţi din
nou restul apărătorilor abia după montarea în mobilier.
14 Racord de apă*
AVERTIZARE
Curent în combinație cu apă!
Șoc electric.
uÎnaintea racordării la conducta de apă: Separați aparatul
de la priză.
uÎnaintea racordării la conductele de alimentare cu apă:
Închideți alimentarea cu apă.
uRacordarea la reţeaua de apă potabilă trebuie executată
în mod exclusiv de către un instalator calificat de la
compania de gaze sau de apă.
AVERTIZARE
Apă murdară!
Otrăviri.
uRacordaţi numai la alimentarea cu apă potabilă.
Fig. 21
Fig. 21
ab c M
~ 1200 mm ~ 1200 mm ~ 55 mm Supapa electromagne‐
tică
Racord de apă*
10 * în funcţie de model şi dotări
Conducta de racordare a apei și supapa electromagnetică
de intrare a aparatului sunt adecvate pentru o presiune a
apei până la 1 MPa (10 bari).
Pentru o funcționare ireproșabilă (debit, mărime cuburi de
gheață, nivel de zgomot) respectați datele următoare:
Presiunea apei:
bar MPa
1,5 până la 6,2 0,15 până la 0,62
Presiunea apei la utilizarea filtrului pentru apă:
bar MPa
2,8 până la 6,2 0,28 până la 0,62
Dacă presiunea este mai mare de 0,62 MPa (6,2 bari): Porniți
anticipat reductorul de presiune.
Asiguraţi-vă că sunt respectate următoarele condiţii:
qPresiunea apei este respectată.
qAlimentarea cu apă pentru aparat are loc prin conducta
de apă rece, care suportă presiunea de funcţionare şi
este racordată la alimentarea cu apă potabilă.
qFurtunul atașat este utilizat. Toate furtunurile sunt elimi‐
nate ca deșeu.
qÎn piesa de conectare a furtunului se află o sită de
captare cu garnitură.
qÎntre conducta de furtun și racordul la rețeaua de alimen‐
tare cu apă se află un robinet de închidere, pentru a se
putea întrerupe alimentarea cu apă în caz de necesitate.
qRobinetul de închidere se află în afara zonei din spate
a aparatului și trebuie să fie ușor accesibil, astfel încât
aparatul să poată fi împins înăuntru cât mai adânc posibil
și robinetul să poată fi închis rapid, dacă este cazul.
Cotele de distanțare sunt respectate.
qToate aparatele și echipamentele, care sunt utilizate
pentru alimentarea cu apă, corespund normelor specifice
în vigoare în țara respectivă.
qPartea posterioară a aparatului este accesibilă, astfel
încât să puteţi racorda aparatul la alimentarea cu apă
potabilă.
qNu deterioraţi sau îndoiţi furtunul la montare.
15 Racordarea racordului de apă
Racordarea furtunului la aparat
Supapa electromagnetică se află jos, pe partea din spate a
aparatului. Aceasta are un filet de racordare R3/4.
Fig. 22
Fig. 23
uPoziționați și fixați capătul cotit de furtun Fig. 23 (2)
orizontal pe suport Fig. 23 (3).
uÎnșurubați piulița Fig. 23 (1) cu mâna pe filet, până când
este atinsă o poziție mai sigură, fixă.
Racordarea furtunului la robinetul de închidere
uRacordați capătul drept al furtunului Fig. 22 (4) la robi‐
netul de închidere Fig. 22 (5).
Verificarea sistemului de apă
uDeschideți încet robinetul de închidere de la alimentarea
cu apă.
Înaintea montajului în nișa mobilei:
uVerificați întregul sistem de apă cu privire la etanșeitate.
După montajul în nișa mobilei:
uCurățați IceMaker (a se vedea instrucțiuni de utilizare,
întreținere).
Aerisirea sistemului de apă
Aerisirea este efectuată la:
- Prima punere în funcţiune
- Schimbare a rezervorului de apă InfinitySpring
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite următoarele condiţii nece‐
sare:
- Aparatul este complet montat şi racordat.
-Rezervorul de apă este introdus (a se vedea instrucţiuni
de utilizare, întreţinere).
-Filtrul pentru apă este introdus (a se vedea instrucţiuni
de utilizare, întreţinere).
- Aparatul este pornit.
uDeschideți uşa aparatului.
uApăsați paharul contra părții inferioare a dozatorului Infi‐
nitySpring.
wPartea superioară se deplasează în afară și curge aer sau
apă în pahar.
uContinuați procesul până când apa curge cu jet uniform
în pahar.
wNu se mai află aer în sistem.
uCurățați InfinitySpring (a se vedea instrucțiuni de utili‐
zare, întreținere).
16 Montarea aparatului în nişă
Sculă
Racordarea racordului de apă
* în funcţie de model şi dotări 11
Fig. 24
Piese de montaj atașate
Fig. 25
Montarea aparatului în nişă
12 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 26
Fig. 27
uSeparaţi suportul montaj la bază Fig. 27 () de perforaţie.
ATENŢIE
Adâncimea corectă de montare a aparatului.
uUtilizarea colțarului de montaj asigură adâncimea de
montaj corectă a aparatului.
Fig. 28
uÎnșurubați suportul de fixare de la bază de fiecare dată
în dreapta și stânga coplanar cu peretele lateral pe baza
nișei mobilei.
Fig. 29
uScoateți cablul de rețea din ambalaj și introduceți-l la
partea posterioară a aparatului. Plasați fișa de rețea cu
ajutorul unui șnur pentru priza liber accesibilă.
Fig. 30
uÎn caz că este necesar, instalaţi acum racordul de apă
conform instrucţiunii de operare.
Fig. 31
uIntroduceţi panoul de compensare pe partea superioară a
aparatului. Panoul se poate deplasa spre ambele laterale.
Fig. 32
uÎmpingeţi 2/3 din aparat în nişa mobilei.
Montarea aparatului în nişă
* în funcţie de model şi dotări 13
Fig. 33
uMontaţi suportul de fixare. Ataşaţi suportul de fixare la
înălţimea mânerelor de mobilier. În cazul unei uşi mari,
utilizaţi în total patru suporturi de fixare. După montaj,
rabataţi apărătorile pe suport.
Fig. 34
uVerificaţi dacă peretele lateral al mobilei are grosimea de
16 mm sau 19 mm.
Fig. 35
uÎn cazul peretelui mobilierului cu grosimea de 16 mm:
Prindeţi piesa distanţieră la toate balamalele. În cazul
unor pereţi de mobilier cu o grosime de 19 mm nu este
necesară nicio piesă distanţieră.
Fig. 36
uSlăbiţi cu o şurubelniţă apărătoarea în stânga sus şi
scoateţi-o.
Fig. 37
uÎnșurubați mai slab suportul de fixare. Suportul trebuie să
se mai poată deplasa ușor.
Fig. 38
Fig. 39
uÎmpingeţi aparatul complet în nişa mobilei. Picioarele de
reglare trebuie să stea pe ambele laterale în degajările
colţarului opritor.
Fig. 40
Montarea aparatului în nişă
14 * în funcţie de model şi dotări
uÎndepărtaţi opritorul bazei suportului de montaj. Desfa‐
ceţi opritorul prin mişcare şi, dacă este cazul, rupeţi-l cu
un cleşte.
Fig. 41
uControlați dacă aparatul stă coplanar în nișa mobilei.
Suportul de fixare trebuie să stea pe peretele lateral al
nișei mobilei.
Fig. 42
uÎn cazul unor pereţi laterali de mobilier cu o grosime de
16 mm piesele distanţiere sunt aşezate pe partea bala‐
malei la nişa mobilei.
Fig. 43
uÎn cazul pereţilor laterali ai mobilierului de 19 mm,
muchiile frontale ale balamalelor sunt aliniate coplanar
cu partea frontală a peretelui lateral al mobilierului.
Fig. 44
uLa nevoie aliniaţi înclinaţia aparatului prin picioarele de
reglare.
Fig. 45
uÎnşurubaţi aparatul pe partea balamalei.
Fig. 46
uDeplasaţi suportul astfel încât acesta să stea coplanar
pe peretele lateral al nişei mobilei. Strângeți strâns toate
șuruburile.
Fig. 47
uAbandonaţi şi eliminaţi ca deşeu opritorul de pe partea
mânerului sus de la suport.
Montarea aparatului în nişă
* în funcţie de model şi dotări 15
Fig. 48
uAșezați capacele.
Fig. 49
uDeplasaţi panoul astfel încât acesta să stea coplanar pe
laterala peretelui mobilei.
Fig. 50
uRama este magnetică. Așezați rama dedesubtul capacului
și apăsați. Scurtați rama la nevoie cu o foarfecă ascuțită
la lungimea necesară.
Fig. 51
Sistemul de corecţie pe înălţime este furnizat în dotarea
de serie numai începând cu înălţimea nişei de 140 cm.
El se utilizează pentru optimizarea zgomotului. Cele două
piese ale sistemului de corecţie pe înălţime se află în
pachetul de accesorii.
uPentru a stabiliza aparatul în spate jos: Introduceţi
mânerul la şina pentru corecţia pe înălţime şi împingeţi
şina bazei aparatului. Desprindeţi mânerul şi deplasaţi de
asemenea a doua şină.
Fig. 52
uÎnchideţi uşa şi verificaţi reglajul preliminar de 8 mm de
la marginea superioară a uşii aparatului până la suportul
traversei
Fig. 53
uÎmpingeţi în sus ajutor pentru montaj la înălţimea uşii
mobilei. Muchia opritoare inferioară a ajutorului pentru
montaj = muchia superioară a uşii care trebuie montată.
Fig. 54
uDesfaceţi contrapiuliţele şi detaşaţi traversa de fixare.
Montarea aparatului în nişă
16 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 55
uSuspendaţi traversa de fixare pe partea interioară a uşii
mobilei şi aliniaţi.
Fig. 56
uMontaţi traversa de fixare la plăcile aglomerate ale uşilor
cu cel puţin 6 şuruburi, în cazul uşilor cu casetă cu cel
puţin 4 şuruburi.
Fig. 57
uExtrageţi ajutoarele pentru montaj şi împingeţi-le rotite în
deschizătura de preluare alăturată.
Fig. 58
uPe partea mânerului, fixaţi apărătoarea pe traversa de
fixare.
Fig. 59
uAgăţaţi uşa mobilierului şi înşurubaţi din nou provizoriu
contrapiuliţele pe bolţurile de reglare.
Fig. 60
uAliniaţi uşa mobilierului cu bolţurile de reglare în direcţia
X şi Y.
Fig. 61
uStrângeţi contrapiuliţele şi controlaţi înălţimea de
reglare.
Fig. 62
uVerificaţi distanţa dintre uşă şi uşile mobilierului din jur.
La fronturile de mobilier care sunt mai groase de 19 mm,
luaţi în considerare cotele şi indicaţiile din capitolul Fron‐
turi de mobilier.
Montarea aparatului în nişă
* în funcţie de model şi dotări 17
Fig. 63
uPentru montajul vinclului de fixare pe uşa mobilierului,
deschideţi apărătoarea. Aliniaţi muchia frontală a supor
tului de fixare paralel cu muchia uşii mobilierului şi înşu‐
rubaţi ferm suportul. Rabataţi în sus apărătoarea.
Fig. 64
Aliniaţi uşa mobilierului în direcţia Z:
uSlăbiţi şurubul de poziţionare pe traversa de fixare şi
şuruburile la vinclul de fixare.
uMutaţi uşa.
Fig. 65
uVerificaţi distanţa între uşa mobilierului şi corpul mobilie‐
rului.
uControlaţi, respectiv strângeţi toate şuruburile.
Fig. 66
uPrindeţi scutul superior.
Fig. 67
uAjustaţi rama, tăiaţi-o şi introduceţi-o între uşa frontului
de mobilier şi uşa aparatului.
Verificaţi următoarele aspecte, pentru a vă asigura că
aparatul este montat corect. În caz contrar se poate ajunge
la depunerile de gheaţă, formarea apei de condens şi defec‐
ţiuni în funcţionare:
wUşa trebuie să se închidă corect.
wUşa mobilierului nu trebuie să atingă corpul mobilierului.
wGarnitura din colţul superior de pe partea mânerului
trebuie să aibă contact etanş.
17 Fronturile de mobilier
17.1 Cote
În funcţie de varianta aparatului aveţi nevoie de o uşă
a mobilierului sau de două uşi ale mobilierului. Mărimea
uşii(ilor) mobilierului corespunzătoare depinde de întreaga
mărime a nişei şi grosime a corpului mobilierului.
Indicaţie
Respectaţi cota corespunzătoare a aparatului şi nişei,
precum şi schiţele de montaj (vezi 3 Dimensiunile apara‐
tului) (vezi 4 Dimensiuni nișă) . Schiţele de montaj sunt
disponibile în catalogul corespunzător.
Prescripţii generale:
-Respectaţi recomandările specifice aparatelor noastre
referitoare la mărimea şi masa pentru montarea uşilor
fixe din cataloagele noastre.
-Grosimea corpului mobilierului trebuie să fie de cel puţin
16 mm şi maxim 19 mm.
-Aveţi în vedere pentru o montare a uşii mobilierului cu
două uşi poziţia rosturilor.
Fronturile de mobilier
18 * în funcţie de model şi dotări
Fig. 68 Poziţie rosturi front de
mobilier cu două uşi
Înălţimea
nişei Înălţimea
aparatului (A)
(mm)
Distanţa (B)
(mm) Poziţia rostu‐
rilor (C) uşa
fixă (mm)
178-2 Sertare 1770 15 549+15
178-3 Sertare 1770 15 695+15
O uşă a mobilierului suplimentară deasupra, dedesubt sau
lângă:
-Cota fantei verticală dintre uşile mobilierului trebuie să
fie de 4 mm.
-Cota fantei orizontală dintre uşile mobilierului trebuie
să fie de 4 mm. Verificaţi aici proprietăţile de coliziune
(vezi 17.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune) .
Masa şi balamalele:
-La fronturi de mobilier grele este foarte mare solicitarea
balamalei. Balamaua poate fi deteriorată. Respectaţi indi‐
caţia maximă a masei pentru aparatul dumneavoastră din
catalog.
-Dacă frontul de mobilier depăşeşte masa maxim admisi‐
bilă, poate ajuta un aparat cu tehnologia uşilor glisante,
deoarece masa este solicitată prin mai multe balamale
din mobilier.
-Dacă utilizați fronturi lungi de mobilier, care depășesc
cu mult aparatul, vă recomandăm o balama suplimentară
de ușă (de ex. Kamat), care dispune neapărat de același
punct de rotație ca la șarniera fixă de ușă, utilizată la
aparatul dumneavoastră. Prin utilizarea unei balamale
suplimentare (Kamat), greutatea este distribuită pe mai
multe puncte. Utilizarea unei feronerii de compensare
frezate este recomandată la fronturile de mobilier înalte,
pentru a contracara o deformare (convexă/concavă).
17.2 Montarea frontului(urilor) de mobi‐
lier
Aveţi în vedere la montaj:
-Frontul de mobilier trebuie să fie montat simetric la uşa
frigiderului.
-Frontul de mobilier învecinat se situează exact la acelaşi
nivel.
-Frontul de mobilier învecinat are aceeaşi rază a muchiilor
ca frontul aparatului.
- Frontul de mobilier este plan şi fără tensionări.
-Frontul de mobilier are o setare minimă a adâncimii de
aprox. 2 mm la corp.
uMontaţi aparatul în nişă (vezi 16 Montarea aparatului în
nişă) .
uFixaţi frontul de mobilier la uşa aparatului
(vezi 16 Montarea aparatului în nişă) .
uVerificaţi frontul de mobilier cu privire la coliziune
(vezi 17.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune) .
17.3 Reglarea cotei fantei fără coliziune
După ce aţi montat frontul(urile) de mobilier, trebuie să veri‐
ficaţi, ca fronturile de mobilier să nu intre în coliziune.
Fig. 69
(1) Grosimea frontului (FD) (3) Cota fantei (S)
(2) Raza muchiilor (R)
Fig. 70 Tabel domeniu limită cotă a fantei
Gmin = domeniul limită inferior al cotei fantei în mm
Gmax = domeniul limită superior al cotei fantei în mm
Indicaţie
La corecţii aveţi întotdeauna în vedere, ca frontul de mobi‐
lier să fie adaptat aspectului general al frontului.
Verificaţi şi corectaţi corespunzător proprietăţile de coli‐
ziune:
uDeterminaţi grosimea frontului şi raza muchiilor.
uÎn tabel citiţi domeniul limită pentru cota fantei.
uComparaţi cota fantei cu valorile din tabel.
Fronturile de mobilier
* în funcţie de model şi dotări 19
uExecutaţi una din următoarele acţiuni corespunzător
cotei fantei evaluate.
Cota fantei Descriere
S > Gmax Dacă cota fantei este mai mare decât cele
două valori limită, trebuie să efectuaţi o
corecţie.
S < Gmin Dacă cota fantei se află sub valorile limită,
trebuie să majoraţi cota fantei. O altă posibi‐
litate oferă majorarea razei muchiilor.
Gmin S ≤
Gmax
Dacă cota fantei se află între cele două
valori limită, trebuie să lucraţi precis. Se
poate ajunge în astfel de cazuri rapid la coli‐
ziuni.
18 Rezervor de apă
Rezervorul de apă InfinitySpring se află în funcţie de aparat
în spatele sertarului cel mai de jos din frigider sau din
compartimentul BioFresh
18.1 Introducerea rezervorului de apă
Fig. 71
uScoateți sertarul.
uIntroduceţi rezervorul de apă şi rotiţi la dreapta cu aproxi‐
mativ 90° până la opritor.
uVerificaţi dacă rezervorul de apă este etanş şi dacă nu se
scurge apă.
uIntroduceți sertarul.
uAerisiți sistemul de apă (a se vedea instrucțiuni de
montaj, racord de apă)
În locul filtrului pentru apă se poate utiliza un rezervor de
apă suplimentar.
Indicaţie
Rezervorul de apă este disponibil ca accesoriu.
19 Filtru de apă
Filtrul pentru apă se află în funcţie de aparat în spatele
sertarului cel mai de jos din frigider sau din compartimentul
BioFresh.
Acesta preia depunerile din apă şi reduce gustul de clor.
qÎnlocuiți filtrul pentru apă la capacitatea specificată cel
puțin o dată la 6 luni sau dacă există o reducere semnifi‐
cativă a debitului.
qFiltrul pentru apă conţine cărbune activ şi se poate
arunca împreună cu gunoiul menajer normal.
Indicaţie
Filtrul pentru apă este disponibil în magazinul de aparatură
casnică Liebherr (home.liebherr.com).
19.1 Introducerea filtrului de apă
Fig. 72
uScoateți sertarul.
uIntroduceţi filtrul pentru apă şi rotiţi spre dreapta cu
aproximativ 90° până la opritor.
uVerificaţi dacă filtrul este etanş şi dacă nu se scurge apă.
uIntroduceți sertarul.
PRECAUŢIE
Noul filtru pentru apă poate conţine particule în suspensie.
uScoateți 3 l de apă de la InfinitySpring și eliminați-o.
wFiltrul pentru apă este acum pregătit de funcţionare.
20 Racordarea aparatului
AVERTIZARE
Racordări necorespunzătoare!
Pericol de incendiu.
uNu utilizaţi cabluri prelungitoare.
uNu utilizaţi bare de distribuţie.
ATENŢIE
Racordări necorespunzătoare!
Deteriorarea blocului electronic.
uNu racordaţi aparatul la invertoare, ca de ex. instalaţii
fotovoltaice şi generatoare pe benzină.
uNu utilizaţi fişe economice.
Indicaţie
Utilizaţi exclusiv conductorul de legătură la reţea din
pachetul de livrare.
uUn conductor de legătură la reţea mai lung poate fi
comandat de la serviciul pentru clienţi.
Asiguraţi-vă că sunt îndeplinite următoarele condiţii nece‐
sare:
-Tipul de curent şi tensiunea la locul de instalare cores‐
pund indicaţiilor de pe plăcuţa de fabricaţie .
-Priza este legată la pământ conform prescripţiilor şi
protejată printr-o siguranţă electrică.
- Curentul de declanşare a siguranţei se situează între 10 şi
16 A.
- Priza este uşor accesibilă.
uVerificaţi racordarea electrică.
uRacordaţi fişa de reţea la alimentarea cu tensiune.
wLogo-ul Liebherr apare pe ecran.
wAfişajul trece pe simbolul Standby.
Rezervor de apă
20 * în funcţie de model şi dotări
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Liebherr IXRFW 4153 Prime Assembly And Installation Instructions

Tip
Assembly And Installation Instructions