Aeg-Electrolux HC412000GB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
LT Naudojimo instrukcija 2
Kaitlentė
NO Bruksanvisning 19
Platetopp
RO Manual de utilizare 35
Plită
HC412000
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 3
2. SAUGOS INSTRUKCIJA....................................................................................4
3. GAMINIO APRAŠYMAS.....................................................................................7
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 7
5. PATARIMAI........................................................................................................ 9
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA.................................................................................. 9
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS....................................................................................... 10
8. ĮRENGIMAS......................................................................................................11
9. TECHNINĖ INFORMACIJA.............................................................................. 16
10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS....................................................................... 17
PUIKIEMS REZULTATAMS
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai
veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda
palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose
prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį
maksimaliai panaudoti.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.aeg.com
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registeraeg.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją:
modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
www.aeg.com2
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją
šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų
amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių
arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo,
jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai
naudoti šį prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Visas pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia
prietaiso, kai jis veikia arba vėsta. Neuždengtos dalys
būna įkaitę.
Jeigu prietaise įrengtas apsaugos nuo vaikų užraktas,
rekomenduojame jį įjungti.
Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojo
priežiūros darbų.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima prileisti prie
prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
Prietaisas ir jo prieinamos dalys įkaista naudojimo
metu. Nelieskite kaitinimo elementų.
Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba
atskira nuotolinio valdymo sistema.
Neprižiūrimas maisto gaminimas ant kaitlentės su
riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti
gaisrą.
Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite
prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba
gesinimo apdangalu.
LIETUVIŲ 3
Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.
Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,
peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali
įkaisti.
Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti.
Jei stiklo keraminis paviršius / stiklo paviršius įtrūkęs,
prietaisą išjunkite, kad nepatirtumėte elektros smūgio.
Jeigu sudužtų viryklės stiklas:
skubiai išjunkite visus degiklius ir elektrinius
kaitinimo elementus bei atjunkite prietaisą nuo
elektros maitinimo;
nelieskite prietaiso paviršiaus;
nenaudokite prietaiso.
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti
tik gamintojui, įgaliotajam klientų aptarnavimo atstovui
arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti
pavojus.
Kai prietaisas yra tiesiogiai prijungtas prie maitinimo,
reikalingas visų polių išjungiklis su kontaktų tarpu. Turi
būti užtikrintas visiškas išjungimas pagal III viršįtampio
kategorijai nurodytas sąlygas. Įžeminimo kabelis į tai
neįeina.
Kai tiesiate maitinimo laidą, užtikrinkite, kad laidas
tiesiogiai nesiliestų (pavyzdžiui, naudokite izoliacinę
movą) su dalimis, galinčiomis įkaisti 50 °C daugiau nei
kambario temperatūra.
2. SAUGOS INSTRUKCIJA
Šis prietaisas tinkamas naudoti šiose
šalyse: RO NO LT
2.1 Įrengimas
ĮSPĖJIMAS!
Šį prietaisą įrengti privalo tik
kvalifikuotas asmuo.
Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
Vadovaukitės su prietaisu pateikta
naudojimo instrukcija.
Būtina paisyti minimalių atstumų iki
kitų prietaisų ir spintelių.
Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami,
visada būkite atsargūs. Visuomet
mūvėkite apsaugines pirštines.
Apsaugokite nupjautus paviršius
hermetiku, kad jie nuo drėgmės
neišbrinktų.
Apsaugokite prietaiso apačią nuo
garų ir drėgmės.
Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta
durų ir po langu. Atidarant duris ar
langus, jie gali nuversti įkaitusius
prikaistuvius nuo prietaiso.
www.aeg.com4
Jeigu prietaisas įrengiamas virš
stalčių, įsitikinkite, ar tarp prietaiso
apačios ir viršutinio stalčiaus yra
pakankamai vietos orui cirkuliuoti.
Prietaiso apačia gali įkaisti. Būtinai po
prietaisu įrenkite nedegią pertvarą,
kad nebūtų prieigos prie apačios.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Visus elektros prijungimus turi įvesti
kvalifikuotas elektrikas.
Šis prietaisas turi būti įžemintas.
Prieš atlikdami bet kokį veiksmą,
patikrinkite, ar prietaisas atjungtas
nuo maitinimo.
Patikrinkite, ar elektros duomenys,
nurodyti techninių duomenų lentelėje,
atitinka jūsų elektros tinklo duomenis.
Jeigu ne, kreipkitės į elektriką.
Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai
įrengtas. Dėl laisvo ir netinkamo
elektros maitinimo laido ar kištuko
(jeigu taikytina) gnybtas gali įkaisti.
Naudokite tinkamą elektros maitinimo
laidą.
Pasirūpinkite, kad elektros laidai
nesusipainiotų.
Patikrinkite, ar įrengta apsauga nuo
elektros smūgių.
Ant laido naudokite įtempimą
mažinančią sąvaržą.
Patikrinkite, kad maitinimo laidas ar
kištukas (jeigu taikytina) neliestų
karšto prietaiso ar karštų prikaistuvių,
kai jungiate prietaisą į netoli esančius
lizdus
Nenaudokite daugiakanalių kištukų,
jungiklių ir ilginimo laidų.
Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko
(jeigu taikytina) ar maitinimo laido.
Kreipkitės į mūsų įgaliotąjį
aptarnavimo centrą arba elektriką,
jeigu reikia pakeisti pažeistą
maitinimo laidą.
Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių
apsauga nuo smūgių turi būti
pritvirtinta taip, kad nebūtų galima
nuimti be įrankių.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs,
nejunkite kištuko.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už elektros laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
Naudokite tik tinkamus izoliavimo
įtaisus: liniją apsaugančius
automatinius jungiklius, saugiklius
(įsukami saugikliai turi būti išimami iš
jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio
atjungiamuosius įtaisus ir
kontaktorius.
Elektros instaliacija privalo turėti
izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti
prietaisą nuo maitinimo tinklo ties
visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso
kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm
pločio tarpelis.
2.3 Dujų prijungimas
Visus dujų prijungimus turi įvesti
kvalifikuotas asmuo.
Prieš pradėdami įrengimą, įsitikinkite,
ar vietos tiekimo sąlygos (dujų rūšis ir
slėgis) atitinka šio prietaiso
nustatymą.
Pasirūpinkite, kad aplink prietaisą
vyktų oro cirkuliacija.
Informacija apie dujų tiekimą nurodyta
techninių duomenų lentelėje.
Šis prietaisas nėra prijungtas prie
įtaiso, šalinančio degant susidariusius
produktus. Būtinai prijunkite prietaisą
pagal esamas įrengimo taisykles.
Atkreipkite dėmesį į tinkamo vėdinimo
reikalavimus.
2.4 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižaloti, nudegti
arba gauti elektros smūgį.
Prieš naudodami pirmąkart, išimkite
visas pakuotės medžiagas, nuimkite
etiketes ir apsauginę plėvelę (jeigu
taikytina).
Naudokite šį prietaisą namų ūkio
aplinkoje.
Nekeiskite šio prietaiso techninių
savybių.
Užtikrinkite, kad ventiliavimo angos
nebūtų uždengtos.
LIETUVIŲ 5
Nepalikite veikiančio prietaiso be
priežiūros.
Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,
kaitvietę išjunkite.
Nedėkite stalo įrankių arba
prikaistuvių dangčių ant kaitviečių. Jie
gali įkaisti.
Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jūsų
rankos šlapios arba jeigu jis liečiasi
prie vandens.
Nenaudokite prietaiso kaip darbastalio
arba vietos daiktams laikyti.
Kai dedate maistą į karštą aliejų,
aliejus gali ištikšti.
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir sprogimo pavojus
Kaitinant riebalus arba aliejų, gali kilti
lengvai užsiliepsnojančių garų.
Kaitindami riebalus ir aliejų, būkite
atsargūs, kad liepsna arba įkaitę
daiktai jų neuždegtų.
Įkaitusio aliejaus garai gali savaime
užsiliepsnoti.
Naudotas aliejus, kuriame yra maisto
likučių, gali užsiliepsnoti esant
žemesnei temperatūrai nei aliejus,
kuris yra naudojamas pirmą kartą.
Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių produktų arba degiais
produktais sudrėkintų daiktų.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus sugadinti prietaisą.
Nestatykite įkaitusių prikaistuvių ant
valdymo skydelio.
Nestatykite ant karštų kaitviečių tuščių
prikaistuvių.
Būkite atsargūs, kad ant prietaiso
nenukristų daiktai arba prikaistuviai.
Jie gali pažeisti paviršių.
Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jų
prikaistuvių arba ant jų pastatę tuščius
prikaistuvius.
Nedėkite ant prietaiso aliuminio
folijos.
