Philips HTS7111/12 Manual de utilizare

Categorie
Boxe soundbar
Tip
Manual de utilizare
HTS7111
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa
1
Română
8 Montarepepereteşistand 17
Montare pe perete 17
Stand pentru SoundBar şi televizor -
STS1100/STS1300
18
9 Specicaţiileprodusului 18
10 Depanare 19
Cuprins
1 Asistenţăşisuport 2
Tutoriale 2
întrebări frecvente 2
Contactaţi Philips 2
2 Notă 2
Conformitate 2
Siguranţă principală 2
Mărcile comerciale 3
3 Important 3
Siguranţa 3
Grija pentru produs 4
Grija pentru mediu 4
4 SoundBar 5
Unitate principală 5
Telecomandă 5
5 ConectaţiSoundBar 7
Subwoofer 7
Conectori 7
Conectaţi la televizor 8
Conectaţi-vă la alte dispozitive prin
HDMI
9
Conectaţi semnalul audio de la televizor
şi de la alte dispozitive
10
Ascultaţi conţinut de pe un dispozitiv
conectat
11
6 UtilizareaSoundBar 12
Alegeţi-vă sunetul 12
player MP3 13
iPod sau iPhone 13
EasyLink 14
7 Schimbareasetărilor 16
Opţiunile şi setările meniului de
congurare
16
Aplicare setări din fabrică 17
RO
2
2 Notă
Această secţiune conţine notele juridice şi mărcile
comerciale.
Conformitate
Acest produs este în conformitate cu cerinţele
esenţiale şi alte prevederi relevante ale
Directivelor 2006/95/CE (joasă tensiune),
2004/108/CE (EMC).
Siguranţăprincipală
Aceste informaţii se aplică doar la produsele cu
mufă pentru prize din Regatul Unit.
Acest produs este echipat cu o mufă turnată în
plastic certicată. Dacă înlocuiţi siguranţa, utilizaţi
una cu:
valorile nominale indicate pe mufă,
marcajul de aprobare BS 1362 şi
marcajul de aprobare ASTA.
Contactaţi distribuitorul dacă nu sunteţi sigur ce
tip de siguranţă să folosiţi.
Precauţie: pentru conformitate cu directiva EMC
(2004/108/CE), nu detaşaţi mufa de la cablul de
alimentare.
1 Asistenţăşisuport
Vizionaţi tutoriale video şi găsiţi răspunsuri la
numeroase întrebări frecvente (FAQ) privind
produsul dvs. la adresa /http/www.philips.com.
Tutoriale
Pentru a vă congura SoundBar şi a obţine
informaţii suplimentare, consultaţi tutorialele
video de la adresa www.philips.com/support.
întrebărifrecvente
Dacă aveţi o proble, consulti întrerile
frecvente (FAQ) pentru acest SoundBar la adresa
www.philips.com/support.
Dacă aveţi în continuare nevoie de ajutor,
contacti Philips Consumer Care din ţara dvs.
Avertisment
Nu încercaţi să repari singuri SoundBar.
Aceasta ar putea cauza răni grave, daune
ireparabile pentru SoundBar sau anularea
garanţiei.
ContactaţiPhilips
În cazul în care contacti Philips, vi se va solicita
să indici nurul de model şi nurul de serie
ale produsului dumneavoastră. Nurul de
model şi numărul de serie sunt inscripţionate pe
partea posterioară sau la partea inferioară ale
produsului. Notaţi numerele înainte de a apela
Philips:
Nr. model __________________________
Nr. de serie
___________________________
RO
3
Română
3 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a
utiliza SoundBar. Garanţia produsului nu se aplică
în cazul în care eventuala deteriorare se datorează
nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Riscdeşocelectricsauincendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de
ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe
produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat
de la pri. Contactaţi Philips Consumer
Care pentru ca produsul să e vericat
înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
ngă surse de ară deschisă sau alte surse
de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de rea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va răne întotdeauna
operaţional.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu desrcări electrice.
Când deconecti cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Riscdeşocelectricsauincendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguri-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conecti niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Riscdevătămarecorporalăsaudedeteriorare
aSoundBar!
Pentru produse care se montează pe
perete, utilizaţi numai suportul de montare
pe perete furnizat. Fixi suportul de perete
pe un perete care poate suporta greutatea
combinată a produsului şi a suportului.
Koninklijke Philips Electronics N.V. nu
îşi asumă nicio responsabilitate pentru
montarea incorectă pe perete care conduce
la accidente sau vătămări corporale.
Mărcilecomerciale
Fabricat sub liceă în S.U.A. Nr. patent:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga
lume emise & în aşteptare. DTS şi simbolul sunt
rci comerciale înregistrate şi logo-urile DTS
Digital Surround şi DTS sunt mărci comerciale
ale DTS, Inc. Produsul include software.
DTS,
Inc. Toate drepturile rezervate.
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic şi simbolul D dublu sunt mărci
comerciale Dolby Laboratories.
HDMI, sigla HDMI şi High-Denition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale rmei HDMI licensing
LLC din Statele Unite şi din alte ţări.
RO
4
Grijapentruprodus
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a
curăţa produsul.
Grijapentrumediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm
să vă informi despre sistemul separat de
colectare pentru produse electrice şi electronice.
Vă rugăm să acţioni în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacui produsele
vechi împreună cu deurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecielor poteial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
rora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul
menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile
locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
Nu amplasi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despacheti
produsul şi aştepti până când temperatura
sa ajunge la temperatura camerei înainte de
a-l conecta la pri.
Componente ale acestui produs pot 
confecţionate din sticlă. A se mânui cu gri
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Riscdesuprncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spiu închis. Lăsi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguri-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilie ale produsului.
Riscdecontaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile coin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Riscdeînghireabateriilor!
Produsul/telecomanda pot conţine o baterie
de tipul unei monezi care poate  înghiţită.
Nu păstri bateria la îndemâna copiilor!
RO
5
Română
Telecomandă
a (Standby-Pornit)
Pornte SoundBar sau o comută la
modul standby.
Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţini apăsat timp de cel puţin
trei secunde pentru a comuta toate
dispozitivele compatibile HDMI CEC
comutate în standby.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4 SoundBar
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă SoundBar la www.philips.
com/welcome.
Unitateprincipală
a SOURCE
Selecti o sursă audio pentru SoundBar.
b (Standby-Pornit)
Pornte SoundBar sau o comută la
modul standby.
Când SoundBar este în modul standby,
indicatorul de standby este aprins în
roşu.
c +/-(Volum)
Mărirea sau miorarea volumului.
d Panoudeaşare
4
1 2 3
RO
6
n AUDIO SOURCE
OPTIIN: Comutaţi sursa audio la
conexiunea optică.
COAX IN: Comuti sursa audio la
conexiunea coaxială.
AUX: Comutaţi sursa audio la
conexiunea AUX.
MUSICiLINK: Comuti sursa audio la
conexiunea MUSIC iLINK.
ComenziEasyLink
Cu Easylink, puteţi controla SoundBar, televizorul
şi dispozitivele conectate cu butonul standby de
pe telecomanda SoundBar.
(Standby-Pornit): Asi şi meineţi
apăsat pentru a comuta SoundBar,
televizorul şi dispozitivele conectate în
modul standby.
b HDMI SOURCE
Comuti sursa audio la conexiunea HDMI.
c DOCKforiPod
Comuti la stia de andocare Philips
pentru iPod sau iPhone.
d Butoanepentrunavigare( / / / )
Navigare meniuri.
e OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
f SOUND SETTINGS
Accesaţi sau iiţi din opţiunile de sunet.
g StiedeandocarepentrubutoaneiPod/
iPhone
(Stop)/EXIT: Opriţi redarea pentru
iPod sau iPhone sau ieşiţi din meniul de
congurare SoundBar.
/ (Anterior/Următor): Săriţi
la piesa sau la şierul anterioare sau
următoare. Ţini asat pentru a
uta înapoi sau înainte.
(Redare/Pauză): Porniţi,
întrerupi sau reluaţi redarea. Ţini
apăsat pentru a opri dispozitivul iPod
sau iPhone.
Butonuldenavigare ( ): Reveniţi
la meniul anterior de pe iPod sau
iPhone sau reveniţi la meniul SoundBar
anterior.
h (Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
i +/-(Volum)
Mărirea sau miorarea volumului.
j TREBLE+/-
Mărirea sau miorarea sunetelor înalte.
k BASS+/-
Mărirea sau miorarea sunetelor joase.
l AMBISOUND
Selecti un mod Ambisound, automat sau
stereo.
m SETUP
Accesarea meniului de congurare.
RO
7
Română
Conectare
Conecti-vă subwoofer-ul la SoundBar conform
descrierii din ghidul de iniţiere rapidă.
Congurare
Conguri-vă subwoofer-ul prin meniul de
congurare.
1 Apăsaţi pe SETUP în mod repetat pentru a
selecta SUBWVOL de pe panoul de aşare
(consultati ‘Opţiunile şi setările meniului de
congurare’ la pagina 16).
2 Apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a schimba volumul.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
5 Apăsaţi EXIT pentru a ieşi din meniu.
Conectori
Conectaţi celelalte dispozitive la SoundBar.
Lateralstânga
MUSICiLINK
Intrare audio de la un player MP3.
Stângaspate
AC MAINS~
Conecti la sursa de alimentare.
MUSIC
iLINK
AC MAINS~
5 ConectaţiSoundBar
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi SoundBar
la un televizor şi la alte dispozitive.
Pentru informaţii despre conexiunile de bază ale
SoundBar şi ale accesoriilor, consultaţi ghidul de
iniţiere rapidă. Pentru un ghid interactiv complet,
consultaţi www.connectivityguide.philips.com.
Notă
Consulti plăcuţa cu informii de pe partea
inferioară a produsului pentru identicare şi
tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice
conexiune, asiguraţi-vă că toate dispozitivele
sunt deconectate de la sursa de alimentare.
Subwoofer
Urmaţi paşii de mai jos pentru a poziţiona, conecta
şi congura subwoofer-ul.
Poziţie
Amplasaţi subwoofer-ul la cel puţin un metru
(trei picioare) distanţă de partea stângă sau
dreaptă a SoundBar şi la 10 cm distanţă de
perete.
Pentru rezultate mai bune, amplasaţi subwoofer-
ul după cum este indicat mai jos.
RO
8
Conectaţilatelevizor
Conectaţi SoundBar la un televizor. Puteţi asculta
şiere audio din programe TV prin SoundBar.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe SoundBar şi pe televizor.
Opţiunea1:Conectaţilatelevizorprin
HDMI(ARC)
SoundBar acceptă HDMI versiunea 1.4 - Audio
Return Channel (ARC). Dacă televizorul este
compatibil HDMI ARC, conectaţi SoundBar la
televizor prin conexiunea HDMI ARC.
Cu HDMI ARC, nu aveţi nevoie de un cablu
audio suplimentar pentru a reda sunetul de la
televizor prin SoundBar.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMIOUT(ARC) de
pe SoundBar la conectorul HDMI ARC de
pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe televizor
poate  etichetat HDMI IN sau HDMI.
Pentru detalii privind conectoarele
televizorului, consultaţi manualul de utilizare
al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi HDMI-CEC. Pentru
detalii, consulti manualul de utilizare al
televizorului.
» Sunetul de la televizor este redat
automat pe Soundbar.
3 Dacă nu se redă automat semnalul audio de
la televizor, selectaţi intrarea video corectă
de pe televizor.
TV
Centruspate
a HDMI IN 1/2
Conecti la iirea HDMI de pe
dispozitivele audio.
b TOTV-HDMIOUT(ARC)
Conecti la intrarea HDMI a televizorului.
c DOCKforiPod
Conecti la o staţie de andocare Philips
pentru iPod sau iPhone.(Model: Philips
DCK3060).
d AUDIOIN-AUX
Conecti la o iire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
e DIGITALIN-OPTICAL
Conecti la o iire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
f DIGITALIN-COAXIAL
Conecti la o iire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
Dreaptaspate
SUBWOOFER
Conectare la subwoofer-ul furnizat.
HDMI OUT (ARC)
TO TV
HDMI IN
L
(WHITE)
R
(RED)
AUDIO IN-AUX
DOCK for iPod
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
L
(WHITE)
R
(RED)
AUDIO IN-AUX
4
2
1
3
5
6
SUBWOOFER (6Ω)
RO
9
Română
2 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMIOUT(ARC)
de pe SoundBar la conectorul HDMI IN sau
HDMI ARC de pe televizor.
3 Pe dispozitivele conectate, activaţi HDMI-
CEC. Pentru detalii, consulti manualul de
utilizare a dispozitivelor respective.
4 Selecti intrarea video corectă de pe
televizor.
5 Selecti intrarea HDMI corectă de pe
SoundBar (consultati ‘Conguraţi semnalul
audio pentru dispozitivele conectate’ la
pagina 11).
Notă
Dacă conecti conectorul HDMIOUT(ARC)
de pe SoundBar la un televizor compatibil
HDMI ARC, puteţi alege să selecti iirea
sunetului prin SoundBar sau prin televizor.
Pentru detalii despre maparea sunetului
televizorului, consulti manualul e utilizare a
televizorului.
TV
Opţiunea2:conectaţi-vălatelevizor
printr-uncabluaudioanalogic
Dacă televizorul nu are conexiuni HDMI,
conectaţi SoundBar la televizor printr-o
conexiune cu cablu audio analogic.
1 Utilizarea unui cablu analogic, conecti
conectorii AUX de pe SoundBar la
conectorii audio de pe televizor.
2 Selecti intrarea video corectă de pe
televizorul dvs.
3 Apăsaţi SOURCE de pe SoundBar în mod
repetat pentru a selecta intrarea audio
corectă (consultati ‘Asculti conţinut de pe
un dispozitiv conectat’ la pagina 11).
Conectaţi-vălaaltedispozitive
prinHDMI
Conectaţi dispozitive digitale direct la Soundbar
printr-o conexiune HDMI. Dispozitivele digitale pot
include un player Blu-ray, set-top box, o consolă de
jocuri sau o cameră video.
1 Utilizând un cablu High Speed HDMI,
conectaţi conectorul HDMI OUT de pe
dispozitivul dvs. digital la conectorul HDMI
IN de pe SoundBar.
TV
RO
10
Opţiunea2:Conectaţisemnalulaudio
printr-uncabludigitalcoaxial
Calitateaudiobună
Utilizând un cablu coaxial, conectaţi conectorul
COAXIAL de pe SoundBar la conectorul
COAXIAL/DIGITALOUT de pe dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate  etichetat
DIGITALAUDIOOUT.
Sugestie
Pentru a reda video de pe dispozitiv, conecti
dispozitivul la televizor printr-o conexiune
video.
Opţiunea3:Conectaţisemnalulaudio
princabluriaudioanalogice
Calitateaudiodebază
Utilizarea unui cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe SoundBar la conectorii
audio de pe dispozitiv.
Sugestie
Pentru a reda video de pe dispozitiv, conecti
dispozitivul la televizor printr-o conexiune
video.
VCR
Conectaţisemnalulaudiodela
televizorşidelaaltedispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte
dispozitive prin SoundBar.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă la alte dispozitive.
Notă
Conexiunile audio din acest manual de utilizare
reprezintă numai recomanri. Puteţi utiliza şi
alte conexiuni.
Atunci când SoundBar şi televizorul sunt
conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o
conexiune audio.
Opţiunea1:Conectaţisemnalulaudio
printr-uncabluopticdigital
Ceamaibunăcalitateaudio
Utilizând un cablu optic, conectaţi conectorul
OPTICALde pe SoundBar la conectorul
OPTICALOUT de pe dispozitiv.
Conectorul digital optic poate  etichetat SPDIF,
OPTICAL sau SPDIFOUT.
TV
RO
11
Română
Ascultaţiconţinutdepeun
dispozitivconectat
Înainte să puteţi asculta de la un dispozitiv
conectat, selectaţi sursa pentru dispozitivul.
Unitateprincipală
Apăsaţi SOURCE de pe SoundBar pentru a
parcurge şi a selecta una dintre urtoarele
surse audio de pe aşajului:
HDMI ARC (dacă există) > HDMI IN1 > HDMI
IN2 > MUSICI-LINK > IPOD > AUX > OPTI
IN > COAX IN
Telecomandă
Apăsaţi AUDIO SOURCE sau HDMI SOURCE
de pe telecomandă pentru a parcurge şi a
selecta o sursă audio, după cum este indicat în
următorul tabel.
Butonsursă Testaşaj Sursăaudio
AUDIO SOURCE OPTIIN Intrare opti
AUDIO SOURCE COAX IN Intrare
coaxia
AUDIO SOURCE AUX Intrare
auxiliară
AUDIO SOURCE MUSIC
I-LINK
Intrare MP3
HDMI SOURCE HDMI ARC
(dacă există)
Ieşire HDMI
ARC
HDMI SOURCE HDMI IN1
sau HDMI
IN2
Intrare HDMI
Notă
HDMI ARC poate  selectat doar dacă
conectaţi SoundBar la televizorul compatibil
HDMI ARC prin HDMI ARC (consultati
‘Oiunea 1: Conecti la televizor prin HDMI
(ARC)’ la pagina 8).
Conguraţisemnalulaudiopentru
dispozitiveleconectate
Atunci când conectaţi un dispozitiv la SoundBar,
vericaţi setările audio.
1 Pe televizor şi pe alte dispozitive, porniţi
HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare al televizorului şi al
celuilalt dispozitiv.
2 Selecti „Amplicator” din meniul boxelor
televizorului. Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare al televizorului.
3 Pe SoundBar, porniţi controlul audio
sistem şi apoi mapi semnalul audio al
dispozitivului conectat la conectorii corecţi
de pe SoundBar (consultati ‘Redaţi semnalul
audio de la SoundBar’ la pagina 15).
Dacă dispozitivul conectat nu este compatibil
HDMI-CEC, apăsaţi butonul sursei de pe
unitatea principală sau de pe telecomandă pentru
a selecta intrarea audio corectă de pe SoundBar
(consultati ‘Asculti conţinut de pe un dispozitiv
conectat’ la pagina 11).
RO
12
Moddesunet
Selecti modurile sunet predenite pentru a
corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Apăsaţi pe SOUND SETTINGS în mod
repetat pentru a selecta MODE de pe
panoul de aşare (consultati ‘Oiunile şi
setările de sunet’ la pagina 12).
2 Selecti un mod şi apoi asi OK.
3 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a selecta o setare:
AUTO: Selectarea MOVIE sau MUSIC
în mod automat depinde de transmisia
audio.
MOVIE: Bucuraţi-vă de o experieă
audio cinematogracă, îmbutăţită
special pentru lme.
MUSIC: Recrei mediul original de
înregistrare al muzicii dvs., în studio sau
la un concert.
ORIGINAL: Experimentaţi sunetul
original al lmelor şi muzicii dvs., fără
efecte de sunet augate.
NEWS: Auziţi ecare cuvânt cu vorbire
optimizată şi vocale clare.
GAMING: Bucuri-vă de sunete
uimitoare de tip arcade, ideale pentru
jocuri video pline de acţiune sau
pentru petreceri zgomotoase.
Volumautomat
Porniţi volumul automat pentru a menţine
volumul constant atunci când comuti la o sur
diferită.
1 Apăsaţi pe SOUND SETTINGS în mod
repetat pentru a selecta AUTOVOL. de
pe panoul de aşare (consultati ‘Opţiunile şi
setările de sunet’ la pagina 12).
2 Apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a selecta o setare:
ON: Porneşte volumul automat.
OFF: Oprte volumul automat.
6 UtilizareaSoundBar
Această secţiune vă ajută să utilizaţi SoundBar
pentru a reda sunetul de la dispozitive conectate.
Înaintedeaîncepe
Efectui conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de
utilizare.
Comuti SoundBar la sursa corectă pentru
alte dispozitive.
Alegeţi-văsunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
Opţiunileşisetăriledesunet
Opţiunea
desunet
Setareapentruoiune
MODE AUTO
MOVIE
MUSIC
ORIGINAL
NEWS
GAMING
AUTO
VOL
ON
OFF
NIGHT ON
OFF
AUD
SYNC
0MS,10MS,20MS,...,180MS,
190 MS, 200 MS
1 Apăsaţi pe SOUND SETTINGS în mod
repetat pentru a accesa oiunile de
sunet de pe panoul de aşare (consultati
‘Oiunile şi setările de sunet’ la pagina 12).
2 Selecti o setare, apoi asi OK.
3 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a selecta o opţiune.
4 Apăsaţi EXIT pentru a ieşi.
Dacă nu apăsaţi un buton în mai puţin de 10
secunde, meniul se închide automat.
RO
13
Română
Notă
Dacă redaţi o sursă cu DTS, DTS apare pe
panoul aşajului pentru două secunde.
Dacă redaţi o sursă cu Dolby, DOLBYD apare
pe panoul aşajului pentru două secunde.
Egalizator
Modici setările pentru frecvenţa înaltă (sunete
înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale SoundBar.
Apăsaţi TREBLE+/- sau BASS+/- pentru a
modica frecvea care apare pe panoul aşajului.
playerMP3
Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda şierele
audio sau muzica dvs.
Deceaveţinevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
Redareamuzicii
1 Conectaţi playerul MP3 la SoundBar conform
descrierii din ghidul de iniţiere rapidă.
2 Apăsaţi AUDIO SOURCE în mod repetat
pentru a selecta MUSICI-LINK de pe
panoul aşajului.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul MP3
pentru a selecta şi a reda şiere audio sau
muzică.
iPodsauiPhone
Atunci când conectaţi o staţie de andocare Philips
pentru iPod/iPhone, puteţi utiliza SoundBar pentru a
reda muzică, lme şi fotograi de pe iPod sau iPhone.
Deceaveţinevoie?
O stie de andocare Philips (Model: Philips
DCK3060).
Un cablu compozit galben.
Notă
Conectorul de andocare Philips pentru iPod
sau iPhone este vândut separat.
Încărci iPod-ul sau iPhone-ul de pe staţia de
andocare în timp ce SoundBar este în modul
iPod.
Moddenoapte
Pentru ascultare discretă, micşori volumul
sunetelor puternice când redi discuri. Modul
noapte este disponibil doar pentru discurile DVD
şi Blu-ray codicate Dolby.
1 Apăsaţi pe SOUND SETTINGS în mod
repetat pentru a selecta NIGHT de pe
panoul de aşare (consultati ‘Oiunile şi
setările de sunet’ la pagina 12).
2 Apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a selecta o setare:
ON: Porneşte modul de noapte.
OFF: Oprte modul de noapte.
Notă
Dacă volumul automat este setat la ON, nu
puteţi activa modul de noapte.
Sincronizareaimaginiişisunetului
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi pe SOUND SETTINGS în mod
repetat pentru a selecta AUD SYNC de pe
panoul de aşare (consultati ‘Oiunile şi
setările de sunet’ la pagina 12).
2 Apăsaţi OK.
3 În două secunde, apăsaţi Butoanepentru
navigare (
/ ) pentru a schimba
întârzierea aşată pe panoul aşajului.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Ambisound
Congurează Ambisound pentru a oferi cel mai
bun efect de sunet surround.
Apăsaţi AMBISOUND în mod repetat pentru a
selecta o setare de pe panoul aşajului:
AMBISOUND: Sunet surround pentru
camera dvs (consultati ‘Ambisound’ la
pagina 16).
STEREO: Sunet stereo pe două canale.
Ideal pentru ascultat muzi.
AUTO: Sunet surround pe baza transmisiei
audio.
RO
14
Redareavideoşiaprezentărilorde
diapozitive
1 Pe iPod, activi setarea TV ON. Pe iPhone,
selecti opţiunea TV Out.
2 Conectaţi iPod-ul sau iPhone-ul (consultati
‘Conectarea iPod-ul sau iPhone-ul’ la pagina
14).
3 Apăsaţi DOCKforiPod.
4 Comutaţi televizorul la sursa AV/VIDEO
(care corespunde la cablul galben compozit).
» Ecranul televizorului devine gol.
5 Navigaţi pe ecranul iPod-ului sau iPhone-
ului pentru a selecta clipurile video sau
fotograile.
6 Apăsaţi (Redare/Pauză) de pe
telecomanda SoundBar pentru a reda
clipurile video sau fotograile.
» Imaginea este aşată pe televizor.
EasyLink
SoundBar acceptă Philips EasyLink, care utilizează
protocolul HDMI-CEC (Controlul aparatelor
electronice de consum). Dispozitivele compatibile
EasyLink care sunt conectate prin HDMI pot 
controlate cu o singură telecomandă.
Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu
toate dispozitivele HDMI-CEC.
Deceaveţinevoie?
Dispozitive compatibile HDMI-CEC.
O conexiune HDMI între dispozitivele
conectate.
Pornire
1 Porniţi operaţiunile HDMI-CEC de pe
televizor şi alte dispozitive conectate. Pentru
informaţii, consultaţi manualul televizorului
sau al altor dispozitive.
2 Apăsaţi pe SETUP în mod repetat pentru a
selecta EASYLINK de pe panoul de aşare
(consultati ‘Opţiunile şi setările meniului de
congurare’ la pagina 16).
3 Apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a selecta ON.
5 Apăsaţi OK pentru a conrma.
» EasyLink este activat.
ConectareaiPod-ulsauiPhone-ul
1 Deplasi butonul culisant din partea
inferioară a stiei de andocare la
STANDARD şi apoi conectaţi staţia la
SoundBar.
2 Conectaţi cablul compozit galben la staţia
de andocare şi la televizor.
3 Porniţi iPod-ul sau iPhone-ul şi amplasi-l în
stia de andocare.
Redareamuzicii
1 Conectaţi iPod-ul sau iPhone-ul (consultati
‘Conectarea iPod-ul sau iPhone-ul’ la pagina
14).
2 Apăsaţi DOCKforiPod.
» IPOD apare pe panoul de aşare.
3 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea.
Buton Acţiune
Butoane
pentru
navigare (
/
)
Navigi în meniuri în sus şi în jos.
OK Conrmaţi o intrare sau o
selecţie.
/
(Anterior/
Următor)
riţi la piesa sau la şierul
anterioare sau următoare. Ţini
apăsat pentru a căuta înapoi sau
înainte.
(Redare/
Pauză)
Porniţi, întrerupi sau reluaţi
redarea. Ţineţi asat pentru a
opri dispozitivul iPod sau iPhone.
(Stop)/EXIT
Opriţi redarea pentru iPod sau
iPhone sau iiţi din meniul de
congurare SoundBar.
Butonulde
navigare (
)
Reveniţi la meniul anterior de pe
iPod sau iPhone sau reveniţi la
meniul SoundBar anterior.
RO
15
Română
2 Apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a selecta ON.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
5 Apăsaţi EXIT pentru a ieşi din meniu.
Notă
Pentru a dezactiva trecerea la modul standby
cu o singură atingere, selectaţi OFF.
RedaţisemnalulaudiodelaSoundBar
Trebuie să conectaţi un dispozitiv HDMI-CEC
la televizor şi să direcţioni ieşirea sa audio de
la televizor la SoundBar pentru a mapa sunetul
dispozitivului conectat la SoundBar.
1 Apăsaţi pe SETUP în mod repetat
pentru a selecta AUDCTRL de pe aşaj
(consultati ‘Opţiunile şi setările meniului de
congurare’ la pagina 16).
2 Apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a selecta ON şi apoi asi OK.
Pentru a reda semnal audio de la
boxele televizorului, selectaţi OFF.
4 Apăsaţi SETUP în mod repetat pentru a
selecta TVAUDIO pe panoul de aşare şi
apoi asi OK.
5 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a selecta ieşirea audio pentru ecare
dispozitiv conectat.
HDMI ARC: Ieşirea audio prin
conexiunea HDMI ARC.
COAX IN: Ieşirea audio prin
conexiune coaxială.
OPTIIN: Iirea audio prin conexiune
optică.
AUX: Ieşirea audio prin conexiune
auxiliară.
6 Apăsaţi OK pentru a conrma.
7 Apăsaţi EXIT pentru a ieşi din meniu.
Notă
HDMI ARC poate  selectat doar dacă
conectaţi SoundBar la televizorul compatibil
HDMI ARC prin conexiunea HDMI ARC
(consultati ‘Oiunea 1: Conectaţi la televizor
prin HDMI (ARC)’ la pagina 8).
Notă
Pentru a dezactiva EasyLink, selectaţi OFF.
Când EasyLink este oprit, următoarele opţiuni
nu sunt disponibile: SYSSTBY, AUDCTRL şi
TVAUDIO.
Controluldispozitivelor
Controlaţi SoundBar şi alte dispozitive
compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură
telecomandă.
Trecerealamodulstandbycuosingurăatingere
Atunci când apăsaţi şi ţini asat
(Standby)
de pe telecomandă, SoundBar şi toate
dispozitivele HDMI-CEC (care acceptă trecerea
la modul standby cu o singură atingere) comută
la modul standby.
Dacă activaţi trecerea la modul standby cu o
singură atingere pe SoundBar, puteţi comuta la
standby cu telecomanda televizorului TV sau a
altor dispozitive HDMI-CEC.
Controlsistemaudio
Dacă trebuie să conecti un dispozitiv la
televizor şi să transferaţi ieşirea sa audio de
la televizor la SoundBar, astfel încât SoundBar
să poată comuta automat la sursa audio
corespunzătoare.
Pentru a utiliza modulul audio cu o singură
atingere, porniţi Control sistem audio şi mapaţi
dispozitive conectate la conectorii intrării audio
ai SoundBar.
MapareaaudioTV
Trebuie să conectaţi un dispozitiv la televizor
şi să direcţionaţi ieşirea sa audio de la televizor
la SoundBar pentru a mapa dispozitivul la
conectorul de intrare audio (consultati ‘Redi
semnalul audio de la SoundBar’ la pagina 15).
Trecerealamodulstandbycuosingură
atingere
SoundBar şi toate dispozitivele HDMI-CEC
conectate pot  conectate la standby cu o
telecomandă.
1 Apăsaţi pe SETUP în mod repetat pentru a
selecta SYSSTBY de pe panoul de aşare
(consultati ‘Opţiunile şi setările meniului de
congurare’ la pagina 16).
RO
16
1 Apăsaţi pe SETUP în mod repetat pentru a
parcurge oiunile de pe panoul de aşare
(consultati ‘Opţiunile şi setările meniului de
congurare’ la pagina 16).
2 Selecti o opţiune, apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a selecta o setare pentru oiune şi
apoi asi OK.
Notă
Dacă nu apăsaţi un buton în mai puţin de 10
secunde, meniul de congurare iese.
Pentru a reveni la meniul anterior, asi
Butonuldenavigare (
). Pentru a ieşi din
meniu, apăsaţi EXIT.
Ambisound
Pentru a oine cel mai bun efect surround
sound, selectaţi oiunile despre camera dvs. şi
poziţia SoundBar.
1 Apăsaţi pe SETUP în mod repetat pentru
a selecta AMBISOUND de pe panoul de
aşare (consultati ‘Opţiunile şi setările
meniului de congurare’ la pagina 16).
2 Apăsaţi OK.
3 Setaţi poziţia SoundBar.
A Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( /
) pentru a selecta POSITION şi apoi
apăsaţi OK.
B Apăsaţi Butoanepentrunavigare (
/ ) pentru a selecta INFRONT,
RIGHT, LEFT sau CORNER şi apoi
apăsaţi OK.
4 Setaţi distanţa dintre poziţia de ascultare şi
SoundBar.
A Apăsaţi Butoanepentrunavigare (
/
) pentru a selecta DISTANCE şi
apoi asi OK.
B Apăsaţi Butoanepentrunavigare (
/
) pentru a selecta 0M-2M (de la
zero la doi metri), 2M-3M (de la doi la
trei metri) sau ABOVE3M (peste trei
metri) şi apoi apăsaţi pe OK.
7 Schimbareasetărilor
Această secţiune vă ajută să modicaţi setările
SoundBar.
Precauţie
Majoritatea setărilor sunt deja congurate cu
valoarea optimă pentru SoundBar. Dacă nu
aveţi un motiv pentru a schimba o setare, cel
mai bine este să lăsi valoarea implicită.
Opţiunileşisetărilemeniuluide
congurare
Opţiunea
meniuluide
congurare
Setareapentru Setarea
pentru
opţiune
EASYLINK ON
OFF
SYSSTBY ON
OFF
AUDCTRL ON
OFF
TVAUDIO HDMI ARC
COAX IN
OPTIIN
AUX
SUBWVOL +5,+4,+3,...,0,
...,-3,-4,-5
AMBISOUND POSITION IN
FRONT
RIGHT
LEFT
CORNER
DISTANCE 0M-2M
2M-3M
ABOVE
3M
DISPLAY BRIGHT
DIM 1
DIM 2
RO
17
Română
8 Montare pe perete
şistand
Înainte de a vă monta SoundBar pe perete sau pe
un singur stand, citiţi toate precauţiile de siguranţă
(consultati ‘Siguranţa’ la pagina 3).
Dacă aveţi întrebări, contactaţi centrul de asistenţă
pentru clienţi Philips din ţara dvs.
Montare pe perete
Lungimea/diametrulşuruburilor
În funcţie de tipul de montare pe perete a acestui
dispozitiv de montare pe perete, asiguraţi-vă că
utilizaţi şuruburi care au lungimea şi diametrul
adecvate.
Notă
Puteţi înderta cele trei picioruşe din cauciuc
de la partea inferioară a SoundBar înainte de
montarea pe perete.
Dacă scoateţi picioruşele din cauciuc, nu
le puteţi lipi la loc pe partea inferioară a
SoundBar.
Pentru informaţii despre modul de montare pe
perete al SoundBar, consultaţi ghidul de montare
pe perete.
> 25mm
3 - 3.5mm
Panoudeaşare
Modici luminozitatea panoului de aşare al
SoundBar.
1 Apăsaţi pe SETUP în mod repetat pentru
a selecta DISPLAY de pe panoul de aşare
(consultati ‘Opţiunile şi setările meniului de
congurare’ la pagina 16).
2 Apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoanepentrunavigare ( / )
pentru a selecta BRIGHT, DIM 1 sau DIM
2, apoi asaţi OK.
Aplicaresetăridinfabrică
Puteţi reseta SoundBar la setările implicite,
programate din fabrică.
În mod AUX, în termen de trei secunde, apăsaţi
TREBLE+, VOL- şi BASS+.
» Când restabilirea setărilor din fabrică este
terminată, SoundBar se opreşte automat
şi reporneşte.
RO
18
9 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără
aviz prealabil.
Amplicator
Putere de iire totală:
Europa şi Asia: 300 W RMS (30%
THD)
America Latină: 224 W RMS (10%
THD)
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) /
(Medie)
Sensibilitate intrare:
AUX: 250 mV
Music iLink: 50 mV
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Optic: TOSLINK
Unitateprincipală
Alimentare: 110-240 V~, 50-60 Hz
Consum de energie: 55 W
Consum de energie în modul standby: ≤ 1
W
Boxă centrală:
Impedaă boxe: 6 ohm
Drivere boxe: 2 x 64 mm (2,5”) cu
acoperire lar
Răspuns în frecvenţă: 150 Hz-20 kHz
Boxe faţă/spate:
Impedaă boxe: 3 ohm
Drivere boxă: 4 x 64 mm (2,5”) ga
completă
Răspuns în frecvenţă: 150 Hz-20 kHz
Dimensiuni (LxÎxA): 945 x 108 x 86 mm
Greutate: 3,82 kg
StandpentruSoundBarşi
televizor-STS1100/STS1300
Dacă aveţi un televizor Philips, puteţi monta
SoundBar şi televizorul TV pe un singur stand.
Cumpăraţi standul STS1100 sau STS1300 de la un
reprezentant Philips autorizat.
Pentru instrucţiuni despre modul de instalare
a standului cu SoundBar şi Philips TV, consultaţi
ghidul de iniţiere rapidă al standului.
STS1100:
STS1300:
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips HTS7111/12 Manual de utilizare

Categorie
Boxe soundbar
Tip
Manual de utilizare