Fujitsu ASHG07LUCA Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Română
APARAT DE AER CONDIŢIONAT
Tip cu montare pe perete
MANUAL DE UTILIZARE
Nr. PIESĂ 9319356112-03
PĂSTRAŢI ACEST MANUAL PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE
Ro-1
CUPRINS
PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ .................................... 1
CARACTERISTICI ŞI FUNCŢII .................................. 2
NUMELE PIESELOR ................................................. 3
PREGĂTIRE ............................................................... 5
FUNCŢIONARE ......................................................... 6
REGLAREA DIRECŢIEI DE CIRCULARE
A AERULUI ................................................................. 8
MODUL DE FUNCŢIONARE SWING (OSCILAŢIE)
........ 8
MODUL DE FUNCŢIONARE POWERFUL (PUTERNIC)
......... 9
MODUL DE FUNCŢIONARE ECONOMY (ECONOMIE)
......... 9
MODUL DE FUNCŢIONARE 10 °C HEAT (ÎNCĂLZIRE)
......... 10
MODUL DE FUNCŢIONARE OUTDOOR UNIT LOW
NOISE (ZGOMOT REDUS UNITATE EXTERIOARĂ)
.......... 10
MODUL DE FUNCŢIONARE MANUAL AUTO (manual automat)
........ 10
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI ON/OFF
(PORNIT/OPRIT) ......................................................11
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI PROGRAM
......... 12
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI SLEEP ........ 13
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI WEEKLY (săptămânal)
......... 14
CURĂŢARE ŞI ÎNGRIJIRE ...................................... 18
DEPANARE .............................................................. 20
SFATURI PENTRU FUNCŢIONARE ........................ 21
PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ
Nr. PIESĂ 9319356112-03
MANUAL DE UTILIZARE
TIP CU MONTARE PE PERETE
AVERTISMENT
Acest produs nu conţine nicio piesă care poate  reparată de către
utilizator. Consultaţi întotdeauna personalul service autorizat pentru
reparaţia, instalarea şi mutarea acestui produs.
Instalarea sau manipularea incorectă va cauza scurgeri, electrocu-
tare sau incendiu.
În cazul unei defecţiuni cum ar  miros de ars, întrerupeţi imediat
funcţionarea aparatului de aer condiţionat şi deconectaţi toate
sursele de alimentare, prin oprirea întrerupătorului electric sau
prin scoaterea din priză. După care consultaţi personalul service
autorizat.
Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul de alimentare.
Dacă este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de către perso
-
nalul service autorizat.
În cazul unei scurgeri de agent frigoric, aveţi grijă să păstraţi
distanţa de foc sau de orice substanţă inamabilă şi consultaţi
personalul service autorizat.
În cazul unei furtuni sau al oricărui semn prealabil al unui fulger,
opriţi aparatul de aer condiţionat cu ajutorul telecomenzii şi evitaţi
atingerea produsului sau a sursei de alimentare pentru a preveni
orice risc de electrocutare.
Această instalaţie nu este destinată utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale redu
-
se, sau cu lipsă de experienţă şi cunoaştere, cu excepţia cazului
în care sunt supravegheate sau au primit instrucţiuni cu referire
la utilizarea instalaţiei, din partea unei persoane responsabile cu
siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
instalaţia.
Nu puneţi şi nu scoateţi acest produs din funcţiune prin introduce
-
rea sau tragerea şei de alimentare şi prin închiderea sau deschi-
derea întrerupătorului.
Nu utilizaţi gaze inamabile în preajma acestui produs.
Nu vă expuneţi direct la curentul de aer de răcire pentru mai multe
ore.
Nu introduceţi degetele sau orice alte obiecte în portul de evacua
-
re, tabloul de comandă deschis sau grila de admisie.
Nu puneţi în funcţiune aparatul de aer condiţionat cu mâinile ume
-
de.
ATENŢIE
Asiguraţi aerisirea ocazională în timpul utilizării.
Utilizaţi acest produs întotdeauna cu ltrele de aer instalate.
Asiguraţi-vă că toate aparatele electronice sunt la cel puţin 1 m
(40 ţoli) distanţă atât faţă de unitatea interioară, cât şi faţă de cea
exterioară.
Deconectaţi orice sursa de alimentare atunci când nu utilizaţi acest
produs pentru perioade extinse de timp.
După o perioadă lungă de utilizare, asiguraţi-vă că vericaţi montarea
unităţii interioare, pentru a preveni căderea produsului.
Direcţia curentului de aer şi temperatura ambientală trebuie să e
luate în considerare atunci când utilizaţi acest produs într-o came
-
ră cu bebeluşi, copii, persoane în vârsta sau persoane bolnave.
Nu direcţionaţi curentul de aer înspre şemineuri sau aparatură de
încălzire.
Nu blocaţi sau acoperiţi grila de admisie şi portul de evacuare.
Nu aplicaţi presiune asupra aripioarelor radiatorului.
Nu vă urcaţi pe acest produs, nu aşezaţi obiecte pe el şi nu atâr
-
naţi obiecte de el.
Nu plasaţi niciun alt aparat electric sau obiect domestic sub acest
produs.
Condensul care picură de pe produs poate să le umezească şi
poate aduce daune sau defecta proprietatea dvs.
Nu expuneţi acest produs la contact direct cu apa.
Nu utilizaţi acest produs pentru depozitarea alimentelor, plantelor,
pentru susţinerea animalelor, a echipamentelor de precizie, a ope
-
relor de artă sau alte obiecte. Aceasta poate duce la deteriorarea
calităţii articolelor respective.
Nu expuneţi animale sau plante în direcţia curentului de aer.
Nu consumaţi apa scursă din aparatul de aer condiţionat.
Nu trageţi cablul de alimentare.
Nu atingeţi aripioarele de aluminiu ale schimbătorului de căldură
încorporat în acest produs, pentru a evita vătămarea personală
atunci când instalaţi sau întreţineţi unitatea.
Acest produs conţine gaze uorurate cu efect de seră.
Pentru a preveni vătămarea corporală sau deteriorarea proprietăţii, citiţi cu atenţie această secţiune înainte de a utiliza
produsul şi respectaţi următoarele precauţii de siguranţă.
Operarea incorectă a produsului din cauza nerespectării instrucţiunilor poate provoca vătămare sau daune, a căror seri-
ozitate este clasicată după cum urmează:
AVERTISMENT
Acest semn indică proceduri care, dacă sunt efectuate necorespunzător, pot
duce la moartea sau vătămarea gravă a utilizatorului sau a personalului service.
ATENŢIE
Acest semn indică proceduri care, dacă sunt efectuate necorespunzător, pot
duce la vătămarea corporală a utilizatorului sau la deteriorarea proprietăţii.
Ro-2
MODUL DE FUNCŢIONARE POWERFUL (PUTERNIC)
Produsul va funcţiona la capacitate maximă, ceea ce este con-
venabil dacă doriţi să răciţi sau să încălziţi rapid încăperea.
Funcţia Curăţare
FILTRUL APPLE-CATECHIN
FILTRUL APPLE-CATECHIN utilizează electricitate statică
pentru a curăţa particulele ne şi praful din aer, cum ar  fumul
de tutun şi polenul, care sunt prea mici pentru a  vizibile.
Reţineţi faptul că, atunci când ltrul pentru curăţarea aerului
este instalat, cantitatea de aer produs scade, provocând o
uşoară scădere a performanţelor unităţii interioare.
FILTRUL CU ION DE DEZODORIZARE
Filtrul dezodorizează prin descompunerea în forţă a mirosuri-
lor absorbite, utilizând reacţiile de oxidare şi reducere a ionilor
generaţi de către particulele ceramice ultra-ne.
■ Telecomandă
TELECOMANDĂ FĂRĂ FIR
Telecomanda fără r permite controlul convenabil al funcţionă-
rii unităţii interioare.
TELECOMANDĂ CU FIR (OPŢIUNE)
Telecomanda cu fir opţională poate fi utilizată. Când utilizaţi
această telecomandă, există câteva diferenţe comparativ cu
utilizarea telecomenzii fără r.
Şi puteţi utiliza atât telecomanda cu r, cât şi pe cea fără r
simultan. (Dar funcţia este limitată)
Când sunt utilizate funcţiile restricţionate de pe telecomandă,
poate  auzit un sunet de bip, iar lampa indicatoare OPERATI-
ON, TIMER şi cea de-a treia a unităţii interioare se vor aprinde
intermitent.
[Funcţiile restricţionate pentru cele fără r]
• MODUL DE FUNCŢIONARE 10°C HEAT (ÎNCĂLZIRE)
MODUL DE FUNCŢIONARE OUTDOOR UNIT LOW NOISE
(ZGOMOT REDUS UNITATE EXTERIOARĂ)
• WEEKLY TIMER (CRONOMETRU SĂPTĂMÂNAL)
• ON/OFF TIMER (CRONOMETRU PORNIT/OPRIT)
• PROGRAM TIMER (CRONOMETRU PROGRAM)
• CRONOMETRU SLEEP (somn)
• MODUL DE FUNCŢIONARE POWERFUL (PUTERNIC)
Funcţia Economie de energie şi confort
INVERTOR
La punerea în funcţiune, o cantitate considerabilă de energie va  uti-
lizată pentru a aduce încăperea rapid la temperatura dorită. Ulterior,
aparatul de aer condiţionat trece automat la o setare pentru consum
scăzut de energie, pentru funcţionare economică şi confortabilă.
MODUL DE FUNCŢIONARE ECONOMY (ECONOMIE)
Atunci când este activat modul de funcţionare ECONOMY,
temperatura ambientală va un pic mai ridicată decât tempe-
ratura setată în modul de răcire şi mai scăzută decât tempera-
tura setată în modul de încălzire. Prin urmare, modul de func-
ţionare ECONOMY poate economisi mai multă energie decât
alte moduri normale de funcţionare.
MODUL DE FUNCŢIONARE SWING (OSCILAŢIE)
Fantele pentru direcţionarea curentului de aer oscilează automat în
sus şi în jos, astfel încât aerul să e dirijat spre ecare colţ al încăperii.
COMUTARE AUTOMA
Modul de funcţionare (de răcire, dezumidicare, încălzire) este
comutat automat pentru a menţine temperatura setată, iar
temperatura este menţinută la acelaşi nivel în mod constant.
MODUL DE FUNCŢIONARE SUPER QUIET (SUPER SILENŢIOS)
Curentul de aer al unităţii interioare este redus pentru a asigura
o funcţionare mai silenţioasă.
MODUL DE FUNCŢIONARE 10 °C HEAT (ÎNCĂLZIRE)
Temperatura ambientală poate menţinută la 10 °C, pentru a
preveni scăderea prea mare a temperaturii din încăpere.
MODUL DE FUNCŢIONARE OUTDOOR UNIT LOW
NOISE (ZGOMOT REDUS UNITATE EXTERIOARĂ)
Modul de funcţionare OUTDOOR UNIT LOW NOISE (zgomot
redus unitate exterioară) reduce nivelul de zgomot al unităţii
exterioare prin suprimarea vitezei ventilatorului şi a numărului
de rotaţii ale compresorului. Acesta este ecient atunci când în
spaţiul înconjurător este linişte, de exemplu noaptea.
* Această funcţie nu se poate utiliza pentru aparatul de aer
condiţionat cu sistem multiplu.
Funcţia Convenabil
CRONOMETRU SĂPTĂMÂNAL
Combinaţia dintre setarea pentru temperatură şi funcţia cronometrului, la
care se poate alege orice zi de luni până duminică, se poate seta liber.
Puteţi seta până la patru cronometre ON (pornit) sau OFF (oprit) într-o zi.
CRONOMETRU PROGRAM
Cronometrul program permite integrarea modurilor de
funcţionare al cronometrului OFF şi al celui ON într-o singură
secvenţă. Secvenţa poate include 1 tranziţie de la cronometrul
OFF la cronometrul ON, sau de la cronometrul ON la crono-
metrul OFF, în cadrul unei perioade de 24 de ore.
CRONOMETRU SLEEP
Când butonul SLEEP (somn) este apăsat în timpul modului de încăl-
zire, setarea temperaturii din unitatea interioară este coborâtă gradual
în timpul perioadei de funcţionare; în timpul modului de răcire, setarea
temperaturii este crescută gradual în timpul perioadei de funcţionare.
Când ora setată este atinsă, unitatea interioară se opreşte automat.
CARACTERISTICI ŞI FUNCŢII
Ro-3
Unitate receptoare semnal telecomandă şi buton MANUAL AUTO (manual automat)
Atunci când bateria din telecomandă este descărcată sau când pierdeţi telecomanda, prin
apăsarea butonului MANUAL AUTO (manual automat) se poate relua funcţionarea de urgenţă.
Când este apăsat butonul MANUAL AUTO (manual automat) pentru mai mult de 10
secunde, operaţia de răcire forţată va începe.
Operaţia de răcire forţată este utilizată la momentul instalării.
Doar pentru utilizarea de către personal service autorizat.
Dacă se întâmplă ca operaţia de răcire forţată să se activeze, apăsaţi butonul START/
STOP
pentru a opri operaţia.
NUMELE PIESELOR
UNITATE INTERIOARĂ
Furtun de
scurgere
Filtru pentru curăţarea aerului
Deschideţi grila de admisie (vezi pagina 18)
Accesoriile unităţii interioare
Filtru de aer
Fantă pentru direcţionarea
curentului de aer
Telecomandă
Baterii Filtre pentru
curăţarea aerului
Suport pentru
telecomandă
Şuruburi
auto letante
Tabloul de comandă deschis Grila de admisie
Fantă dreapta-stânga
(în spatele fantei pentru direcţionarea curentului de aer)
Acesta se deschide odată cu punerea în func-
ţiune şi se închide la întreruperea funcţionării.
rugăm să nu îl atingeţi cu mâna sau
introduceţi degetul înăuntru în timpul porni-
rii/opririi tabloului de comandă deschis. În
caz contrar, aţi putea suferi o răni la deget.
Este interzisă mişcarea tabloului de co-
mandă deschis cu mâna. Acest lucru ar
putea provoca disfuncţionalităţi, vaporii
se pot condensa în apropierea fantelor de
ieşire şi picături de apă se pot scurge din
acesta dacă este deplasat forţat.
Vă rugăm nu atârnaţi obiecte de tabloul
de comandă deschis şi nu introduceţi
obiecte în acesta în timp ce este deschis.
Acest lucru provoacă defectarea.
Înainte de punerea în
funcţiune, asiguraţi-vă
grila de admisie a
fost închisă complet.
(Consultaţi pagina 18.)
Închiderea incompletă
a grilei de admisie
poate afecta funcţio-
narea corespunzătoa-
re sau performanţa
aparatului de aer con-
diţionat.
Indicator
Lampa indicatoare OPERATION (funcţionare) (verde)
Se aprinde în timpul funcţionării normale şi luminează intermitent încet în timpul operaţiei de dezgheţare automată.
Lampa indicatoare TIMER (cronometru) (portocaliu)
Dacă lampa indicatoare TIMER (cronometru) luminează intermitent în timpul funcţionării cronometrului, aceasta indică
o eroare apărută în timpul setării cronometrului. (Consultaţi pagina 21).
Lampa indicatoare ECONOMY (economie) (verde)
Lampa indicatoare ECONOMY (economie) luminează când modurile de funcţionare ECONOMY (economie) şi 10 °C
HEAT (încălzire) sunt active.
Ro-4
TELECOMANDĂ
ECRAN TELECOMANDĂ
: Consultaţi pagina
► 10
► 10
6
9
6
6
8
5
5
9
► 5 • 11~17
► 5 • 11~17
6
6
► 10
6
Butonul 10 °C
HEAT (încălzire)
Butonul
POWERFUL (puternic)
Butonul TEMP.
(temperatură)
Transmiţător de semnal
Butonul START/
STOP
Buton MODE (Mod)
Buton FAN (Ventilator)
Butonul SWING
(oscilaţie)
Butonul ECONOMY
(economie)
UNITATE EXTERIOARĂ
Butonul LOW NOISE
(zgomot redus)
Butonul SET
(setare)
Butonul CLOCK
ADJUST (reglare ceas)
Butonul RESET
(resetare)
Butonul TIMER
SETTING (setare
cronometru)
Butonul SEND
(trimitere)
Butonul SELECT
(selectare)
Butonul NEXT
(următor)
Butonul BACK
(înapoi)
Butonul WEEKLY
(săptămânal)
Butonul ON/OFF
(pornit/oprit)
Butonul
SLEEP (somn)
► 11~17
Ecran MODE (mod)
Ecran LOW NOISE MODE
(mod zgomot scăzut)
Ecran TEMPERATURE (temperatură)
Ecran SEND (trimitere)
Ecran CLOCK & TIMER
(ceas şi cronometru)
Ecran indicator transmisie
Ecranul SWING (oscilaţie)
Ecran viteză FAN (ventilator)
► 6 • 7 • 10
Pentru a facilita explicaţia, următoarea ilustraţie a fost schiţată pentru a prezenta toate indicatoarele posibile; cu toate
acestea, în modul de funcţionare ecranul va prezenta doar acele indicatoare care corespund cu modul respectiv.
După apăsarea butonului de la teleco-
mandă, este aşată numai partea coman-
dată până când transmiterea semnalului
este încheiată. Aceasta este o funcţie
convenabilă pentru conrmarea uşoară a
conţinutului operaţiei.
Ex.: când schimbaţi temperatura preseta-
de la 24 °C la 25 °C în timpul operaţiei
de răcire.
Înainte de apăsa-
rea butonului
Când butonul
este apăsat
Transmitere
încheiată
Despre funcţionarea butoanelor şi ecranul telecomenzii
Ecran indicator transmisie
8
8
Ro-5
Introduceţi bateriile (R03/LR03
×
2)
1
Deplasaţi capacul frontal pentru a-l scoate.
Deplasaţi-l în direcţia săgeţii.
2
Introduceţi bateriile.
Asiguraţi-vă că aliniaţi corect polarităţile bateriilor (
+ / -
).
3
Închideţi capacul frontal.
Setaţi ziua săptămânii şi ora curentă
1
Apăsaţi butonul CLOCK ADJUST (setare ceas) .
2
Apăsaţi butoanele SELECT (selectare)
pentru a
selecta ziua săptămânii
Apăsaţi butonul NEXT (următor)
.
3
Apăsaţi butoanele SELECT (selectare) pentru a
seta ceasul la ora curentă.
Butonul : Apăsaţi pentru a da ceasul înainte.
Butonul
: Apăsaţi pentru a da ceasul înapoi.
(De ecare dată când apăsaţi butoanele, ceasul va  dat înainte/înapoi cu câte 1
minut; ţineţi butoanele apăsate pentru a modica ora rapid, cu câte 10 minute).
4
Apăsaţi butonul SEND (trimitere) .
Aceasta nalizează setarea orei şi porneşte ceasul.
Când sunteţi aproape de unitatea principală, apăsaţi butonul SEND (trimi-
tere). Dacă faceţi acest lucru când sunteţi departe de unitatea principală,
este posibil ca semnalul nu e trimis corespunzător, iar setările nu
e congurate corespunzător.
Pentru a utiliza telecomanda
Telecomanda trebuie să e îndreptată înspre unitatea receptoare pentru semnal pentru a funcţiona corect.
Raza de acţiune: Aproximativ 6 m.
Atunci când un semnal este primit în mod corespunzător de către unitatea interioară, veţi auzi un bip.
Dacă nu auziţi niciun bip, apăsaţi din nou butonul de pe telecomandă.
Suport pentru telecomandă
PREGĂTIRE
AVERTISMENT
Aveţi grijă să preveniţi înghiţirea accidentală
a bateriilor de către bebeluşi şi copii mici.
ATENŢIE
Pentru a preveni defectarea sau deteriora-
rea telecomenzii:
- Plasaţi telecomanda într-un loc în care nu
este expusă la lumina directă a soarelui
sau la căldură excesivă.
- Îndepărtaţi bateriile dacă produsul nu va 
utilizat pentru o perioadă extinsă de timp.
- Bateriile consumate trebuie îndepărtate
imediat şi trebuie eliminate conform cu
legile şi normale locale din regiunea dvs.
Dacă uidul scurs dintr-o baterie intră în
contact cu pielea, ochii sau gura dvs., spă-
laţi imediat cu apă curată din abundenţă şi
consultaţi medicul dvs.
Obstrucţii cum ar  draperiile sau un perete
între telecomandă şi unitatea interioară
pot afecta transmiterea corespunzătoare a
semnalului.
Nu aplicaţi şocuri puternice telecomenzii.
Nu turnaţi apă pe telecomandă.
Nu încercaţi să reîncărcaţi baterii uscate.
Nu utilizaţi baterii uscate care au fost reîn-
cărcate.
Utilizaţi doar tipul specicat de baterie.
Nu utilizaţi tipuri diferite de baterii sau ba-
terii noi şi uzate în acelaşi timp.
Bateriile pot utilizate pentru aproximativ
1 an în condiţii de funcţionare normală.
Dacă raza de acţiune a telecomenzii se
scurtează evident, înlocuiţi bateriile şi
apăsaţi butonul „RESET” cu vârful unui
pix cu bilă sau un alt obiect mic.
Porniţi alimentarea cu energie
Deschideţi întrerupătorul
1 Montaţi suportul.
Şuruburi
2
Setaţi telecomanda.
Introduceţi
Apăsaţi
3
Pentru a îndepărta telecomanda
(când utilizarea este la îndemână).
Deplasaţi în sus
Trageţi
ATENŢIE
Ţineţi receptorul de semnal departe de lu-
mină şi de ecranele televizoarelor cu ecran
plat.
Este posibil ca semnalul nu e recepţi-
onat în camere cu lumini fluorescente cu
pornire instantanee (cum ar fi cele de tip
invertor). În astfel de cazuri, consultaţi ma-
gazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
RESET
INTERZIS
MO TU WE TH FR SA SU
Ro-6
FUNCŢIONARE
Exemplu: Când este setat pe COOL.
Exemplu: Când este setat la 26 °C.
Exemplu: Când este setat pe AUTO.
Pentru a porni funcţionarea
Apăsaţi butonul START/STOP .
Lampa indicatoare OPERATION (funcţionare) a unităţii interioare (verde) se va aprinde.
Aparatul de aer condiţionat va începe să funcţioneze.
Pentru a selecta modul de funcţionare
Pentru a selecta modul de funcţionare dorit, apăsaţi butonul MODE (mod) .
De  ecare dată când apăsaţi butonul, modul de funcţionare se va schimba în următoarea ordine.
AUTO (automat)
COOL (rece) DRY (uscat)
HEAT (căldură) FAN (ventilator)
După aproximativ 3 secunde, întregul a şaj va reapărea.
Pentru a seta temperatura
Apăsaţi butonul TEMP. (temperatură)
.
Butonul : Apăsaţi pentru a ridica setarea temperaturii.
Butonul
: Apăsaţi pentru a coborî setarea temperaturii.
Interval de setare temperatură:
AUTO ....................................18-30 °C
COOL/DRY ...........................18-30 °C
HEAT .....................................16-30 °C
Temperatura nu poate  utilizată pentru a regla temperatura ambientală în timpul modului
de funcţionare FAN (ventilator) (temperatura nu va  a şată pe ecranul telecomenzii).
După aproximativ 3 secunde, întregul a şaj va reapărea.
Pentru a seta viteza ventilatorului
Apăsaţi butonul FAN (ventilator)
.
De  ecare dată când apăsaţi butonul, viteza ventilatorului se va schimba în următoarea ordine:
(AUTO) (automat) (HIGH) (ridicat) (MED) (mediu) (LOW) (scăzut) (QUIET) (silenţios)
După aproximativ 3 secunde, întregul a şaj va reapărea.
Când este setată pe AUTO (automat):
Încălzire
: Ventilatorul funcţionează astfel încât să circule aerul încălzit în mod optim.
Totuşi, ventilatorul va funcţiona la o viteză foarte redusă atunci când tem-
peratura aerului emis de unitatea interioară este scăzută.
Răcire
: Pe măsură ce temperatura ambientală se apropie de cea setată, viteza
ventilatorului scade.
Atunci când temperatura ambientală este apropiată de cea setată, venti-
latorul de cameră se poate opri ocazional, pentru a economisi energie.
Ventilator : Ventilatorul funcţionează la o viteză MED (medie).
Modul de funcţionare SUPER QUIET (super silenţios)
Atunci când este apăsat butonul FAN pentru a selecta QUIET, unitatea interioară intră
în modul de funcţionare super-silenţios; curentul de aer al unităţii interioare este redus
pentru a funcţiona mai silenţios.
Modul de funcţionare SUPER QUIET (super silenţios) nu poate utilizat în timpul
modului DRY (dezumidi care). (Acelaşi lucru este valabil când este selectat modul
de dezumidi care în timpul modului de funcţionare AUTO (automat)).
În timpul modului SUPER QUIET (super silenţios), performanţa de încălzire şi de răcire
va  redusă într-o anumită măsură. Dacă încăperea nu se încălzeşte/ răceşte în timpul
modului SUPER QUIET (supersilenţios), reglaţi viteza ventilatorului unităţii interioare.
Setarea temperaturii reprezintă o valoare standard şi poate diferi într-o anumită mă-
sură de temperatura ambientală reală.
Ro-7
Despre modul de funcţionare AUTO CHANGEOVER
AUTO:
Când este selectat mai întâi modul AUTO CHANGEOVER (comutare automată),
ventilatorul va funcţiona la o viteză redusă pentru câteva minute, timp în care unita-
tea interioară detectează condiţiile din încăpere şi selectează modul corespunzător.
Temperatura ambientală este mai ridicată decât temperatura de nită în
setarea pentru temperatură → Modul de răcire sau dezumidi care
Temperatura ambientală este apropiată de temperatura de nită în setarea
pentru temperatură
Modul este determinat de temperatura exterioară
Temperatura ambientală este mai scăzută decât temperatura de nită în
setarea pentru temperatură → Modul de încălzire
După ce unitatea interioară a reglat temperatura ambientală pentru a
se apropia de setarea temperaturii, va iniţia operaţia de monitorizare. În
modul de monitorizare, ventilatorul va funcţiona la o viteză redusă. Dacă
în aceste condiţii temperatura ambientală se schimbă, unitatea interioară
va selecta din nou modul de funcţionare corespunzător (încălzire, răcire)
pentru a regla temperatura la valoarea setată în temperatură.
Dacă modul selectat automat de unitatea interioară nu este ceea ce do-
riţi, selectaţi unul dintre modurile de funcţionare (HEAT, COOL, DRY, FAN).
Despre funcţionarea modurilor
Încălzire:
Utilizaţi pentru a încălzi încăperea.
Când este selectat modul încălzire, unitatea interioară va funcţiona la o
viteză foarte redusă a ventilatorului pentru aproximativ 3 până la 5 minute,
după care se va schimba la setarea selectată pentru ventilator. Această
perioadă de timp este necesară pentru a permite încălzirea unităţii interi-
oare înainte de a intra în funcţionare completă.
Dacă temperatura exterioară este foarte scăzută, se poate forma gheaţă pe
unitatea exterioară şi e cienţa sa poate  redusă. Pentru a îndepărta gheaţa,
aparatul de aer condiţionat va intra periodic automat în ciclul de dezgheţare.
În timpul operaţiei de dezgheţare automată, lampa indicatoare OPERATION
(funcţionare) va lumina intermitent, iar operaţia de încălzire va  întreruptă.
După începerea operaţiei de încălzire, este nevoie de o anumită perioadă
de timp pentru ca încăperea să se încălzească.
Răcire:
Utilizaţi pentru a vă răcori încăperea.
Dezumidi care
:
Utilizaţi pentru răcire uşoară, în timp ce vă dezumidi caţi încăperea.
Nu puteţi încălzi încăperea în timpului operaţiei de dezumidi care.
În timpul operaţiei de dezumidi care, unitatea interioară va funcţiona la vi-
teză redusă; pentru a putea regla umiditatea încăperii, ventilatorul unităţii
interioare se poate opri periodic. De asemenea, ventilatorul poate funcţio-
na la o viteză foarte redusă atunci când este reglată umiditatea încăperii.
Viteza ventilatorului nu poate modi cată manual când este selectat mo-
dul de dezumidi care.
Ventilator
:
Utilizaţi pentru a circula aerul prin încăperea dvs.
Pentru a opri funcţionarea
Apăsaţi butonul START/STOP .
Lampa indicatoare OPERATION (funcţionare) (verde) se va stinge.
În timpul încălzirii:
Setaţi temperatura la o valoare a tempera-
turii care este mai ridicată decât tempera-
tura ambientală actuală. Modul de încălzire
nu va funcţiona dacă temperatura este
setată la un nivel mai scăzut decât tempe-
ratura ambientală reală.
În timpul răcirii/dezumidi cării:
Setaţi temperatura la o valoare a tempe-
raturii care este mai scăzută decât tem-
peratura ambientală actuală. Modurile de
răcire şi dezumidificare nu vor funcţiona
dacă temperatura este setată la un nivel
mai ridicat decât temperatura ambientală
reală (în modul de răcire, va funcţiona doar
ventilatorul).
În timpul funcţionării ventilatorului:
Nu puteţi utiliza unitatea interioară pentru a
încălzi şi a răci încăperea.
FUNCŢIONARE
Determinat de
temperatura exteri-
oară
Răcire sau
dezumidi care
Temperatura
de nită în
setarea pentru
temperatură
Încălzire
Ro-8
Reglarea direcţiei verticale a curentului de aer
Apăsaţi butonul SET (setare) .
De ecare dată când apăsaţi butonul, intervalul direcţiei aerului se va modica după cum urmează:
1 2 3 4 5 6 7
Tipuri de setări pentru direcţia curentului de aer:
1, 2, 3 : În timpul răcirii/dezumidicării
4, 5, 6, 7 : În timpul încălzirii
Ecranul telecomenzii nu se modică.
Utilizaţi reglajul pentru direcţia curentului de aer în intervalele prezentate mai sus.
Direcţia verticală a curentului de aer este setată automată după cum este arătat, în
funcţie de tipul de mod de funcţionare selectat.
În timpul răcirii/dezumidicării : Curent orizontal 1
În timpul încălzirii : Curent descendent 6
În timpul modului de funcţionare AUTO (automat), pentru primele câteva minute după punerea în func-
ţiune, curentul de aer va avea direcţie orizontală 1; direcţia nu poate  reglată în această perioadă.
Setarea direcţiei curentului de aer va deveni temporar 1 când temperatura curentului
de aer este scăzută, la începerea operaţiei de încălzire.
Reglare dreapta-stânga
Reglaţi fantele dreapta-stânga.
Deplasaţi fantele dreapta-stânga pentru a regla direcţia curentului de aer conform preferinţelor.
REGLAREA DIRECŢIEI DE CIRCULARE A AERULUI
Direcţia verticală (sus-jos) a uxului de aer este reglată prin apăsarea butonului SET (setare) al telecomenzii. Direcţia orizontală
(dreapta-stânga) a uxului de aer este reglată manual, prin deplasarea fantelor pentru direcţionarea curentului de aer.
Oricând efectuaţi reglaje ale uxului de aer orizontal, puneţi aparatul de aer condiţionat şi asiguraţi-vă că fantele pentru direcţionarea
verticală a curentului de aer sunt oprite.
AVERTISMENT
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în
porturile de evacuare, deoarece ventilatorul
intern funcţionează la viteză ridicată şi ar
putea  cauzate vătămări corporale.
Utilizaţi întotdeauna butonul SET (setare) al
telecomenzii pentru a regla fantele verticale
pentru direcţionarea curentului de aer. În
-
cercarea de a le mişca manual poate duce
la funcţionarea necorespunzătoare; în acest
caz, opriţi şi reporniţi aparatul. Fantele tre
-
buie să funcţioneze corespunzător din nou.
În timpul utilizării modurilor de răcire şi
dezumidificare, nu reglaţi fantele pentru
direcţionarea curentului de aer în intervalul
de încălzire (4 - 7) timp de mai multe ore,
deoarece vaporii de apă se pot condensa
în apropierea fantelor de ieşire şi se pot
scurge picături de apă din unitatea interioa
-
ră. În timpul modurilor de răcire şi dezumi-
dicare, dacă fantele pentru direcţionarea
curentului de aer sunt lăsate în intervalul
de încălzire pentru mai mult de 30 minute,
acestea vor reveni automat la poziţia 3.
Direcţia curentului de aer şi temperatura
ambientală trebuie e luate în consi-
derare atunci când efectuaţi setări într-o
cameră cu bebeluşi, copii, persoane în
vârstă sau persoane bolnave.
ATENŢIE
În momentul reglării fantelor dreapta-stânga,
este necesar ca mai întâi opriţi fantele
verticale (sus-jos) şi asiguraţi sunt
complet oprite înainte de a regla direcţia.
1
2
3
4
5
6
7
Buton (2 poziţii)
Fante dreapta-stânga
Buton
MODUL DE FUNCŢIONARE SWING (OSCILAŢIE)
Aparatul deplasează oriciile de ventilare a curentului de aer în sus şi în jos pentru a direcţiona aerul rece sau cald în jurul tuturor părţilor camerei.
Pentru a selecta modul de funcţionare SWING (oscilaţie)
Apăsaţi butonul SWING (oscilaţie) .
Ecranul SWING (oscilaţie) „ ” se va aprinde.
În acest mod, fantele pentru direcţionarea curentului de aer vor oscila automat şi vor
dirija curentul de aer în sus şi în jos.
Pentru a opri modul de funcţionare SWING (oscilaţie)
Apăsaţi încă o dată butonul SWING (oscilaţie) .
Ecranul SWING (oscilaţie) „ ” se va stinge.
Direcţia curentului de aer va reveni la setarea de dinaintea modului de funcţionare SWING (oscilaţie).
Despre modul de funcţionare SWING (oscilaţie)
În timpul răcirii/dezumidicării : Oscilează între 1 şi 4.
În timpul încălzirii : Oscilează între 4 şi 7.
Modul SWING (oscilaţie) se poate opri temporar când ventilatorul aparatului de aer condiţionat nu funcţionează, sau când funcţionează la viteze foarte reduse.
Ro-9
MODUL DE FUNCŢIONARE ECONOMY (ECONOMIE)
Porniţi aparatul de aer condiţionat înainte de a efectua această procedură.
Pentru a utiliza modul ECONOMY (economie)
Apăsaţi butonul ECONOMY (economie)
.
Lampa indicatoare ECONOMY (economie) (verde) se va aprinde.
Modul de funcţionare ECONOMY (economie) este iniţiat.
Pentru a opri modul ECONOMY (economie)
Apăsaţi butonul ECONOMY (economie)
din nou.
Lampa indicatoare ECONOMY (economie) (verde) se va stinge.
Funcţionarea normală este iniţiată.
Despre modul de funcţionare ECONOMY (economie)
Atunci când este activat modul de funcţionare ECONOMY (economie), temperatura ambientală va puţin mai ridicată decât
temperatura setată în modul de răcire şi mai scăzută decât temperatura setată în modul de încălzire. Prin urmare, modul de
funcţionare ECONOMY poate economisi mai multă energie decât alte moduri normale de funcţionare.
În cazul aparatului de aer condiţionat de tip simplu, la nivelul maxim de funcţionare, modul ECONOMY (economie) este de
aproximativ 70% din nivelul de funcţionare normal al aparatului de aer condiţionat pentru răcire şi încălzire.
În cazul unui sistem multiplu de aer condiţionat, modul ECONOMY (economie) este disponibil doar pentru unitatea interioară setată.
Dacă încăperea nu este răcită (sau încălzită) bine în timpul modului ECONOMY (economie), selectaţi modul de funcţionare normal.
În timpul perioadei de monitorizare în modul AUTO (automat), modul de funcţionare al aparatului de aer condiţionat nu se va
schimba cu modul ECONOMY (economie), chiar dacă modul ECONOMY (economie) este selectat prin apăsarea butonului
ECONOMY (economie).
Lampă indicatoare
OPERATION
(funcţionare)
ECONOMY
(economie)
TIMER
(cronometru)
:
Iluminare
: OFF
MODUL DE FUNCŢIONARE POWERFUL (PUTERNIC)
Produsul va funcţiona la capacitate maximă, ceea ce este convenabil dacă doriţi să răciţi sau să încălziţi rapid încăperea.
Porniţi aparatul de aer condiţionat înainte de a efectua această procedură.
Pentru a utiliza modul de funcţionare POWERFUL (puternic)
Apăsaţi butonul POWERFUL (puternic) .
Numai pentru această operaţie prin buton, bipul este diferit de celelalte.
Iniţierea modului de funcţionare Puternic: Bip de 3 ori (bip bip bip !) / Altele: Bip de 2 ori (bip bip !)
Pentru a opri modul de funcţionare POWERFUL (puternic)
Apăsaţi încă o dată butonul POWERFUL (puternic) .
Funcţionarea normală este iniţiată.
Despre modul de funcţionare POWERFUL (puternic)
Răcire/dezumidi care
Modul de funcţionare Powerful (puternic) este oprit automat atunci când temperatura camerei scade sub temperatu-
ra setată sau când au trecut 20 de minute de la setarea modului de funcţionare POWERFUL (puternic). Totuşi, aces-
ta nu se opreşte automat într-un anumit interval de la setarea modului de funcţionare POWERFUL (puternic).
Încălzire
Modul de funcţionare Powerful (puternic) este oprit automat atunci când temperatura camerei creşte la temperatura
setată sau când au trecut 20 de minute de la setarea modului de funcţionare POWERFUL (puternic). Totuşi, acesta
nu se opreşte automat într-un anumit interval de la setarea modului de funcţionare POWERFUL (puternic).
Direcţia vântului şi debitul curentului de aer sunt setate automat în modul de funcţionare POWERFUL (puternic). Di-
recţia vântului poate  schimbată prin butonul de reglare a direcţiei vântului.
Modurile de funcţionare POWERFUL (puternic) şi ECONOMY (economie) pot  setate simultan.
Va avea prioritate funcţia de la butonul de pe telecomandă care este apăsat ultimul.
Dacă modul de funcţionare POWERFUL (puternic) este setat în timpul setării
”, va executat
după ce se încheie funcţionarea POWERFUL (puternic).
Ro-10
Pentru a utiliza modul de funcţionare 10 °C HEAT (încălzire)
Apăsaţi butonul 10 °C. HEAT (încălzire) .
Lampa indicatoare ECONOMY (economie) (verde) se va aprinde.
Pentru a opri modul de funcţionare 10 °C HEAT (încălzire)
Apăsaţi butonul START/STOP
.
Lampa indicatoare ECONOMY (economie) (verde) se va stinge.
Apoi, modul de funcţionare se încheie.
Despre modul de funcţionare 10 °C HEAT (încălzire)
Modul de încălzire nu va funcţiona dacă temperatura ambientală este su cient de ridicată.
Temperatura ambientală poate  menţinută la 10 °C prin apăsarea butonului 10 °C HEAT
(încălzire)
pentru a preveni scăderea semni cativă a temperaturii din încăpere.
În cazul sistemelor multiple de aer condiţionat, dacă o altă unitate interioară este utili-
zată pentru încălzire, temperatura încăperii în care este aplicată funcţia „10°C HEAT”
(încălzire) va creşte. Când utilizaţi funcţia „10°C HEAT” (încălzire), recomandăm ca
toate unităţile interioare să  e setate pe modul „10°C HEAT” (încălzire).
MODUL DE FUNCŢIONARE 10 °C HEAT (ÎNCĂLZIRE)
Cât timp modul 10 °C HEAT (încălzi-
re) este activ, nu pot utilizate decât
următoarele moduri de funcţionare.
SET
Pentru a utiliza modul de funcţionare OUTDOOR UNIT LOW NOISE (zgomot redus unitate exterioară)
Apăsaţi butonul OUTDOOR UNIT LOW NOISE (zgomot redus unitate exterioară) .
„LOW NOISE” (zgomot redus) apare pe ecranul telecomenzii „ ”.
Pentru a opri modul de funcţionare OUTDOOR UNIT LOW NOISE (zgomot redus unitate exterioară)
Apăsaţi butonul OUTDOOR UNIT LOW NOISE (zgomot redus unitate exterioară) .
„LOW NOISE” (zgomot redus) dispare de pe ecranul telecomenzii „ ”.
Funcţionarea normală este iniţiată.
MODUL DE FUNCŢIONARE OUTDOOR UNIT LOW NOISE (ZGOMOT REDUS UNITATE EXTERIOARĂ)
Modul de funcţionare OUTDOOR UNIT LOW NOISE (zgomot redus unitate exterioară) reduce nivelul de zgomot al unităţii exterioare
prin suprimarea vitezei ventilatorului şi a numărului de rotaţii ale compresorului.
Acesta este e cient atunci când în spaţiul înconjurător este linişte, de exemplu noaptea.
Despre modul de funcţionare OUTDOOR UNIT LOW NOISE (zgomot redus unitate exterioară)
Modul de funcţionare OUTDOOR UNIT LOW NOISE (zgomot redus unitate exterioară) poate folosit în timpul răcirii, încălzirii şi
modului de funcţionare automat. Acesta poate  folosit în modul FAN (ventilator) şi DRY (dezumidi care).
Setarea modului de funcţionare OUTDOOR UNIT LOW NOISE (zgomot redus unitate exterioară) este salvată chiar dacă aparatul
de aer condiţionat este oprit. Şi a şajul de pe telecomandă este reţinut.
Dacă viteza ventilatorului şi numărul de rotaţii ale compresorului de la unitatea exterioară s-au redus su cient, modul de funcţio-
nare OUTDOOR UNIT LOW NOISE (zgomot redus unitate exterioară) nu mai reduce viteza ventilatorului şi numărul de rotaţii ale
compresorului.
În plus, dacă modul de funcţionare POWERFUL (puternic) este setat în timpul setării
”, va executat după în-
cheierea modului de funcţionare POWERFUL (puternic).
• Dacă temperatura exterioară a aerului este ridicată, este posibil ca acesta să nu funcţioneze, deşi a fost setat.
Atunci când viteza de rotaţie a compresorului şi viteza ventilatorului sunt su cient de scăzute, este posibil ca acesta să nu funcţioneze, deşi a fost setat.
• Această funcţie nu este posibilă pentru aparatul de aer condiţionat cu sistem multiplu. rugăm o deselectaţi atunci când se
realizează setările. În caz contrar, semnalul telecomenzii fără  r nu poate  recepţionat.
MODUL DE FUNCŢIONARE MANUAL AUTO (manual automat)
Utilizaţi modul de funcţionare MANUAL AUTO (manual automat) atunci când pierdeţi telecomanda sau când aceasta nu este disponibilă.
Cum să utilizaţi comenzile unităţii principale
Apăsaţi butonul MANUAL AUTO (manual automat) pentru
mai mult de 3 secunde şi mai puţin de 10 secunde pe indicator.
Pentru a opri aparatul, apăsaţi butonul MANUAL AUTO (manual automat) timp de 3 secunde.
Pentru informaţii despre butonul MANUAL AUTO (manual automat)
, consultaţi pagina 3.
Când aparatul de aer condiţionat este
pus în funcţiune cu comenzile de pe
butonul MANUAL AUTO (manual au-
tomat), va funcţiona în acelaşi mod ca
modul AUTO (automat) selectat pe tele-
comandă (consultaţi pagina 7).
Viteza selectată a ventilatorului va fi
„AUTO” (automat), iar setarea termos-
tatului va  standard (24
°C
).
Lampă indicatoare
OPERATION
(funcţionare)
ECONOMY
(economie)
TIMER
(cronometru)
:
Iluminare
: OFF
Ro-11
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI ON/OFF (PORNIT/OPRIT)
1
Apăsaţi butonul TIMER SETTING (setare cronometru) .
La început, „ ” va lumina intermitent, prin urmare,
apăsaţi butonul SELECT (selectare)
pentru a selec-
ta  e „ e „ ” în „ ”.
Apăsaţi butonul NEXT (următor) .
2
Butonul SELECT pentru a seta ora ON (pornire) sau OFF
(oprire) dorită.
3
Apăsaţi butonul SEND (trimitere)
.
În cazul cronometrului ON (pornit), aparatul de aer condiţionat se va opri din funcţionare.
1
Apăsaţi butonul ON/OFF (pornit/oprit) în timp
ce
este a şat.
2
va dispărea de pe ecran.
ON TIMER (CRONOMETRU PORNIT) : Aparatul de aer condiţionat va porni la ora setată.
OFF TIMER (CRONOMETRU OPRIT) : Aparatul de aer condiţionat se va opri la ora setată.
Înainte de a utiliza funcţia cronometrului, asiguraţi-vă telecomanda este setată la
ora corectă.
” sau „ ” vor lumina
intermitent
Pentru a anula cronometrul ON (pornit) sau cronometrul OFF (oprit)
Pentru a utiliza cronometrul ON (pornit) sau cronometrul OFF (oprit)
Apăsaţi butonul ON/OFF (pornit/oprit) în timp ce
nu este a şat pentru a seta ON (OFF) TIMER (cronometru
pornit (oprit)) la ora setată ultima dată.
Nu puteţi combina WEEKLY TIMER (cronometru săptămânal), ON/OFF TIMER (PROGRAM TIMER) [cronometru pornit/oprit
(cronometru program)] şi SLEEP TIMER (cronometru somn).
Oprirea aparatului de aer condiţionat
în timpul funcţionării cronometrului
Apăsaţi butonul START/STOP
.
Dacă doriţi să anulaţi setarea în timpul procesului, apăsaţi butonul TIMER
SETTING (setare cronometru) în loc să apăsaţi butonul SEND (trimitere) .
Ro-12
Aprinderea intermitentă a
”.
Oprirea aparatului de aer condiţionat
în timpul funcţionării cronometrului
Apăsaţi butonul START/STOP
.
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI PROGRAM
1
Apăsaţi butonul TIMER SETTING (setare cronometru) .
La început, ” va lumina intermitent; prin urmare,
apăsaţi butonul SELECT (selectare)
pentru a selec-
ta „ în „ ”.
Apăsaţi butonul NEXT (următor) .
2
Apăsaţi butonul SELECT (selectare) pentru a
seta ora ON (pornire) dorită.
Apăsaţi butonul NEXT (următor)
.
3
Apăsaţi butonul SELECT (selectare) pentru a
seta ora OFF (oprire) dorită.
4
Apăsaţi butonul SEND (trimitere)
.
În cazul cronometrului ON (pornit), aparatul de aer condiţionat se va opri din funcţionare.
1
Apăsaţi butonul ON/OFF (pornit/oprit) în timp
ce „ ” este a şat.
2
va dispărea de pe ecran.
Cronometrul program permite integrarea modurilor de funcţionare ale cronome-
trelor OFF (oprit) şi ON (pornit) într-o singură secvenţă. Secvenţa poate include 1
tranziţie de la cronometrul OFF la cronometrul ON, sau de la cronometrul ON la cro-
nometrul OFF, în cadrul unei perioade de 24 de ore.
Înainte de a utiliza funcţia cronometrului, asiguraţi-vă că telecomanda este setată la ora corectă.
Pentru a anula cronometrul PROGRAM
Pentru a utiliza cronometrul pentru PROGRAM
Apăsaţi butonul ON/OFF (pornit/oprit) în timp ce „ nu este a şat pentru a seta ON (OFF) TIMER (cronometru
pornit (oprit)) la ora setată ultima dată.
Efectuaţi operaţia doar o dată cu OFF TIMER (cronometru pornit) şi ON TIMER (cronometru oprit) combinate.
(Fie OFF → ON  e ON → OFF o dată)
Între OFF TIMER şi ON TIMER, cronometrul cu cea mai apropiată oră setată va funcţiona primul. Puteţi a şa secvenţa de
funcţionare cu ajutorul săgeţilor de pe porţiunea de a şare a telecomenzii („
” sau „ ”).
Nu puteţi combina WEEKLY TIMER (cronometru săptămânal), ON/OFF TIMER (PROGRAM TIMER) [cronometru pornit/oprit
(cronometru program)] şi SLEEP TIMER (cronometru somn).
PROGRAM TIMER (cronometru program) nu poate  setat cu 24 de ore înainte.
Dacă doriţi să anulaţi setarea în timpul procesului, apăsaţi butonul TIMER SETTING
(setare cronometru)
în loc să apăsaţi butonul SEND (trimitere) .
Ro-13
Când apăsaţi butonul SLEEP
când
nu mai este a şat,
SLEEP TIMER (cronometrul somn)
setat ultima dată va  setat din nou.
WEEKLY TIMER (cronometru săptămânal),
ON/OFF TIMER (cronometru pornit/oprit)
(cronometru program) şi SLEEP TIMER
(cronometru somn) nu se pot combina.
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI SLEEP
1
Apăsaţi butonul TIMER SETTING (setare cronometru) .
” va apărea întâi intermitent.
Apăsaţi butonul SELECT pentru a selecta ”.
Apăsaţi butonul NEXT (următor) .
2
Apăsaţi butonul SELECT pentru a seta ora OFF (oprire).
Butonul :
0.5H 1H 2H 3H 5H 7H 9H
Butonul
:
0.5H7H 5H 3H 2H 1H9H
(30 min)
(30 min)
3
Apăsaţi butonul SEND (trimitere)
.
Puteţi seta OFF TIMER (cronometru oprit) pe orice oră doriţi când vreţi să vă culcaţi.
Produsul reglează temperatura la nivelul potrivit pentru somn, ajutându-vă să dormiţi confortabil.
Odată ce aţi setat ora dorită, puteţi seta cu uşurinţă cronometrul pentru a porni de la următoarea oră printr-o simplă apăsare pe butonul SLEEP (somn) .
Pentru a utiliza cronometrul SLEEP (somn)
1
Apăsaţi butonul SLEEP când „ ” este a -
şat.
2
va dispărea de pe ecran.
Pentru a anula cronometrul SLEEP (somn)
Despre cronometrul SLEEP (somn)
Pentru a preveni încălzirea sau răcirea excesivă în timpul somnului, funcţia cronometrului SLEEP modiautomat setarea tempe-
raturii în funcţie de perioada setată de timp. Când perioada de timp s-a epuizat, aparatul de aer condiţionat se opreşte complet.
În timpul operaţiei de Răcire/Dezumidi care:
Când cronometrul SLEEP (somn) este setat, setarea temperaturii
creşte automat cu 1 °C la  ecare oră. Când valoarea setată pen-
tru temperatură a crescut la un total de 2 °C, setarea temperaturii
este menţinută până când perioada setată de timp s-a epuizat,
moment în care aparatul de aer condiţionat se opreşte automat.
Setarea cronometrului SLEEP
În timpul operaţiei de încălzire:
Când cronometrul SLEEP este setat, setarea temperaturii este cobo-
râtă automat cu 1 °C la ecare 30 de minute. Când valoarea setată
pentru temperatură a crescut la un total de 4 °C, setarea tempera-
turii este menţinută până când perioada setată de timp s-a epuizat,
moment în care aparatul de aer condiţionat se opreşte automat.
Setarea cronometrului SLEEP
2 °C
3 °C
4 °C
30 minute
1 °C
1 oră
1 oră
30 minute
Setaţi ora
Setaţi ora
1 oră
1 °C
2 °C
Setaţi temp.
Setaţi temp.
Aprinderea intermitentă a „
Oprirea aparatului de aer condiţionat
în timpul funcţionării cronometrului
Apăsaţi butonul START/STOP
.
Dacă doriţi să anulaţi setarea în timpul procesului, apăsaţi butonul TIMER SETTING
(setare cronometru)
în loc să apăsaţi butonul SEND (trimitere) .
Ro-14
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI WEEKLY (săptămânal)
„Cronometrul OFF (oprit)” prin care se opreşte funcţionarea şi „cronometrul ON” prin care se porneşte funcţionarea pot combinate
şi se pot aplica până la 4 rezervări (program
) pentru o zi, precum şi 28 de rezervări pentru o săptămână.
Înainte de a crea programul, reglaţi săptămâna şi ora mai întâi, apoi trimiteţi-le la aparatul de aer condiţionat.
Dacă săptămâna şi ora nu sunt reglate, programul nu va  operat la ora setată.
Consultaţi [Setaţi ziua săptămânii şi ora curentă] (pagina 5).
După ce le-aţi setat, modul de funcţionare setat va  activat în ecare zi şi ecare săptămână.
Celelalte operaţii în afara setării temperaturii vor  la fel ca la oprirea ultimei operaţii, prin urmare opera-
ţiile de tipul Răcire → Încălzire → Răcire → Încălzire nu pot  setate automat.
Dacă programele ON (pornit) şi OFF (oprit) sunt setate la aceeaşi oră, aparatul de aer condiţionat va
activa programul ON.
Dacă două programe ON sunt setate la aceeaşi oră, aparatul de aer condiţionat va activa programul
setat anterior.
Dacă există întreruperi în alimentarea cu energie electrică, de exemplu o pană de curent în timpul setării
cronometrului WEEKLY (săptămânal) sau se declanşează un disjunctor, cronometrul intern al aparatu-
lui de aer condiţionat va  incorect. (Consultaţi pagina 21 Auto repornire) În astfel de situaţii, indicatorul
cronometrului principal vă va înştiinţa de acest lucru aprinzându-se intermitent, prin urmare, efectuaţi
reglarea orei şi datei. (Consultaţi pagina 5 Setaţi ziua săptămânii şi ora curentă)
Nu puteţi utiliza cronometrul ON/OFF simultan cu cronometrul SLEEP (somn).
Dacă doriţi ca produsul să funcţioneze cu WEEKLY TIMER (cronometrul săptămânal) după ce timpul s-a
scurs când aţi folosit cronometrul ON/OFF (pornit/oprit), cronometrul program sau cronometrul SLEEP
(somn) în cadrul WEEKLY TIMER, trebuie să setaţi WEEKLY TIMER din nou. (consultaţi pagina 17)
Utilizarea cronometrului WEEKLY (săptămânal) în aceste cazuri
Exemplu de mod de setare a cronometrului 2
Puteţi specica o temperatură dată în setarea ON din WEEKLY TIMER.
* Puteţi seta temperatura pentru automat, răcire şi dezumidicare în intervalul 18-30°C, pentru căldură, intervalul este 10 sau 16-30°C.
Chiar şi dacă setaţi 10, 16 sau 17°C, dacă produsul este activat în modul automat, răcire sau dezumidicare, va funcţiona la 18°C.
În timpul sezonului cald, chiar dacă conguraţi setări detaliate cu temperatura scăzută când nu se aă nimeni în care şi când există
cineva acolo, aparatul de aer condiţionat va comuta automat.
Exemplu de mod de setare a cronometrului 1
De luni până vineri
Programul
Setaţi cronometrul ON cu o temperatură de 24°C pentru 07:00. Programul Setaţi cronometrul OFF pentru 09:00.
Programul
Setaţi cronometrul ON cu o temperatură de 26°C pentru 17:00. Programul Setaţi cronometrul OFF pentru 23:00.
Sâmbătă
Programul
~ Nicio setare pentru cronometru.
Duminică
Dacă setaţi cronometrul OFF pentru Programul
la 09:00, Programul
la 11:00, Programul
la 17:00 şi Programul
la 23:00.
Programul
07:00 ON 22°C
Programul
09:00 ON 24°C
Programul
17:00 ON 26°C
Programul
23:00 ON 22°C
Programul
07:00 ON 24°C
Programul
09:00 OFF
Programul
17:00 ON 26°C
Programul
23:00 OFF
Nicio setare pentru cronometru
Programul
09:00 OFF
Programul
11:00 OFF
Programul
17:00 OFF
Programul
23:00 OFF
De luni
până
vineri
Sâmbătă
Duminică
Trezire
Plecare la serviciu
Întoarcere
acasă
Culcare
ON ON ON ON
Note:
Ro-15
” se aprinde intermitent.
Programul şi ziua săptămânii /„
se vor aprinde intermitent
Aprinderea intermitentă a
sau „ ” • „ ”.
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI WEEKLY (săptămânal)
Utilizarea modului de funcţionare cu cronometru WEEKLY (săptămânal)
1
Apăsaţi butonul TIMER SETTING (setare cronometru) .
Mai întâi, deoarece se va aprinde intermitent.
Apăsaţi butonul NEXT (următor) .
2
Selectaţi programul şi ziua folosind butonul SELECT (selectare) .
Apăsaţi butonul NEXT (următor) când programul
şi ziua pe care doriţi să le setaţi se aprinde intermitent.
3
Cu ajutorul butonului SELECT (selectare) selectaţi funcţio-
narea cu cronometru ON, cronometru OFF sau fără cronometru.
Funcţionarea fără cronometru
1. Apăsaţi butonul NEXT (următor)
pentru a reveni la pasul
2
şi a con gura următoarea setare.
2. Apăsaţi butonul SEND (trimitere)
pentru a  naliza.
Apăsaţi butonul NEXT (următor) .
Program 1săptămână
Program luni
Program
marţi
Program duminică
Program 1săptămână
Program luni
Program
sâmbătă
Program duminică
Ro-16
4
Apăsaţi butonul SELECT pentru a seta ora ON (pornire)
sau OFF (oprire) dorită.
Dacă aţi selectat OFF la pasul 3
1. Apăsaţi butonul NEXT (următor)
pentru a reveni la
pasul
2
şi
a con gura următoarea setare.
2. Apăsaţi butonul SEND (trimitere)
.
Apăsaţi butonul NEXT (următor)
.
5
Apăsaţi butonul SELECT pentru a seta temperatura.
Dacă doriţi să treceţi la următoarea setare, apăsaţi
butonul NEXT (următor)
, reveniţi la pasul 2 şi
con guraţi următoarea setare.
Pentru a  naliza setarea, apăsaţi butonul SEND (trimitere) .
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI WEEKLY (săptămânal)
Când anulaţi WEEKLY TIMER, selectaţi Fără operaţii cronometru la pasul 3 din Utilizarea modului de funcţionare
cu cronometru WEEKLY (săptămânal).
Dacă doriţi să reveniţi la pasul anterior când con guraţi setările, apăsaţi butonul BACK (înapoi)
pentru a
reveni la pasul anterior.
Când sunteţi aproape de unitatea principală, apăsaţi butonul SEND (trimitere)
. Dacă faceţi acest lucru
când sunteţi departe de unitatea principală, este posibil ca semnalul să nu  e trimis corespunzător, iar setările să
nu  e con gurate corespunzător.
A şajul orei /„ ” se va aprinde intermitent
A şajul temperaturii /„
se va aprinde intermitent
Dacă doriţi să anulaţi setarea în timpul procesului, apăsaţi butonul TIMER SETTING
(setare cronometru)
în loc să apăsaţi butonul SEND (trimitere) .
Note:
Ro-17
FUNCŢIONAREA CRONOMETRULUI WEEKLY (săptămânal)
1
Apăsaţi butonul TIMER SETTING (setare cronometru) .
Mai întâi, deoarece se va aprinde intermitent.
Apăsaţi butonul NEXT (următor) .
2
Veri caţi programul, ziua şi ora cu ajutorul butonului
SELECT (selectare)
.
3
Apăsaţi butonul TIMER SETTING (setare cronometru)
pentru a reveni la ecranul standard.
1
Apăsaţi butonul WEEKLY (săptămâna) când„
se a şează.
2
va dispărea de pe ecran.
nu apare, apăsaţi butonul WEEKLY (săptămânal)
pentru a
seta WEEKLY TIMER (cronometru săptămânal).
Nu puteţi combina WEEKLY TIMER (cronometru săptămânal), ON/OFF TIMER
(PROGRAM TIMER) [cronometru pornit/oprit (cronometru program)] şi SLEEP
TIMER (cronometru somn).
Pentru a anula cronometrul WEEKLY (săptămânal)
Veri carea orarului
Ro-18
CURĂŢARE ŞI ÎNGRIJIRE
ATENŢIE
Înainte de a curăţa acest produs, asiguraţi-vă aţi oprit uni-
tatea şi aţi întrerupt alimentarea cu energie.
Înainte de punerea în funcţiune, asiguraţi-vă că grila de admi-
sie a fost închisă complet.
Nu atingeţi aripioarele de aluminiu ale schimbătorului de căldu-
încorporat în acest produs, pentru a evita vătămarea perso-
nală atunci când întreţineţi unitatea.
Nu expuneţi unitatea interioară la insecticide lichide sau
spray-uri de păr.
Nu staţi pe suprafeţe alunecoase, inegale sau instabile când
întreţineţi unitatea.
Deschiderea grilei de admisie
1. Agăţătoarea de pe ambele laturi ale grilei
de admisie este trasă înainte.
Agăţătoare Agăţătoare
Nu deschideţi numai tabloul de comandă deschis.
CORECT INTERZIS
Agăţătoare grilă de admisie Agăţătoare grilă de admisie
Tabloul de comandă deschis
2. Fixaţi grila de admisie cu prinzătorul grilei
Prinzător grilă
Clic
Curăţarea ltrelor de aer
1. Scoateţi ltrele de aer.
Ridicaţi mânerul ltrului de aer, deconectaţi cele 2 agăţătoa-
re inferioare şi scoateţi ltrul de aer.
Mânere ltre de aer
Agăţătoare ltre de aer (2 puncte)
2.
Îndepărtaţi praful cu un aspirator sau prin spălare.
Praful poate curăţat de pe ltrul de aer e cu un aspirator,
e prin spălarea ltrului într-o soluţie cu detergent neutru şi
apă caldă. Dacă spălaţi ltrul, asiguraţi-vă permiteţi usca-
rea completă a acestuia într-un loc umbrit înainte de instala-
re.
Dacă este permisă acumularea de praf pe ltrul de aer, uxul
de aer va redus, scăzând ecienţa de funcţionare şi cres-
când nivelul de zgomot.
În timpul perioadelor de utilizare normală, ltrele de aer tre-
buie curăţate la ecare 2 săptămâni.
3. Înlocuiţi ltrele de aer.
Aliniaţi lateralele ltrului de aer cu panoul şi împingeţi com-
plet, asigurându-vă cele 2 agăţători inferioare revin co-
respunzător în oriciile panoului.
Agăţătoare ltre de aer (2 puncte)
Închideţi grila de admisie
1. Eliberaţi prinzătorul grilei.
Prinzător grilă
Clic
2. Închideţi grila de admisie.
Apăsaţi uşor punctul A şi punctul C până ce se aude un clic,
apoi apăsaţi uşor în punctul B.
ABC
Clic
Clic
Pentru punctul C, apă-
saţi uşor pe interior.
Dacă grila de admisie nu este complet închisă, aparatul de aer condiţionat nu
va funcţiona, iar lampa se va aprinde intermitent, aşa cum se indică mai jos.
Lampă indicatoare
OPERATION
(funcţionare)
ECONOMY
(economie)
TIMER
(cronometru)
: Intermitent
Mai întâi, lampa indicatoare privind operarea se va aprinde
intermitent timp de 5 ori, iar apoi lampa cronometrului se va
aprinde intermitent de 8 ori, repetându-se această secvenţă.
Lampa indicatoare Economy (economie) va continua
se aprindă intermitent.
Închideţi ferm grila de admisie.
Când grila este închisă ferm, lămpile indicatoare nu se mai
aprind intermitent, iar unitatea interioară intră în funcţiune.
Când închideţi grila de admisie, este posibil ca tabloul de
comandă să e deschis. În acest caz, întrerupeţi alimen-
tarea electrică mai întâi, apoi porniţi-o, iar tabloul de co-
mandă deschis va reveni în starea de închidere normală.
Dacă este utilizată pentru o perioadă lungă de timp, unita-
tea interioară poate acumula praf în interior, fapt care duce
la reducerea performanţei. Recomandăm inspectarea
regulată a unităţii interioare, în plus faţă de operaţiunile de
curăţare şi întreţinere. Pentru mai multe informaţii, consul-
taţi personalul service autorizat.
Când curăţaţi corpul unităţii interioare, nu utilizaţi apă mai
erbinte de 40 °C, agenţi de curăţare duri şi abrazivi sau
agenţi volatili cum ar  benzenul sau diluantul.
Când opriţi unitatea interioară pentru 1 lună sau mai mult, permiteţi
mai întâi funcţionarea continuă în modul FAN (ventilator) pentru o
jumătate de zi, pentru ca piesele interne să se usuce complet.
Ro-19
CURĂŢARE ŞI ÎNGRIJIRE
Instalarea sau înlocuirea ltrului pentru curăţarea aerului
1. Deschideţi grila de admisie şi îndepărtaţi
ltrele de aer.
Consultaţi pagina 18.
2. Îndepărtaţi filtrele de curăţare a aerului
murdar xate pe cadrele panoului frontal.
(La înlocuire)
Cadrul ltrului pentru curăţarea aerului
Filtre pentru curăţarea aerului
3. Fixaţi ltrele de curăţare a aerului noi (sau
după întreţinere) la cadrul panoului frontal.
Cadrul ltrului pentru curăţarea aerului
Filtru pentru curăţarea aerului
Agăţătoare (7 poziţii)
Agăţătoare (7 poziţii)
Noile filtre de curăţare a aerului pot fi fixate fie pe cadrul
drept, e pe cel stâng.
Înlocuiţi filtrele cu următoarele componente (achiziţionate
separat).
FILTRUL APPLE-CATECHIN: UTR-FA16
FILTRUL CU ION DE DEZODORIZARE: UTR-FA16-2
4. Instalaţi ltrele de aer şi închideţi grila de
admisie.
Consultaţi pagina 18.
Despre ltrele de curăţare a aerului
Când sunt utilizate ltre pentru curăţarea aerului, efectul va
creşte prin setarea vitezei ventilatorului la „High” (ridicat).
[FILTRUL APPLE-CATECHIN]
(1 foaie)
Filtrele de curăţare a aerului sunt consumabile. (Nu pot fi
spălate şi reutilizate).
Pentru depozitarea ltrelor de curăţare a aerului, utilizaţi ltre-
le cât mai rapid posibil după deschiderea ambalajului.
(Efectul de curăţare a aerului scade atunci când ltrele sunt
lăsate în ambalaj deschis).
În general, ltrele trebuie să e schimbate la ecare 3 luni.
Cumpăraţi ltre de curăţare a aerului speciale (UTR-FA16) (vândute separat)
pentru a schimba ltrul murdar şi uzat pentru curăţarea aerului.
[FILTRUL CU ION DE DEZODORIZARE (albastru deschis)]
(1 foaie)
Filtrul trebuie schimbat la ecare 3 ani, pentru a-şi menţine
efectul de dezodorizare.
Cadrul ltrului nu este un produs unic.
Cumpăraţi ltrul de dezodorizare special (UTR-FA16-2) (Vân-
dut separat) pentru a schimba ltrul.
Întreţinere ltrelor de dezodorizare
Pentru a menţine efectul de dezodorizare, curăţaţi ltrul la e-
care 3 luni după cum urmează.
(1) Îndepărtaţi ltrul dezodorizant
(2) Curăţaţi cu apă şi uscaţi la aer.
1) Spălaţi ltrul cu apă erbinte la presiune ridicată, până
când suprafaţa ltrului este acoperită cu apă. Clătiţi cu
detergent neutru diluat.
Nu spălaţi niciodată prin răsucire sau frecare, pentru a
preveni reducerea efectului dezodorizant.
2) Clătiţi cu jet de apă.
3) Uscaţi la umbră.
(3) Instalaţi la loc ltrul dezodorizant.
Resetarea indicatorului ltrului (setare specială)
Această funcţie poate utilizată dacă a fost setată corect în
timpul instalării.
Consultaţi personalul service autorizat pentru a utiliza aceas-
tă funcţie.
Curăţaţi ltrul de aer când martorul indicatorului semnalează
următoarele;
Martor indicator
ECONOMY
Clipeşte de 3 ori la intervale de 21 de
secunde
După curăţare, resetaţi indicatorul ltrului prin apăsarea bu-
tonului „MANUAL AUTO” de pe unitatea interioară timp de 3
secunde sau mai puţin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Fujitsu ASHG07LUCA Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare