azbestem, rozpryskami płynnych chemikaliów (poza gazami) oraz kwasów płynnych, materiałów alkalicznych oraz wodą, zgodnie z wymogami dotyczącymi odzieży chemoochronnej kategorii 3, typu 3-B, 4-B, 5-B oraz 6-B. W celu zapewnienia optymalnej ochrony kombinezon
powinien być szczelnie zapięty w czasie użytkowania. Stosować taśme przylepną odporną na działanie rozpuszczalników w rękawach, na kostkach i w kapturze w celu zapewnienia szczelności przy dłoniach, stopach i głowie. Ograniczenia w użytkowaniu: ▼Nie używać w
innym obszarze zastosowania niż określono w powyższej instrukcji obsługi. Kombinezon nie powinien być stosowany w sektorach, gdzie może być narażony na działanie niektórych niebezpiecznych środków chemicznych, dla których nie wykonano żadnych badań.
Kombinezon należy zdejmować zgodnie z procedurami, dzięki którym użytkownik uniknie skażenia. Nie wystawiać odzieży na działanie czynników gorących lub ognia. Decyzja o rodzaju odpowiedniej ochrony oraz o prawidłowym doborze odzieży i ewentualnych akcesoriów
należy wyłącznie do użytkownika. Szczelność kombinezonu jest niezbędna w celu zapewniania odpowiedniej ochrony, lecz może wpływać na komfort podczas jego długotrwałego noszenia. Można ograniczyć lub wyeliminować stres termiczny stosując odpowiednią bieliznę
osobistą i elementy wentylacji. ▼Przed założeniem należy sprawdzić, czy odzież nie jest brudna lub zużyta, gdyż to pociągnie za sobą obniżenie jej skuteczności. Należy sprawdzić szwy, zamek błyskawiczny, mocowanie taśm elastycznych, całą tkaninę. Jeżeli stwierdzono
uszkodzenie, nie należy używać odzieży. Pomimo gwarancji ograniczonej ochrony przeciw różnym środkom chemicznym, nie można zagwarantować ochrony w przypadku narażenia na działanie substancji gazowych. Ten rodzaj odzieży nie zawiera substancji, która jest
znana jako rakotwórcza czy toksyczna. W przypadku osób o wrażliwej skórze kontakt może wywołać reakcje alergiczne. W takim przypadku należy opuścić strefę zagrożenia, zdjąc kombinezon i udać się do lekarza. Należy zauważyć, że badania tych produktów zostały
wykonane w środowisku laboratoryjnym i niekoniecznie odzwierciedlają rzeczywisty stan rzeczy. Na wyniki tych badań mogły mieć wpływ czynniki takie jak stosowanie w warunkach nadmiernego ciepła lub w agresywnym środowisku mechanicznym (ścieralność, przecięcie,
rozdarcie). Dostawca nie ponosi odpowiedzialności w przypadkach niewłaściwego wykorzystania tych produktów. ▼Dodatkowe wlasciwosci antyelektrostatyczne : (DT300): Aby zachować właściwości antystatyczne kombinezonu, zaleca się stosowanie odpowiednich
akcesoriów antystatycznych. Odzież ochronna powodująca rozproszenie ładunków elektrycznych nie powinna być zdejmowana w palnej lub wybuchowej atmosferze lub podczas czynności wykonywanych z użyciem substancji palnych lub wybuchowych. Odzież jest wykonana
z materiału, który sprzyja rozproszeniu ładunków elektrycznych na powierzchni. Zaleca się, by pozostawała w kontakcie ze skórą lub była bezpośrednio uziemiona. Odzież ochronna odprowadzająca ładunki elektrostatyczne przeznaczona jest do noszenia w strefach 1, 2,
20, 21 i 22 (patrz normy EN 60079-10-1 [7] i EN 60079-10-2 [8]), gdzie minimalna energia zapłonu w atmosferze wybuchowej jest nie mniejsza niż 0,016 mJ. Odzieży ochronnej odprowadzającej ładunki elektrostatyczne nie należy nosić w atmosferach wzbogaconych tlenem
lub w strefie 0 (patrz norma EN 60079-10-1 [7]) bez uprzedniej zgody inżyniera odpowiedzialnego za bezpieczeństwo. Właściwości elektrostatyczne są zależne również od wilgotności względnej otoczenia: zwiększona wilgotność poprawia odprowadzanie ładunków
elektrostatycznych. Pojedyncze sztuki odzieży nie mogą stanowić pełnego zabezpieczenia. Należy posiadać kompletne wyposażenie, na przykład komplet lub kombinezon i obuwie sprzyjające odprowadzaniu ładunków elektrostatycznych. Byłoby zapewne użyteczne aby
użytkownik był uziemiony żeby odporność była niższa niż 10⁸ Ω Omów. Zużycie oraz możliwe skażenie mogą mieć wpływ na właściwości antyelektrostatyczne. Przechowywanie/czyszczenie: Produkty należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach, w chłodnym i
suchym miejscu oraz chronić przed działaniem mrozu i światła. W tych warunkach można je przechowywać przez 5 lat, licząc od daty wskazanej na etykiecie. Kombinezon do jednorazowego użytku, nie podlega żadnej konserwacji, wyrzucić po użyciu. ▪Jeżeli odzież nie
nadaje się już do użytku, powinna być eliminowana zgodnie z: procedurami wewnętrznymi zakładu, obowiązującymi przepisami i ograniczeniami związanymi ze środowiskiem. ▪W przypadku skażenia kombinezonów ochronnych należy je poddać utylizacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami i uregulowaniami. Ewentualne skażenie, które może nastąpić podczas stosowania, jest czynnikiem narzucającym ograniczenia przy wyrzucaniu do odpadów. CS KOMBINÉZA Z KAPUCÍ / NETKANÁ NA JEDNO POUŽITÍ - NEPROPUSTNÉ
ŠVY - DT300 DELTACHEM: KOMBINÉZA S KAPUCÍ DELTACHEM® - TĚSNICÍ PÁSKY - JEDNORÁZOVÉ POUŽITÍ Návod k použití: ▪Kombinéza z materiálu Deltachem® je navržena pro použití, při nichž může nositel přijít do kontaktu s rozstřikovanými chemickými
látkami, chemickými mlhami nebo toxickým prachem. Tento výrobek je odolný vůči rozstřikovaných kapalným chemikáliím (kromě plynů). Tyto kombinézy poskytují ochranu proti kontaminaci při přímém kontaktu s radioaktivním prachem nebo infekčními agens. (Viz přiložené
tabulky) Aby bylo možné vybrat ze širokého sortimentu vhodnou kombinézu pro dané použití, je nutné pečlivě zvážit a vyhodnotit specifické podmínky provozu, v nichž má být používána. Doporučené použití: ochrana proti azbestu, rozstřikovaným kapalným chemikáliím
(kromě plynů) a také rozstřiku kyselých chemikálií, zásaditých látek a vody v rozsahu předpisů pro ochranné protichemické oděvy kategorie 3, typu 3-B, 4-B, 5-B a 6-B. Pro optimální ochranu je třeba kombinézu nosit zapnutou. Ochrana rukou, nohou a hlavy je zajištěna v
úrovni zápěstí, kotníků a na kapuci použitím lepicích pásků, které jsou odolné proti rozpouštědlům. Meze použití: ▼Tento oděv nepoužívejte k jiným účelům než těm, které jsou uvedeny v návodu k použití výše. Kombinézu nelze používat v oblastech, ve kterých je riziko
vystavení se některým nebezpečným chemickým látkám, pro které nebyly provedeny žádné zkoušky. Kombinézu je nutné svlékat podle postupů umožňujících vyloučení kontaminace uživatele. Nevystavujte tento ochranný oděv vysokým teplotám nebo otevřenému ohni.
Záleží pouze na uživateli, jaký typ ochrany se rozhodne použít a s jakým dalším volitelným příslušenstvím bude oděv kombinovat. Kombinéza je vodotěsná, což je nutné k zajištění adekvátní ochrany nositele, ale zároveň to může snižovat míru pohodlí, zejména při
dlouhodobém nošení. Přehřátí uvnitř obleku lze omezit nebo mu úplně zabránit volbou vhodného prádla pod oblek a použitím větracích mechanismů. ▼Před tím, než si tento oděv oblečete, zkontrolujte, zda není špinavý či obnošený, to by vedlo ke snížení jeho účinnosti.
Překontrolujte švy, zip, pružné lemy a neporušenost materiálu obleku. Kombinézu nepoužívejte v případě, že jste zjistili závadu. Přestože kombinéza může zajišťovat určitou omezenou ochranu proti různým typům chemikálií, nelze poskytnout záruku na ochranu proti
plynným látkám. Tento ochranný oděv neobsahuje žádné karcinogenní ani toxické látky. Kontakt s pokožkou může u citlivých osob způsobovat alergické reakce. V takovém případě je třeba opustit rizikovou zónu, kombinézu svléci a vyhledat lékaře. Upozorňujeme, že testy
prováděné na tomto výrobku byly prováděny v laboratorním prostředí a nemusí nutně odrážet skutečné podmínky. Výsledky provedených testů mohou ovlivňovat různé faktory, například použití oděvu v nadměrně vysokých teplotách nebo v prostředí s agresivními
mechanickými částicemi (oděr, prořez, protržení). Dodavatel neručí za výrobek v případě jeho nesprávného použití. ▼Navíc antistatické provedení : (DT300): Aby byly zachovány její antistatické vlastnosti, doporučujeme použití kompatibilních antistatických přípravků.
Ochranné oděvy rozptylující elektrostatický náboj nesmí být svlékány v hořlavém nebo výbušném prostředí atmosféry nebo při manipulaci s hořlavými nebo výbušnými látkami. Byl vyroben z materiálu, který umožňuje rozptyl elektrostatických nábojů na povrchu. Doporučuje
se, aby měl oděv dobrý kontakt s pokožkou, nebo aby byl přímo uzemněn. Ochranné oděvy rozptylující elektrostatický náboj jsou určeny k nošení v zónách 1, 2, 20, 21 a 22 (dle norem EN 60079-10-1 [7] a EN 60079-10-2 [8]), kde minimální zápalná energie ve výbušné
atmosféře není menší než 0,016 mJ. Ochranné oděvy rozptylující elektrostatický náboj nesmí být používány v prostředí s ovzduším obohaceným kyslíkem ani v zóně 0 (dle normy EN 60079-10-1 [7]) bez předchozího souhlasu odborného technika odpovědného za bezpečnost.
Elektrostatické vlastnosti závisí také na relativní vlhkosti okolí: odvádění elektrostatických nábojů je lepší, když vlhkost stoupá. Samotný oděv nemůže poskytnout úplnou ochranu. Dbejte na to, abyste byli vybaveni úplně, například tak, že souprava nebo kombinéza a obuv
umožňují odvádění elektrostatických nábojů. Uživatel by měl být uzemněn, aby hodnota odporu byla nižší než 10⁸ Ω. Na antistatické vlastnosti může mít vliv opotřebení a případné znečištění materiálu. Pokyny pro skladování/Čištění: Skladujte v chladu, suchu, chráněné
před mrazem a světlem v jejich původním obalu. Za těchto podmínek mohou být skladovány po dobu 5 let od data uvedeného na štítku. Kombinéza na jedno použití, bez údržby, po upotřebení vyhoďte ▪Na konci životnosti musí být tento oděv povinně zlikvidován při
současném dodržování interních postupů zařízení, platné legislativy a omezení, vázaných na životní prostředí. ▪Pokud dojde ke kontaminaci ochranné kombinézy, je nutné ji zlikvidovat v souladu s místně platnými zákony a předpisy. Jiná likvidace se provádí pouze v
případě, že při použití kombinézy došlo k jejímu potřísnění chemickými látkami. SK KOMBINÉZA S KAPUCOU / NIE UTKANÁ NA JEDNO POUŽITIE - UTESNENÉ ŠITIA - DT300 DELTACHEM: KOMBINÉZA S KAPUCŇOU DELTACHEM® - NEPRIEPUSTNÉ PÁSY -
JEDNORAZOVÁ Návod na použitie: ▪Kombinéza z materiálu (Deltachem®) je určená na tie účely, pri ktorých by sa osoba, ktorá ju používa, mohla dostať do kontaktu s vyšpliechnutou chemickou látkou, chemickou hmlou a toxickým prachom. Tento produkt odoláva
vyšpliechnutiu chemikálií v tekutom skupenstve (okrem plynu). Kombinézy chránia pred kontamináciou pri priamom kontakte s rádioaktívnymi časticami a infekčnými látkami. (viď priložené tabuľky) Pri výbere vhodnej kombinézy je potrebné dôkladne zanalyzovať a zhodnotiť
všetky špecifické prevádzkové podmienky vymedzené na používanie rôznych kombinéz. Odporúčame nasledovné použitie: ochrana voči azbestu, vystrieknutiu chemikálií (okrem plynu) a špliechaniu kyselín, alkalických látok a vody v súlade s odevom s chemickou ochranou
kategórie 3, typ 3-B, 4-B, 5-B a 6-B. Kombinézu noste zapnutú, aby ste zabezpečili optimálnu ochranu. Na ruky, členky a kapucňu použite lepiacu pásku, ktorá odoláva riedidlám, aby ste utesnili miesto v okolí rúk, nôh a hlavy. Obmedzenia pri používaní: ▼Výrobok
nepoužívajte mimo oblasti používania definovanej vyššie v návode na používanie. Táto kombinéza sa nesmie používať v odvetviach, kde hrozí riziko vystavenia sa niektorým nebezpečným chemickým látkam, ktoré neboli vôbec testované. Kombinézu je potrebné skladať v
súlade s postupmi, ktoré bránia kontaminácii používateľa. Odev nevystavujte teplu alebo plameňom. Používateľ si sám musí vybrať typ ochrany, ktorú by mal použiť, a skombinovať ju so správnym odevom a doplnkovým príslušenstvom. Kombinéza je nepriepustná, čo je
to nevyhnutné na zaručenie adekvátnej ochrany, ale môže ovplyvniť pohodlie počas dlhodobého používania. Tepelný stres je možné znížiť alebo odstrániť vhodným spodným oblečením a ventilačným zariadením. ▼Skôr ako si odev oblečiete, skontrolujte, či nie je znečistený
alebo opotrebovaný, mohlo by to znížiť jeho účinnosť. Skontrolujte švy, zips, pevnosť elastických pások, celistvosť látky. Aj zistíte nedostatok, odev nepoužívajte. Aj napriek tomu, že je tenbto produkt schopný zabezpečiť obmedzenú ochranu proti chemikáliám, nemôže
však zaručiť vo vzťahu k vystaveniu plynom. Tento odev neobsahujú karcinogénne ani toxické látky. U osôb s citlivou pokožkou môže dôjsť pri kontakte s pokožkou k alergickým reakciám. V danom prípade opusťte rizikovú zónu, zoblečte kombinézu a vyhľadajte lekársku
pomoc. Je potrebné poznamenať, že skúšky tohto výrobku sa vykonali v laboratórnom prostredí, ktoré neodráža úplnú realitu. Tieto výsledky by mohli ovplyvniť také faktory, ako napríklad používanie v prostredí s veľmi vysokou teplotou alebo v drsnom mechanickom prostredí
(ošúchanie, porezanie, roztrhnutie). Dodávateľ nie je zodpovedný za žiadne nesprávne používanie výrobku. ▼Dodatocná antistatická vlastnost : (DT300): Aby sa zachovali antistatické vlastnosti kombinézy, odporúča sa používať kompatibilné antistatické doplnky. Ochranné
odevy, ktoré umožňujú rozptýliť elektrostatické náboje, sa nesmú zobliekať v horľavom alebo výbušnom prostredí ani počas manipulácie s horľavými alebo výbušnými látkami. Tento odev bol vyrobený z materiálu, ktorý umožňuje rozptýliť elektrostatické náboje na povrchu.
Odporúča sa, aby mal tento odev riadny kontakt s pokožkou , alebo aby bol priamo uzemnený. Ochranný odev s rozptylom elektrostatických nábojov je určený na používanie v zóne 1, 2, 20, 21 a 22 (pozri normu EN 60079-10-1 [7] a EN 60079-10-2 [8]), kde minimálna
energia vznietenia vo výbušnej atmosfére nie je nižšia ako 0,016 mJ. Ochranný odev s rozptylom elektrostatických nábojov sa bez predchádzajúceho súhlasu technika zodpovedného za bezpečnosť nesmie používať v atmosfére obohatenej o kyslík ani v zóne 0 (pozri normu
EN 60079-10-1 [7]). Elektrostatické vlastnosti tiež závisia od relatívnej vlhkosti prostredia: elektrostatické náboje sa lepšie odstraňujú pri vyššej vlhkosti. Samotný odev nemôže poskytnúť kompletnú ochranu. Dbajte, aby ste používali kompletnú ochranu, napríklad komplet
alebo kombinézu a topánky, ktoré umožňujú odstrániť elektrostatické náboje. Odporúča sa, aby tento odev dobre priliehal na pokožku alebo aby bol priamo uzemnený (<10⁸ Ω). Opotrebenie a možná kontaminácia môžu mať dopad na antistatickú ochranu.
Uskladňovania/Čistenia: Skladujte ich na suchom mieste. Chránené pred mrazom a svetlom a v pôvodnom obale. Za týchto okolností sa môžu skladovať 5 rokov od dátumu uvedeného na štítku. Kombinéza pre jediné použitie, žiadna údržba, po použití zahodiť. ▪Na
konci životnosti sa musí tento odev bezpodmienečne zlikvidovať, pričom sa musia dodržať: interné postupy zariadenia, platná legislatíva a obmedzenia týkajúce sa životného prostredia. ▪V prípade kontaminácie sa ochranné kombinézy musia zlikvidovať v súlade s platnými
zákonmi a predpismi. K likvidácií musí dôjsť iba kvôli prípadným kontamináciám, ku ktorým mohlo dôjsť počas používania. HU KAPUCNIS KEZESLÁBAS / NEM SZŐTT, EGYSZER HASZNÁLATOS - VÍZZÁRÓ VARRATOK - DT300 DELTACHEM: DELTACHEM®
KAPUCNIS OVERALL - LÉGMENTES SZALAGOK - EGYSZER HASZNÁLATOS Használati útmutató: ▪Overall (Deltachem®) olyan felhasználásra, melynél a személy, aki viseli érintkezésbe léphet vegyi fröccsenésekkel, vegyi ködökkel vagy toxikus porokkal. A termék
ellenáll a vegyi folyadékoknak (a gázokon kívül). Az overallok védelmet nyújtanak a radioaktív részecskékkel és fertőző anyagokkal történő közvetlen érintkezés útján terjedő fertőzéssel szemben. (Lásd a mellékelt táblázatban) A megfelelő ruházat kiválasztásához gondosan
értékelni és mérlegelni kell a különböző ruházatok viselésére vonatkozó összes sajátos használati feltételt. Az általunk javasolt felhasználások a következőek: az azbeszt elleni védelem, a vegyi folyadékok fröccsenéseivel (a gázokon kívül), a savas szennyeződésekkel, a
lúgos és vizes bázisú anyagokkal szembeni védelem megfelelve a 3-as kategóriájú, 3-B, 4-B, 5-B és 6-B típusú vegyvédelmi ruházatnak. Az optimális védelem érdekében az overallt zártan kell viselni. Öntapadó ragasztószalag használata szükséges a boka- és a csuklórészen,
valamint az arc körül, mely ellenáll az oldószereknek, és kitűnően szigetel. Használati korlátok: ▼Ne használja az eszközt a fenti használati utasításban meghatározott felhasználási területeken kívűli célra. Az overállt továbbá tilos olyan területeken használni, ahol bizonyos
veszélyes vegyszerek, melyeken előzetes próbavizsgálatokat nem végezetek, robbanása előfordulhat. Az overallt oly módon kell levenni, hogy a használó megfertőzése elkerülhető legyen. A ruházatot hő vagy láng veszélyének nem szabad kitenni. A használó saját
felelőssége eldönteni a védelem típusát és a megfelelő társítást ruházattal és kiegészítőkkel az optimális felszerelés elérése érdekében. A megfelelő védelem biztosítása végett a ruházat vízálló, de ha hosszú időtartamú viselet után a ruházat kényelmetlenné válhat. A hő
kockázatát lehet csökkenteni vagy meg lehet szűntetni megfelelő alsóruházat és szellőző eszköz viseletével. ▼A ruházat felvétele előtt ellenőrizni kell, hogy ne legyen sem piszkos, sem használt, mert a ruházat hatékonyságát csökkentheti. Továbbá ellenőrizni kell a
varrásokat, a cipzárt, az elasztikus pántokat, és magát az anyagot. Ne használja, ha hibát észlel. Jóllehet különböző vegyi anyagokkal szemben biztosíthat korlátozott védelmet, semmilyen ellenállást nem nyújt a gázokkal szembeni kitételnek. A ruházat nem tartalmaz
olyan összetevőt, mely rákkeltő vagy mérgező hatású lenne. A bőrrel való érintkezés allergiás tüneteket válthat ki érzékeny embereknél. Ebben az esetben, hagyja el a veszélyzónát, vegye le az overallt, és forduljon orvoshoz. Meg kell jegyezni, a terméken végzett próbákat
laboratóriumi körülmények között végezték, melyek nem feltétlenül tükrözik a valóságot. Különböző tényezők befolyásolhatják az eredményeket, úgy mint a nagy hőség használat közben, vagy az agresszív mechanikai közeg (kopás, vágás, szakadás). A szállító nem
vonható semmilyen esetben felelősségre a termék helytelen használata esetén. ▼Plusz antisztatikus tulajdonság (DT300): Az antisztatikus tulajdonságok megőrzéséért ajánlott kompatibilis antisztatikus kiegészítőkkel együtt viselni. Az eletromos disszipációjú ruházatot nem
lehet gyúlékony, robbanás veszélyes környezetben, valamint gyúlékony és robbanás veszélyes anyagokkal történő munka közben sem használni. A ruházat olyan anyagból készült, mely a felületi elektromos töltéseket disszipálja. Ajánlott, hogy a ruházat jól érintkezzen a
bőrrel vagy közvetlenül a földdel. Az elektrosztatikus töltést szétoszlató védőruházatokat az 1-es, 2-es, 20-as, 21-es és 22-es zónabesorolású terekben való viseletre tervezték (lásd az EN 60079-10-1 [7] és EN 60079-10-2 [8] szabványokat), ahol a robbanóképes gázközegek
minimális gyújtási energiája nem alacsonyabb a 0,016 mJ-nál. A felelős biztonságtechnikai szakmérnök előzetes beleegyezése nélkül az elektrosztatikus töltést szétoszlató védőruházatok nem használhatók sem oxigénben gazdag közegekben, sem a 0-ás zónabesorolású
térben (lásd az EN 60079-10-1 [7] szabványt). Az elektrosztatikus tulajdonságok a környezet relatív nedvesség tartamától függnek: az elektromos töltések elvezetése jobb, ha emelkedik a nedvesség. A ruházat magában nem nyújt teljes védelmet. Figyeljen, hogy a
felszereltsége teljes legyen, együttes vagy overall és cipő, mely engedi az elektromos töltések elvezetését. A felhasználónak megfelelő földeléssel kell rendelkeznie, hogy az ellenállás 10⁸ Ω-nál kisebb legyen. A ruházat antisztatikus teljesítményét befolyásolhatja használtsága
és a lehetséges szennyeződés. Tárolás/Tisztítás: Tárolás száraz, hűvös, jól szellőző, fénytől és fagytól védett helyen, eredeti csomagolásban. Ilyen körülmények között a címkén jelölt időponttól számított 5 évig tárolhatóak. Egyszer használatos munkaruha, nem kell
gondozni, használat után eldobandó. ▪A ruházatot elhasználódás után feltétlenül meg kell semmisíteni betartva a belső eljárásokat, az érvényben lévő jogszabályozást és a környezeti korlátozásokat. ▪Szennyeződés esetén a ruházatokat a hatályos törvények és szabályzatok
követésével ki kell iktatni. A hulladékkezelést kizárólag a használat során előforduló szennyeződések határozzák meg. RO COMPLEU CU GLUGĂ / DE UNICĂ FOLOSINŢĂ, NU ESTE ŢESUT - CUSĂTURI PELICULIZATE - DT300 DELTACHEM: COMBINEZON CU
GLUGĂ DELTACHEM® - BENZI DE ETANȘARE - DE UNICĂ FOLOSINȚĂ Instrucţiuni de utilizare: ▪Combinezonul (Deltachem®) este conceput pentru aplicații pentru care persoana care îl poartă este susceptibilă de a intra în contact cu împroșcări chimice, cețuri chimice
și prafuri toxice. Acest produs este rezistent la proiecțiile de lichide chimice (în afară de gaz). Combinezoanele protejează împotriva contaminării prin contact direct cu particule radioactive și agenți infecțioși. (vezi tabelul alăturat) Pentru a selecta un combinezon corespunzător,
toate condițiile de funcționare specifice destinate utilizării diferitelor combinezoane trebuie examinate și evaluate cu atenție. Utilizările recomandate pe care le sugerăm sunt: protecția împotriva azbestului, a proiecțiilor de lichide chimice (în afară de gaz) și a stropirilor acide,
a materiilor alcaline și a apei, conform articolelor de îmbrăcăminte de protecție chimică din categoria 3, tipurile 3-B, 4-B, 5-B și 6-B. Pentru o protecţie optimă, purtaţi salopeta încheiată. Utilizaţi o bandă adezivă rezistentă la solvenţi, la mâneci, la glezne şi la glugă pentru a
asigura etanşeitatea la nivelul mâinilor, picioarelor şi capului. Limite de utilizare: ▼A nu se utiliza în afara domeniului de utilizare definit în instrucțiunile de utilizare de mai sus. Combinezonul nu trebuie utilizat în sectoare în care există un risc de expunere la anumite produse
chimice periculoase pentru care nu s-a efectuat niciun test. Utilizatorul trebuie să se dezbrace de combinezon conform procedurilor care permit evitarea contaminării sale. A nu se expune articolul de îmbrăcăminte la căldură sau la flacără. Doar utilizatorul va lua decizia
privind cel mai potrivit tip de protecție pe care o va folosi și privind asocierea corectă a îmbrăcămiții cu accesoriile opționale. Combinezonul este etanș, acest lucru este necesar pentru a asigura o protecție adecvată, dar poate afecta confortul purtării combinezonului atunci
când acesta este purtat pentru perioade lungi de timp. Stresul termic poate fi redus sau eliminat purtând pe dedesubt articole de îmbrăcăminte corespunzătoare şi echipament de aerisire. ▼Înainte da a îmbrăca această haină, verificaţi că un e nici murdară nici folosită -
aceasta ar putea antrena o scădere a eficienţei sale, Verificaţi cusăturile, fermoarul, starea benzilor elastice, integritatea ţesăturii. A nu se utiliza în cazul constatării unui defect. Deși se poate asigura o protecție limitată împotriva diverselor produse chimice, nu se acordă
nicio garanție de rezistență în ceea ce privește expunerile la gaz. Acest articol de îmbrăcăminte nu conţine nicio substanţă cunoscută a fi cancerigenă sau toxică. Contactul cu pielea poate cauza reacţii alergice persoanelor sensibile. În acest caz, părăsiţi zona de risc,
dezbrăcaţi-vă de salopetă şi consultaţi un medic. De remarcat faptul că testele efectuate pe acest produs au fost realizate într-un mediu de laborator şi nu reflectă neapărat realitatea. Aceste rezultate ar putea fi influenţate de anumiţi factori precum utilizarea în condiţii de
căldură excesivă sau în medii mecanice agresive (abraziune, tăiere, destrămare). Furnizorul nu va fi responsabil pentru utilizarea incorectă a acestor produse. ▼Performante antistatice suplimentare : (DT300): Pentru păstrarea proprietăţilor sale antistatice, este recomandat
a-l utiliza cu accesorii antistatice compatibile. Este interzis să vă dezbrăcaţi de îmbrăcămintea de protecţie cu disipare electrostatică în prezenţa unor atmosfere inflamabile sau cu potenţial exploziv sau după ce manipulaţi substanţe inflamabile sau cu potenţial exploziv.
Articolul a fost realizat dintr-un material care permite disiparea sarcinilor electrostatice la suprafaţă. Se recomandă ca acest articol de îmbrăcăminte să aibă un contact bun cu pielea sau să fie legat direct la pământ. Îmbrăcămintea de protecție cu disipare electrostatică este
concepută pentru a fi purtată în zonele 1, 2, 20, 21 și 22 (a se vedea standardele EN 60079-10-1 [7] și EN 60079-10-2 [8]) unde energia minimă de aprindere în atmosferă explozivă nu este mai mică de 0,016 mJ. Îmbrăcămintea de protecție cu disipare electrostatică nu
trebuie utilizată în atmosfere îmbogățite cu oxigen, nici în zona 0 (a se vedea standardul EN 60079-10-1 [7]), fără acordul prealabil al inginerului de securitate responsabil. Proprietăţile electrostatice depind şi de umiditatea relativă înconjurătoare: eliminarea sarcinilor
electrostatice este mai bună când umiditatea creşte. Un singur articol de îmbrăcăminte nu poate oferi o protecţie completă. Asiguraţi-vă că sunteţi echipat complet, ansamblu sau combinezon şi încălţăminte care permite eliminarea sarcinilor electrostatice, de exemplu.
Utilizatorul trebuie să fie bine împământat astfel ca rezistenţa să fie mai mică de 10⁸ Ω. Performanţele antistatice pot fi afectate de uzură şi posibila contaminare. Instrucţiuni de stocare/curăţare: A se păstra în ambalajul de origine, la loc uscat şi rece, departe de orice sursă
de lumină şi îngheţ. În aceste condiții, mănușile pot fi stocate timp de 5 ani de la data indicată pe etichetă. Compleu de unică folosinţă, nu necesită întreţinere, se va arunca după utilizare . ▪La sfârşitul ciclului de viaţă, acest articol de îmbrăcăminte trebuie eliminat neapărat
respectând: procedurile interne de instalare, legislaţia în vigoare şi constrângerile legate de mediu. ▪Atunci când sunt contaminate, combinezoanele de protecție trebuie eliminate în conformitate cu legile și reglementările în vigoare. Aruncarea la gunoi este limitată numai
de posibilele contaminări care s-ar fi putut produce în timpul utilizării. EL ΣΤΟΛΗ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΕ ΚΟΥΚΟΥΛΑ / MΗ ΥΦΑΣΜΕΝΟ ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΕΩΣ - AΔΙΑΒΡΟΧΕΣ ΡΑΦΕΣ - DT300 DELTACHEM: ΦΟΡΜΑ ΜΕ ΚΟΥΚΟΥΛΑ DELTACHEM® - ΣΤΕΓΑΝΕΣ ΕΛΑΣΤΙΚΕΣ
ΤΑΙΝΙΕΣ - ΜΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηγίες χρήσης: ▪Η φόρμα εργασίας (Deltachem®) έχει σχεδιαστεί για εφαρμογές για τις οποίες το άτομο που τη φοράει ενδέχεται να έλθει σε επαφή με πιτσιλίσματα χημικών προϊόντων, χημικές ομίχλες και με τοξικές σκόνες. Το προϊόν αυτό
είναι ανθεκτικό στις εκτοξεύσεις χημικών υγρών (εκτός αερίων). Οι φόρμες προστατεύουν από τη μόλυνση μέσω άμεσης επαφής με ραδιενεργά σωματίδια και μολυσματικούς παράγοντες. (βλέπε τον επισυναπτόμενο πίνακα) Προκειμένου να επιλέξετε την κατάλληλη φόρμα,
όλες οι ειδικές συνθήκες λειτουργίας που προβλέπονται για να χρησιμοποιηθούν οι διάφορες φόρμες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και να αξιολογούνται προσεκτικά. Οι συνιστώμενες χρήσεις που προτείνουμε είναι: Η προστασία από τον αμίαντο, τα πιτσιλίσματα χημικών
υγρών (εκτός αερίων) και τα όξινα πιτσιλίσματα, των αλκαλικών υλών και του νερού, σύμφωνα με τα ρούχα χημικής προστασίας κατηγορίας 3, τύπου 3-B, 4-B, 5-B και 6-B. Για βέλτιστη προστασία, φοράτε τη φόρμα εργασίας κλειστή. Χρησιμοποιείτε μια ανθεκτική σε διαλύτες
αυτοκόλλητη ταινία στους καρπούς, στους αστραγάλους και στην κουκούλα για να εξασφαλίσετε τη στεγανότητα στα χέρια, στα πόδια και στο κεφάλι. Περιορισμοί χρήσης: ▼Να μην χρησιμοποιείται πέρα από το πεδίο χρήσης που ορίζεται στις παραπάνω οδηγίες. Η φόρμα
εργασίας δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε τομείς όπου υπάρχει ο κίνδυνος έκθεσης σε κάποια επικίνδυνα χημικά προϊόντα στα οποία δεν έχει γίνει καμία δοκιμή. Η φόρμα εργασίας πρέπει να αφαιρείται σύμφωνα με τις διαδικασίες ώστε να αποφεύγεται να μολυνθεί ο
χρήστης. Να μην εκθέτετε το ένδυμα σε θερμότητα ή σε φλόγα. Ο χρήστης θα είναι ο μόνος κριτής για να αποφασίσει για τον τύπο προστασίας που του ταιριάζει να χρησιμοποιήσει και για τον σωστό συνδυασμό του ενδύματος με προαιρετικά αξεσουάρ. Η φόρμα εργασίας
είναι αδιάβροχη, αυτό είναι απαραίτητο για την παροχή επαρκούς προστασίας και μπορεί να επηρεάσει τη συνολική άνεση όταν η φόρμα φοριέται για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η θερμική ένταση μπορεί να μειωθεί ή να εξαλειφθεί με τη χρήση κατάλληλων εσωρούχων και
εξοπλισμού εξαερισμού. ▼Πριν φορέσετε το ένδυμα αυτό, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι βρώμικο και ότι δεν έχει χρησιμοποιηθεί γιατί κάτι τέτοιο θα είχε ως αποτέλεσμα μείωση της αποτελεσματικότητάς του. Ελέγξτε τις ραφές, το φερμουάρ, την κατάσταση των ελαστικών ταινιών
και την ακεραιότητα του υφάσματος. Μην το χρησιμοποιείτε αν διαπιστωθεί ελάττωμα. Παρόλο που εξασφαλίζεται η περιορισμένη προστασία έναντι διαφόρων χημικών προϊόντων, δεν υπάρχει καμία εγγύηση ως προς τις εκθέσεις στα αέρια. Το ένδυμα αυτό δεν περιέχει
συστατικό που να είναι γνωστό καρκινογόνο ή τοξικό. Η επαφή με το δέρμα ενδέχεται να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις σε ευαίσθητα άτομα. Στην περίπτωση αυτή, αποχωρήστε από τη ζώνη έκθεσης, αφαιρέστε τη φόρμα εργασίας και συμβουλευθείτε ιατρό. Σημειωτέον
ότι οι μελέτες του συγκεκριμένου προϊόντος πραγματοποιήθηκαν σε εργαστηριακό περιβάλλον και επομένως δεν αντικατοπτρίζουν κατ’ ανάγκη την πραγματικότητα. Παράγοντες όπως η χρήση κάτω από υπερβολική ζέστη ή σε περιβάλλον μηχανικά επιθετικό (διάβρωση,
κόψιμο, σκίσιμο) μπορούν να επηρεάσουν τα αποτελέσματα. Ο προμηθευτής δεν φέρει ουδεμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης των προϊόντων αυτών. ▼Πρόsθetη epίdοsη aνtιstatική : (DT300): Για να διατηρείται η αντιστατική ιδιότητα της, συνιστάται να
χρησιμοποιείται με τα αντίστοιχα αντιστατικά εξαρτήματα. Τα ενδύματα προστασίας διάχυσης ηλεκτροστατικού φορτίου δεν πρέπει να αφαιρούνται σε εύφλεκτη ή εκρηκτική ατμόσφαιρα ή κατά τη διάρκεια χειρισμού εύφλεκτων ή εκρηκτικών ουσιών. Έχει κατασκευαστεί από
ένα υλικό που επιτρέπει τη διάχυση των ηλεκτροστατικών φορτίων του χώρου. Συνιστάται το ρούχο να έχει καλή επαφή με το δέρμα ή να είναι κατευθείαν γειωμένο. Τα ηλεκτροστατικά προστατευτικά ενδύματα είναι σχεδιασμένα για να φοριούνται στις ζώνες 1, 2, 20, 21 et
22 (βλέπε τα πρότυπα EN 60079-10-1 [7] και EN 60079-10-2 [8]) όπου η ελάχιστη ενέργεια ανάφλεξης σε εκρηκτική ατμόσφαιρα δεν είναι μικρότερη από 0,016 mJ. Τα ηλεκτροστατικά προστατευτικά ενδύματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε ατμόσφαιρες εμπλουτισμένες
με οξυγόνο, ούτε στη ζώνη 0 (βλέπε το πρότυπο EN 60079-10-1 [7]), χωρίς την προηγούμενη έγκριση του υπεύθυνου μηχανικού ασφαλείας. Οι ηλεκτροστατικές ιδιότητες εξαρτώνται επίσης από τη σχετική υγρασία του περιβάλλοντος. η διάχυση του ηλεκτροστατικού φορτίου
γίνεται καλύτερα όταν η υγρασία είναι αυξημένη. Ένα ρούχο από μόνο του δεν μπορεί να προσφέρει πλήρη προστασία. Φροντίστε να είστε πλήρως εξοπλισμένος, σύνολο ή φόρμα και παπούτσια που επιτρέπουν τη διάχυση ηλεκτροστατικών φορτίων για παράδειγμα.
Φροντίστε η φόρμα του χρήστη να είναι κατάλληλα γειωμένη ώστε η αντίσταση να είναι μικρότερη από 10⁸ Ω. Η απόδοση της αντιστατικής ιδιότητας μπορεί να επηρεαστεί από τη φυσιολογική φθορά του χρόνου και πιθανές μολύνσεις. Οδηγίες αποθήκευσης/καθαρισμού:
Αποθηκεύετε τα γάντια σε δροσερό σημείο, προστατευμένο από τον παγετό και το φως, στην αρχική τους συσκευασία. Υπό αυτές τις συνθήκες, μπορούν να αποθηκευτούν για 5 χρόνια από την ημερομηνία που αναγράφεται στην ετικέτα. Φόρμα εργασίας ειδικής χρήσης,
χωρίς συντήρηση, απορρίπτεται μετά τη χρήση . ▪Μετά την τελική χρήση, το ρούχο αυτό πρέπει να καταστρέφεται σύμφωνα με τις εσωτερικές διαδικασίες εγκατάστασης, την ισχύουσα νομοθεσία και τους περιορισμούς σε σχέση με το περιβάλλον. ▪Σε περίπτωση μόλυνσης,
οι προστατευτικές στολές πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τους εφαρμοστέους νόμους και κανονισμούς. Η εναπόθεση στα άχρηστα περιορίζεται μόνον από τις πιθανές μολύνσεις που είναι δυνατόν να έχουν συμβεί κατά τη χρήση. HR KOMBINACIJA SA KAPULJAČOM
/ NETKANO, ZA JEDNOKRATNU UPORABU - ZAVARENI SPOJEVI TKANINE - DT300 DELTACHEM: KOMBINEZON S KAPULJAČOM DELTACHEM® - VODONEPROPUSNE TRAKE - ZA JEDNOKRATNU UPORABU Upute za upotrebu: ▪Kombinezon (Deltachem®)
dizajniran je za primjene tijekom kojih osoba koja ga nosi dolazi u dodir s prskanjemkemikalija, kemijskih maglica i otrovnih prašina. Ovaj je proizvod otporan na prskanje kemijskih tekućina (osim plina). Kombinezoni štite od kontaminacije izravnim dodirom s radioaktivnim
česticama i zaraznim agensima. (Vidi tabelu u prilogu) Da biste odabrali prikladan kombinezon, pažljivo proučite i ocijenite sve specifične radne uvjete za korištenje različitih kombinezona. Preporučene uporabe koje predlažemo: zaštita od azbesta, prskanja kemijskih
tekućina (osim plina) i prskanja kiselina, akalnih tvari i vode u skladu s kemijskom zaštitnom odjećom kategorije 3, tip 3-B, 4-B, 5-B i 6-B. Za optimalnu zaštitu nosite potpuno zatvoreni kombinezon. Koristite samoljepljivu traku, otpornu na otapala, na rukavima, zglobovima i
na kapuljači kako biste osigurali potpunu nepropusnost oko ruku, stopala i glave. Ograničenja kod korištenja: ▼Ne upotrebljavati je izvan područja uporabe definiranog u prethodno navedenim uputama za uporabu. Kombinacija se ne smije se koristiti u područjima rizika
od eksplozije određenih opasnih kemikalija za kojih nisu provedena testiranja. Kombinacija se mora provoditi prema postupcima koji omogućuju izbjegavanje kontaminacije korisnika. Ne izlažite odjeću vrućini ni plamenu. Jedino korisnik odlučuje o tome koja mu je zaštita
prikladna i koju će odjeću ispravno uskladiti s opcionalnom opremom. Kombinezon je nepropustan što je potrebno da bi se jamčila prikladna zaštita, ali to može utjecati na udobnost nošenja ako se nosi tijekom dužih razdoblja. Toplotni pritisak može se smanjiti ili eliminirati
upotrebom odgovarajuće donje odjeće i opreme za prozračivanje. ▼Nakon odijevanja odjeće, provjerite nije li prljava, oštećena, ili pohabana, jer takva ima smanjenu djelotvornost. Provjerite šavove, patent zatvarač. stanke elastičnih traka, stanje tkanine. Ne koristite ako
pronađete grešku. Lako se ograničena zaštita može osigurati od različitih kemijskih proizvoda, ne dajemo nikakvo jamstvo što se tiče izlaganja plinovima. Ova odjeća ne sadrži kancerogene ili toksične tvari. Kontakt s kožom može prouzročiti alergijske reakcije kod osjetljivijih
osoba. U tom slučaju, napustite zonu rizika, skinite kombinezon i posavjetujte se s liječnikom. Potrebno je uzetu u obzir da sva su sva testiranja na ovom proizvodu provedena u laboratorijskim uvjetima i ne odražavaju nužno stvarno stanje. Čimbenici koji mogu utjecati na
rezultate testiranja su upotreba u uvjetima pretjerane topline ili u agresivnom mehaničkom okruženju (abrazija, rezanje, kidanje). Dobavljač se neće smatrati odgovornim u slučaju nepravilne upotrebe proizvoda. ▼Dodatno antistatic svojstvo: (DT300): Kako bi se sačuvala
antistatička svojstva, preporučuje se upotrebljavati zaštitnu opremu sa antistatičkim kompatibilnim dodacima. Odjeća za zaštitu od elektrostatičkog naboja ne smije se skidati u prisutnosti zapaljivih atmosferalija Ili eksplozivnih tvari ili tijekom rukovanja eksplozivnim ili zapaljivim
supstancama. Izvodi se od materijala koji omogućuju širenje elektrostatičkog naboja po površini. Preporučuje se da ova odjeća ima dobar kontakt sa kožom ili je direktno uzemljena. Zaštitna odjeća s elektrostatičkim disipativnim svojstvima namijenjena je za nošenje u
zonama 1, 2, 20, 21 i 22 (vidi norme EN 60079-10-1 [7] i EN 60079-10-2 [8]) u kojima najmanja energija paljenja u eksplozivnoj atmosferu nije manja od 0,016 mJ. Zaštitna odjeća s elektrostatičkim disipativnim svojstvima ne smije se upotrebljavati u atmosferi obogaćenoj
kisikom ni u zoni 0 (vidi normu EN 60079-10-1 [7]) bez prethodnog odobrenja inženjera odgovornog za sigurnost. Elektrostatička svojstva ovise jednako o relativnoj vlažnosti okoliša. izbacivanje elektrostatinog naboja je bolje tijekom povišene vlage u zraku. Jedna vrsta
zaštitne opreme ne može vam pružiti potpunu zaštitu. Ako želite biti potpuno opremljeni,koristite opremu u dijelovima, zajedno ili u kompletu i sa cipelama što omogućuje širenje elektrostatičkog naboja. Preporučuje se da ova odjeća ima dobar kontakt sa kožom ili je
direktno uzemljena (<10⁸ Ω). Jedna vrsta zaštitne opreme ne može vam pružiti potpunu zaštitu. Čuvanje/Čišćenje: Čuvajte ih na svježem i suhom mjestu daleko od ljepljivih i toplih tvari i svjetla u njihovoj orginalnoj ambalaži. U tim uvjetima mogu se čuvati 5 godina od
datuma navedenog na naljepnici. Kombijacija proizvoda za jednokratnu uporabu, nije potrebno održavanje, baciti nakon uporabe. ▪Po istjeku roka upotrebe, ovu odjeću trebate obavezno baciti poštujući: propisane postupke upotrebe i zakonodavstvo vezano za zaštitu
okoliša. ▪Ako je zaštitni kombinezon kontaminiran, treba ga zbrinuti u skladu s važećim zakonima i propisima. Ponovna upotreba je ograničena isključivo za moguću kontaminaciju koja je nastala tijekom upotrebe. UK КОМБІНЕЗОН ОДНОРАЗОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
З КАПЮШОНОМ - ГЕРМЕТИЧНЕ ПОШИТТЯ - DT300 DELTACHEM: КОМБІНЕЗОН З КАПЮШОНОМ DELTACHEM® - ПРОКЛЕЄНІ СМУГИ - ОДНОРАЗОВИЙ Інструкції з використання: ▪Комбінезон (Deltachem®) призначений для застосувань, у яких користувач
може увійти в контакт з хімічними бризками, хімічними туманами і тосичним пилом. Данний товар стійкий до викиду рідких хімічних речовин (крім газів). Комбінезони заищають від забружнення від контакту із прямими частинками радіоактивних речовин та
інфекційних речовин. (Див. таблицю, що додається) Для того, щоб вибрати належний комбінезон, необхідно ретельно вивчити і оцінити всі конкретні умови експлуатації, передбачені для використання різних комбінезонів. Ми рекомендуємо використовувати
з наступною метою: захисту від азбесту, викидів рідких хімічних речовин (крім газів) і кислотних бризок, лужних речовин і води у відповідності до одягу хімічного захисту категорії 3, тип 3-B, 4-B, 5-B і 6 B. Для забезпечення оптимального захисту комбінезон
необхідно носити застебнутим. Щоб забезпечити герметизацію на рівні рук, ніг і голови, використовуйте на рукавах, щиколотках і капюшоні стійку до розчинників клейку стрічку. Обмеження використання: ▼Не слід використовувати за межами області
застосування, визначеної у вищенаведеній інструкції про застосування. Комбінезон не можна використовувати на ділянках, де існує ризик контакту з певними небезпечними хімічними продуктами, на предмет впливу яких даний комбінезон не був випробуваний.
Знімати комбінезон необхідно так, щоб працівник не отримав зараження. Дану одяг не можна піддавати дії тепла або вогню. Користувач буде єдиним суддею, який вирішуватиме, який тип захисту його влаштовує у використанні і вибирає правильне поєднання
одягу з додатковими аксесуарами. Комбінезон є водонепроникним, це необхідно для забезпечення належного захисту, але може впливати на комфорт при носінні комбінації при носінні протягом тривалих періодів часу. Тепловий шок можна знизити або
виключити, використовуючи натільна білизна і спеціальне вентиляційне обладнання. ▼Перш ніж надягати цей одяг, перевірте, щоб вона не була ні брудною, ні зношеною, це є запорукою її ефективності. Перевірте шви, застібку, еластичність поясів, цілісність
тканини. Не використовувати, якщо виявлені дефекти. Хоча обмежений захист може забезпечуватися від різних хімічних речовин, не дається жодних гарантій захисту від впливу газів. Дана одяг не містить субстанцій, що викликають ракові захворювання
або токсичні отруєння. Контакт зі шкірою може викликати алергічні реакції у людей з підвищеною чутливістю. У даному випадку необхідно покинути дільницю ризику, зняти комбінезон і проконсультуватися з лікарем. Слід зазначити, що випробування цього
виробу відбувалися в лабораторних умовах і не відтворюють реальність повною мірою. Деякі фактори можуть вплинути на його ефективність, наприклад, використання в умовах надзвичайно високих температур або в механічно агресивних середовищах
(стирання, порізи, розірвання). Постачальник не несе відповідальності за наслідки, що є результатом некоректного використання даної продукції. ▼Додаткова антистатична характеристика : (DT300): Для збереження антистатичних властивостей комбінезона
його рекомендується використовувати з сумісними антистатичними аксесуарами. Захисну антистатичну одяг не можна знімати, перебуваючи в вогненебезпечних або вибухонебезпечних середовищах або на ділянках, де проводяться роботи з
вогненебезпечними або вибухонебезпечними речовинами. Одяг виготовляється з матеріалу, що забезпечує розсіювання електростатичних зарядів на поверхні. Рекомендується заземлити цей одяг або забезпечити його щільне прилягання до шкіри. Одяг,
що розсіює електростатичний розряд, призначений для носіння в зонах 1, 2, 20, 21 і 22 (див. EN 60079-10-1 [7] і EN 60079-10-2 [8]) Мінімальна енергія запалення у вибухонебезпечній атмосфері не менше 0,016 мДж. Захисний одяг з електростатичним
розсіюванням не повинен використовуватися в атмосферах, збагачених киснем або в зоні 0 (див. EN 60079-10-1 [7]), без попереднього дозволу інженера з безпеки. Оскільки електростатичні властивості в рівній мірі залежать від навколишнього відносної
вологості, відведення електростатичних зарядів при збільшенні вологості поліпшується. Сама по собі ця одяг не може забезпечити повного захисту. Необхідно забезпечити повну екіпіровку, а саме: використовувати комплекту або комбінезон в поєднанні з
взуттям забезпечує відведення електростатичних зарядів. Власнику, слід забезпечити належні заземлення, а саме: опір не повинно превишать 10⁸ Ω. На антистатичні властивості може негативно вплинути знос і можливе забруднення шкідливими речовинами.
Інструкції зі зберігання/очищення: Тримати виріб в оригінальній упаковці упаковці в сухому, прохолодному місці, захищеному від замерзання і впливу світла. За таких умов вони можуть зберігатися протягом 5 років з дати, зазначеної на етикетці. Одноразовий
комбінезон, догляд не передбачений, після використання викинути. ▪Утилізацію даної одягу необхідно проводити в суворій відповідності з внутрішніми процедурами виробничого об'єкта, чинним законодавством та заходами по захисту навколишнього
середовища ▪При забрудненні захисні комбінезони повинні бути утилізовані відповідно до законів і правил. Утилізація обмежується тільки можливим забрудненням під час експлуатації. RU ОДНОРАЗОВЫЙ КОМБИНЕЗОН С КАПЮШОНОМ / НЕТКАНЫЙ -
ГЕРМЕТИЧЕСКИЙ ПОШИВ - DT300 DELTACHEM: КОМБИНЕЗОН С КАПЮШОНОМ DELTACHEM® - ЭЛАСТИЧНЫЕ ЗАВЯЗКИ - ОДНОРАЗОВЫЙ Инструкции по применению: ▪Комбинезон (Deltachem®) предназначен для использования в тех случаях, когда
его носитель может вступать в контакт с брызгами химических веществ, химическими туманами и/или токсичной пылью. Данный товар устойчив к выбросам жидких химических веществ (кроме газов). Комбинезоны обеспечивают защиту от загрязнения при
прямом контакте с радиоактивными частицами и инфекционными агентами. (см. прилагаемые таблицы) Чтобы выбрать подходящий комбинезон, необходимо тщательно изучить все специфические условия применения различных комбинезонов. Мы