Indai iš ketaus, aliuminio arba su
sugadintais dugnais gali subraižyti
stiklą / stiklo keramiką. Jeigu tokius
indus nuo maisto gaminimo paviršiaus
reikia patraukti, juos visada kelkite, o
ne traukite.
Naudokite tik stabilius, tinkamos
formos ir skersmens prikaistuvius,
kurių skersmuo yra didesnis, nei
degiklių matmenys.
Patikrinkite, ar prikaistuviai stovi ant
degiklių vidurio.
Patikrinkite, ar liepsna neužgęsta,
greitai pasukus rankenėlę iš
didžiausios į mažiausią padėtį.
Naudokite tik su prietaisu pateikiamus
priedus.
Ant degiklio neįrenkite liepsnos
difuzoriaus.
Naudojant dujinį maisto gaminimo
prietaisą kaupiasi šiluma ir drėgmė.
Pasirūpinkite patalpos, kurioje
įrengtas prietaisas, geru vėdinimu.
Jeigu prietaisas intensyviai
eksploatuojamas ilgą laiką, gali
prireikti papildomos ventiliacijos,
pavyzdžiui, atverti langą, arba dar
veiksmingesnės ventiliacijos,
pavyzdžiui, padidinti mechaninės
ventiliacijos (jeigu ji įrengta)
pajėgumą.
Šis prietaisas skirtas tik maistui
gaminti. Jį draudžiama naudoti kitais
tikslais, pavyzdžiui, patalpai šildyti.
Saugokite kaitlentę nuo rūgščių
skysčių, pavyzdžiui, acto, citrinos
sulčių arba kalkių nuosėdų šalinimo
priemonių. Ant paviršiaus gali likti
matinių dėmių.
2.5 Valymas ir priežiūra
Reguliariai valykite prietaisą, kad
apsaugotumėte paviršiaus medžiagą
nuo nusidėvėjimo.
Išjunkite prietaisą ir leiskite jam atvėsti
prieš valant.
Atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo,
prieš atlikdami techninės priežiūros
darbus.
Prietaisui valyti nenaudokite garų ir
nepurkškite vandeniu.
Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta
šluoste. Naudokite tik neutralius
ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų
produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių
arba metalinių grandyklių.
Neplaukite indaplovėje degiklių.
2.6 Seno prietaiso išmetimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
www.aeg.com6
Norėdami sužinoti, kaip tinkamai
išmesti seną prietaisą, susisiekite su
atitinkama savivaldybės įstaiga.
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
maitinimo tinklo lizdo.
Nupjaukite elektros laidą ir išmeskite
jį.
Suplokite išorinius dujų vamzdžius.
2.7 Techninė priežiūra
Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį aptarnavimo centrą.
Naudokite tik originalias atsargines
dalis.
3. GAMINIO APRAŠYMAS
3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas
1
2
3
1
Spartusis degiklis
2
Pusiau spartusis degiklis
3
Valdymo rankenėlės
3.2 Reguliavimo rankenėlė
Simbolis Aprašas
dujos netiekiamos / išjun‐
gimo padėtis
Simbolis Aprašas
uždegimo padėtis / maksi‐
malus dujų tiekimas
minimalus dujų tiekimas
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
LIETUVIŲ 7
4.1 Degiklio apžvalga
A
B
C
A) Degiklio dangtelis ir karūnėlė
B) Termopora
C) Uždegimo žvakė
4.2 Degiklio uždegimas
Visada prieš uždėdami
prikaistuvius uždekite
degiklį.
ĮSPĖJIMAS!
Būkite atsargūs virtuvėje
naudodami atvirą liepsną.
Gamintojas neprisiima jokios
atsakomybės, jei liepsna
buvo netinkamai naudojama.
1. Paspauskite reguliavimo rankenėlę
žemyn ir pasukite ją prieš laikrodžio
rodyklę į maksimalaus dujų tiekimo
padėtį ( ).
2. Laikykite reguliavimo rankenėlę
nuspaustą 10 ar mažiau sekundžių.
Taip termopora įkais. Priešingu
atveju dujų tiekimas bus pertrauktas.
3. Sureguliuokite liepsną, kai ji taps
stabili.
Jei po kelių bandymų
degiklis neužsidega,
patikrinkite, ar karūnėlė ir jos
dangtelis yra taisyklingose
padėtyse.
ĮSPĖJIMAS!
Nelaikykite reguliavimo
rankenėlės nuspaudę ilgiau
nei 15 sekundžių. Jeigu
degiklis neužsidega per
15 sekundžių, atleiskite
reguliavimo rankenėlę,
pasukite ją į išjungimo padėtį
ir, prieš mėgindami uždegti
degiklį dar kartą, palaukite
ne mažiau kaip 1 minutę.
PERSPĖJIMAS!
Nutrūkus elektros tiekimui,
degiklį galite uždegti be
elektrinio įtaiso; tokiu atveju
prikiškite prie degiklio
liepsną, pasukite atitinkamą
reguliavimo rankenėlę prieš
laikrodžio rodyklę į
maksimalaus dujų tiekimo
padėtį ir paspauskite ją.
Laikykite reguliavimo
rankenėlę nuspaustą lygiai
arba mažiau kaip 10
sekundžių, kad termopora
įkaistų.
Jeigu degiklis netyčia
užgęsta, pasukite
reguliavimo rankenėlę į
išjungimo padėtį ir vėl
mėginkite uždegti degiklį,
praėjus ne mažiau kaip 1
minutei.
Žiežirbų generatorius gali
įsijungti automatiškai, kai
įjungiate maitinimą, po
įrengimo arba maitinimo
pertrūkio. Tai normalu.
4.3 Degiklių išjungimas
Norėdami išjungti liepsną, pasukite
rankenėlę į išjungimo padėtį .
ĮSPĖJIMAS!
Visada sumažinkite liepsną
arba visai išjunkite prieš
nukeldami prikaistuvius nuo
degiklio.
www.aeg.com8
5. PATARIMAI
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
5.1 Prikaistuviai
PERSPĖJIMAS!
Nenaudokite ketaus
prikaistuvių, akmeninių arba
molinių indų, kepimo grotelių
arba skrudinimo plokščių.
ĮSPĖJIMAS!
Nedėkite vieno puodo ant
dviejų degiklių.
ĮSPĖJIMAS!
Ant degiklio nedėkite
nestabilių arba pažeistų
puodų, kad išvengtumėte
išsiliejimo ir sužalojimo.
PERSPĖJIMAS!
Įsitikinkite, ar puodų dugnai
neišsikiša virš valdymo
rankenėlės, nes ugnis
įkaitins valdymo rankenėlę.
PERSPĖJIMAS!
Puodo rankenos neturi būti
išlindę virš priekinio
kaitvietės krašto.
PERSPĖJIMAS!
Puodus privaloma statyti
pačiame degiklio viduryje,
kad jie būtų visiškai stabilūs
ir sumažėtų dujų sąnaudos.
PERSPĖJIMAS!
Dėl gaminimo metu
išsiliejusių skysčių stiklas
gali sudužti.
5.2 Prikaistuvių skersmenys
Naudokite prikaistuvius,
kurių dugno skersmuo
atitinka degiklių skersmenį.
Degiklis Prikaistuvio
skersmuo
(mm)
Spartusis 160–240
Pusiau spartusis 140–240
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
6.1 Bendroji informacija
Valykite kaitlentę po kiekvieno
panaudojimo.
Visada naudokite prikaistuvius, kurių
dugnas švarus.
Įbrėžimai ar tamsios dėmės ant
paviršiaus neturi įtakos kaitlentės
veikimui.
Naudokite specialius, kaitlentei valyti
tinkamus valiklius.
ĮSPĖJIMAS!
Stiklo paviršiui arba vietoms
tarp degiklių kraštų ir
korpuso (jeigu taikytina)
valyti nenaudokite peilių,
grandyklių ar panašių
įrankių.
Nerūdijančio plieno dalis nuplaukite
vandeniu ir nusausinkite minkštu
audiniu.
LIETUVIŲ 9
6.2 Prikaistuvių atramos
Prikaistuvių atramų negalima
plauti indaplovėje. Jas reikia
plauti rankomis.
1. Kaitlentę lengviau nuvalysite nuėmę
prikaistuvių atramas.
Prikaistuvių atramas
įstatykite atsargiai, kad
nepažeistumėte
kaitlentės viršaus.
2. Kartais emalio dangos kraštai gali
būti grubūs, todėl būkite atsargūs, kai
plaunate puodų atramas rankomis ir
jas sausinate. Jeigu reikia,
nenusivaliusias dėmes pašalinkite
pastos pavidalo valikliu.
3. Nuvalę prikaistuvių atramas,
įsitikinkite, ar jos yra tinkamose
padėtyse.
4. Prikaistuvių atramų kojelės turi būti
degiklio centre – tada degiklis veiks
tinkamai.
6.3 Kaitlentės valymas
Nuvalykite nedelsdami: ištirpusį
plastiką, plastikinę foliją ir maistą,
kurio sudėtyje yra cukraus. Kitaip šie
nešvarumai gali sugadinti kaitlentę.
Kaitlentei pakankamai ataušus
pašalinkite: kalkių nuosėdas,
vandens dėmes, riebalų dėmes,
metalo spalvos dėmes. Kaitlentę
valykite drėgnu skudurėliu ir nedideliu
valymo priemonės kiekiu. Nuvalę
kaitlentę, ją nusausinkite minkštu
audiniu.
Emaliuotas dalis, dangtelį ir karūnėlę
valykite šiltu, muiluotu vandeniu ir
sausai nušluostykite prieš įtaisydami
atgal.
6.4 Uždegimo žvakės
valymas
Ši funkcija veikia naudojant keraminę
uždegimo žvakę su metaliniu elektrodu.
Laikykite šias dalis labai švarias, kad
nekiltų uždegimo sunkumų ir patikrinkite,
ar neužsikimšo degiklio karūnėlės angos.
6.5 Periodinė priežiūra
Reguliariai kreipkitės į įgaliotąjį
aptarnavimo centrą dėl dujotiekio įvado ir
(jei yra) slėgio reguliatoriaus patikros.
6.6 Stiklo juosta
Nenaudokite grandyklės ar aštrių
objektų stiklo juostai valyti, o taip pat
vietai tarp jo ir stiklo keramikos. Stiklo
juosta yra pritvirtinta prie keraminės
plokštės.
Nedėkite puodų ant stiklo juostos.
Įsitikinkite, kad puodai ir padėklai
neliečia stiklo juostos.
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
www.aeg.com10
7.1 Ką daryti, jeigu..
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas
Nėra žiežirbos, kai mėginate
įjungti žiežirbų generatorių.
Kaitlentė neprijungta arba
netinkamai prijungta prie
elektros tinklo.
Patikrinkite, ar kaitlentė tin‐
kamai prijungta prie elektros
tinklo.
Suveikė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas su‐
triko dėl perdegusio saugi‐
klio. Jeigu saugiklis pakarto‐
tinai suveikia, kreipkitės į
kvalifikuotą elektriką.
Netinkamai uždėtas degiklio
dangtelis ir karūnėlė.
Tinkamai uždėkite degiklio
dangtelį ir karūnėlę.
Liepsna užgęsta iš karto tik
uždegus.
Termopora nepakankamai
įkaito.
Užsidegus liepsnai, ranke‐
nėlę laikykite paspaudę ly‐
giai ar mažiau kaip 10 se‐
kundžių.
Nevienodas liepsnos žiedas. Degiklio karūnėlę užkimšo
maisto likučiai.
Patikrinkite, ar neužkimštas
purkštukas ir ar degiklio kar‐
ūnėlė švari.
7.2 Jeigu negalite rasti
sprendimo...
Jeigu patys negalite rasti problemos
sprendimo, kreipkitės į prekybos atstovą
arba įgaliotąjį techninio aptarnavimo
centrą. Pateikite duomenis iš techninių
duomenų lentelės. Patikrinkite, ar
tinkamai naudojatės kaitlente. Jeigu ne,
aptarnavimo centro ar atstovo
apsilankymas bus apmokestintas,
nepaisant garantinio laikotarpio.
Nurodymai apie aptarnavimo centrą ir
garantijos sąlygos pateiktos garantijos
brošiūroje.
8. ĮRENGIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
8.1 Prieš įrengiant
Prieš įrengdami kaitlentę,
užsirašyktie serijos numerį
(Ser. Nr.) iš techninių
duomenų plokštelės.
Techninių duomenų
plokštelę rasite kaitlentės
apačioje.
AEG
HC412000GB
PNC 941 560 810
01
Tipas 55 FED 04
GA
220–240 V
50–60 Hz
Dujų rūšis: G20 2H
2E 2E+ - 20 mbar
PIN 0063CL3461
Butanas: 350 g/val. Qn (Hs): 4,9 kW
Ser. Nr. ................
LIETUVIŲ 11
8.2 Dujų prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Pagal toliau pateiktas
instrukcijas įrengimą ir
techninę priežiūrą turi atlikti
kvalifikuoti darbuotojai; jie
privalo vadovautis
galiojančiais standartais ir
vietos reglamentais.
Patikrinkite, kad įrengiant prietaisą jo
maitinimo laido kištukas būtų ištrauktas iš
elektros tinklo lizdo. Ištraukite kištuką iš
elektros tinklo lizdo arba išjunkite
saugiklius. Atjunkite dujų tiekimo
sistemą.
Patirkrinkite, kad tarp dujų tiekimo
sistemos ir prietaiso būtų įrengtas dujų
tiekimo išjungimo čiaupas.
Šio prietaiso nuostatos nurodytos
techninių duomenų lentelėje. Esamos
dujų rūšies ir slėgio nuostatos nurodytos
lipduke.
Pasirinkite stabilų arba lankstų
nerūdijančio plieno dujotiekio vamzdį
pagal galiojančius reglamentus. Jeigu
naudojate lanksčius metalinius
vamzdžius, stebėkite, kad jie nesiliestų
prie judančių dalių ir nebūtų suspausti.
Taip pat būkite atsargūs, kai šią kaitlentę
montuojate kartu su orkaite.
Šis prietaisas nėra prijungtas prie
išmetamų dujų išleidimo angos. Jį reikia
įrengti ir prijungti vadovaujantis
galiojančiomis įrengimo taisyklėmis.
Ypač atkreipkite dėmesį į tinkamą oro
srautą.
Patikrinkite, ar prietaiso dujų
tiekimo slėgis atitinka
rekomenduojamas vertes.
Reguliuojama jungtis
tvirtinama prie antgalio
sriegine mova. G 1/2".
Sukite dalis nenaudodami
jėgos, reguliuokite
prijungimą reikiama kryptimi
ir viską priveržkite.
A B C
A) Veleno galas
B) Tarpiklis
C) Alkūnė (jei reikia)
Lanksti jungtis naudojant ne
metalinius vamzdžius:
Jeigu jungtis nesunkiai valdoma visame
prijungimo plote, galima naudoti lankstų
vamzdį. Lankstų vamzdį tvirtai
pritvirtinkite sąvaržomis.
Suskystintosios dujos
Suskystintosioms dujoms naudokite
guminį vamzdžio laikiklį. Būtinai uždėkite
tarpiklį. Po to prijunkite dujų įvadą.
Lankstus vamzdis paruoštas naudoti, kai:
jis negali įkaisti daugiau negu
patalpos temperatūra (daugiau negu
30 °C);
jis nėra ilgesnis negu 1 500 mm;
jame nėra susiaurėjimų;
jo neveikia traukimo ar sukimo jėgos;
jis nesiliečia su aštriais kraštais ir
kampais;
galima lengvai patikrinti jo būklę.
Lankstaus dujotiekio vamzdžio patikros
metu reikia patikrinti:
ar jo dviejuose galuose ir per visą ilgį
nėra įtrūkimų, įpjovimų, apdegimo
požymių;
ar medžiaga nėra sukietėjusi, ar ji yra
pakankamai lanksti;
ar nesurūdijo sąvaržos;
nesibaigė jo galiojimo terminas.
Jeigu pastebite vieną ar kelis tokius
defektus, vamzdžio neremontuokite, o
pakeiskite.
ĮSPĖJIMAS!
Baigę įrengti patikrinkite, ar
visų vamzdžio montavimo
elementų izoliacija gera.
Tikrinkite muilo ir vandens
tirpalu, o ne liepsna!
www.aeg.com12
8.3 Purkštukų keitimas
1. Nuimkite indų statymo atramas.
2. Nuimkite degiklio dangtelius ir
karūnėles.
3. 7 numerio veržliarakčiu nuimkite
purkštukus ir pakeiskite juos
reikalingais pagal jūsų naudojamą
dujų tipą (žr. lentelę skyriuje
„Techninė informacija“).
4. Surinkite detales, atlikdami tą pačią
procedūrą atvirkštine tvarka.
5. Duomenų lentelę (pritvirtintą greta
dujų tiekimo vamzdžio) pakeiskite
nauja, kurioje būtų nurodytas naujų
tiekiamų dujų tipas. Šią lentelę rasite
su prietaisu pateikiamoje pakuotėje.
Jei tiekiamų dujų slėgį galima keisti ar jis
skiriasi nuo reikalingo, turite sumontuoti
atitinkamą slėgio reguliavimo įtaisą ant
dujų tiekimo vamzdžio.
8.4 Mažiausio liepsnos lygio
nustatymas
Norėdami nustatyti mažiausią degiklių
lygį:
1. Uždekite degiklį.
2. Rankenėlę pasukite į mažiausios
liepsnos padėtį.
3. Nuimkite rankenėlę.
4. Atsuktuvu reguliuokite pralaidos
varžto padėtį (A).
A
5.
Jeigu keičiate:
20 milibarų gamtines dujas G20 į
suskystintąsias dujas, pralaidos
varžtą visiškai priveržkite;
nuo suskystintųjų dujų pereinate
prie G20 20 milibarų slėgio
gamtinių dujų, pralaidos varžtą
atsukite maždaug 1/4 pasukimo.
ĮSPĖJIMAS!
Patikrinkite, ar liepsna
neužgęsta, greitai pasukus
rankenėlę iš didžiausios į
mažiausią padėtį.
8.5 Elektros prijungimas
Įsitikinkite, ar vardinė įtampa ir galia
duomenų lentelėje atitinka vietos
tiekiamos elektros įtampą ir galią.
Prietaisas pristatomas su elektros
laidu ir kištuku.
Visada naudokite taisyklingai įrengtą
įžemintą elektros lizdą.
Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą,
elektros laido kištuką būtų lengva
pasiekti.
Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už elektros laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
Kyla gaisro rizika, kai prietaisas
prijungtas prie ilginamojo laido,
adapterio ar kelių lizdų įtaiso.
Užtikrinkite, kad įžemintas prijungimas
atitiktų standartus ir taisykles.
Neleiskite maitinimo laidui įkaisti iki
aukštesnės nei 90° C temperatūros.
Būtinai prijunkite mėlyną
neutralų laidą prie gnybto su
„N“ raide. Prijunkite rudą
(arba juodą) fazės laidą prie
gnybto su raide „L“. Fazės
laidas visada turi būti
prijungtas.
LIETUVIŲ 13
8.6 Prijungimo kabelis
Prijungimo kabelį pakeiskite tik specialiu
arba analogišku kabeliu. Kabelio tipas:
H05V2V2-FT90.
Patikrinkite, ar kabelio skerspjūvis
atitinka įtampą ir darbinę temperatūrą.
Geltonas / žalias įžeminimo laidas privalo
būti maždaug 2 cm ilgesnis už rudą (arba
juodą) fazės laidą.
8.7 Įrengimas
ĮRENGIMAS VIRŠUJE
min.
450mm
min.
650mm
R 5mm
min.
55mm
340
+1
mm
490
+1
mm
www.aeg.com14
min.
30 mm
min. 20 mm
8.8 Daugiau nei vienos
kaitlentės įrengimas
Pateikiami priedai: jungiamoji juosta,
karščiui atsparus silikonas, kaučiukinė
forma, sandariklio juosta.
Naudokite tik specialų
karščiui atsparų silikoną.
Stalviršio išpjova
Atstumas
nuo sie‐
nos
mažiausiai 50 mm
Gylis 490 mm
Plotis visų montuojamų kaitlenčių
pločio suma atėmus 20 mm
Pavyzdžiui,
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+ - =
20 mm 920 mm
Įrengimas
1. Apskaičiuokite tikslius išpjovos
matmenis.
2. Paruoškite stalviršio išpjovą.
3. Vieną po kitos padėkite kaitlentes ant
minkšto paviršiaus (pavyzdžiui,
antklodės) apatine dalimi į viršų.
4. Priklijuokite pateiktą sandariklio
juostą prie apatinio kaitlentės krašto,
išilgai išorinio stiklo keramikos krašto.
5. Ne iki galo įsukite fiksavimo
plokšteles į tinkamas skyles
apsauginiame korpuse.
6. Įdėkite pirmąją kaitlentę į išpjovą
stalviršyje. Tada į išpjovą stalviršyje
įdėkite jungiamąją juostą. Įspauskite
juostą puse pločio į kaitlentę.
7. Ne iki galo įsukite fiksavimo
plokšteles iš apačios prie stalviršio ir
prie jungiamosios juostos.
8. Įdėkite kitą kaitlentę į išpjovą
stalviršyje. Kaitlenčių priekiniai
kraštai būtinai turi būti vienodame
lygyje.
LIETUVIŲ 15
9. Priveržkite fiksavimo plokštelių /
laikiklių varžtus.
10. Silikonu užsandarinkite tarpus tarp
abiejų kaitlenčių ir tarp kaitlenčių bei
stalviršio.
11. Ant silikono užpilkite truputį muiluoto
vandens.
12. Nestipriai prispauskite kaučiukinę
formą prie stiklo keramikos ir lėtai
pastumkite ją išilgai jos ploto.
13. Nelieskite silikono, kol nesukietės; tai
gali užtrukti maždaug vieną dieną.
14. Atsargiai pašalinkite išlindusį silikoną
skutimosi peiliuku.
15. Nuvalykite stiklinį paviršių.
8.9 Įdėjimo galimybės
Po kaitlente esančią plokštę turi būti
lengva nuimti ir lengva pasiekti kaitlentę,
jeigu prireiktų techninės pagalbos.
Virtuvės spintelė su durelėmis
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Nuimama plokštė
B) Tarpas jungtims
Virtuvės spintelė su orkaite
Saugos sumetimais ir tam, kad orkaitę
būtų galima lengvai atskirti, kaitlentės ir
orkaitės elektros jungtys privalo būti
įrengtos atskirai.
9. TECHNINĖ INFORMACIJA
9.1 Kaitlentės matmenys
Plotis 360 mm
Ilgis 520 mm
9.2 Pralaidos skersmenys
DEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mm
Spartusis 42
Pusiau spartusis 32
www.aeg.com16
9.3 Dujinių degiklių galia ir
purkštukai
Dujinių degiklių galia
Degiklis Gam‐
tinės
dujos
Buitinės
dujos
Suskys‐
tinto‐
sios du‐
jos
Spartu‐
sis degi‐
klis
3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW /
204 g/
val.
Pusiau
spartusis
degiklis
1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW /
138 g/
val.
Bendroji
galia
4,9 kW 4,8 kW 4,7 kW /
342 g/
val.
Dujinių degiklių purkštukai
Degiklis Gamtinės
dujos
G20/20
mbar
Suskystin‐
tosios du‐
jos G30/30
mbar
Purkštukai Purkštukai
Spartusis
degiklis
119 88
Pusiau spar‐
tusis degiklis
96 71
10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
10.1 Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvą
Modelio identifikatorius HC412000GB
Kaitlentės tipas Įmontuojama kai‐
tlentė
Dujinių degiklių skaičius 2
Dujinio degiklio energijos efektyvu‐
mas
(EE gas burner)
Vidurinysis galinis. Spartusis 58,4 %
Vidurinysis priekinis. Pusiau
spartusis
60,6 %
Dujinės viryklės energijos efektyvu‐
mas
(EE gas hob)
59.5%
EN 30-2-1: Buitiniai virtuvių dujų prietaisai. 2-1 dalis. Racionalus elektros energijos
vartojimas. Bendrieji reikalavimai
10.2 Energijos taupymas
Prieš naudojimą patikrinkite, ar tinkamai surinkti degikliai ir puodų atramos.
Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo atitinka degiklių skersmenį.
Padėkite puodą degiklio viduryje.
Kai šildote vandenį, naudokite jo tik tiek, kiek reikia.
Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dangčiais.
Kai skystis pradeda virti, sumažinkite liepsną, kad skystis lėtai virtų.
Jeigu galima, naudokite slėginį prikaistuvį. Žr. jo naudojimo instrukciją.
LIETUVIŲ 17
11. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas,
pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite
saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir
surinkti bei perdirbti elektros ir
elektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų
prietaisų kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos
atliekų surinkimo punktą arba susisiekite
su vietnos savivaldybe dėl papildomos
informacijos.
www.aeg.com18
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................20
2. SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................21
3. PRODUKTBESKRIVELSE......................................................................................... 24
4. DAGLIG BRUK......................................................................................................... 24
5. RÅD OG TIPS...........................................................................................................25
6. STELL OG RENGJØRING.......................................................................................26
7. FEILSØKING............................................................................................................ 27
8. MONTERING...........................................................................................................28
9. TEKNISKE DATA..................................................................................................... 33
10. ENERGIEFFEKTIV................................................................................................. 34
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg
perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet
enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi ber deg
bruke noen minutter på å lese denne bruksanvisningen, slik at du kan få mest
mulig ut av produktet.
Gå inn på vårt nettsted for å finne:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.aeg.com
Registrer produktet ditt for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.spare parts.
Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende
data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
NORSK
19
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av
produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle
skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får
instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke
farer som kan inntreffe.
Ikke la barn leke med produktet.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det
brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige
deler er varme.
Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du
aktiverer den.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn
med mindre de har tilsyn.
Barn under 3 år, som ikke er under oppsyn, bør holdes
unna produktet.
1.2
Generelt om sikkerhet
Produktet og tilgjengelige deler blir varme under
bruk. Ikke berør varmeelementene.
Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med
et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller
olje kan være farlig og kan resultere i brann.
Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men
du må slå av produktet og deretter dekke flamme
f.eks med et lokk eller et brannteppe.
Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux HC412000GB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare