Philips HP6373 Manual de utilizare

Categorie
Aragazuri
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

HP6375, HP6373, HP6371
ENGLISH 6
 15
 24
 33
POLSKI 43
 53
 62
 72
53

Selector pentru setări
B Pieptene de precizie
C Cap de epilare (numai HP6375)
D Dispozitiv de tundere cu precizie
E Microaparat de ras (numai HP6375/HP6373)
F Capac de protecţie pentru microaparatul de ras (numai HP6375/
HP6373)
G Comutator de pornire/oprire
H Mâner
I Mufă pentru ştecher aparat
J Indicator de poziţie
K Adaptor
L Ştecher aparat
M Led încărcare
N Perie de curăţat
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.
Pericol
Evitaţi contactul adaptorului cu apa.

Vericaţi dacă tensiunea indicată pe adaptor şi pe aparat corespunde
tensiunii locale înainte de a conecta aparatul.
Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul
adaptorului, întrucât acest lucru duce la situaţii periculoase.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care
au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
-
-
-
-
-


Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între
15°C şi 35°C.
Utilizaţi numai adaptorul furnizat pentru a încărca aparatul.
Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna cu unul original
pentru a evita orice accident.
Nu folosiţi aparatul dacă unul din accesorii sau un pieptene este
deteriorat sau rupt pentru a evita rănirea.
Aveţi grijă ca apa să nu e foarte erbinte, pentru a nu vă frige.
Acest aparat este destinat exclusiv raderii şi tunderii zonei inghinale.
Nu îl utilizaţi în alt scop.
Nu încercaţi niciodată să vă tundeţi genele.
Numai HP6375: Când utilizaţi capul de epilare, ţineţi aparatul în
funcţiune departe de părul de pe cap, sprâncene, gene, articolele de
îmbrăcăminte, re, şnururi, perii etc. pentru a preveni eventuale
deteriorări şi vătămări corporale.
Dacă aparatul este expus la schimbări importante de temperatură,
presiune sau umiditate, lăsaţi aparatul să se aclimatizeze 30 de minute
înainte de a-l utiliza.
Conformitatea cu standardele
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător şi în
conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
Acest aparat corespunde normelor de securitate aprobate pe plan
internaţional şi poate  folosit în siguranţă în cadă sau în duş şi curăţat
sub jet de apă (g. 2).
Nivel de zgomot: Lc = 76 dB [A].


Încărcaţi aparatul timp de cel puţin 10 ore înainte de a-l utiliza prima dată
şi după o perioadă lungă de neutilizare.
Când aparatul este încărcat complet, dispune de o durată de funcţionare
fără r de 35 de minute. Nu încărcaţi aparatul mai mult de 24 de ore.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
54
Aparatul nu funcţionează alimentat de la priză când bateria este
descărcată.
În timpul încărcării, asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
1 Introduceţi şa pentru aparat în acesta (g. 3).
2 Introduceţi adaptorul în priză.
Ledul de încărcare de pe adaptor se va aprinde, indicând că aparatul
se încarcă (g. 4).
Notă: Ledul de încărcare nu îşi schimbă culoarea şi nu se stinge când
aparatul este încărcat complet.

Scoateţi adaptorul din priză când bateria este complet încărcată (ceea
ce durează 10 ore).
Nu lăsaţi aparatul conectat la priză mai mult de 24 de ore.
Descărcaţi bateria complet de două ori pe an, lăsând motorul să
funcţioneze până se opreşte. Apoi reîncărcaţi-o complet.

Toate accesoriile (cap de epilare (numai HP6375), lamă de precizie
şi microaparat de ras (numai HP6375/HP6373) poate  montat şi
demontat în acelaşi mod.
1 Pentru a monta accesoriul, apăsaţi-l pe aparat (g. 5).
2 Pentru a demonta accesoriul, trageţi-l de pe aparat. (g. 6)
Utilizarea aparatului
Asiguraţi-vă că aparatul este încărcat complet înainte de a începe să îl
utilizaţi.
Nu puteţi utiliza aparatul conectat la priză atunci când bateria este
descărcată.
Notă: Nu mişcaţi aparatul prea repede. Efectuaţi mişcări line şi blânde.
,
-
-
-
 55


Utilizaţi dispozitivul de tundere de precizie împreună cu pieptenele de
precizie pentru a tunde zona inghinală.
1 Puneţi dispozitivul de tundere de precizie pe aparat (consultaţi
secţiunea ‘Montarea/Demontarea accesoriilor’ din capitolul
‘Pregătirea pentru utilizare’).
2 Glisaţi pieptenele de precizie în fantele de ghidare de pe ambele
părţi ale aparatului (g. 7).
3 Apăsaţi selectorul pentru setări (1) şi glisaţi pieptenele în sus sau în
jos (2) pentru a seta lungimea dorită (g. 8).
Cercul colorat de pe mâner indică setarea selectată.
Tabelul prezintă lungimea părului obţinută cu diferitele setări.
Când tundeţi pentru prima dată, începeţi cu setarea cea mai mare (5)
pentru a vă familiariza cu dispozitivul de tundere de precizie.

Poziţie Lungimea părului după tundere
1 2 mm
2 4 mm
3 6 mm
4 8 mm
5 10 mm
4 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit în sus pentru a porni aparatul.
5 Deplasaţi dispozitivul de tundere de precizie împreună cu
pieptenele de precizie încet prin păr (g. 9).
Pentru o tundere ecientă, mişcaţi aparatul împotriva direcţiei de
creştere a părului.
,
-
56
Din cauza faptului că nu tot părul creşte în aceeaşi direcţie, trebuie
să deplasaţi aparatul în mai multe direcţii (în sus, în jos sau transversal).
Asiguraţi-vă că porţiunea plată a pieptenelui rămâne tot timpul în
contact cu pielea pentru a obţine un rezultat uniform.
Pentru a face tunderea mai uşoară, întindeţi pielea cu mâna liberă în
timpul tunderii (g. 10).
6 Îndepărtaţi regulat părul tuns de pe pieptene.
Dacă s-a adunat mult păr în pieptene, scoateţi pieptenele din aparat şi
suaţi părul şi/sau scuturaţi-l.
Modelarea cu dispozitivul de tundere de precizie
Utilizaţi dispozitivul de tundere de precizie fără pieptenele de precizie
pentru a modela zona inghinală.
1 Puneţi dispozitivul de tundere de precizie (fără pieptenele de
precizie) pe aparat (consultaţi secţiunea ‘Montarea/Demontarea
accesoriilor’ din capitolul ‘Pregătirea pentru utilizare’) (g. 5).
Tunderea fără pieptenele de precizie conduce la o lungime a părului
de aproximativ 0,6 mm.
2 Dacă este necesar, îndepărtaţi pieptenele de precizie de pe
dispozitivul de tundere de precizie. (g. 11)
3 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit în sus pentru a porni aparatul.
4 Deplasaţi aparatul către conturul dorit în zona inghinală. Atingeţi
părul uşor cu dispozitivul de tundere de precizie. (g. 12)
Dispozitivul de tundere poate  aplicat:
1 cu dinţii orientaţi perpendicular pe piele. (g. 13)
2 cu partea plată orientată spre piele (g. 14).
Puteţi  oricât de creativă doriţi când utilizaţi aparatul în zona inghinală.
Puteţi chiar să realizaţi diverse modele, de exemplu în formă de inimă,
pentru a crea un stil personal.
Notă: Vă sfătuim să nu utilizaţi dispozitivul de tundere de precizie în duş,
deoarece nu puteţi  siguri că veţi realiza o tundere uniformă.
-
-
-
,
 57
Epilarea folosind capul de epilare (numai HP6375)
Utilizaţi capul de epilare pentru a vă epila zona inghinală.
Nu udaţi capul de epilare.
Nu utilizaţi capul de epilare pe piele iritată, vene inamate, erupţii, pete,
aluniţe (cu păr) sau răni. De asemenea, persoanele cu imunitate redusă
(de ex. în perioada sarcinii), persoanele diabetice, hemolice sau
imunodecitare trebuie să consulte în prealabil medicul.
Notă: Pielea dvs. se poate înroşi şi irita uşor la primele utilizări ale capului de
epilare. Acest fenomen va dispărea pe măsură ce pielea se va obişnui cu
epilarea, iar părul va creşte la loc mai subţire şi mai moale. Dacă iritaţiile nu
dispar în trei zile, vă sfătuim să consultaţi un medic.
Notă: Vă sfătuim să nu utilizaţi capul de epilare în duş, deoarece nu puteţi 
siguri că veţi obţine o epilare bună.
Sugestie: Epilarea este mai uşoară dacă faceţi un duş în prealabil. Înainte de
începe să vă epilaţi, asiguraţi-vă că pielea este perfect uscată.
1 Puneţi capul de epilare pe aparat (consultaţi secţiunea ‘Montarea/
Demontarea accesoriilor’ din capitolul ‘Pregătirea pentru utilizare’).
2 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit în sus pentru a porni aparatul.
3 Poziţionaţi aparatul perpendicular pe piele, astfel încât accesoriul
pentru epilare să se ae în contact ferm cu pielea.
4 Întindeţi pielea cu ajutorul mâinii libere pentru a orienta rele de
păr în sus.
5 Deplasaţi încet aparatul în sens contrar direcţiei de creştere a
relor de păr (g. 15).
Nu apăsaţi deloc.

Utilizaţi microaparatul de ras pentru a îndepărta cele mai mici re de
păr aate de-a lungul conturului din zona inghinală. În acest mod vă veţi
păstra conturul regulat şi bine denit.
58
Notă: Dacă nu utilizaţi aparatul sucient de des, utilizaţi dispozitivul de
tundere de precizie pentru a scurta rele mai lungi înainte de a utiliza
microaparatul de ras (consultaţi secţiunea ‘Modelarea cu dispozitivul de
tundere cu precizie’ din acest capitol).
1 Puneţi microaparatul de ras pe aparat (consultaţi secţiunea
‘Montarea/Demontarea accesoriilor’ din capitolul ‘Pregătirea pentru
utilizare’).
2 Îndepărtaţi capacul de protecţie (g. 16).
3 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit în sus pentru a porni aparatul.
4 Apăsaţi uşor suprafaţa de ras pe piele şi deplasaţi aparatul în
direcţia opusă creşterii părului (g. 17).
Notă: Microaparatul de ras poate  utilizat şi în duş.

Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau
lichide agresive cum ar  benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul.
Notă: Aparatul nu necesită lubriere.
1 Opriţi aparatul, scoateţi adaptorul din priză şi apoi scoateţi mufa de
alimentare din aparat.
2 Îndepărtaţi orice pieptene şi/sau ataşament de pe aparat.
3 Suaţi şi/sau scuturaţi toate rele de păr acumulate în accesorii şi/
sau piepteni.
4 Curăţaţi accesoriile şi pieptenii cu ajutorul periei de curăţare sau
sub jet de apă.
Notă: Pentru a curăţa microaparatul de ras, consultaţi secţiunea ‘Curăţarea
microaparatului de ras’ de mai jos.
5 Curăţaţi adaptorul şi mânerul cu peria de curăţare sau cu o cârpă
uscată.
Nu udaţi adaptorul.
 59

HP6373)
Suprafaţa de ras este foarte delicată. Manevraţi-o cu atenţie. În cazul
deteriorării suprafeţei de ras, înlocuiţi unitatea de ras.
1 Trageţi unitatea care conţine suprafaţa de ras în direcţia indicată de
săgeată pentru a o îndepărta din partea inferioară a microaparatului
de ras (g. 18).
2 Curăţaţi cu atenţie tăişul şi zonele adiacente acestuia şi partea
interioară a suprafeţei de ras cu ajutorul periei de curăţare sau sub
jet de apă.
Înlocuirea
Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna cu unul original
pentru a evita orice accident.
Înlocuiţi accesoriile sau pieptenii deterioraţi sau uzaţi numai cu accesorii
sau piepteni de schimb originali Philips
Accesoriile, pieptenii şi adaptoarele de schimb Philips sunt disponibile la
distribuitorul dvs. Philips şi sunt autorizate de centrele de service Philips.
Dacă întâmpinaţi dicultăţi la obţinerea unui adaptor sau a unui accesoriu
sau pieptene de schimb pentru aparat, contactaţi Centrul de asistenţă
pentru clienţi Philips din ţara dvs (veţi găsi numărul de telefon în broşura
de garanţie internaţională).

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare (g. 19).
Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care pot polua
mediul. Scoateţi întotdeauna bateria înainte de a scoate din uz
aparatul şi de a-l preda la un centru de colectare ocial. Predaţi
bateria la un punct de colectare ocial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi
să scoateţi bateria, puteţi duce aparatul la un centru de service Philips.
Personalul de la acest centru va îndepărta bateria şi o va recicla în
conformitate cu normele de protecţie a mediului.
-
-
60
1 Îndepărtaţi adaptorul din priză şi scoateţi şa de conectare din
aparat.
2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până se opreşte motorul.
3 Dacă pe mâner se aă vreun accesoriu, scoateţi-l.
4 Extrageţi partea interioară a aparatului din carcasă cu ajutorul unei
şurubelniţe. (g. 20)
5 Scoateţi partea interioară afară din aparat (g. 21).
6 Scoateţi bateria reîncărcabilă aată în interior cu ajutorul unei
şurubelniţe. (g. 22)
7 Tăiaţi rele aproape de baterie cu un foarfece.
Nu conectaţi aparatul la priză după ce aţi scos bateria reîncărcabilă.

Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme,
rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul
de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de
telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există
un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul
de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care.
 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Philips HP6373 Manual de utilizare

Categorie
Aragazuri
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru