Progress PHN1310X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
informaţii pentru utilizator
Cuptor încorporat
PHN 1310
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 2
Descrierea produsului 3
Înainte de prima utilizare 5
Funcţionarea 6
Recomandări şi tabele privind gătitul 8
Curăţarea şi întreţinerea 13
Ce trebuie făcut dacă... 16
Date tehnice 17
Instalarea 18
Aruncarea la gunoi 20
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Informaţii privind siguranţa
Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni
de utilizare împreună cu aparatul. Dacă
aparatul urmează a fi dat altei persoane
sau vândut, sau dacă abandonaţi acest
aparat când vă schimbaţi locuinţa, este
foarte important ca noul utilizator să
aibă acces la aceste instrucţiuni de uti-
lizare şi la informaţiile însoţitoare.
Aceste avertizări sunt furnizate pentru
siguranţa utilizatorilor şi a celor care lo-
cuiesc împreună cu aceştia. De aceea
citiţi-le cu atenţie înainte de a conecta
şi/sau utiliza aparatul.
Instalarea
Instalarea trebuie efectuată de o persoană
calificată în conformitate cu regulile şi re-
glementările în vigoare. Operaţiile indivi-
duale pentru instalarea aparatului sunt
descrise în instrucţiunile pentru instalator.
Aparatul trebuie instalat şi conectat de o
persoană calificată cu cunoştinţe de spe-
cialitate, în conformitate cu directivele în
vigoare
•Dacă pentru instalare este nevoie de orice
fel de modificări ale tensiunii de alimentare,
acestea trebuie efectuate de un electrician
calificat.
În funcţie de versiune, acest cuptor a fost
fabricat ca aparat de sine statător sau ca
un aparat combinat cu plită electrică pen-
tru conectare la 1, 2 sau 3 faze (fără gru-
puri) ale unei alimentări de 230V. Conec-
tarea la faze multiple fără un conductor de
nul (400V) va duce la distrugerea cuptoru-
lui şi a plitelor electrice conectate.
Funcţionarea
Acest cuptor este destinat pentru prepa-
rarea alimentelor; nu îl utilizaţi niciodată în
alte scopuri.
•Fiţi foarte atenţi atunci când utilizaţi cupto-
rul. Căldura extremă a elementelor de
încălzire face ca rafturile şi alte piese să
devină extrem de fierbinţi
•Dacă din orice motiv trebuie să utilizaţi folie
de aluminiu pentru a găti alimente în cup-
tor, nu permiteţi niciodată ca aceasta să
intre în contact cu podeaua cuptorului.
La curăţarea cuptorului, procedaţi cu grijă:
nu pulverizaţi nimic pe filtrul de grăsime
(dacă este montat), elementele de încălzire
sau senzorul termostatului.
Este periculos să efectuaţi modificări de
orice fel la acest aparat sau la caracteris-
ticile sale.
Pe durata procesului de coacere, frigere şi
prăjire, fereastra cuptorului şi celelalte părţi
ale cuptorului devin fierbinţi. De aceea co-
piii trebuie ţinuţi la distanţă de aparat. În
cazul conectării aparatelor electrice la pri-
ze din apropierea cuptorului, aveţi grijă să
nu intre în contact cablurile cu inelele fier-
binţi sau să se prindă în uşa cuptorului.
Utilizaţi întotdeauna mănuşi pentru cuptor
pentru a scoate farfuriile sau vasele fierbinţi
din interior.
•Curăţarea cu regularitate previne deterio-
rarea materialului suprafeţei.
•Înainte de curăţarea cuptorului, fie opriţi
alimentarea cu energie, fie scoateţi şte-
cherul din priză.
•Aveţi grijă să puneţi cuptorul pe poziţia
"OFF" (OPRIT), atunci când nu mai este
utilizat.
Aparatul nu trebuie curăţat cu un aspirator
cu abur supraîncălzit sau aspirator cu jet
de abur.
Nu utilizaţi substanţe de curăţare abrazive
sau răzuitoare metalice ascuţite. Acestea
pot zgâria sticla de la uşa cuptorului, ceea
ce poate duce la sfărâmarea sticlei.
2 progress
Siguranţa personală
Acest aparat trebuie utilizat numai de adul-
ţi. Este periculos să lăsaţi copiii să-l utilize-
ze sau să se joace cu el.
Copiii trebuie păstraţi la distanţă în timp ce
cuptorul funcţionează. Chiar şi după ce aţi
stins cuptorul, uşa rămâne fierbinte o pe-
rioadă îndelungată.
Acest aparat nu trebuie folosit de copii sau
de alte persoane ale căror capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale sau lipsă de expe-
rienţă şi de cunoştinţe le împiedică să fo-
losească aparatul în siguranţă, fără supra-
veghere sau instrucţiuni din partea unei
persoane responsabile, care să se asigure
că pot folosi aparatul în siguranţă.
Serviciul de asistenţă tehnică
Verificările şi/sau reparaţiile trebuie efec-
tuate de departamentul de service al pro-
ducătorului sau de un service autorizat de
producător, şi trebuie utilizate numai piese
de schimb originale.
În caz de defecţiuni sau deteriorări, nu în-
cercaţi să reparaţi aparatul singuri. Repa-
raţiile efectuate de persoane fără expe-
rienţă pot cauza defecţiuni sau leziuni.
Descrierea produsului
1
10
11
12
13
2 53 4
6 987
14
1 Panoul de comandă
2 Întrerupător tip buton pentru plita din
stânga faţă
3 Întrerupător pentru plita din stânga spate
4 Indicatorul dispozitivului de control al
temperaturii
5 Dispozitivul de control al temperaturii
6 Dispozitivul de control al cuptorului
7 Indicator alimentare electrică
8 Întrerupător tip buton pentru plita din
dreapta spate
9 Buton pentru plita din dreapta faţă
10 Aerisiri pentru ventilatorul de răcire
11 Grătar
progress 3
12 Lumina interioară
13 Ventilatorul cuptorului
14 Plăcuţa cu datele tehnice
Accesorii
Tavă de scurgere
Tavă pentru prăjituri
Raftul cuptorului
Funcţionarea
Dispozitivul de control al cuptorului
Cuptorul este stins.
Gătitul forţat cu ventilator
Gătit convenţional: element de
încălzire superior şi inferior
Elementul inferior al cuptorului
Grătar termic
Gril
Decongelare
Indicator alimentare electrică
Se aprinde în momentul în care dispozitivul
de control al cuptorului este în uz.
Dispozitivul de control al temperaturii
Rotiţi dispozitivul de control al temperaturii în
sens antiorar pentru a selecta temperaturi în-
tre 50°C şi 250°C.
Indicatorul dispozitivului de control al
temperaturii
Acest indicator de control se aprinde în mo-
mentul în care este pornit dispozitivul de con-
trol al temperaturii.
Afişajul rămâne aprins până când tempera-
tura pe care o doriţi este atinsă. După aceea
va clipi intermitent, pentru a indica faptul că
temperatura se menţine.
Butoane de comandă pentru plită
Butoanele selectoare pentru cele patru ele-
mente de încălzire ale plitei se află pe panoul
de comandă.
Plitele sunt controlate de un întrerupător cu
9 poziţii, de la care pot fi utilizate următoarele
niveluri de funcţionare:
0 = OPRIT
1 = Minim
9 = Maxim
4 progress
Comutarea circuitului dublu
(vedeţi lista cu aparate în capitolul „Date
tehnice”)
Porniţi ambele inele fierbinţi prin rotirea bu-
toanelor zonei de gătit de la nivelul 9 la poziţia
"
" (în sens orar);
Se aude un "clic".
Ambele circuite de încălzire sunt acum por-
nite simultan.
Puteţi seta nivelul pe care îl doriţi (rotiţi buto-
nul în sens antiorar).
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat atunci
când se gătesc mâncăruri cu ulei sau grăsi-
mi, cum ar fi cartofi prăjiţi de exemplu, deoa-
rece uleiul poate lua uşor foc dacă este
încălzit excesiv.
Termostatul de siguranţă
Pentru a preveni supraîncălzirea periculoasă
(prin utilizarea incorectă a aparatului sau a
componentelor defecte), cuptorul este dotat
cu un termostat de siguranţă, care întrerupe
alimentarea cu energie. În momentul în care
temperatura scade, cuptorul porneşte din
nou automat.
Dacă termostatul de siguranţă comută din
cauza utilizării incorecte a aparatului, este su-
ficientă remedierea erorii după ce cuptorul s-
a răcit. Dacă dimpotrivă, termostatul comută
din cauza unei componente defecte, vă
rugăm contactaţi service-ul autorizat.
Ventilatorul de răcire
Cuptorul este echipat cu un ventilator de
răcire, a cărui menire este să păstreze panoul
de comandă, butoanele şi mânerul uşii reci.
Ventilatorul de răcire este activat automat
când cuptorul este utilizat.
Aerul cald este suflat afară prin orificiul de
lângă mânerul uşii cuptorului.
Ventilatorul de răcire se opreşte când între-
rupătorul funcţiilor cuptorului este în poziţia "
0 ".
Înainte de prima utilizare
Avertizare Îndepărtaţi ambalajele,
atât din interiorul cuptorului cât şi
din exteriorul lui, înainte de a-l
utiliza.
Înainte de prima folosire, cuptorul trebuie
încălzit fără alimente.
Cu această ocazie, cuptorul poate degaja un
miros neplăcut. Este un fenomen absolut
normal. Cauza o constituie reziduurile din fa-
bricaţie.
Asiguraţi-vă că bucătăria este bine aerisită.
1. Rotiţi dispozitivul de reglare a cuptorului
pe aer fierbinte
2. Rotiţi regulatorul de temperatură la
250°C.
progress 5
3. Deschideţi o fereastră pentru a asigura
ventilaţia.
4. Permiteţi încălzirea cuptorului gol timp de
aproximativ 45 de minute.
Repetaţi procedura pentru elementul supe-
rior şi inferior al cuptorului
şi grătarul ter-
mic
circa 5-10 minute.
După efectuarea acestei operaţiuni, lăsaţi
cuptorul să se răcească, apoi curăţaţi cavi-
tatea cuptorului cu o cârpă moale înmuiată în
apă caldă cu săpun.
Înainte de prima utilizare, spălaţi bine şi ac-
cesoriile cuptorului.
Pentru a deschide uşa cuptorului, ţineţi în-
totdeauna mânerul de mijloc, până când se
deschide de tot.
Funcţionarea
Utilizarea cuptorului
Important Nu aşezaţi folie de aluminiu şi nu
puneţi tăvi de coacere pe podeaua
cuptorului, deoarece căldura formată va
deteriora suprafaţa smălţuită a cuptorului.
Întotdeauna puneţi vasele şi oalele rezistente
la căldură, ca şi tăvile de aluminiu, pe raftul
care a fost introdus pe ghidajele pentru
rafturi. Când mâncarea este încălzită, se
creează abur, la fel ca într-un fierbător. Atunci
când aburul vine în contact cu sticla de la uşa
cuptorului, se condensează şi se creează
picături de apă.
Pentru a reduce condensul, întotdeauna
preîncălziţi cuptorul gol timp de 10 mi-
nute.
Vă recomandăm să ştergeţi picăturile de apă
după fiecare proces de gătit.
Important Gătiţi întotdeauna cu uşa
cuptorului închisă.
Întotdeauna deschideţi uşa cuptorului cu
grijă. Nu lăsaţi uşa să se deschidă "prin
cădere", ţineţi uşa de mâner până când se
deschide complet
Cuptorul are patru nivele de rafturi.
4
3
2
1
Poziţiile raftului sunt numărate de la po-
deaua cuptorului în sus, aşa cum se in-
dică în figură.
Componentele glisante trebuie introdu-
se întotdeauna corespunzător (vedeţi fi-
gura).
Nu aşezaţi vasele direct pe baza cupto-
rului.
Gătitul forţat cu ventilator (aer fierbinte)
Alimentele sunt gătite prin intermediul forţei
aerului preîncălzit suflat uniform în interiorul
cuptorului de un set ventilator aşezat pe pe-
retele spate al cuptorului.
Căldura ajunge în toate părţile cuptorului în
mod uniform şi rapid. Aceasta înseamnă că
puteţi găti simultan mai multe tipuri de ali-
mente aşezate pe diferite rafturi ale cuptoru-
lui.
Avantajele gătirii cu această funcţie
sunt:
6 progress
Preîncălzire mai rapidă
Deoarece ventilatorul cuptorului ajunge ra-
pid la temperatură, nu este nevoie în mod
uzual să preîncălziţi cuptorul, cu toate că
este posibil să fie nevoie să lăsaţi încă 5-7
minute în plus la duratele de gătit. Pentru
reţetele care necesită temperaturi mai ridi-
cate, cele mai bune rezultate se obţin în
cazul în care cuptorul este preîncălzit mai
întâi, de exemplu pâine, produse de pati-
serie, biscuiţi, sufleuri, etc.
Temperaturi mai reduse
Gătitul cu ventilator necesită în general
temperaturi mai reduse decât gătitul con-
venţional.
Respectaţi temperaturile recomandate în
tabelul pentru gătit. Nu uitaţi să reduceţi
temperaturile pentru căldura superioară şi
inferioară cu circa 20-25 °C pentru reţetele
dvs. proprii care utilizează gătitul conven-
ţional.
Încălzirea uniformă pentru coacere
Ventilatorul încălzeşte cuptorul uniform pe
toate poziţiile ghidajelor. Aceasta în-
seamnă că porţii ale aceluiaşi fel de mân-
care pot fi gătite în cuptor simultan. Cu
toate acestea, este posibil ca raftul supe-
rior să rumenească uşor mai repede decât
cel inferior.
Este un fenomen absolut normal. Nu există
transfer de mirosuri între felurile de mân-
care.
Elementul de încălzire superior şi
inferior
–Poziţia de pe raftul din mijloc permite cea
mai bună distribuţie a căldurii. Pentru a ru-
meni mai bine baza, coborâţi simplu prăji-
turile şi produsele de patiserie pe o poziţie
mai joasă a cuptorului. Pentru a rumeni mai
bine partea de sus, ridicaţi poziţia raftului.
Materialul şi finisarea tăvilor de coacere şi
a farfuriilor utilizate vor afecta rumenirea
bazei. Ustensilele smălţuite, negre, grele
sau care nu se lipesc măresc rumenirea
bazei, în timp ce vesela de sticlă pentru
cuptor, tăvile din aluminiu lucios sau din
oţel finisat reflectă căldura şi oferă o rume-
nire mai redusă a bazei.
Întotdeauna puneţi farfuriile central pe raft
pentru a asigura rumenirea uniform
ă.
–Puneţi alimentele pe tăvi de dimensiuni
adecvate, pentru a preveni revărsarea pe
partea inferioară a cuptorului şi pentru a
reduce necesitatea de a-l curăţa.
Nu aşezaţi vasele sau tăvile de copt pe
baza cuptorului deoarece aceasta se
încălzeşte foarte tare şi le poate deteriora.
Când utilizaţi această setare, căldura vine
de la ambele elemente, superior şi inferior.
În acest fel puteţi găti pe un singur nivel.
Acest lucru este potrivit în special pentru
feluri de mâncare care necesită o rumenire
suplimentară a bazei, cum ar fi tartele cu
slănină şi omletă sau cu fructe.
Mâncărurile gratinate, lasagna şi musacaua
de cartofi, care necesită rumenire suplimen-
tară în partea de sus, se gătesc de asemenea
bine în cuptorul convenţional.
Cum se foloseşte căldura de sus şi de jos:
1. Rotiţi dispozitivul de control al cuptorului
la funcţia dorită
2. Rotiţi dispozitivul de control al tempera-
turii la temperatura dorită.
Elementul inferior al cuptorului
Această funcţie este utilă în special la coa-
cerea prăjiturilor şi produselor de patiserie,
precum şi la terminarea tartelor cu slănină şi
omletă sau cu fructe, pentru a asigura coa-
cerea corespunzătoare a bazei.
Lampa dispozitivului de control al tem-
peraturii se aprinde până când este
atinsă temperatura corectă. După aceea
va clipi intermitent, pentru a indica faptul
că temperatura se menţine.
Frigerea la grătar
Majoritatea alimentelor trebuie aşezate pe
grătarul din tava de grătare pentru a per-
mite circulaţia maximă a aerului şi pentru a
ridica alimentul din grăsimi şi sucuri natu-
rale. Alimente cum ar fi peştele, ficatul şi
rinichii pot fi aşezate direct în tava de grăta-
re, după preferinţă.
Alimentele trebuie uscate foarte bine înain-
te de a le pune pe grătar pentru a reduce
la minimum stropirea cu grăsimi. Carnea
macră şi peştele se ung cu puţin ulei sau
unt topit pentru a le păstra umede în timpul
coacerii.
Garniturile cum ar fi roşiile şi ciupercile pot
fi aşezate sub grătar în timpul coacerii
cărnurilor.
Atunci când se prăjeşte pâinea, sugerăm
să se folosească poziţ
ia de sus.
progress 7
Alimentele trebuie întoarse pe durata găti-
rii, după caz.
Utilizarea grătarului
Grătarul determină strângerea directă şi ra-
pidă a căldurii în zona centrală a tăvii de
grătare. Pentru rezultate optime, frigeţi ali-
mente în cantităţi mici. În acest fel, energia
poate fi de asemenea economisită.
1. Rotiţi dispozitivul de control al cuptorului
pentru a porni cuptorul
2. Rotiţi dispozitivul de control al tempera-
turii la temperatura dorită.
3. Alegeţi raftul potrivit pentru tava de grăta-
re şi frigeţi la grătar în funcţie de cât de
groase sau de subţiri sunt alimentele care
trebuie preparate. Urmaţi instrucţiunile
pentru frigerea la grătar.
Grătarul este controlat de termostat. Pe du-
rata procesului de frigere la grătar, acesta se
stinge şi se porneşte intermitent singur, pen-
tru a evita supraîncălzirea.
Grătarul termic
Grătarul termic oferă o metodă alternativă de
gătire a unor alimente, asociate în mod nor-
mal cu prăjirea pe grătarul tradiţional. Ele-
mentul grătarului şi ventilatorul cuptorului
funcţionează împreună, circulând aerul cald
în jurul alimentelor.
Nevoia de a verifica şi întoarce alimentele es-
te redusă.
Grătarul termic ajută la reducerea la minim a
mirosurilor în bucătărie.
Cu excepţia pâinii pră
jite şi a cotletelor crude,
puteţi găti cu grătarul termic toate alimentele
pe care în mod normal le-aţi găti cu un grătar
convenţional.
Gătitul este mai delicat; de aceea durează
puţin mai mult timp gătitul alimentelor cu
grătarul termic comparativ cu gătitul la grătar
convenţional.
Unul din avantaje constă în cantităţile mai
mari care pot fi gătite în acelaşi timp.
1. Rotiţi dispozitivul de control al cuptorului
pentru a porni cuptorul
2.Important Cu grătarul termic, selectaţi o
temperatură maximă de 200 °C.
Dezgheţarea
Ventilatorul cuptorului funcţionează fără
căldură şi circulă aerul, la temperatura ca-
merei, în interiorul cuptorului.
Acest lucru măreşte viteza de decongelare.
Totuşi, vă rugăm reţineţi faptul că tempera-
tura din bucătărie va influenţa viteza decon-
gelării.
Această funcţie este potrivită în special pen-
tru decongelarea alimentelor delicate, care
pot fi afectate de căldură, cum ar fi de exem-
plu prăjituri umplute, cu îngheţată, produse-
lor de patiserie, pâinii şi alte produse pe bază
de drojdie.
Aveţi grijă ca dispozitivul de control al tem-
peraturii să fie pe poziţia OPRIT.
Recomandări şi tabele privind gătitul
La coacere:
Prăjiturile şi produsele de patiserie necesită
de obicei o temperatură medie
(150°C-200°C).
De aceea, este necesar să preîncălziţi cup-
torul aproximativ 10 minute.
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4
din durata de coacere să fi trecut.
Produsele de patiserie cu coajă subţire sunt
coapte într-o formă rotundă sau tavă până la
2/3 din durata de coacere şi apoi garnisite
înainte de a fi coapte în întregime.
Acest timp ulterior de coacere depinde de ti-
pul şi cantitatea de umplutură sau decorare.
Amestecurile absorbante trebuie să se se-
pare cu dificultate de pe lingură.
Durata de coacere nu trebuie extinsă în mod
inutil de prea mult lichid.
Dacă două tăvi de coacere cu produse de
patiserie sau biscuiţi sunt introduse în cuptor
în acelaşi timp, un nivel pentru raft trebuie să
rămână liber între tăvi.
Dacă două tăvi de coacere cu produse de
patiserie sau biscuiţi sunt introduse în cuptor
în acelaşi timp, tăvile trebuie schimbate între
ele ş
i întoarse după circa 2/3 din durata de
coacere.
La prăjire:
Nu prăjiţi bucăţi de carne mai mici de 1 kg.
Bucăţile mai mici se pot usca la prăjire.
Carnea închisă la culoare, care trebuie să fie
bine făcută la exterior dar să rămână mediu
sau crudă la interior, trebuie prăjită la o tem-
peratură mai ridicată (200°C-250°C).
8 progress
Carnea albă, pui şi peşte, pe de altă parte,
necesită o temperatură mai redusă
(150°C-175°C).
Ingredientele pentru un sos sau zeamă de
carne trebuie adăugate numai în tava de
prăjire chiar de la început, dacă durata de
gătit este redusă.
În caz contrar adăugaţi-le în ultima jumătate
de oră.
Puteţi utiliza o lingură pentru a verifica dacă
carnea este gătită: dacă nu poate fi apăsată,
este bine gătită.
Carnea de vită şi fileurile, care trebuie să
rămână roz în interior, trebuie prăjite la o tem-
peratură mai ridicată într-un timp mai scurt.
Dacă gătiţi carne direct pe raftul cuptorului,
introduceţi tava de prăjire pe nivelul raftului
de dedesubt, pentru a colecta sucul.
Lăsaţi bucata de carne să
stea cel puţin 15
minute, astfel încât sucul cărnii să nu iasă
afară.
Pentru a reduce formarea de fum în interiorul
cuptorului, se recomandă turnarea unei mici
cantităţi de apă în tava de prăjire.
Pentru a preveni formarea de condens,
adăugaţi apă de câteva ori.
Mâncărurile pot fi păstrate la cald în cuptor la
o temperatură minimă până la servire.
Important Nu căptuşiţi cuptorul cu folie
de aluminiu şi nu puneţi o tavă de prăjire
sau de coacere pe podea, pentru că în
caz contrar smalţul cuptorului va fi
deteriorat de căldura formată.
Durate de gătit
Duratele de gătit pot varia în funcţie de dife-
ritele compoziţii, ingrediente şi cantităţi de li-
chid din mâncăruri.
Notaţi dozajele la primele experimente de
coacere sau prăjire, pentru a câştiga expe-
rienţă
în cazul gătirii ulterioare a aceloraşi fe-
luri de mâncare.
Pe baza propriilor experienţe veţi putea mo-
difica valorile date în tabele.
Tabel pentru coacere şi frigere
PRĂJITURI
TIP DE MÂN-
CARE
Gătit convenţio-
nal
Gătitul forţat cu
ventilator
Durate de
gătire
[min]
Note
Nivel
Temp
[°C]
Nivel
Temp
[°C]
Reţete cu com-
poziţie bătută cu
tel
2 170 2 (1 şi 3) 165 45-60 În formă pentru prăjituri
Aluat fraged 2 170 2 (1 şi 3) 160 24-34 În formă pentru prăjituri
Prăjitură cu
brânză de vaci
1 170 2 165 60-80 În formă pentru prăjituri de
26 cm
Prăjitură cu me-
re (plăcintă cu
mere)
1 170 2 stân-
ga +
dreapta
160 100-120 2 forme de prăjituri de 20
cm pe raftul cuptorului
Ştrudel 2 175 2 150 60-80 În tavă de coacere
Tartă cu gem 2 170 2 stân-
ga +
dreapta
160 30-40 În formă pentru prăjituri de
26 cm
Prăjitură cu fruc-
te
2 170 2 155 60-70 În formă pentru prăjituri de
26 cm
Pandişpan
(Pandişpan fără
grăsimi)
2 170 2 160 35-45 În formă pentru prăjituri de
26 cm
progress 9
TIP DE MÂN-
CARE
Gătit convenţio-
nal
Gătitul forţat cu
ventilator
Durate de
gătire
[min]
Note
Nivel
Temp
[°C]
Nivel
Temp
[°C]
Prăjitură pentru
Crăciun/Prăji-
tură bogată în
fructe
2 170 2 160 50-60 În formă pentru prăjituri de
20 cm
Prăjitură cu pru-
ne
2 170 2 165 50-60
în tava de pâine
1)
Prăjituri mici 3 170 3 (1 şi 3) 165 20-30 În tava plată de coacere
Tarte mici 3 150 3 (1 şi 3) 140 20-30
În tava plată de coacere
1)
Bezele 3 100 3 115 90-120 În tava plată de coacere
Chifle 3 190 3 180 15-20
În tava plată de coacere
1)
Choux 3 190 3 (1 şi 3) 180 25-35
În tava plată de coacere
1)
Tarte 3 180 2 170 45-70 În formă pentru prăjituri de
20 cm
Sandviş Victoria 1 sau 2 180 2 170 40-55 Stânga + dreapta în forma
pentru prăjituri de 20 cm
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
PÂINE ŞI PIZZA
TIP DE MÂN-
CARE
Gătit convenţio-
nal
Gătitul forţat cu
ventilator
Durate de
gătire
[min]
Note
Nivel
Temp
[°C]
Nivel
Temp
[°C]
Pâine albă 1 190 1 195 60-70 1-2 bucăţi, 500 gr per bu-
cată
1)
Pâine de secară 1 190 1 190 30-45 în tava de pâine
Chifle 2 190 2 (1 şi 3) 180 25-40 6-8 role în tava plată de
coacere
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30
În tava de prăjire adâncă
1)
Biscuiţi 3 200 2 190 10~20
În tava plată de coacere
1)
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
TARTE
TIP DE MÂN-
CARE
Gătit convenţio-
nal
Gătitul forţat cu
ventilator
Durate de
gătire
[min]
Note
Nivel
Temp
[°C]
Nivel
Temp
[°C]
Tarte cu paste 2 180 2 180 40-50 În formă
Tarte cu legume 2 200 2 200 45-60 În formă
Tartă cu slănină
şi omletă
1 190 1 190 40-50 În formă
Lasagna 2 200 2 200 25-40 În formă
Cannelloni 2 200 2 200 25-40 În formă
10 progress
TIP DE MÂN-
CARE
Gătit convenţio-
nal
Gătitul forţat cu
ventilator
Durate de
gătire
[min]
Note
Nivel
Temp
[°C]
Nivel
Temp
[°C]
Budincă Yorks-
hire
2 220 2 210 20-30
6 forme de budincă
1)
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
CARNE
TIP DE MÂN-
CARE
Gătit convenţio-
nal
Gătitul forţat cu
ventilator
Durate de
gătire
[min]
Note
Nivel
Temp
[°C]
Nivel
Temp
[°C]
Vită 2 200 2 190 50-70 Pe raftul cuptorului şi în tava
de prăjire adâncă
Carne de porc 2 180 2 180 90-120 Pe raftul cuptorului şi în tava
de prăjire adâncă
Viţel 2 190 2 175 90-120 Pe raftul cuptorului şi în tava
de prăjire adâncă
Friptură de vită
englezească în
sânge
2 210 2 200 44-50 Pe raftul cuptorului şi în tava
de prăjire adâncă
Friptură de vită
englezească
gătită mediu
2 210 2 200 51-55 Pe raftul cuptorului şi în tava
de prăjire adâncă
Friptură de vită
englezească, bi-
ne făcută
2 210 2 200 55-60 Pe raftul cuptorului şi în tava
de prăjire adâncă
Ceafă de porc 2 180 2 170 120-150 În tava de prăjire adâncă
Picior de porc 2 180 2 160 100-120 2 bucăţi în tava de prăjire
adâncă
Miel 2 190 2 190 110-130 Pulpă
Pui 2 200 2 200 70-85 Totul este pus în tava de
prăjire adâncă
Curcan 1 180 1 160 210-240 Totul este pus în tava de
prăjire adâncă
Raţă 2 175 2 160 120-150 Totul este pus în tava de
prăjire adâncă
Gâscă 1 175 1 160 150-200 Totul este pus în tava de
prăjire adâncă
Iepure de casă 2 190 2 175 60-80 Tăiat în bucăţi
Iepure de câmp 2 190 2 175 150-200 Tăiat în bucăţi
Fazan 2 190 2 175 90-120 Totul este pus în tava de
prăjire adâncă
progress 11
PEŞTE
TIP DE MÂN-
CARE
Gătit convenţio-
nal
Gătitul forţat cu
ventilator
Durate de
gătire
[min]
Note
Nivel
Temp
[°C]
Nivel
Temp
[°C]
Păstrăv/Doradă 2 190 2 (1 şi 3)
2 (1 şi 3)
175 40-55 3-4 peşti
Ton/Somon 2 190 2 (1 şi 3) 175 35-60 4-6 fileuri
Frigerea la grătar
Timpii nu includ preîncălzirea.
Cuptorul gol trebuie preîncălzit întot-
deauna timp de 10 minute.
Cantitate Frigerea la grătar Durate de coacere în
minute
TIP DE MÂNCARE Bucăţi g
nivel
Temp.
(°C)
Prima par-
te
A doua
parte
File bucăţi 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftec 4 600 3 250 10-12 6-8
Cârnaţi 8 / 3 250 12-15 10-12
Cotlet de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Pui (tăiat în două) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebab 4 / 3 250 10-15 10-12
Piept de pui 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Preîncălzire 5’00’’s
File de peşte 4 400 3 250 12-14 10-12
Pâine prăjită cu gar-
nitură
4-6 / 3 250 5-7 /
Pâine prăjită 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Grătarul termic
Avertizare Cu grătarul termic, selectaţi
o temperatură maximă de 200°C.
Cantitate Frigerea la grătar Durate de coacere în
minute
TIP DE MÂNCARE Bucăţi g
nivel
Temp.
(°C)
Prima par-
te
A doua
parte
Ruladă de carne
(curcan)
1 1000 3 200 30-40 20-30
Pui (tăiat în două) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Pulpe de pui 6 - 3 200 15-20 15-18
Prepeliţă 4 500 3 200 25-30 20-25
Legume gratinate - - 3 200 20-25 -
bucăţi. Escalop - - 3 200 15-20 -
Macrou 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Peşte bucăţi 4-6 800 3 200 12-15 8-10
12 progress
Temperaturile menţionate sunt orientati-
ve. Dacă este nevoie, temperaturile tre-
buie reglate conform cerinţelor persona-
le.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertizare Înainte de curăţare opriţi
cuptorul şi lăsaţi-l să se răcească.
Avertizare Aparatul nu trebuie
curăţat cu un aspirator cu abur
supraîncălzit sau aspirator cu jet de
abur.
Atenţie: Înainte de a efectua orice operaţiu-
ne de curăţare, aparatul trebuie deconectat
de la sursa de alimentare.
Pentru a asigura o durată de viaţă lungă a
aparatului dvs., este necesar să efectuaţi re-
gulat următoarele operaţii de curăţare:
Efectuaţi-le numai atunci când cuptorul s-
a răcit.
•Curăţaţi subansamblele smălţuite cu apă
cu săpun.
Nu utilizaţi substanţe de curăţare abrazive.
Ştergeţi subansamblele din oţel inoxidabil
şi sticlă cu o cârpă moale.
•Dacă există pete rezistente, utilizaţi sub-
stanţe disponibile în comerţ pentru oţel
inoxidabil sau oţet cald.
Smalţul cuptorului este extrem de durabil şi
impermeabil.
Acţiunea acidului fructelor fierbinţi (din lămâi,
prune sau altele asemenea) poate totuşi să
lase semne permanente, mate, aspre pe su-
prafaţa smalţului.
Cu toate acestea, asemenea semne pe su-
prafaţa bine finisată a smalţului nu afectează
funcţionarea cuptorului.
Curăţaţi cuptorul bine după fiecare utilizare.
Aceasta este cea mai uşoară metodă de a
curăţa murdăria. Previne arderea murdăriei.
Materiale de curăţat
Înainte de folosirea oricăror materiale de
curăţat în cuptor, verificaţi dacă acestea sunt
corespunzătoare şi utilizarea lor este reco-
mandată de producător
Soluţiile de curăţat cu conţinut de clor NU
trebuie folosite deoarece pot deteriora finisa-
jele suprafeţelor. De asemenea, trebuie evi-
taţi abrazivii foarte duri.
Curăţarea externă
Ştergeţi regulat panoul de comandă, uşa
cuptorului şi garnitura u
şii cuptorului cu aju-
torul unei cârpe moi îmbibate cu apă caldă la
care s-a adăugat puţin detergent lichid.
Pentru a evita deteriorarea sau slăbirea pa-
nourilor de sticlă ale uşii evitaţi să folosiţi
următoarele:
Detergent casnic şi clor
Lavete de curăţare impregnate nereco-
mandate pentru vase de gătit de teflon
Lavete Brillo/Ajax sau bureţi de sârmă
Lavete sau spray-uri cu aerosol cu sub-
stanţe chimice pentru cuptor
•Substanţe pentru îndepărtarea ruginii
•Substanţe pentru înlăturarea petelor pen-
tru baie / chiuvete
Curăţaţi sticla interioară şi exterioară a uşii
utilizând apă caldă cu săpun.
Dacă interiorul uşii de sticlă devine foarte
murdar de grăsime, se recomandă folosirea
unui produs de curăţare cum ar fi "Hob Brite".
Nu utilizaţi raclete de răzuit vopsea pentru a
înlătura murd
ăria.
Cavitatea cuptorului
Podeaua emailată a cuptorului se curăţă cel
mai bine cât timp cuptorul este cald.
Ştergeţi cuptorul cu o cârpă moale îmbibată
cu apă caldă cu detergent după fiecare folo-
sire. Din când în când este necesară o
curăţare generală. Utilizaţi pentru aceasta
substanţe de curăţare disponibile în comerţ.
Elementul grătar
Acest model este dotat cu un grătar articulat,
pentru a vă ajuta să curăţaţi plafonul cupto-
rului cu uşurinţă.
progress 13
Avertizare Înainte de a începe
asiguraţi-vă că s-a răcit cuptorul şi
că este deconectat de la sursa de
alimentare cu electricitate.
1. Deşurubaţi şurubul care fixează ele-
mentul grătar (vedeţi figura). Când
efectuaţi această operaţie pentru pri-
ma oară, se recomandă să folosiţi o
şurubelniţă.
2. După aceea trageţi cu atenţie în jos
grătarul până când aveţi acces la ca-
pacul cuptorului (vedeţi figura).
3. Curăţaţi capacul cuptorului cu o sub-
stanţă adecvată şi ştergeţi-l bine
înainte de a pune la loc elementul
grătar articulat.
4. Împingeţi cu grijă grătarul la loc şi
strângeţi bine piuliţa de fixare.
Avertizare Verificaţi ca piuliţa de
fixare a elementului grătar să fie
bine strânsă, astfel încât să nu cadă
în timpul utilizării.
Înlocuirea becului cuptorului
Important Deconectaţi aparatul de la
alimentarea cu energie prin decuplarea
siguranţei.
Dacă becul cuptorului trebuie înlocuit, noul
bec trebuie să corespundă următoarelor
specificaţii:
Putere electrică: 15 W/25 W
Tensiune electrică nominală: 230V / 50 Hz
Rezistent la temperaturi de până la 300°C
Tip de conexiune: E14
Becurile se pot achiziţiona de la distribuitorul
dvs. autorizat.
Pentru a înlocui becul cuptorului:
1. Înainte de a începe asiguraţi-vă că s-a
răcit cuptorul şi că este deconectat de la
sursa de alimentare cu electricitate.
2. Apăsaţi şi rotiţi capacul de sticlă în sens
antiorar
3. Înlăturaţi becul defect şi înlocuiţi-l cu unul
nou.
4. Repuneţi capacul de sticlă
şi realimentaţi
cu energie.
Uşa cuptorului
Uşa cuptorului constă din două geamuri de
sticlă. Uşa cuptorului poate fi dezasamblată
şi geamurile interioare pot fi înlăturate pentru
a uşura curăţarea.
Avertizare Înlăturaţi uşa cuptorului
înainte de a o curăţa. Uşa cuptorului se
poate închide brusc dacă încercaţi să
înlăturaţi geamurile interioare de sticlă
când uşa este încă asamblată.
Pentru aceasta, procedaţi după cum
urmează:
1. Deschideţi uşa în întregime.
2. Localizaţi cele două balamale ale uşii
14 progress
3. Ridicaţi şi rotiţi mânerele de pe cele două
balamale
4. Ţineţi uşa de ambele margini laterale şi
închideţi-o încet dar nu COMPLET
5. Trageţi de uşă înainte, înlăturând-o din lo-
caşul său
6. Puneţi uşa pe o suprafaţă stabilă prote-
jată de o cârpă moale pentru a preveni
deteriorarea suprafeţei mânerului
7. Eliberaţi sistemul de blocare pentru a
înlătura geamurile interioare de sticlă
8. Rotiţi cele 2 dispozitive de fixare la 90° şi
extrageţi-le din locaşurile lor
progress 15
90°
9. Ridicaţi cu grijă geamul superior puţin în
afară şi trageţi afară geamul vizibil pe toa-
te cele patru laturi ale cadrului.
1
2
Curăţaţi uşa cuptorului cu apă călduţă şi o
cârpă moale. Nu utilizaţi curăţitoare, mate-
riale abrazive, cum ar fi de exemplu bureţi de
sârmă sau acizi, deoarece pot deteriora su-
prafaţa specială cu reflexie a căldurii a gea-
murilor interioare.
După curăţarea geamului interior puneţi la loc
uşa. Introduceţi uşa în cuptor; procedaţi în
ordine inversă. Aveţi grijă la alinierea corectă
a geamurilor.
Pentru a efectua această operaţie corect,
procedaţi după cum urmează:
1. Geamul interior prevăzut cu cadrul pe
toate cele 4 laturi trebuie instalat astfel în-
cât ecranul să fie îndreptat spre partea
exterioară a cuptorului. Atingeţi suprafaţa
vizibilă. Dacă nu există asperitate la nive-
lul ecranului, geamul este introdus corect.
2. Geamul interior trebuie pus la locul său ca
în figură.
După punerea geamurilor în uşa cuptorului,
fixaţi-le în ordine inversă, respectând indica-
ţiile de la Punctul 8 .
Important Nu curăţaţi niciodată uşa
cuptorului când este caldă, pentru că
geamurile de sticlă se pot sfărâma. Dacă
vedeţi zgârieturi sau fisuri pe geamul de
sticlă, apelaţi imediat la cel mai apropiat
centru de service pentru a-l înlocui.
Pentru modelele din inox sau aluminiu:
Curăţaţi uşa cuptorului şi panoul de co-
mandă din oţel inoxidabil sau aluminiu numai
cu un burete umed, şi uscaţi cu grijă după
curăţare cu o cârpă moale. Nu utilizaţi bureţi
metalici, din sârmă de parchet, bureţi abrazivi
sau acizi, pentru că aceştia pot deteriora su-
prafaţele.
Curăţarea garniturii uşii cuptorului
În jurul deschiderii cuptorului este montată o
garnitură de etan
şare.
Important Verificaţi periodic starea
etanşării.
Dacă observaţi că etanşarea este dete-
riorată, vă rugăm contactaţi imediat cel
mai apropiat centru de service. Nu utili-
zaţi cuptorul până la înlocuirea acesteia.
Ce trebuie făcut dacă...
Dacă aparatul nu funcţionează corect, vă
rugăm verificaţi următoarele înainte de a con-
tacta service-ul autorizat Electrolux.
16 progress
PROBLEMĂ SOLUŢIE
Cuptorul nu porneşte. Verificaţi dacă au fost selectate o funcţie de
gătire şi temperatura
sau
Verificaţi dacă aparatul este corect conectat şi
întrerupătorul de reţea sau alimentarea sunt ac-
tivate.
Lampa de control pentru temperatura cuptoru-
lui nu se aprinde.
Selectaţi o temperatură cu ajutorul dispozitivului
de control al temperaturii
sau
Selectaţi o funcţie cu ajutorul dispozitivului de
comandă al cuptorului.
•Lampa interioară a cuptorului nu se aprinde. Selectaţi o funcţie cu ajutorul dispozitivului de
comandă al cuptorului.
sau
•verificaţi becul cuptorului şi înlocuiţi-l dacă este
cazul (consultaţi secţiunea "Înlocuirea becului
cuptorului").
•Gătirea alimentelor durează prea mult sau prea
puţin.
•Reglaţi temperatura dacă este necesar
sau
•consultaţi conţinutul prezentului ghid de utiliza-
re, în special capitolul "Recomandări şi tabele
pentru gătit".
•Aburul şi condensul se depun pe alimente şi în
interiorul cuptorului.
•Nu lăsaţi preparatele în interiorul cuptorului mai
mult de 15-20 minute după terminarea gătirii.
Ventilatorul cuptorului face zgomot. Verificaţi dacă rafturile şi vesela vibrează în con-
tact cu panoul din spate al cuptorului.
Date tehnice
Valori nominale ale elementului de
încălzire
Element inferior al cuptorului 1000 W
Element de încălzire superior şi
inferior
1800 W
Aer fierbinte 1825 W
Gril termic 1650 W
Grătar 1650 W
Lampă cuptor 25 W
Motor ventilator de aer cald 25 W
Motor ventilator de răcire 25 W
Valoare nominală totală a co-
nexiunii
1875 W
Tensiune de lucru (50 Hz) 230 V-400 V
3N~
Dimensiuni spaţiu încorporare
Înălţime 600 mm
Lungime 560 mm
Lăţime 550 mm
Cavitatea cuptorului
Înălţime 335 mm
Lungime 395 mm
Lăţime 400 mm
Capacitatea cuptorului 56 l
Aparatul poate fi combinat cu
următoarele plite încorporate şi plite cu
sticlă ceramică încorporate:
Tipuri de plită
din sticlă cera-
mică:
Sarcina to-
tală co-
nectată
Tensiune
de lucru
(50 Hz)
PEM 6000 E 6000 W 230V
PES 6000 E 5800 W 230V
PES 6060 E 7600 W 230V
Capacitatea nominală maximă de încălzire:
Cuptor + plita din sticlă ceramică 9475 W
progress 17
Instalarea
Instrucţiuni pentru instalator
Important
Instalarea şi conectarea trebuie
efectuate în conformitate cu
reglementările în vigoare. Orice
intervenţie trebuie efectuată cu aparatul
oprit. Numai personal calificat de
service poate repara aparatul
Compania producătoare nu îşi asumă
nicio responsabilitate dacă măsurile de
siguranţă nu sunt respectate.
Conectarea la sursa de energie electrică
Înainte de conectarea la sursa de energie
electrică, verificaţi următoarele:
–Siguranţa şi instalaţia electrică din locuinţă
trebuie proiectate pentru încărcarea ma-
ximă a aparatului (vedeţi plăcuţa cu date
tehnice).
–Instalaţia electrică din locuinţă trebuie
echipată cu o conexiune de pământare
corespunzătoare, în conformitate cu regle-
mentările în vigoare.
–Priza sau întrerupătorul multipolar trebuie
să fie uşor accesibile după ce aparatul a
fost instalat.
Aparatul este furnizat fără un cablu de reţea,
deoarece - în funcţ
ie de tipul de alimentare
disponibilă - este nevoie de un conductor de
alimentare cu un ştecher standard destinat
pentru sarcina specificată pe plăcuţa cu da-
tele tehnice. Introduceţi ştecherul într-o priză
care îndeplineşte reglementările.
Următoarele tipuri de cabluri de reţea sunt
potrivite, luând în considerare secţiunile
transversale nominale necesare:
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VVF,
H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Dacă aparatul este conectat fără ştecher,
sau dacă ştecherul nu este accesibil, un în-
trerupător multipolar (de ex. siguranţe, dis-
junctor) cu un interval minim de 3 mm între
contacte trebuie instalat între aparat şi cablul
electric. Întrerupătorul nu trebuie să întrerupă
conexiunea la împământare. Firul de
împământare galben şi verde trebuie să fie cu
2-3 cm mai lung decât restul cablurilor.
Cablul de conectare trebuie întotdeauna aşe-
zat astfel încât în niciun punct să nu atingă
50°C (peste temperatura camerei).
După ce a fost efectuată conectarea, ele-
mentele de încălzire trebuie verificate prin
funcţionarea timp de circa 3 minute.
Cutia de conexiuni
Aparatul este dotat cu o cutie de conexiuni
uş
or accesibilă cu 6 căi, cu legăturile deja
setate pentru funcţionare la o alimentare de
400V cu conductor de nul (vedeţi ilustraţia).
În cazul unei tensiuni de alimentare diferite,
legăturile cutiei de conexiuni trebuie modifi-
cate corespunzător schemelor prezentate în
ilustraţie.
Conductorul de protecţie este conectat la
borna
.
După conectare, fixaţi cablul la cutia de co-
nexiuni cu eliberarea solicitării.
1 2
3
4
5
Conexiunea electrică la plită
Important Respectaţi instrucţiunile de
instalare pentru plită, aragazul
încorporat sau cutia de comandă!
18 progress
Acest aparat poate fi conectat la modelele de
plite menţionate în capitolul "Date tehnice".
Priza pentru conectarea plitei se află pe car-
casa aragazului.
Cablurile de conectare ale elementelor de
încălzire şi cablul conductorului de protecţie
sunt scoase afară din plita încorporată; aces-
te cabluri sunt prevăzute cu conexiuni cu şte-
cher.
Introduceţi ştecherele şi cablurile de conec-
tare în prizele corespunzătoare.
În acest fel este împiedicată orice conexiune
greşită.
Producătorul nu îşi asumă nicio respon-
sabilitate dacă măsurile de siguranţă nu
sunt respectate.
Indicaţii privind instalarea
Pentru a asigura o utilizare fără probleme a
aparatului instalat, unitatea sau coloana de
mobilier în care urmează a fi instalat aparatul
trebuie să aibă dimensiuni corespunzătoare.
În conformitate cu reglementările în vigoare,
toate piesele care asigură protecţia la şoc a
pieselor aflate sub tensiune şi a celor izolate
trebuie fixate astfel încât să nu poată fi
desfă
cute fără unelte.
Aceasta include de asemenea fixarea
oricăror pereţi de capăt la începutul sau sfâr-
şitul unei linii de mobilier încorporat.
Protecţia la şoc trebuie asigurată în orice si-
tuaţie prin încorporarea aparatului.
Aparatul poate fi plasat cu spatele sau un
perete lateral al său pe mobilierul superior de
bucătărie, aparate sau pereţi. Cu toate aces-
tea, numai alte aparate sau unităţi de aceeaşi
înălţime cu a aparatului pot fi puse pe celălalt
perete lateral.
Dimensiunile cuptorului (vedeţi figura)
594
7
20
570
590
540
560
550 min
600
560-570
80÷100
Instrucţiuni pentru încorporare
Pentru a asigura o utilizare fără probleme a
aparatului instalat, unitatea sau coloana de
mobilier în care urmează a fi instalat aparatul
trebuie să aibă dimensiuni corespunzătoare.
Fixarea aparatului de mobilier
1. Deschideţi uşa cuptorului.
2. Fixaţi cuptorul în unitate utilizând cele pa-
tru console de distanţare (vedeţi figura -
A ).
Acestea se potrivesc exact în găurile din
cadru. Apoi fixaţi cele patru şuruburi pen-
tru lemn furnizate (vedeţi figura B ).
progress 19
A
B
Serviciul de asistenţă tehnică
Dacă problema persistă după verificările des-
crise, contactaţi cel mai apropiat centru de
service şi descrieţi defecţiunea, modelul apa-
ratului ( Mod. ), numărul produsului ( Prod.
No. ) şi numărul de serie ( Ser. No. ) pe care
le găsiţi pe plăcuţa cu datele tehnice ale cup-
torului.
Aruncarea la gunoi
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat
la punctul de colectare corespunzător pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediul înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
despre reciclarea acestui produs, vă rugăm
să contactaţi biroul local, serviciul pentru
eliminarea deşeurilor sau magazinul de la
care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt prietenoa-
se cu mediul şi pot fi reciclate. Piesele de
plastic sunt marcate cu abrevierile inter-
naţionale, de ex. >PE , >PS etc. Aruncaţi
materialul de ambalare în containerele
special prevăzute în acest scop de la
rampa locală de eliminare a deşeurilor.
20 progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Progress PHN1310X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare