Philips HTL1180B/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
HTL1180B
www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
Întrebare?
Contacti
Philips
1RO
Cuprins
1 Important 2
Ajutor şi asistenţă 2
Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Conformitate 4
2 SoundBar 4
Unitate principală 4
Telecomandă 5
Conectori 6
3 Conectare 6
Poziţionare 6
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 7
4 Utilizarea SoundBar 8
Reglaţi volumul 8
Alegeţi-vă sunetul 8
player MP3 9
Dispozitive de stocare USB 9
Standby automat 10
Aplicare setări din fabrică 10
Actualizarea software-ului 10
5 Montare pe perete 11
6 Specicaţiile produsului 11
7 Depanare 12
2 RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Ajutor şi asistenţă
Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi
www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare şi ghidul de
iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă
pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta
centrul, notaţi numărul de model şi numărul
de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste
informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a efectua sau modica
orice conexiune, asiguraţi-vă că toate
dispozitivele sunt deconectate de la sursa
de alimentare.
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată
nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar
 vaze de ori, lângă produs. Dacă se
varsă lichide pe produs sau în acesta,
deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi
centrul de asistenţă pentru clienţi pentru
ca televizorul să e vericat înainte de
utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe
partea posterioară sau inferioară a
produsului pentru identicare şi tensiunea
nominală de alimentare.
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a acestui produs!
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
3RO
Componente ale acestui produs pot 
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Grija pentru produs
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a
curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este acoperit de Directiva Europeană
2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
4 RO
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
2 SoundBar
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips, înregistraţi-vă SoundBar la
www.philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
a
Porneşte SoundBar sau o comută la modul
standby.
b SOURCE
Selectaţi o sursă de intrare pentru
SoundBar.
c Volum+/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
d Indicatoare cu LED
STANDBY: Se aprinde atunci când
SoundBar este în modul standby.
COAXIAL: Se aprinde când comutaţi
la sursa de intrare coaxială.
OPTICAL: Se aprinde când comutaţi la
sursa de intrare optică.
ab c d
5RO
AUX: Se aprinde când comutaţi la
sursa de intrare analogică.
AUDIO IN: Se aprinde când comuţi
la sursa de intrare audio (mufă de
3,5 mm).
USB: Se aprinde când comuţi la sursa
USB.
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porneşte SoundBar sau o comută la modul
standby.
b Butoane sursă
COAX: Comutaţi sursa audio la
conexiunea coaxială.
OPT: Comutaţi sursa audio la
conexiunea optică.
a
b
c
d
e
g
f
h
i
j
k
AUX: Comutaţi sursa audio la
conexiunea AUX.
AUDIO IN: Comutaţi sursa audio la
conexiunea MP3 (mufă de 3,5 mm).
USB: Comutaţi sursa audio la
conexiunea USB.
c REPEAT
Selectează sau dezactivează modul
repetare în modul USB.
d +/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
e
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
f BASS +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor joase.
g NIGHT
Activaţi sau dezactivaţi modul de noapte.
h TREBLE +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte.
i SURR
Comutaţi între sunetul stereo şi cel
surround virtual.
j AUDIO SYNC +/-
Se aplică numai pentru sursele COAXIAL
(COAX) şi OPTICAL (OPT). Măriţi sau
micşoraţi întârzierea audio.
k Butoane de redare
: Porneşte, întrerupe sau reia
redarea în modul USB.
/ : Treci la piesa anterioară sau
următoare în modul USB.
6 RO
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe SoundBar-ul dvs.
a DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
b AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
c COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
d
Intrare audio de la un dispozitiv de stocare
USB.
e AUDIO IN
Intrare audio de la, de exemplu, un player
MP3 (mufă de 3,5 mm).
f AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
b
a
c
d
f
e
3 Conectare
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi
SoundBar la un televizor şi la alte dispozitive.
Pentru informaţii despre conexiunile de bază ale
SoundBar şi ale accesoriilor, consultaţi ghidul de
iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea inferioară
a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală
de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Poziţionare
Aşezaţi sistemul Soundbar aşa cum se arată mai
jos.
7RO
Conectaţi semnalul audio
de la televizor şi de la alte
dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele SoundBar-ului.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor şi pe alte dispozitive.
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe SoundBar
la conectorul OPTICAL OUT de pe
televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate 
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu digital coaxial
Cea mai bună calitate audio
TV
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe SoundBar la
conectorul COAXIAL/DIGITAL OUT de
pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate 
etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe SoundBar la
conectorii AUDIO OUT de pe televizor
sau de pe alt dispozitiv.
DVD
8 RO
4 Utilizarea
SoundBar
Această secţiune vă ajută să utilizaţi SoundBar
pentru a reda sunetul de la dispozitive
conectate.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare
descrise în ghidul de iniţiere rapidă sau
descărcaţi manualul de utilizare de la
www.philips.com/support.
Comutaţi SoundBar la sursa corectă
pentru alte dispozitive.
Reglaţi volumul
1
Apăsaţi +/- (Volum) pentru a mări sau a
micşora un nivel de volum.
Pentru a opri sunetul, apăsaţi
.
Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
din nou sau apăsaţi +/- (Volum).
Indicator de volum
Cu cât este mai mare nivelul volumului
pe care îl schimbi, cu atât mai multe
indicatoare LED se aprind. Dacă nu
apeşi butonul pentru volum timp de trei
secunde, indicatoarele de volum se sting.
Toate indicatoarele cu LED luminează
intermitent de trei ori atunci când un nivel
al volumului este setat la valoarea maximă
sau minimă.
Atunci când sunetul este dezactivat,
indicatorul sursei curente luminează
intermitent.
Alegeţi-vă sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi SURR pentru a porni sau a opri
modul surround.
Pornit: Creaţi o experienţă de
ascultare surround.
Oprit: Sunet stereo pe două canale.
Ideal pentru ascultat muzică.
Indicatorul modului de sunet
Dacă este activat modul surround, toate
indicatoarele cu LED se aprind unul câte
unul, menţinându-se aprinse timp de trei
secunde. La nal indicatorul sursei curente
rămâne aprins.
Dacă modul surround este dezactivat,
toate indicatoarele cu LED se aprind, apoi
se sting unul câte unul. La nal indicatorul
sursei curente rămâne aprins.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale
SoundBar.
1 Apasă TREBLE +/- sau BASS +/- pentru
a modica nivelul basului sau al sunetelor
înalte.
Indicator de sunete înalte/bas
Cu cât este mai mare nivelul sunetelor
înalte/basului pe care îl schimbi, cu atât mai
multe indicatoare cu LED se aprind. Dacă
nu apeşi butonul pentru sunete înalte/
bas timp de trei secunde, indicatoarele de
sunetele înalte/bas se sting.
Toate indicatoare cu LED luminează
intermitent de trei ori atunci când sunetele
înalte sau basul sunt setate la valoarea
maximă sau minimă.
9RO
Sincronizaţi imaginea şi sunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
AUDIO SYNC + măreşte întârzierea
sunetului şi AUDIO SYNC - reduce
întârziere a sunetului.
Indicator de întârziere a sunetului
Cât intervalul de întârziere schimbat este
mai mare, cu atât mai multe indicatoare cu
LED se aprind. Dacă nu apeşi butonul de
întârziere a sunetului timp de trei secunde,
indicatoarele de întârziere a sunetului se
sting.
Notă
Această caracteristică este aplicabilă numai surselor
COAXIAL (COAX) şi OPTICAL (OPT).
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, modul de noapte
reduce volumul sunetelor puternice când se
redă semnal audio. Modul de noapte este
disponibil numai pentru coloane sonore Dolby
Digital.
1 Apăsaţi NIGHT pentru a porni sau a
dezactiva modul de noapte.
Indicator pentru modul de noapte
Dacă modul de noapte este activat, toate
indicatoarele cu LED se aprind unul câte
unul, menţinându-se aprinse timp de trei
secunde. La nal indicatorul sursei curente
rămâne aprins.
Dacă modul de noapte este dezactivat,
toate indicatoarele cu LED se aprind, apoi
se sting unul câte unul. La nal indicatorul
sursei curente rămâne aprins.
player MP3
Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda
şierele audio sau muzica dvs.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul
AUDIO IN de pe SoundBar.
2 Apăsaţi AUDIO IN de pe telecomandă.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio
sau muzică.
Dispozitive de stocare USB
Bucuraţi-vă audio pe un dispozitiv de stocare
USB, precum un player MP3 şi memorie ash
USB etc.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sistemul de şiere FAT şi
care este conform cu clasa de stocare în
masă.
Un şier MP3 pe un dispozitiv de stocare
USB
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
SoundBar.
2 Apăsaţi USB de pe telecomandă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
Buton Acţiune
Porneşte sau întrerupe sau reia
redarea.
/ Treceţi la piesa anterioară sau
următoare.
10 RO
Buton Acţiune
REPEAT În timpul redării, apasă pentru a
comuta între: repetă toate piesele şi
repetare oprită
Indicator pentru repetare redare
Dacă modul repetare este activat,
toate indicatoarele cu LED
luminează intermitent de trei ori,
apoi indicatorul sursei curente
rămâne aprins.
Dacă modul repetare este dezac-
tivat, toate indicatoarele cu LED
se aprind, apoi se sting unul câte
unul. La nal indicatorul sursei
curente rămâne aprins.
Notă
Este posibil ca acest produs să nu e compatibil cu
anumite tipuri de dispozitive de stocare USB.
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
Protocoalele camerei digitale PTP nu sunt acceptate.
Nu scoateţi dispozitivul de stocare USB când este în
curs de citire.
Fişierele de muzică protejate prin DRM (MP3) nu sunt
acceptate.
Acceptă un port USB: 5 V , 1 A.
Standby automat
Atunci când redai conţinut media de la un
dispozitiv conectat, acest produs comută
automat în standby după 15 minute, dacă nu
este apăsat niciun buton şi nu se redă niciun
conţinut audio de la un dispozitiv conectat.
Aplicare setări din fabrică
Puteţi reseta SoundBar la modul de setare
prestabilit.
1 În modul sunet dezactivat, apasă rapid
AUX de două ori.
» Sunt restabilite setările din fabrică.
Actualizarea software-ului
Pentru a îmbunătăţi permanent produsul,
poate  oferit upgrade-ul software. Vizitaţi
www.philips.com/support pentru a verica dacă
este disponibilă cea mai recentă versiune de
software .
11RO
5 Montare pe
perete
Notă
Montarea incorectă pe perete poate duce la accidente,
vătămări sau daune. Dacă aveţi orice întrebări,
contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara
dvs.
Înainte de montarea pe perete, asiguraţi-vă că peretele
poate suporta greutatea SoundBar-ului.
Lungime/diametru şurub
În funcţie de tipul suportului de perete al
SoundBar-ului dvs., asiguraţi-vă că utilizaţi
şuruburi cu lungimea şi diametrul adecvate.
Consultaţi ilustraţia din ghidul de iniţiere rapidă
referitoare la modul de montare a SoundBar-
ului pe perete.
1) Realizaţi două oricii pe perete.
2) Fixaţi diblurile şi şuruburile în găuri.
3) Suspendaţi sistemul SoundBar de şuruburile
de xare.
3.0-3.5mm/0.12”-0.14”
4mm/
0.16”
>25mm/0.98”
6 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Amplicator
Putere de ieşire totală RMS:
40 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă:
40 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) /
(Medie)
Distorsionare armonică totală: <1%
Sensibilitate intrare:
AUX: 2Vrms + / -100mV
INTRARE AUDIO: 1Vrms +/-100mV
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Optic: TOSLINK
Frecvenţă de eşantionare:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Flux cu debit constant:
MP3: 8 kbps-320 kbps
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem de şiere: FAT16 şi FAT32
Acceptă formate de şiere MP3
12 RO
Unitate principală
Alimentare: 100-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie: 25 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţă boxe: 8 ohm (gamă completă)
Drivere boxe: 4 x 54,5 mm (2 ")
Dimensiuni (l x Î x A):
865 x 67,8 x 85,5 mm (34,1" x 2,7" x 3,4")
Greutate: 1,8 kg/3,96 lbs
Bateriile telecomenzii
1 x AAA-R03-1,5 V
7 Depanare
Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe SoundBar nu funcţionează.
Deconectaţi SoundBar de la alimentarea
cu energie timp de câteva minute, apoi
reconectaţi.
Sunet
Nu există sunet de la boxele SoundBar.
Conectaţi cablul audio de la SoundBar la
televizorul dvs. sau la alte dispozitive.
Resetaţi SoundBar-ul la setările din fabrică.
Pe telecomandă, selectaţi intrarea audio
corectă.
Asiguraţi-vă că SoundBar nu are sunetul
dezactivat.
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin SoundBar, asiguraţi-vă că sonorul
televizorului este oprit.
13
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Specications are subject to change without notice
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL1180B_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips HTL1180B/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare