RAIDER Pro RDP-WP25 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
USER’S MANUAL
USER’S MANUAL
○ Водна помпа потопяема
за мръсна вода
○ Pompa de apa
submersibila
○ Потопна пумпа
○ Насос Погружной
○ Submersible water pump
for Sewage Water
○ Pumpa potapajuća
○ Υποβρύχια αντλία νερού
www.raider.bg
Contents
2 BG технически данни / specications
3-8 BG инструкции за експлоатация
9-14 RO instructiuni
15-20 MK упатство за употребу
21-26 RU руководство по эксплуатации
27-31 EN instructions’ manual
32-35 SR uputstva za upotrebu
36-39 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
RDP-WP25
PRO
RAIDER
www.raider.bg
Изобразени елементи:
1. Дръжка.
2. Универсален извод за маркуч.
3. Засмукващ филтър.
4. Поплавъчен прекъсвач.
1
4
2
3
Елементи на машината / Machine Components
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
3
Оригинална инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически, бензинови и
пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и
работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45
сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата “Инструкция за употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й употреба, прочетете настоящите
инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията в тях. За избягване на ненужни грешки
и инциденти, важно е тези инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват
машината. Ако я продадете на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за да
може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на
търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33
33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001:2008 с обхват
на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и хоби електрически, пневматични и механични
инструменти и обща железария. Сертификатът е издаден от Moody International Certication Ltd, England.
BG
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Модел - RDP-WP25
Номинално захранващо напрежение: V AC 230
Честота на променливия ток: Hz 50
Номинална мощнoст W 750
Обороти на празен ход min-12900
Максимален дебит (Q) макс. l/min 217 (13000 L/h)
Максимална смукателна дълбочина m 7
Максимален напор (H) макс. m 8
Диаметър на щуцера на нагнетателната тръба 3/4” - 1,1/2”
Дължина на кабела m 10
Максимален размер на твърди частици mm 30
Степен на защита - IP68
Клас на защита на изолацията - I
www.raider.bg
4
ВНИМАНИЕ!
Прочетете ръководство за употреба
внимателно, за Ваша собствена
безопасност, преди да пристъпите към
експолоатация на машината!
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
При работа с машината винаги
спазвайте настоящите инструкции за
употреба, както и приложените към
окомплектовката на инструмента «Общи
правила за безопасност на труда».
В това ръководство са използвани
следните символи:
ВНИМАНИЕ! Съществува риск
от нараняване или повреда на
инструмента.
ВНИМАНИЕ! Преди започване
на работа с инструмента се
запознайте с инструкцията за
експлоатация.
Преди да започнете
експлоатация на помпата, моля
обърнете внимание на следното!
Помпата може да бъде включена
към всеки изолиран и заземен
контакт (съобразно изискванията за
безопасност). Контактът трябва да е със
захранване 230V-50Hz, и бушон минимум
6А.
Внимание! В случай, че
помпата се използва в близост до плувни
басейни или градински резервоари е
необходимо да бъде свързана със
заземителна инсталация с ток на
изключване мах.30mA. Не включвайте
помпата, ако има хора в басейна или
резервоара! За свързване на описаната
заземителна инсталация се обърнете
към квалифициран електротехник.
Внимание! (Важно за Вашата
собствена безопастност)
Преди да включите своята потопяема
помпа, моля обърнете внимание на
следните неща, които трябва да бъдат
проверени от експерт.
Заземяване
Зануляване
Аварийният изключвател на веригата,
трябва да отговаря на електрическата
инсталация и да работи безотказно.
Всички електрически връзки
задължително трябва да бъдат защитени
от влага
Ако има вероятност захранващият
кабел да бъде докосван от външни лица,
постарайте се той да е на подходяща,
недостижима за тях височина.
Близоста и циркулацията на
агресивни флуиди и абразивни
материали около помпата и захранващия
кабел трябва да бъдат избягвани на
всяка цена.
В зимни условия вземете мерки
против евентуално замръзване на
потопяемата помпа.
Вземете необходимите мерки да
предотвратите достъпа на деца до
помпата или захранващия кабел.
Необходимо е помпата да бъде окачена
на предвидената за целта дръжка на
тялото на помпата. За да сте сигурни,
че помпата ще работи безотказно е
необходимо всмукателните отвори в
долната част на тялото да са далеч
от всякаква мърсотия, тиня или дънна
растителност.
Ако нивото на водата спада прекалено
ПОТОПЯЕМА ВОДНА ПОМПА
RDP-WP25
5
бързо, това ще доведе до засъхването
на натрупани наноси или утайки по
дъното на шахтата или около и във
всмукателните отвори на помпата,
което може да доведе до малфункция
на помпата. Периодично почиствайте
помпата от наноси и тествайте дали се
включва своевременно.
Захранване
Вашата нова потопяема помпа е
снабдена със защитен от електрически
удар щепсел, конструиран за свързване
със захранващо напрежение 230V-50Hz.
Бъдете уверени, че контактът в който
ще включите помпата е обезопасен и е в
нормално работно състояние.
Внимание! Ако по захранващият кабел
или щепсела има следи от някакви
наранявания в следствие на външна
намеса не използвайте помпата преди да
ги отремонтирате.
Важно! Поправката задължително е
необходимо да бъде извършена от
квалифициран електротехник.
Употреба по предназначение
Закупеният от Вас уред е предназначен
за изпомпването на вода с максимална
температура от 35 °C. Уредът не трябва
да се използва за други течности,
особено за моторни горива, почистващи
средства и други химически продукти!
Вграден в шахта уредът гарантира
безопасност от наводнения. Той намира
обаче приложение също и навсякъде
там, където трябва да се подава вода,
напр. в домакинството, в градината,
и има и много повече приложения.
Уредът не трябва да се използва за
експлоатацията на басейни!
При използването на уреда във водоеми
с естествена, тинеста почва монтирайте
уреда леко повдигнат, напр. върху тухли.
За продължително ползване, напр. като
циркулационна помпа в градинското
езеро, уредът не е предназначен.
Очакваното време за експлоатация
на уреда така се съкращава явно,
защото уредът не е конструиран за
продължително натоварване.
Машината трябва да се използва само
по предназначението й. Всяка по-
нататъшна извън това употреба не е
по предназначение. За предизвикани
от това щети или наранявания от
всякакъв вид отговорност носи
потребителят/обслужващото лице, а не
производителят.
Моля, имайте предвид, че нашите
уреди съгласно предназначението си
не са произведени за промишлена,
занаятчийска или индустриална
употреба. Ние не поемаме отговорност,
ако уредът се използва в промишлени,
занаятчийски или индустриални
предприятия, както и при равностойни
дейности.
Преди пускане в
експлоатация
1 Инсталиране
Инсталирането на уреда се
извършва или: стационарно с
здрав тръбопровод
или стационарно с гъвкав маркучопровод
Указания:
Максималният дебит може да се
достигне само с възможно най-
големия диаметър на проводника, при
свързването на по-малки маркучи или
проводници дебитът намалява. При
използването на универсален извод за
маркуч той следва да се скъси за целта,
до размера на ползвания извод, за да не
се намали ненужно дебитът.
Гъвкави маркучопроводи следва да се
затегнат със скоба (муфа) за маркуч за
универсален извод за маркуч.
Да се съблюдава!
При инсталирането трябва да се
съблюдава, че уредът никога не
трябва да се монтира свободно
висящ за напорния проводник или
за токопроводящия кабел. Уредът
трябва да се окачи за предвидената
www.raider.bg
6
за целта носеща дръжка респ. да
лежи върху пода на шахтата. За да се
гарантира безупречното функциониране
на уреда, подът на шахтата трябва
винаги да е свободен от кал или други
замърсявания. При твърде малко ниво
на водата намиращата се в шахтата кал
може бързо да изсъхне и да попречи
на пускането в експлоатация на уреда.
Затова е необходимо уредът редовно
да се проверява (да се правят опити за
пускане в експлоатация).
Указание:
Помпената шахта трябва да е поне с
размери от 40 x 40 x 50 см, за да може
поплавъчният прекъсвач да се движи
свободно.
2 Включването в мрежата
Закупеният от Вас уред вече е снабден
с защитен контактен щепсел. Уредът е
предназначен за свързване към защитен
контакт с 230 Волта ~ 50
Херца. Уверете се, че контактът е
обезопасен в достатъчна степен (поне 6
Ампера), и без съмнение е в изправност.
Въведете мрежовия щепсел в контакта
и по този начин уредът е готов за
експлоатация.
Внимание!
Тази работа следва да се извършва от
специалист в сферата на електрическото
занаятчийско производство или от
сервизната служба, за да се избегнат
излагания на рискове.
Не включвайте помпата да работи
без вода!
Важно!
Преди почистване или друга
поддръжка на уреда винаги изключвайте
захранващото напрежение.
В случай, че често транспортирете
помпата и я използвате на различни
места, почиствайте помпата с чиста вода
преди всяка употреба.
В случай на стационарен монтаж
е необходимо да проверявате
функционалноста на контактния
поплавък на всеки 3 месеца и да
почиствате помпата от наноси и
замърсяваня ( външно и в основата на
всмукателните отвори).
Необходимо е да почиствате дъното
на шахтата на всеки 3 месеца.
Обслужване
След като сте прочели точно тази
инструкция за инсталиране и
експлоатация, можете да приведете
уреда в експлоатация при спазването на
следните точки:
Проверете дали уредът е стабилно
монтиран.
Проверете дали напорният проводник е
поставен съобразно с изискванията.
Уверете се, че електрическото
захранване е 230 Волта ~ 50 Херца.
Проверете състоянието съобразно с
изискванията на електрическия контакт.
Уверете се, че влага или вода никога не
достигат до захранването в мрежата.
Избягвайте уредът да работи сух.
Настройване на точката за превключване
вкл/изкл: Точката за вкл- респ.
изключване на поплавъчния прекъсвач
може да се настройва посредством
промяна на поплавъчния прекъсвач в
растера на поплавъчния прекъсвач.
Моля, преди пускането в експлоатация
проверете следните точки:
Поплавъчният прекъсвач трябва така да
е поставен, че пределът на точката на
превключване: ВКЛ и пределът на
точката на превключване: ИЗКЛ да може
да се достигне лесно и с малко разход
на сила. Проверете това като поставите
уреда в съд, пълен с вода и внимателно
повдигнете нагоре поплавъчния
прекъсвач с ръката и след това отново
спуснете. При това можете да видите,
дали уредът се вкл- респ. изключва.
Обърнете също така внимание на
това разстоянието между главата на
поплавъчния прекъсвач и държача на
кабела да не е твърде малко. При твърде
малко разстояние не се гарантира
7
безупречното функциониране.
При настройването на поплавъчния
прекъсвач обърнете внимание на това
поплавъчният прекъсвач да не докосва
пода преди изключването на уреда.
Внимание!
Опасност от сух режим на работа.
Смяна на мрежовия
съединителен проводник
Ако мрежовият съединителен проводник
на този уред се повреди, то той
трябва да се смени от производителя
или от неговата сервизна служба за
обслужване на клиенти или от подобно
квалифицирано лице, за да се избегнат
излагания на опасност.
Почистване, поддръжка и поръчване
на резервни части
Внимание!
Преди всяка работа по поддръжката
издърпвайте мрежовия щепсел.
При преносима употреба уредът би
трябвало да се почиства след всяка
употреба с бистра вода.
При стационарна инсталация се
препоръчва на всеки 3 месеца да
се проверява функционирането на
поплавъчния прекъсвач.
Власинки и влакнести частици, които
евентуално са се насложили в корпуса,
да се отстраняват с водна струя.
На всеки 3 месеца подът на шахтата да
се освобождава от калта и също така да
се почистват стените на шахтата.
Поплавъчният прекъсвач да се почиства
с бистра вода от наслагванията.
Почистване на лопатъчното колело
При твърде голямо наслагване в корпуса
долната част на уреда трябва да се
разглоби както следва:
1. Отвийте засмукващия филтър от
корпуса.
2. Почистете лопатъчното колело с
бистра вода.
Внимание! Не поставяйте или
подпирайте уреда върху лопатъчното
колело!
3. Монтажът се извършва в обратната
последователност.
Поддръжка
Във вътрешността на уреда няма други
части, изискващи поддръжка.
Поръчка на резервни части:
При поръчка на резервни части трябва
да се посочат следните данни;
Вид на уреда
Артикулен номер на уреда
Идентификационен номер на уреда
Номер на необходимата резервна част
Опазване на околната среда.
С оглед опазване на околната среда
електроинструментът, допълнителните
приспособления и опаковката трябва
да бъдат подложени на подходяща
преработка за повторното използване на
съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти
при битовите отпадъци! Съгласно
Директивата на ЕС 2012/19/EC
относно излезлите от употреба
електрическ и и електронни устройства
и утвърждаването и като национален
закон електроинструментите, които не
могат да се използват повече, трябва
да се събират отделно и да бъдат
подлагани на подходяща преработка за
оползотворяване на съдържащите се в
тях вторични суровини.
www.raider.bg
8
План за откриване на неизправности
Неизправности Причини Отстраняване
Уредът не тръгва - Липсва напрежение в
електрическата мрежа
- Поплавъчният
прекъсвач не се
включва
- Проверете
напрежението в
електрическата мрежа
- Приведете
поплавъчния прекъсвач
на по-висока позиция
Уредът не изпомпва - Задръстено входно
сито
- Прегънат напорен
маркуч
- Почистете входното
сито с водна струя
- Отстранете мястото
на прегъване
Уредът не се изключва - Поплавъчният
прекъсвач не може да
се намали
- Правилно монтирайте
уреда върху пода на
шахтата
Недостатъчен дебит - Задръстено входно
сито
- Намалена мощност
посредством
силно замърсени
и обработени с
абразивни материали
водни примеси
- Почистете входното
сито
- Почистете уреда и
сменете изхабените
части
Уредът се изключва
след кратка
продължителност на
работа
- Защитата на
двигателя изключва
уреда поради твърде
голямото замърсяване
на водата
- Твърде висока
температура на водата,
защитата на двигателя
изключва
- Издърпайте мрежовия
щепсел и почистете
уреда, както и шахтата
- Обърнете внимание
на максимална
температура на водата
от 35 °C!
9
Manual de instrucțiuni originale
Dragă client,
Felicitări pentru achiziţionarea unui ciocan rotopercutor de la marca cu cea mai rapidă creştere pe scule electrice si
pneumatice - Raider . Cu o instalare si operare corecta , produsele Raider sunt echipamente sigure , abile şi lucrul cu ele vă
va oferi o adevarata placere . Pentru confort si servicii excelente am construit o reţea de service-uri pe întreg teritoriul ţării.
Înainte de a utiliza acest produs , rugăm citiţi cu atenţie “manualul de utilizare ”. În interesul siguranţei şi pentru a
asigura utilizarea corectă , citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni , inclusiv recomandările şi avertismentele pentru ele . Pentru a
evita greşelile inutile şi accidentele , este important ca aceste instrucţiuni să rămână disponibile pentru referinţe viitoare tuturor
celor care vor utiliza aparatul . Daca vindeti produsul “manualul de utilizare ” trebuie predat noului proprietar, astfel incat acesta
sa e familiarizat cu masurile de siguranta si instructiunile de utilizare.
“Euromaster Import Export” SRL este un reprezentant autorizat al producătorului şi proprietar al marcii Raider. Adresa
companiei este Soa 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934
33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com
Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008 de certicare cu
domeniul de aplicare: instrumente de comerţ, import, export şi de servicii profesionale si hobby electrice, pneumatice şi de
putere şi hardware-ul general. Certicatul a fost emis de catre Moody International de Certicare Ltd, Anglia.
Date tehnice
parametru unitate valoare
modelul - RDP-WP25
Tensiunea de alimentare nominală: V AC 230
Frecvență AC: Hz 50
puterea nominală W 750
Ralanti min-12900
Debitul maxim (Q) max. l/min 217 (13000 L/h)
Adâncimea maximă de aspirație m 7
Cap maxim (H) max. m 8
Diametrul oriciului conductei de descărcare 3/4” - 1,1/2”
Lungime cablu m 10
Solide maxime mm 30
Gradul de protecție - IP68
Clasa de izolație de protecție - I
RO
www.raider.bg
10
Elementele aşate:
1. Mâner
2. Racord universal pentru furtun
3. Coş de sucţiune
4. Întrerupător cu otor
ATENŢIE!
Citiţi cu atenţie manualul pentru siguranţa
dumneavoastră înainte de a încerca să
ekspoloatatsiya maşină!
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Când aparatul respectaţi întotdeauna
aceste instrucţiuni de utilizare şi a furnizat
ataşat la instrumentul “Reguli generale de
securitate în muncă.”
În acest manual sunt utilizate următoarele
simboluri:
ATENŢIE! Risc de vătămare corporală sau
de deteriorare a instrumentului.
ATENŢIE! Înainte de a începe lucrul cu
instrumentul pentru a citi instructiunile.
Înainte de a utiliza pompa, vă rugăm să
reţineţi următorul text!
• Pompa poate  conectat la orice priză
cu împământare şi izpliran (pe baza de
siguranta). A lua legatura cu reglaj electric
trebuie să e 230V-50Hz, şi cel puţin 6A
siguranţe.
Atenţie! Dacă pompa este utilizat în
apropierea bazinele de înot sau în tan-
curi, grădină trebuie să e conectate la
sistemul de împământare, cu un curent de
mah.30mA. Nu porniţi pompa dacă există
oameni în piscină sau rezervor! Descris de
împământare pentru conectarea instalare,
contactaţi un electrician calicat.
Atenţie! (Importante pentru siguranta dum-
neavoastra)
Înainte de a vă transforma pompa submers-
ibile, vă rugăm să reţineţi următoarele lucru-
ri ar trebui să e vericate de un expert.
• cu pămîntul
• Clearance-ul
• Circuitul de oprire de urgenţă trebuie să
îndeplinească comutator a instalaţiei elec-
trice şi de lucrări impecabil.
• Toate conexiunile electrice trebuie să e
protejate de umezeală
• În cazul în care cordonul este probabil
să e atinsă de afară, asiguraţi-vă că este
potrivit pentru ei înălţime de neatins.
• de proximitate şi de circulaţie a uidelor
agresive şi de materiale abrazive în jurul
valorii de pompă şi cablul de alimentare ar
trebui să e evitate cu orice preţ.
• În condiţii de iarnă, să ia măsuri de
precauţie împotriva îngheţarea posibilă a
pompei submersibile.
• Este necesar pentru a proteja pompa de
impactul direct de ploaie.
Să ia măsurile necesare pentru a preveni
accesul copiilor la pompa sau cablul de
alimentare.
Este pompa să e agăţată pe de scopul
propus de mânerul de corpul pompei.
Pentru a vă asigura că pompa va funcţiona
fără probleme şi deschiderile necesare
de intrare în partea de jos a trupului, sunt
departe de orice vegetaţie murdărie, noroi
sau de jos.
În cazul în care nivelul apei scade prea
repede, acest lucru va duce la uscarea de
sedimente acumulate sau nămol în partea
de jos a arborelui şi, în sau în jurul valorii
de admisie pompa, care poate duce la de-
fectarea pompei. Periodic, curăţaţi resturile
de la pompa de încercare şi dacă aceasta
presupune timp.
Aprovizionare
Noua dvs. pompă submersibilă este echipat
cu o protecţie de şoc electric, priza, con-
cepute pentru conectarea la o tensiune de
alimentare de 220V-50Hz. Fii încrezător că
date de contact, care va transforma pompa
este sigură şi în stare de funcţionare.
Atenţie! În cazul în care cablul de alimen-
tare sau stecherul prezinta semne ale unei
răni provocate de interferenţe externe, nu
utilizaţi pompa înainte de a  reparate.
Important! Amendamentul în mod necesar
trebuie să e efectuate de către un electri-
cian calicat.
Aplicatii:
Pompe submersibile sunt utilizate pentru
Pompa de apa submersibila
RDP-WP25
11
instalaţii staţionare în puţuri şi rezervoare
alte pasive.
Utilizare
După citirea atentă a acestor instrucţiuni,
procedează de utilizare a pompei:
Asiguraţi-vă că pompa se potriveşte într-
un arbore obişnuit.
Asiguraţi-vă că cablul este de întreţinere
de lungimea corectă şi este xată în mod
corespunzător prevăzute în acest scop
pompa.
• Vericaţi sursa de alimentare îndeplineşte
cerinţele a pompei.
Asiguraţi-vă că priza este în stare bună de
lucru.
Asiguraţi-vă că în nici un caz, de apă şi
umiditate nu va ajunge la priza.
• Nu porniţi pompa să funcţioneze fără apă!
Important!
Înainte de curăţare sau alte oddrazhka
deconectaţi întotdeauna aparatul de tensi-
une.
Dacă transportul frecvent pompa şi utiliza în
locuri diferite, curăţaţi pompa cu apa curata
inainte de ecare utilizare.
• În cazul instalării xe este necesar pentru
a verica funcţionalitatea de contact oto-
rului la ecare 3 luni şi curăţaţi pompa din
resturile şi zamarsyavanya (externe şi se
bazează pe aportul).
• Este necesar să curăţaţi partea de jos a
arborelui la ecare 3 luni.
Curăţenie elice
În cazul de acoperire a nămolului de la
partea de jos a elicei pompa curat în urma
cu următorul text:
1. Scoateţi grila de protecţie a corpului
pompei.
2. Curăţaţi elice cu apă curată.
Important! Nu dezasamblaţi pompa mai
mult!
3. Puneţi înapoi grătar de protecţie.
Setaţi comutatorul / deconectat oat de
contact
Includerea şi excluderea a pompei este
reglementată de oat de contact.
Înainte de a introduce axul pompei pentru a
asigura următoarele:
• Persoana de contact plutesc primare
coborâte şi ridicate, nu şi împotriva peretii a
arborelui.
• În poziţia superioară a pompei oat este
inclus. În poziţia inferioară pompa o.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Atenţie!
În apele stătătoare, lacurile de grădină
şi înot precum şi în jurul acestora, folo-
sirea aparatului este permisă numai cu un
întrerupător de protecţie împotriva curenţilor
vagabonzi cu un curent nominal de
declanşare de până la 30 de mA (conform
VDE – Ascociaţia germană a electricienilor,
electrotehnicienilor şi informaticienilor -
0100 partea 702 şi 738).
Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea
în bazinele de înot şi piscinele de orice
natură sau în alte ape în care pe timpul
funcţionării acesteia s-ar putea aa per-
soane sau animale.
Exploatarea aparatului pe timpul staţionării
persoanelor sau animalelor în zona de
pericol a acesteia este interzisă. Consultaţi
electricianul dumneavoastră de specialitate!
Acest aparat nu este destinat a  utilizat de
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale limitate sau care nu
au experienţă şi/sau cunoştinţe, cu excepţia
cazului în care sunt supravegheate de o
persoană responsabilă pentru siguranţa
lor sau atunci când primesc de la această
persoană instrucţiuni despre modul în care
se utilizează aparatul. Copiii trebuie să e
supravegheaţi pentru a asigura că aceştia
nu se joacă la aparat.
Atenţie!
Înainte de punerea în funcţiune a aparatu-
lui se va controla de către un specialist
dacă:
- pământarea
- legarea la nul
- comutarea de protecţie împotriva
curenţilor vagabonzi corespund prevederilor
referitoare la siguranţă ale rmei de alimen-
tare cu energie şi că acestea funcţionează
ireproşabil.
Legăturile electrice cu şe se vor proteja
de umezeală.
În cazul pericolului de inundaţie, legăturile
cu şe se vor amplasa într-o zonă care nu
este ameninţată de inundaţie.
Se va evita sub orice formă transportarea
lichidelor agresive precum şi transportarea
materialelor abrazive (cu acţiune abrazivă).
www.raider.bg
12
Aparatul se va feri de îngheţ.
Aparatul se va proteja de mersul în gol.
Se va împiedica accesul copiilor la aparat
prin măsuri corespunzătoare.
AVERTIZARE!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare elec-
trocutare, incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de
siguranţă şi îndrumările.
Utilizarea conform scopului
Aparatul achiziţionat de dumneavoastră
este destinat pompării apei la o temperatură
maximă de 35 °C.
Această aparat nu se va folosi pentru alte
uide, în nici un caz pentru combustibili
pentru motoare, detergenţi sau alte produse
chimice! Montarea acestui aparat într-un
puţ conferă siguranţă contra inundaţiilor.
Acesta îşi găseşte însă utilitatea şi acolo
unde apa este repompată, de ex. în
gospodării, grădinărit şi în multe alte dome-
nii. Aparatul nu se va folosi niciodată pentru
exploatarea piscinelor de înot!
Dacă aparatul este folosit în ape cu fund
natural, nămolos, amplasaţi aparatul mai
sus, de ex. pe cărămizi.
Aparatul nu este prevăzut pentru utilizarea
de lungă durată, de ex. ca şi pompă de
recirculare în iazuri.
Astfel durata de viaţă estimată a aparatului
ar putea  redusă considerabil, deoarece
el nu este construit pentru o solicitare
continuă.
Maşina se va utiliza numai conform scopu-
lui pentru care este concepută. Orice altă
utilizare nu este în conformitate cu scopul.
Pentru pagubele sau vătămările rezultate
în acest caz este responsabil utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că
maşinile noastre nu sunt construite pentru
utilizare în domeniile meşteşugăreşti şi
industriale. Noi nu preluăm nici o garanţie
atunci când aparatul este folosit în întreprin-
derile meşteşugăreşti sau industriale ori în
scopuri similare.
Înainte de punerea în funcţiune
1. Instalarea
Instalarea aparatului se face:
Staţionar cu conductă xă sau
Staţionar cu furtun exibil
Indicaţie:
Capacitatea de pompare maximă poate
 atinsă numai cu o conductă cu diamtrul
maxim posibil, în cazul racordării furtunuri-
lor sau conductelor cu diametru mai mic, se
reduce capacitatea de pompare. În cazul
utilizării unui racord universal pentru furtun,
acesta se va scurta până la racordul fo-
losit, aşa cum este arătat în, evitând astfel
reducerea inutilă a cantităţii de pompare.
Furtunurile exibile se vor xa pe racordul
universal pentru furtun cu ajutorul unui
colier de prindere pentru furtun (nu este
cuprins în livrare).
A se respecta!
La instalare trebuie să aveţi grijă ca
aparatul să nu e montat niciodată sus-
pendat liber de conducta de presiune sau
de cablul de curent. Aparatul trebuie să
e suspendat pe mânerul suport prevăzut,
respectiv să e depus pe fundul puţului.
Pentru a asigura funcţionarea impecabilă a
aparatului, fundul puţului trebuie să e întot-
deauna curăţat de nămol sau alte impurităţi.
În cazul unui nivel al apei prea scăzut,
nămolul aat în puţ se poate usca foarte
uşor şi să împiedice pornirea aparatului. De
aceea este necesară vericarea regulată a
aparatului (efectuaţi încercări de pornire).
Indicaţie:
Puţul pompei trebuie să aibă cel puţin
dimensiunile de 40 x 40 x 50 cm, pentru ca
întrerupătorul cu otor să se poată deplasa
liber.
2. Racordul la reţea
Aparatul achiziţionat de dumneavoastră
este echipat deja cu un ştecher cu protecţie
de contact. Aparatul este prevăzut pentru
un racord la o priză cu protecţie de contact
de 230 V~ 50 Hz. Asiguraţi-vă că priza are
o siguranţă corespunzătoare (min. 6 A)
şi că funcţionează ireproşabil. Introduceţi
ştecherul în priză şi aparatul este gata de
funcţionare.
Atenţie!
Această lucrare se va efectua numai de
către un electrician specialist sau de către
service-ul pentru clienţi, pentru a se evita
13
pericolele.
Utilizarea
După citirea cu atenţie a acestor instrucţiuni
de instalare şi operare, puteţi pune în
funcţiune aparatul respectând următoarele
puncte:
Vericaţi dacă aparatul este amplasat
sigur.
Vericaţi montarea corectă a conductei de
presiune.
Asiguraţi-vă că racordul electric este de
230 V ~ 50 Hz.
Vericaţi starea corespunzătoare a prizei
electrice.
Asiguraţi-vă că racordul la reţea nu intră în
contact cu apa sau umiditatea.
Evitaţi funcţionarea în gol a aparatului.
Reglarea punctului de cuplare pornit/oprit:
Punctul de cuplare pornit/oprit al
întrerupătorului cu otor poate  reglat prin
modicarea poziţiei acestuia în lăcaşul
cablului întrerupătorului cu otor.
Vercaţi următoarele puncte înainte de
punerea în funcţiune:
Întrerupătorul cu otor trebuie montat
astfel încât înălţimea punctului de cuplare:
PORNIT şi înălţimea punctului de cuplare:
OPRIT să poată  atinsă fără un necesar de
forţă prea mare.
Vericaţi acest lucru prin introducerea
aparatului într-un recipient umplut cu apă şi
ridicarea resp.
coborârea cu atenţie a întrerupătorului cu
otor cu mâna. Astfel puteţi vedea dacă
aparatul porneşte respectiv se opreşte.
Aveţi grijă ca distanţa dintre capul
întrerupătorului cu otor şi suportul cablului
să nu e prea mică. În cazul unei distanţe
prea mici nu se asigură funcţionarea
ireproşabilă.
Aveţi grijă la reglarea întrerupătorul cu
otor, ca acesta să nu atingă solul înainte
de oprirea aparatului. Atenţie! Pericol de
funcţionare în gol.
Schimbarea cablului de racord la reţea
În cazul deteriorării cablului de racord
la reţea a acestui aparat, pentru a evita
pericolele acesta trebuie înlocuit de către
producător sau un scervice clienţi sau de
opersoană cu calicare similară.
Curåøirea, întreøinerea μi comanda
pieselor de schimb
Atenţie!
Înaintea oricărei lucrări de întreţinere se va
scoate ştecherul din priză.
În cazul utilizării mobile, aparatul trebuie
curăţat cu apă curată după ecare utilizare.
În cazul utilizării staţionare se recomandă
vericarea funcţionării întrerupătorului cu
otor la ecare 3 luni.
Scamele şi particulele broase care s-au
depus eventual pe carcasa aparatului se
vor îndepărta cu un jet de apă.
La ecare 3 luni se impune curăţarea
nămolului de pe fundul puţului şi a pereţilor
acestuia.
Întrerupătorul cu otor se va curăţa cu apă
curată de depunerile de pe el.
1. Curăţarea roţii cu cupe
În cazul depunerilor puternice în carcasă,
trebuie demontată partea inferioară a
aparatului după cum urmează:
- Desprindeţi coşul de sucţiune de pe
carcasă.
- Curăţaţi roata cu cupe cu apă curată.
Atenţie! Nu amplasaţi sau sprijiniţi aparatul
pe roata cu cupe!
- Montajul se realizează în ordinea inversă.
2. Întreøinerea
În interiorul aparatului nu se gåsesc alte
piese care trebuiesc întreøinute.
Îndepårtarea μi reciclarea.
Având în vedere competenţa de mediu, ac-
cesorii suplimentare şi de ambalare trebuie
să e supuse de prelucrare adecvate pentru
reutilizarea informaţiilor conţinute în aceste
materiale.
Nu aruncaţi deşeuri electrice de uz casnic!
În temeiul Directivei UE 2012/19/CE privind
dispozitivele de deşeurile electrice şi elec-
tronice şi de validare şi ca o putere drept in-
tern pe care pot  utilizate mai mult, trebuie
să e colectate separat şi să e supuse
unei prelucrări adecvate pentru recuperarea
conţinute au resturi.
www.raider.bg
14
Plan de căutare a erorilor
Defecţiuni Cauze Remedieri
Aparatul nu porneşte - Nu există tensiune
- întrerupătorul cu otor
nu cuplează
- se verică tensiunea de
reţea
- întrerupătorul cu otor
se aduce într-o poziţie
mai înaltă
Aparatul nu transportă - sita de intrare înfundată
- furtunul de presiune
prezintă frânturi
- sita de intrare se curăţă
cu un jet de apă
- se îndreaptă furtunul
Aparatul nu se opreşte - întrerupătorul cu otor
nu poate coborâ
- Amplasaţi aparatul co-
rect pe fundul puţului
Cantitatea transportată
este insucientă
- sita de intrare înfundată
- puterea aparatu-
lui redusă datorită
impurităţilor puternice şi
abrazive din apă
- curăţaţi sorbul
- se curăţă aparatul şi se
înlocuiesc piesele uzate
Aparatul se decuplează
după un timp de
funcţionare scurt
- protecţia motorului
decuplează aparatul
datorită impurităţilor
puternice din apă
- temperatura apei prea
ridicată, se declanşează
protecţia motorului
- scoateţi ştecherul de
reţea şi curăţaţi aparatul
şi puţul
- se va ţine cont de o
temperatură maximă a
apei de 35° C!
15
Прирачник за оригинални упатства
Почитуван кориснику,
Честитки за купување машини од најбрзорастечкиот бренд на електрични и пневматски алатки - RAIDER. Кога
правилно се инсталираат и работат, RAIDER се безбедни и сигурни машини и работат со нив, ќе испорача вистинско
задоволство. За ваша погодност е изградена и одлична услуга мрежа од 45 сервис станица низ целата земја.
Пред да ја користите оваа машина, внимателно запознајте ги овие “упатства за употреба.
Во интерес на вашата безбедност и да обезбедите правилна употреба и внимателно да ги прочитате овие
упатства, вклучувајќи ги препораките и предупредувањата во нив. За да се избегнат непотребни грешки и несреќи,
важно е овие упатства да останат достапни за понатамошно упатување на сите кои ќе ја користат машината. Ако го
продадете на нов сопственик, “Упатства за употреба” мора да се достави заедно со него за да им се овозможи на
новите корисници да се запознаат со соодветните безбедносни и оперативни упатства.
Euromaster Import Export Ltd. е овластен претставник на производителот и сопственикот на трговската марка
RAIDER.
Адреса: Софија 1231, бул. “Ломско шоус” бул. 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.
com; e-mail: [email protected].
Од 2006 година компанијата го воведе системот за управување со квалитет ISO 9001: 2008 со опсег на
сертификација: трговија, увоз, извоз и сервисирање на хоби и професионални електрични, механички и пневматски
алатки и општо хардвер. Сертификатот е издаден од Moody International Certication Ltd, Англија.
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
параметър единица вредност
модел - RDP-WP25
Номинален напон: V AC 230
Фреквенција на наизменична струја: Hz 50
номинална моќ W 750
Број на вртежи во празен од min-12900
Максимален проток (Q) макс. l/min 217 (13000 L/h)
Максимална вшмукување длабочина m 7
Максимален притисок (H) макс. m 8
Дијаметар на приклучокот на компресорски цевка 3/4” - 1,1/2”
Должина на кабел m 10
Максимална големина на честички mm 30
Степен на заштита - IP68
Класа на заштита на изолацијата - I
Прикажани елементи.
1. Рачка за носење.
2. Изворен конектор (компресорски цевка).
3. Зафат филтер
4 .Пловечки прекинувач
MK
www.raider.bg
16
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Прочитајте го упатството за употреба
внимателно, за Ваша сопствена
безбедност пред да пристапите кон
експолоатация на машината!
УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ
При работа со машината секогаш
следете овие упатства за употреба,
како и приложените кон комплетен на
алатката «Општи правила за безбедност
на трудот».
Во ова упатство се користат следните
симболи:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од
повреда или оштетување на
инструментот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Пред
отпочнување на работа со
алатката запознајте
упатствата за употреба.
Пред да започнете експлоатација
на пумпата, обратете внимание на
следново!
• Пумпата може да биде вклучена кон
секој изплиран и сведува на нула контакт
(согласно барањата за безбедност).
Штекерот мора да е со напојување 230V-
50Hz, и осигурач минимум 6А.
Внимание! Во случај дека
пумпата се користи во близина на базени
или градинарски резервоари е потребно
да биде поврзан со заземјување
инсталација со струја на исклучување
мах.30mA. Не вклучувајте пумпата, ако
има луѓе во базенот или резервоарот! За
поврзување на опишаната заземјување
инсталација контактирајте со
квалификуван електричар.
Внимание! (Важно за Вашата
сопствена безопасност)
Пред да го вклучите својата потопна
пумпа, обратете внимание на следните
работи кои треба да бидат проверени од
страна на експерт.
• Заземјување
• читање на нулата
• Предупредувачките прекинувач
на колото, треба да одговара на
електричната инсталација и да работат
беспрекорно.
• Сите електрични врски задолжително
треба да бидат заштитени од влага
• Ако постои веројатност напојниот
кабел да се допре од надворешни
лица, потрудете се тој да е соодветна,
недостижна за нив височина.
• Близоста и циркулацијата на агресивни
медиуми и абразивни материјали
околу пумпата и кабелот треба да се
избегнуваат по секоја цена.
• Во зимски услови земете мерки против
евентуално замрзнување на потопни
пумпи.
Преземат сите неопходни мерки да се
спречи пристапот на деца до пумпата
или струјниот кабел.
Потребно е пумпата да биде висела
на предвидената за целта рачка на
телото на пумпата. За да бидете сигурни
дека пумпата ќе работи беспрекорно
е потребно доза отвори во долниот
дел од телото да се далеку од секаква
нечистотија, кал или матична вегетација.
Ако нивото на водата опаѓа премногу
брзо, тоа ќе доведе до засушување на
акумулирани наноси или талог на дното
Потопна пумпа
RDP-WP25
17
на шахтата или околу и во доза отвори
на пумпата, што може да доведе до
малфункция на пумпата. Периодично
чистете пумпата од наноси и тестирајте
дали се вклучува навремено.
напојување
Вашата нова потопна пумпа е опремена
со заштитена од електричен удар
приклучок, конструиран за поврзување
со напон 230V-50Hz. Бидете уверени
дека контактот во кој ќе го вклучите
пумпата е обезбеден и е во нормална
работна состојба.
Внимание! Ако по кабелот или
приклучокот има траги од било какви
повреди како последица на надворешна
интервенција не користете пумпата пред
да ги отремонтирате.
Важно! Амандманот задолжително
е потребно да биде извршена од
квалификуван електричар.
апликации:
Потопни пумпи се користат за фиксната
инсталација во бунари и други пасивни
акумулации.
Користење
Употреба по намена
Купат од вас уред е наменет
за транспорт на вода со максимална
температура од 35 ° C. Апаратот не смее
да се користи за други течности, особено
за моторни горива, средства за чистење
и други хемиски производи! Вграден во
шахта апаратот гарантира безбедноста
од поплави. Тој наоѓа сепак апликација
исто и насекаде, каде што треба да се
извозва вода, на пр. во домаќинството,
во градината, и има многу повеќе
апликации. Апаратот не смее да се
користи за експлоатацијата на базени!
При користењето на апаратот во водовод
со природна, тинеста почва монтирајте
го апаратот малку подигната пр. на тули.
За продолжено користење, на пр. како
Циркулациона пумпа во градинарски
езерца, уредот не е наменет.
Очекуваното време за експлоатација на
апаратот така се скратува очигледно,
бидејќи уредот не е конструиран за
долготрајно оптоварување.
Машината треба да се користи само за
намената нејзиното. Секоја понатамошна
надвор од она употреба не е намена. За
предизвикани од тоа штети или повреди
од секаков вид одговорност корисникот /
контролна лице, а не производителот.
Ве молиме имајте предвид дека
нашите уреди според намената не се
произведени за индустриска, занаетчиска
или индустриска употреба. Ние не
превземаме одговорност, ако уредот се
користи во индустриски, занаетчиски или
индустриски претпријатија, како и при
еднакви активности.
Пред пуштање во работа
1 Инсталирање
Инсталирањето на апаратот се врши
или: стационарна со здрав гасовод
или стационарна со флексибилен
маркучопровод
инструкции:
Максималниот проток може да се
достигне само со можно најголемиот
дијаметар на жицата, при поврзување
на помали црева или проводници
протокот намалува. При користењето на
универзален заклучок за црево тој треба
да се скрати за целта, до големината
на придобивките заклучок, за да не се
намали непотребно протокот.
Флексибилни маркучопроводи треба да
се затегнат со менгеме (ракав) за црево
(не се содржи во обемот на испорака) за
универзален заклучок за црево.
Да се почитува!
При инсталирањето треба да се
почитува, дека апаратот никогаш не
треба да се монтира слободно висечки за
притисочна проводник или за носечките
кабел. Апаратот мора да биде закачена
за предвидената за целта носечка рачка
www.raider.bg
18
одн. да лежи на подот на шахтата.
За да се гарантира беспрекорното
функционирање на апаратот, подот на
шахтата секогаш треба да е слободен
од кал или други нечистотии. При
премалку ниво на водата со седиште
во шахтата кал може брзо да се исуши
и да се спречи пуштањето во употреба
на апаратот. Затоа е потребно апаратот
редовно да се проверува (да се прават
обиди за пуштање во работа).
индикација:
Пумпа вратило треба да е барем со
димензии од 40 x 40 x 50 см, за да
може пливачки прекинувач да се движи
слободно.
2 Вклучувањето во мрежата
Купат од вас уред веќе е опремен со
заштитен контактен приклучок. Уредот
е наменет за поврзување на заштитен
контакт со 230 Волта ~ 50
Херци. Осигурете се дека контактот
е обезбеден доволен степен (барем
6 Засилувачи), и без сомнение е
во исправна. Внесете го мрежниот
приклучок во штекер и на тој начин
апаратот е подготвен за употреба.
Внимание!
Оваа работа треба да се врши од
страна на специјалист во областа на
електричното занаетчиско производство
или од службата, за да се избегне
изложување на ризици.
• Не вклучувајте пумпата да работи без
вода!
Важно!
Пред чистење или друга поддршка на
уредот, секогаш исклучувајте напонот.
Во случај дека често транспортирани
пумпата и ја користите на различни
места, чистете пумпата со чиста вода
пред секоја употреба.
• Во случај на фиксната инсталација
е потребно да се провери
функционалноста на стартниот плови на
секои 3 месеци и да ја чистите пумпата
од наноси и замърсяваня (надворешно и
во основата на доза отвори).
• Неопходно е да чистите дното на
шахтата на секои 3 месеци.
Услуги
Откако сте ги прочитале токму оваа
настава за инсталација и работа,
можете да го придвижите апаратот во
работењето при почитување на следниве
точки:
Проверете дали уредот е стабилно
монтиран.
Проверете дали притисочната
проводник е поставен во согласност со
барањата.
Осигурете се дека електричното
напојување е 230 Волта ~ 50 херци.
Проверете го статусот во согласност со
барањата на штекер.
Осигурете се дека влага или вода
никогаш не стигнуваат до напојување во
мрежата.
Избегнувајте го апаратот да работи сув.
Поставување на точката за менување
вкл / искл: Точката за вкл- одн.
исклучување на пливачки прекинувач
може да се подесува преку менување
на пливачки прекинувач во растер на
пливачки прекинувач.
Ве молиме, пред пуштање во употреба
проверете следниве точки:
Пливачки прекинувач треба така да е
поставен дека граница на точката на
префрлување: ВКЛУЧЕНО и лимит на
точката за менување: ИСКЛУЧЕНО да
може да се достигне лесно и со малку
потрошувачка на сила. Проверете ова
како го ставите во сад полн со вода и
внимателно подигнете нагоре пливачки
прекинувач со раката и потоа повторно
спуштете. При тоа можете да видите,
дали апаратот се вкл- одн. исклучува.
Фрлите исто така внимание на
тоа растојанието помеѓу главата на
пливачки прекинувач и држачот на
кабелот да не е премалку. При премногу
мала оддалеченост не се гарантира
беспрекорното функционирање.
19
При подесувањето на пливачки
прекинувач обрне внимание на тоа
пливачки прекинувач да не допира подот
пред исклучувањето на апаратот.
Внимание!
Опасност од сув режим на работа.
Замена на мрежниот
Сврзното проводник
Ако мрежниот сврзното проводник на
овој уред се оштети, тогаш тој треба
да се смени од производителот или од
неговата сервисна служба за услуги на
клиентите или од слична квалификувано
лице за да се избегнат изложува на
опасност.
Чистење, одржување и нарачување на
резервни делови
Внимание!
Пред секоја работа за одржување
извлекувајте мрежниот приклучок.
При пренослива употреба апаратот би
требало да се чисти по секоја употреба
со бистра вода.
При стационарна инсталација се
препорачува на секои 3 месеци да
се проверува функционирањето на
пливачки прекинувач.
Влакненца и влакнести честички
кои евентуално се надредениот во
куќиштето, да се вадат со воден млаз.
На секои 3 месеци подот на шахтата да
се ослободува од калта и исто така да се
чистат ѕидовите на шахтата.
Пливачки прекинувач да се чисти со
бистра вода од наслојките.
Чистење на лопатъчното тркало
При преголема шалче во куќиштето
долниот дел на апаратот треба да се
расклопи како што следува:
1. Извадете вшмукување филтер од
куќиштето.
2. Исчистете лопатъчното тркало со
бистра вода.
Внимание! Не ставајте или потпирајте
апаратот врз лопатъчното тркало!
3. Монтажата се врши во обратна
конзистентност.
Поддршка
Во внатрешноста на уредот нема други
делови кои бараат одржување.
Подредување резервни делови:
При нарачка на резервни делови треба
да се наведат следните податоци;
• Вид на апаратот
• Точка бројот на апаратот
• Идентификациски број на апаратот
• Број на потребната резервна дел
Заштита на животната средина.
Со цел заштита на животната
средина алат, дополнителни средства
и амбалажата мора да подлежат на
соодветна обработка за повторна
употреба на содржани во нив суровини.
Не фрлајте алат при битни отпад?
Според Директивата на ЕУ 2012/19/EC
за излезете од употреба електрични и
и електронски уреди и зајакнувањето
и како национален закон алат, кои не
можат да се користат повеќе, треба да се
собираат одделно и да бидат подложени
на соодветна обработка за обновување
на содржаните во нив рециклирање.
www.raider.bg
20
План за откривање на дефекти
Дефекти Причини Отстранување
Апаратот не тргнува - Недостасува напон во
електричната мрежа
- Пливачки прекинувач
не се вклучува
- Проверете тензиите
во електричната мрежа
- Усогласи пливачки
прекинувач на повисока
позиција
Апаратот не пумпа - Метеж влезно сито
- Свиткано притисочна
црево
- Исчистете влезниот
сито со воден млаз
- Отстранете местото
на превиткување
Апаратот не се
исклучува
- Пливачки прекинувач
не може да се намали
- Правилно наместете
го апаратот врз подот
на шахтата
недоволен проток - Метеж влезно сито
- Намалена моќност
преку многу загадени
и обработени со
абразивни материјали
водни примеси
- Исчистете влезниот
сито
- Исчистете го апаратот
и заменете Старите
делови
Уредот се исклучува
по кратка должина на
работа
- Заштитата на моторот
исклучува апаратот
поради премногу
големото загадување
на водата
- Премногу висока
температура на водата,
заштитата на моторот
исклучува
- Повлечете мрежниот
приклучок и исчистете
го уредот, како и
шахтата
- Обрнете внимание
на максимална
температура на водата
од 35°C!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

RAIDER Pro RDP-WP25 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare